Текст книги "Новый клан"
Автор книги: Дэвид Марк Вебер
Соавторы: Джейн Линдскольд
Жанр:
Космическая фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 7 (всего у книги 26 страниц)
– Ну, отличный день или нет, – сказал Шелтон, – как ты относишься к созданию программы для других детей, которая сделает для них то, что я не смог сделать для тебя?
– Вы имеете в виду создать программу стажировки для младших?
– Или, по крайней мере, заложить основу для этого. – Шелтон откинулся на спинку стула и испустил порывистый вздох. – Не так много изменилось для ЛСС с тех пор, как ты пришла сюда, в тринадцать с половиной стандартных лет, с большими глазами и кучей решимости. У нас все еще нет достаточно большого бюджета, достаточного количества рейнджеров или избыточного оборудования. Но одна вещь изменилась. Население Сфинкса растет, как постоянное, так и временное. Туризм, как повседневный, так и для тех, кто хочет посмотреть, подойдет ли Сфинкс для их конкретного бизнеса, – опасен для новичков как скалолазание. Все это оказывает значительное давление на ЛСС, требуя, чтобы все были в безопасности, даже если только из-за собственной глупости.
Стефани понимающе кивнула, вспоминая, как отец Андерса, доктор Брэдфорд Уиттакер, чуть не погубил всю свою ксеноантропологическую команду. Она услышала, как Карл издал почти неслышный смешок, и предположила, что он мог бы привести свои собственные примеры.
Шелтон продолжил: – Итак, то, что я предлагаю, не является выдумкой. Не забывайте об этом ни на мгновение. В некотором смысле, это скрытая операция. Что мне нужно от вас, так это чтобы вы разработали образовательную программу, которая будет представлена не в классе, а в качестве клубных мероприятий. Якобы нашей аудиторией будут дети, но мы ориентируемся и на взрослых. – Шелтон хитро ухмыльнулся, явно довольный собой. – По моему опыту, когда дело доходит до демонстрации новых знаний, нет ничего лучше ребенка. Мы начнем с чего-нибудь экзотического, чтобы привлечь их внимание, возможно, расскажем о наиболее опасных аспектах дикой жизни Сфинкса.
– Гексапумы, – сказала Стефани с растущим интересом, – скальные медведи, болотные сирены.
– Это определенно привлекло бы внимание, – сказал Карл. – Даже в лесу большинство людей не видят их вживую. Мы могли бы разместить их изображения в интернете.
– Мы могли бы, – радостно согласилась Стефани. – У меня хорошо получаются живые изображения дикой природы. После больших хищников мы могли бы перейти к таким летунам, как альбатросы, горные орлы и совы-кондоры.
– И сравнить их с земными существами, в честь которых они названы, – сказал Карл. – Этим мы поощрим обсуждение – возможно, связанное с таким проектом, как создание компьютерных моделей – того, как и почему земной горный орел не смог бы летать на Сфинксе.
– Что позволило бы нам рассказать о некоторых опасностях жизни на планете с высокой гравитацией, – вмешалась Стефани, – не будучи э-э... осмелюсь сказать, "тяжеловесной"?
Ее каламбур вызвал стоны, которых он заслуживал.
Шелтон кивнул. – Мы определенно на нужной волне. Если бы мы рекламировали эти беседы как образовательные или назидательные, их наверняка проигнорировали бы, за исключением тех детей, которые все равно были бы очарованы. Если мы организуем для них клубное мероприятие, раздадим значки для соответствующих мероприятий, даже призы, а затем, в конечном итоге, введем форму и конкурсы, мы точно так же распространим информацию, и всем будет намного веселее. В конце концов, мы сможем разработать программу стажировки юниоров, подобную той, о которой Стефани просила несколько лет назад, представив ее, честно говоря, как ворота в ЛСС.
– Почему выбрали нас, сэр? – спросила Стефани. – Мы с Карлом действительно проходили эти курсы на Мантикоре, но ни один из нас не является квалифицированным преподавателем.
– Именно поэтому мне нужны вы, – ответил Шелтон. – В качестве модераторов клуба неизбежно будут выступать учителя и родители, но вы двое настоящие рейнджеры ЛСС – в случае Стефани с испытательным сроком – но настоящие рейнджеры с опытом работы в полевых условиях, официальной сертификацией, значками и некоторыми чертовски драматическими приключениями в прошлом. Также помогает то, что вы оба знаменитости дикой природы, благодаря Львиному Сердцу и Выжившей.
Карл натянуто заметил: – Однако мы не выставляем напоказ древесных котов, сэр. Вы должны это понимать. Пока их статус не урегулирован, привлекать к ним еще больше внимания – не очень хорошая идея.
Шелтон поднял обе руки в жесте капитуляции. – Я абсолютно согласен. Но ничто не изменит того, что Стефани – первооткрывательница древесных котов, и что вы оба – принятые. Это придает вам определенную ауру. Я уверен, что кошек можно было бы убедить не путаться под ногами. Львиное Сердце проявил удивительную готовность к сотрудничеству, когда Стефани взяла его с собой на Мантикору.
– Будут ли мероприятия клуба транслироваться в прямом эфире или в планетной информационной сети? – спросил Карл.
– И то, и другое, – ответил главный рейнджер Шелтон. – Живые выступления будут в разных местах, но все сеансы будут заархивированы. Я бы хотел проводить живые встречи именно в разных местах, включая – возможно, предпочтительно – городские районы, поскольку именно там обычно собираются новоприбывшие. Фактическое местоположение может быть уточнено, но в большинстве подразделений ЛСС есть конференц-зал.
Стефани обнаружила, что ее энтузиазм растет. Она не забыла себя тринадцатилетнюю, как много значила для нее идея стать младшим стажером, как она была раздавлена, когда ее семья переехала с Мейердала, лишив ее шанса присоединиться к той долгожданной программе. Это было не так захватывающе, как тушение пожаров, и не так интеллектуально стимулировало, как прохождение курсов на уровне колледжа на другой планете, но это тоже было важно. В конце концов, она не хотела, чтобы ее знали всю оставшуюся жизнь в основном из-за того, что она сделала, когда ей было одиннадцать. Открытие древесных котов было особенным, но и это тоже могло бы быть.
– Спасибо за вашу веру в то, что я справлюсь с этим, – сказала она, и каждое слово было искренним. Она задавалась вопросом, понимает ли Шелтон, каких усилий стоило Стефани научиться ладить с людьми ее возраста. Будучи единственным ребенком, к тому же умным, она тянулась к взрослым. Детям ее возраста приходилось работать вдвое, а то и втрое усерднее, чтобы доказать, что они ей ровня.
"Я действительно была, – подумала она с усмешкой, – серьезным снобом".
– Карл будет старшим в этом проекте, – сказал Шелтон, – поскольку он полноправный рейнджер. Однако мы не можем освободить его от всех других обязанностей, поэтому большая часть планирования и исследований ляжет на тебя, Стефани. Возможно, вы могли бы как-нибудь прокатиться вместе, когда Карл будет патрулировать или совершать облет, тогда вы могли бы использовать летное время для консультаций. Вы оба будете вести заседания клуба.
Поскольку Стефани уже летала вместе с Карлом – а она была уверена, что Шелтон знал об этом, – это не составит труда. На самом деле, поскольку семья Карла жила в Тандер-Ривер, более чем в тысяче километров от Твин-Форкс, Карл достаточно часто останавливался у Харрингтонов, так что одна из свободных комнат была почти полностью передана ему. Стефани счастливо вздохнула при мысли о днях и вечерах, которые будут проведены вместе в уюте, при сборе материалов для их первых нескольких встреч в клубе.
– Можем ли мы провести первую встречу в Твин-Форкс? – спросила она. – Уверена, что мы сможем привлечь к участию кучу детей помладше. У Джессики Ферисс масса достоинств. В клубе дельтапланеристов тоже есть несколько молодых членов. Было бы лучше, если бы мы не набирали людей только через школы, иначе это будет слишком похоже на школьную деятельность.
– Мы определенно будем использовать сарафанное радио, – сказал Шелтон. – Мы не будем игнорировать школы, но и не будем слишком сильно давить на них. Я брошу подсказку в уши некоторым из более экологически настроенных инструкторов, чтобы убедиться, что их ученики узнают о клубе – я подумал, что мы могли бы назвать его Исследователи ЛСС – не осознавая, что их предупреждают.
Следующая четверть часа или около того была потрачена на разработку логистики, включая то, каким будет их начальный бюджет. Стефани поняла, что денег было немного, но она знала, как сильно ЛСС нуждалась в средствах. Даже то, что ей доверили эту относительно небольшую сумму, заставило ее почувствовать себя очень решительно настроенной на то, чтобы проект окупился.
Когда они поднимались, чтобы уйти, Карл остановился на полушаге. – Сэр, вы не будете возражать, если я свяжусь с Ноузи Джонсом и предложу ему интервью о новом клубе?
Стефани почувствовала, что ее рот открылся от удивления, и закрыла его. Ноузи Джонс? Он был врагом! Она не удивилась бы, если бы его недавняя серия статей о несчастных случаях, которые, хотя и не критиковали ЛСС напрямую, безусловно, побудили к этому других, не были частью причины, по которой главный рейнджер Шелтон начал программу в это время.
– Хорошая идея, – сказал Шелтон. – Не позволяйте Ноузи думать, что мы реагируем на его статьи. Вы могли бы даже намекнуть, что мы планировали это с тех пор, как некая кареглазая иммигрантка из Мейердала спросила, есть ли у нас программа стажировки для юниоров, подобная той, что была на ее родине. При правильном обращении вы могли бы даже сделать из него союзника, частью вашей неофициальной кампании по вербовке.
Карл кивнул, но Стефани сомневалась, что она когда-либо думала о Ноузи Джонсе как о чем-то другом, кроме как о вредителе.
* * *
Когда Стефани и Карл покидали штаб-квартиру ЛСС, уже пребывая в глубокой задумчивости, высокий молодой человек, потрясающе красивый, с золотистыми волосами и глазами такого темно-синего цвета, что при некотором освещении они казались черными, вышел из тени и двинулся им наперерез.
Вопреки себе Стефани почувствовала, как ее сердце дрогнуло, затем забилось быстрее, но мурлыканье Львиного Сердца отдавалось у нее за спиной, и ей удалось изобразить то, что, как она надеялась, было расслабленной и непринужденной улыбкой.
– Привет, Стеф, – сказал Андерс Уиттакер, – Карл. Львиное Сердце. Выжившая. Я... – Он сделал паузу, выглядя растерянным. Затем он выпалил: – Могу ли я поговорить со Стефани. Одной. Я мог бы подвезти ее обратно в Твин-Форкс, Имея в виду, если у вас двоих нет планов.
Очевидный дискомфорт Андерса удивил Стефани. Его мать была политиком на их родной планете Урако. Обычно у него была осанка человека, намного старше его шестнадцати, почти семнадцати стандартных лет. Однако сейчас он выглядел почти таким же неуверенным, как и в тот день несколько недель назад, когда сказал Стефани, что влюбился в Джессику.
На мимолетное мгновение Стефани задумалась, не хочет ли Андерс вернуться к ней. Возможно, он понял, что не так уж весело встречаться с девушкой, которая едва ли когда-либо была доступна, кроме перерывов между семейными обязанностями, учебой и волонтерством в больнице. Стефани задавалась вопросом, хочет ли она снова быть вместе с Андерсом. Он все еще заставлял ее сердце биться неуютно быстро, но быть сбитой с толку было больно.
Стефани взглянула на Карла, который выглядел озадаченным.
– Как захочет Стеф, – сказал он. – Мы с ней можем встретиться завтра. У меня есть кое-какая работа, потом я собирался заскочить в Шардт-Кордова, посмотреть, как дела у Атоса, дать ему и Выжившей немного времени побыть вместе. Они оба новички в принятии людей. Я подумал, что это может быть полезно для них обоих.
Почти бессознательно Стефани потянулась, чтобы почувствовать то, о чем думал Львиное Сердце. Древесный кот нисколько не расстроился, это означало, что Андерс не причинил ей никакого вреда. Как иногда случалось, она подумала, что через Львиное Сердце она могла почувствовать что-то, что, возможно, чувствовал Андерс: неуверенность, замешательство, боль?
– Конечно, Андерс, – сказала она, – я просто собиралась поболтать с Карлом, пока он не закончит работу, а затем поехать с ним домой. Если мы остановимся, чтобы перекусить, я не против вместо этого поболтать с тобой.
– Я угощу тебя обедом или чем-нибудь еще, – быстро ответил Андерс. Затем он сделал видимое усилие, чтобы расслабиться. – Я помню, что регулярная еда является ключом к счастливым Харрингтонам.
– Потом, позже, – сказал Карл, махнув рукой. – Стеф, я позвоню. У нас много работы.
– Я напишу, – согласилась она. – У меня есть куча идей, от которых я не хочу отказываться.
– Как будто, – сказал Карл и сел в свой аэрокар.
Стефани с трудом сглотнула, затем повернулась к Андерсу. – Как насчет морепродуктов? Может быть, "Бэй-Баскетс" у залива Явата?
Место, которое она назвала, находилось прямо на берегу залива и славилось огромными корзинами свежевыловленных земных морепродуктов, обжаренных с хрустящей корочкой, собранных из аквариумов-сетей для аквакультуры, которые предотвращали попадание содержимого в дикую природу. Если вы заказывали "улов дня", то даже "Джамбо" был не слишком дорогим.
– Звучит заманчиво, – ответил Андерс. – Я люблю их хашпаппи.
Им удалось немного поболтать по дороге в "Бэй Баскетс", что было довольно простой задачей, поскольку Андерс мог спросить, почему Шелтон хотел видеть ее и Карла. Их заказы – огромные пышные корзиночки с креветками темпура для них обоих, чипсы из морской капусты, политые кунжутным маслом, для Стефани и салат из капусты для Андерса, а также гарнир из сырых креветок для Львиного Сердца – принесли быстро. Стефани не удивилась, когда Андерс предложил им поесть в его машине. До сих пор он был очень вежлив, но спросил, может ли он поговорить с ней наедине. Он припарковал свой аэрокар на месте, откуда открывался вид на волны, разбивающиеся о скалы, наблюдал, как взмахивает крыльями гагара с чем-то извивающимся в клюве, рассеянно хрустел креветкой, а затем из него полились слова.
– Я говорил тебе, не так ли, что моя мама поднимала шум о том, чтобы мы вернулись на Урако? Ну, неделю назад они с папой все уладили. Мы оба возвращаемся. Не сразу, но она хочет, чтобы мы вернулись вовремя для ее кампании по переизбранию. Папа действительно не мог жаловаться. Он ненадолго вернулся, но хорошо...
Стефани кивнула. Возвращение д-ра Уиттакера состояло в том, чтобы отчитаться перед советом директоров о катастрофических результатах его решения отправиться исследовать заброшенный древесными котами участок – не сообщив об этом ЛСС, которая запретила бы ему это делать. Хотя сама Стефани была известна тем, что отстаивала кредо "иногда лучше просить прощения, чем разрешения", она гордилась тем, что почти никогда не делала этого по эгоистичным причинам, и она действительно старалась не подвергать риску никого, кроме себя.
– Не совсем подходит для имиджа твоей мамы, верно? Я имею в виду, твой отец действительно получил официальное порицание.
Андерс фыркнул от смеха. – Честно говоря, папа никогда не был тем, что ты назвала бы "политическим активом", но она действительно любит его. Ей было трудно отпустить его не только с планеты, но и из системы, но она это сделала. И она позволила мне пойти с ним, потому что...
– Я помню почему, – сказала Стефани, чтобы Андерсу не нужно было заполнять пробел. Андерс приехал на Сфинкс в надежде увидеть древесных котов – и встретиться со Стефани. Интересом доктора Уиттакера была чистая и фанатичная ксеноантропология, но Андерс был более идеалистичен. Ему понравилась идея о новом виде, который просто мог бы быть разумным, и он романтизировал Стефани.
А потом я почти набросилась на него, но он не возражал. Хорошо. Мы можем принять все это как пройденное. Теперь перейдем к объяснению того, почему он хотел поговорить со мной.
– Итак? – Она растянула два слога на три, затем откусила самую большую из оставшихся креветок, чтобы не поддаться искушению направить разговор в нужное русло. Она все еще не имела ни малейшего представления, к чему клонит Андерс, но не думала, что это будет предложение им снова начать встречаться.
– Итак... Джессика, – начал Андерс. – Итак, она хочет поступить в медицинскую школу. Итак, я думаю, почему ей нужно идти в медицинскую школу здесь, в Звездном королевстве? Урако была заселена гораздо дольше. Там не было двух волн чумы, чтобы отбросить их назад. У нее отличные оценки. Моя мама прислала мне тест, который я должен был пройти, чтобы убедиться, что вернусь к своим урокам, по крайней мере, на том уровне, на котором я был при отлете. Джессика тоже хотела пройти тест, посмотреть, как она справилась.
– Держу пари, Джесс справилась хорошо, – сказала Стефани, понимая, что все, что она почувствовала при подтверждении того, что Андерс не собирался предлагать им снова быть вместе, – это неверие.
– Она справилась с ним, – с энтузиазмом сказал Андерс. – Имею в виду, я был даже немного удивлен, потому что ее семья так часто переезжала, но она сказала мне – и тоже немного откровенно – что, поскольку ее отец постоянно переезжал с семьей, она научилась не зависеть ни от кого, кроме себя.
Он заметно сдулся при этом и угрюмо откусил еще от креветки. Стефани, вспомнив, как Андерс бросился защищать Джессику от безумного древесного кота, как он признался, что хотел защитить ее, знала, что его эго, должно быть, было уязвлено ее спокойным заявлением о независимости.
– Продолжай, – подсказала Стефани, делая большой глоток своего напитка из шиповника со льдом. – Итак, Джессика отлично справилась с тестом, а потом...
– И я отправил маме результаты и рассказал о Джессике и о медицинской школе, – сказал Андерс, с трудом цедя слова, – и как я думал, что она выиграет от образовательной системы Урако, и как думал, что ее семья справится без нее, потому что они собирались делать это довольно скоро, потому что ей нужно было бы улететь за пределы планеты, чтобы получить углубленное обучение, в котором она нуждалась, и...
Он сделал паузу, сосредоточившись на своих остывающих хашпаппи, оставив Стефани заполнить следующую часть в своей голове. И как ты в нее влюблен, и если тебе придется покинуть Сфинкс и Звездное королевство, может быть, ты мог бы хотя бы взять Джессику, и...
– И? – мягко сказала Стефани, хотя теперь она довольно хорошо представляла, что сейчас произойдет. В чем она не была уверена, так это в том, чего хотел от нее Андерс.
– И моя мама действительно была заинтересована. Мама сказала, что если Джессика захочет, то она могла бы организовать что-то вроде программы обмена студентами. Она даже прислала мне документацию, чтобы Джессике было чем поделиться со своими родителями.
– И?
– И Джессика сбила меня с ног. Она сказала, что не заинтересована уехать со Сфинкса, что она, конечно, не может уйти от Вэлианта, и на самом деле, может быть, нам даже не стоит пытаться встречаться, потому что, поскольку я определенно ухожу, для нас обоих это только усложнит мой уход.
– Это похоже на Джессику, – дипломатично сказала Стефани. – Она прагматична. Помни, это не значит, что для нее это новая ситуация. Ей и раньше приходилось расставаться с близкими друзьями. Не принимай это на свой счет.
– Но, – и внезапно Стефани почувствовала уверенность, что Андерс сейчас подходит к ключевому моменту, к причине, по которой он хотел поговорить со Стефани.
– Я не мог не чувствовать, что при прочих равных условиях Джессика ушла бы. Но Вэлиант не дает уравнять шансы. Имею в виду, я думаю, что меня бросают ради древесного кота!
Вздрогнув, Стефани поняла, что инстинкт Андерса был верен. Возможно, Джессике было бы интересно попробовать Урако, но она никак не могла взять Вэлианта с собой. Древесные коты были обнаружены людьми в 1518 году. Сейчас был 1522 год. Четыре года – это едва ли какой-то срок, когда речь шла о политике. Более того, древесные коты не были относительно безобидными существами, как древесные крысы. Они были опасными плотоядными животными, вполне способными убить взрослого человека. Урако ни за что не захотел бы, чтобы такого привезли на планету, даже столь относительно мирного древесного кота, как Вэлиант.
А потом появилась связь. Андерс разбирался в древесных котах больше, чем большинство тех, у кого не было связи, но он не понимал на уровне интуиции, что это значит. Дело было не в том, что Джессика не хотела покидать Вэлианта. Она не могла, не без серьезных последствий для себя.
Ну, это неловко. Когда мы встречались, Андерс уловил намек на то, как Львиное Сердце может чувствовать мои эмоции, но я никогда не показывала большего. Я не буду показывать сейчас, не в момент отъезда Андерса, особенно учитывая интерес его отца к кошкам и к тому, что они могут делать. Ух ты, парень... Мне нужно убедиться, что Джессика внезапно не почувствует себя так, как будто она приобрела не нового приятеля, а инопланетный шар и цепь.
С полной искренностью Стефани сказала: – Если ты хочешь, чтобы я поговорила с Джессикой, убедись, что она действительно уверена...
– Не могла бы ты, Стеф? Действительно? Это великодушно с твоей стороны. Я тут подумал, может, ты сможешь уговорить Джессику оставить Вэлианта с тобой или с Карлом? Или, может быть, семья Корделии могла бы забрать его? Я заметил, что у нее есть пара сестер. Было бы неплохо, если бы у нового кота Атоса появился постоянный друг.
Стефани с усилием сдержалась, чтобы не вздохнуть. Этого не должно было случиться, но она не могла сказать об этом Андерсу, ни сейчас, ни, вероятно, никогда.
– Я поговорю с Джессикой, – сказала она. – Обещаю.
Но чего я не могу обещать, так это того, что заставлю ее передумать. Все, на что я могу надеяться, это на то, что не найду ее сердитой и полной сожалений о связи, которая произошла в одно мгновение и продлится всю жизнь.








