Текст книги "Новый клан"
Автор книги: Дэвид Марк Вебер
Соавторы: Джейн Линдскольд
Жанр:
Космическая фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 24 (всего у книги 26 страниц)
– Ну, я скорее надеюсь, что это так, – сказала она с еще одной поверхностной улыбкой.
– Э-э, ну, да. Я обдумывал это. На самом деле, в нынешнем виде эта работа – это тупик, понимаешь. Ты ведь понимаешь, не так ли? Глинис – замечательная женщина во многих отношениях, но на самом деле в душе она скорее исследователь. У меня много навыков, которые не в полной мере, э-э, используются на этой работе.
– И я планирую полностью использовать их, – промурлыкала доктор Орджисон. – Уверена, что он найдет использование своих многочисленных талантов у меня гораздо более полезным, чем застрять здесь, в джунглях, в мире, который физически тянет вас вниз.
Стефани уже достаточно хорошо знала Корделию, чтобы распознать волнение своей подруги, услышав, что ее Сфинкс называется "джунгли", но она только оглянулась на Германа.
– Ну и дела, Герман. Это действительно звучит так, как будто это может быть очень много! Но, как я говорила, мы будем очень скучать по тебе. Будет ли время устроить для тебя настоящую прощальную вечеринку? Уверена, что мальчики с удовольствием провели бы ее у себя.
– Вероятно, нет, – вмешалась доктор Орджисон. – Как я уже сказала, – продолжила она, – у меня гораздо меньше времени, чем я ожидала. Это одна из причин, по которой я прилетела сюда, вместо того чтобы просто сообщить Герману. Я хотела сказать ему об этом лично, потому что, если он примет мое предложение, ему нужно будет начать собирать вещи... Упаковать все, что ему понадобится для его новой работы. Но так мило с твоей стороны подумать о вечеринке. Действительно, Сфинкс может быть абсолютно неуютной планетой, но люди там такие милые, так всем интересуются. Но, я думаю, ты уже собиралась уходить. Я не стала бы тебя задерживать. Хорошего дня, Корделия.
После такого резкого отпора у Корделии не было другого выбора, кроме как помахать Герману рукой, сказать ему, что она надеется, что ему понравится его новая работа, если он решит за нее взяться, и уйти.
Передача продолжалась совсем недолго. Лайрик Орджисон сказала: – Прелестное дитя. Так приятно снова видеть ее, ее и ее маленькую кошечку. А теперь, Герман, возможно, мы можем пойти в твой милый коттедж и обсудить детали. Существует ограничение по массе, но...
Остальные слова были потеряны, когда люди вышли из зоны слышимости камер, которые были установлены для наблюдения за периметром зданий, не относящихся к Мистеру Эку.
Место записанного сигнала заняло изображение Корделии. – Привет, Ноузи. Рада тебя видеть. Что вы, ребята, об этом думаете?
Стефани наклонила голову, показывая, что Ноузи должен заговорить первым.
– Ну, – протянул Ноузи-новостник, – мы уже знали, что она "предложила ему работу" по приготовлению бака бакари для нее, но, похоже, что-то заставило ее изменить свое расписание. Может быть, она выяснила, что полиция Явата-Кроссинг пристально следит за новыми эйфориками, и решила, что ей будет удобнее экспериментировать на Мантикоре, где, скорее всего, никто не будет
заглядывать ей через плечо. – Он пожал плечами. – Я не знаю об этом. Но, похоже, для Германа это стало неожиданностью?
Он взглянул на Стефани, и та кивнула.
– Насколько нам известно, она не обращалась к нему напрямую с тех пор, как им той ночью помешали Корделия и Кемперы.
– Я думал, что это выглядело именно так, – сказал Ноузи. – И вы заметили, что произошло, когда он предположил, что ему нужно дать своему нынешнему боссу разумное время, чтобы найти замену? Очаровательная Лайрик тогда чем-то угрожала ему, по крайней мере косвенно. Если бы мне пришлось догадываться, она предлагала сделать так, чтобы все узнали, что он был тем, кто изначально разработал бака бакари. Если она сделала это, особенно если поняла, что это было связано со смертью Стэна Чанга, и если добавит способ, которым он продавал ранние образцы Фрэнку Камара, она может выставить Германа действительно в очень плохом свете.
– Но Герман сейчас работает с нами и ЛСС, – указала Стефани. – Хотя она этого не знает, не так ли? Она, вероятно, считает, что, хотя Герман, возможно, и не несет ответственности за что-либо криминальное, он, вероятно, сочтет практически невозможным получить работу в своей области здесь, в Звездном королевстве, если распространятся правильные слухи. Даже Глинис может счесть неразумным оставлять его на службе, если он может быть запятнан связью. Учитывая все это, очаровательная Лайрик, возможно, даже не сочла нужным напоминать о глупых репортерах, которых избили за то, что они совали свой нос туда, куда им не следовало совать. Но опять же, она могла бы это сделать, как только избавилась от Корделии. Вот в чем дело.
Он указал на Стефани, что она восприняла как приглашение заполнить другой конец его анализа.
– Морковка – это хорошо оплачиваемая работа, – сказала она. – Где платят намного больше, чем Глинис платит ему. Мы уже знаем, что она хочет перевезти его из Сфинкса в ее собственную лабораторию, и из того, что он сказал, она намекает на публикацию под его собственным авторством, а не только в качестве чьего-то лаборанта. И учитывая, сколько она уже предложила ему заплатить, я не удивлюсь, если она не предложит покрыть любые штрафы, которые он может понести за то, что оставил Глинис без предупреждения.
– Я немного удивлен, что он не согласился с ней, когда она впервые сделала предложение, – сказал Ноузи.
– Но не я, – покачала головой Корделия. – Думаю, он начал по-настоящему беспокоиться о том, что так глубоко увяз с Фрэнком, еще до того, как мы с Джесс уговорили его признаться нам во всем. Я также не думаю, что этот ее новый шаг – реакция на то, что случилось со Стэном. Возможно, но я думаю, что если бы она поняла это – я имею в виду, что кто-то может даже заподозрить, что может быть замешан бака бакари, – она бы сделала это еще раньше.
– Ты, вероятно, права насчет этого, – согласилась Стефани. – И, вероятно, чертовски хорошо – и для него тоже, – что она этого не поняла. И что она не знает о показаниях, которые он дал Карлу. У нас все еще нет никаких доказательств того, что она действительно угрожала ему, только его неподтвержденные слова, но если бы она знала, что мы так пристально следим за ней, она бы сократила свои потери и просто исчезла прямо сейчас. Особенно, если она даже догадалась, что сейчас он добровольно работает с нами.
– Я знаю, – кивнула Корделия. – И давай посмотрим правде в глаза, Стеф. Герман не самый умный парень в мире. Я могу сказать, что он беспокоится, что она все еще может как-то достучаться до него, и я ненавижу это.
– Вероятно, что-то в этом есть, – согласилась Стефани. – Но я думаю, что он действительно полон решимости помочь остановить ее, – добавила она, мысленно проигрывая разговор ее и Карла с Германом. – Он действительно тяжело воспринял то, что случилось со Стэном. И с более эгоистичной точки зрения, помочь нам справиться с этим – это единственное, что тоже может навсегда отвлечь ее от него.
– Я согласна! – сказала Корделия. – Но это не значит, что он не боится их до смерти. И что бы ни происходило у него в голове, я думаю, что у нас есть своя новая проблема. Время.
– Да, – кивнула Стефани. – Интересно, имеют ли к этому какое-то отношение мои проделки в "Таинственной загадке", потому что Ноузи прав: похоже, Орджисон планирует свернуть дело здесь, на Сфинксе. И если она перенесет все свои операции обратно на Мантикору, неизвестно, сколько времени потребуется тамошним правоохранительным органам, чтобы вернуться к тому, к чему мы уже пришли. Возможно, мы все еще сможем поймать Фрэнка и любого из его местных дружков, но если она сорвется с крючка здесь и исчезнет где-нибудь вроде Лэндинга...
– Точно! – настала очередь Корделии энергично кивнуть. – И я думаю, что это именно то, что она имеет в виду, Стеф. Я следила за новостями из Мистера Эка с тех пор, как ушли Лайрик и ее друзья, но ее прощальные слова были еще одним напоминанием для него, чтобы он упаковал все, что ему понадобится. – Она в совершенстве подражала кокетливой манере миколога говорить, затем посерьезнела. – Держу пари, что "все" включает в себя образцы для культивирования всех ингредиентов для бака бакари. Как я узнала, многие грибы хорошо размножаются в контролируемой среде. И они мелкие. Они не похожи, о, на королевские дубы или гексапум или что-то в этом роде. Вероятно, было бы очень легко контрабандой вывезти образцы и устроить грибам собственные теплицы на Мантикоре.
– Возможно, им даже не понадобится контрабанда, – вставил Ноузи. – Контроль над тем, что перелетает от планеты к планете, осуществляется не так тщательно, как вы могли бы подумать. До тех пор, пока то, что принималось, не было официально ограничено, это могло даже не быть проблемой, особенно для кого-то вроде доктора Орджисон, которая находится здесь по визе исследователя.
– Ну, мы уже знаем, что не позволим запугивать Германа, чтобы он принял это "предложение". – Тон Корделии совершенно ясно давал понять, что она настаивает на этом.
– Да, это так, – согласилась Стефани, вспоминая все, чему она научилась на курсах юриспруденции. – Но нам нужно будет действовать осторожно. Мы не хотим, чтобы Герман попал именно в те неприятности, в которые Орджисон все еще может его втянуть, если ей удастся переложить вину за то, что случилось с ним, на него одного. И мы тоже не хотим, чтобы она сбежала. Но что бы мы ни собирались делать вместо этого, мы должны придумать это чертовски быстро! И...
Ее унилинк прозвенел входящим вызовом. Она посмотрела на него и поморщилась.
– Угадай, кто? – спросила она, нажимая на значок, чтобы открыть новый вызов в отдельном окне, не теряя связи с Корделией. – Привет, Герман, – сказала она.
19
– Хорошо, Герман, – сказала Стефани спустя несколько часов.
Долгий день Сфинкса погрузился во тьму, и братья Кемпер пригласили ее и Корделию – и Германа – на "совместный ужин". Мак и Зак были полностью вовлечены в процесс, по крайней мере, в том, что касалось бака бакари, и их приглашение на ужин послужило лучшим прикрытием для ее визита. Она могла бы поговорить с Германом по комму, а не лететь на участок Кемперов, но они с Карлом согласились, что этот разговор лучше всего провести лично.
Они полностью намеревались съесть и этот ужин тоже, и интересные ароматы исходили от горячих горшочков, с которыми прибыли они с Корделией, но никто, казалось, не проявлял особого интереса к еде. Во всяком случае, пока нет. Даже древесные коты. Атос и Львиное Сердце обнаружили каминную доску над старомодным камином в гостиной и расположились там, как горгульи-стражи, с яркими зелеными глазами.
– Как я сказала, когда ты позвонил мне сразу после ухода Орджисон, – продолжила она, – ты не можешь просто сказать им "нет".
Герман открыл рот, но ее поднятая рука остановила его, прежде чем он заговорил.
– Знаю, ты хочешь, но все причины, по которым ты не можешь, все еще остаются верными. В то же время, однако, мы серьезно относимся к угрозам Орджисон, я обещаю.
Герман выглядел несчастным, но он также кивнул, и Стефани посмотрела на Кемперов, когда миколог откинулся на спинку стула.
– Не думаю, что вы, ребята, полностью в курсе событий, – сказала она. – После того, как Корделия ушла, Орджисон перешла к решительным действиям с Германом. Она сказала ему, что у него есть три дня, чтобы принять решение, прежде чем она отправится домой, и что, если он не примет ее "щедрое предложение о работе к тому времени", она не только пойдет к властям и расскажет, что она только что обнаружила, как Герман продавал наркотики несовершеннолетним, но и ее головорезы изобьют и его тоже. Сильно.
– Правда? – Мак пристально посмотрел на Германа. – Они действительно так сказали, Герман?
– Они сказали, что изобьют меня так сильно, что я не смогу представить свою версию событий в течение нескольких месяцев. Если вообще когда-нибудь.
– Вау, – сказал Мак. – Стеф и Корди сказали нам, что они угрожали физическим насилием, но я не ожидал, что они были настолько откровенны. И я точно не думал, что они будут угрожать тебе убийством!
– Я не уверен, что они действительно зайдут так далеко, – сказал Герман. – С другой стороны, я также не уверен, что они этого не сделали бы!
– Думаю, что нет. – Оба Кемпера покачали головами.
– Однако в одном мы почти уверены, так это в их незнании того, что мы считаем бака бакари причастным к смерти Стэна, – продолжила Стефани. – Если бы они это сделали, то Орджисон наверняка пригрозила бы Герману этим!
– Я думал об этом, – сказал Герман. – Но сам я знаю об этом. Я не могу забыть об этом, как бы сильно я ни старался!
Выражение его лица было таким несчастным, что Корделия потянулась, чтобы похлопать его по колену.
– Вот почему мы пытаемся что-то с этим сделать, – сказала она ему.
– Да, – энергично кивнула Стефани. – И, прежде чем мы перейдем к этому, в Твин-Форкс произошло еще одно событие, которое может сыграть на всем этом. Не столько в том, что касается Орджисон – по крайней мере, не напрямую, – сколько в том, что касается Фрэнка и Рода.
– Правда? – Корделия приподняла бровь, глядя на нее. – А ты не думала поделиться этим со мной раньше?
– Узнала только по дороге сюда, – сказала ей Стефани с усмешкой. – Шеф Чучкова известила шефа Шелтона. Похоже, что Ксадриан действительно главная иерофант в 'Таинственной загадке". Оказывается, один из постоянных клиентов, с которыми она тусовалась, записывал вечеринку по случаю дня рождения в ту ночь, когда мы были там.
Она сделала паузу, и Корделия хлопнула в ладоши.
– Они действительно засняли, как Род подсыпал тебе в напиток на видео? О, это просто идеально!
– О, нет, – ухмылка Стефани стала еще шире – и гораздо более хищной – чем раньше. – Они засекли Фрэнка, подсыпавшего мне в напиток. И они уже привязали его к заказу напитков. И не имеет значения, является ли бака бакари законным или нет. Это все еще эйфорик, и он все еще давал ее несовершеннолетней без ее согласия или ведома. Это всего лишь проступок, а не уголовное преступление, поскольку никто не пострадал, но если мы сможем связать его с Орджисон, тогда у нас будет кто-то еще, кого мы сможем заставить свидетельствовать против нее и подтвердить все, что может рассказать Герман.
– Для меня это звучит неплохо, – сказал Зак.
– Но это все еще не железобетонное доказательство, – предупредила Стефани. – Пока что, Орджисон не сделала ничего такого – во всяком случае, насколько нам известно, – чего не смог бы опровергнуть умный адвокат. Фрэнк, да, сделал. Но, как я уже сказала, даже в его случае прямо сейчас мы можем привлечь его только по обвинению в мелком правонарушении. Мы хотим... чего-то более солидного, чем это. И если Орджисон хотела, чтобы Ноузи избили, и на самом деле угрожает убить Германа, если он не сделает то, что она хочет, тогда мы хотим ударить ее так сильно, как только сможем. Я имею в виду, предпочтительно, чтобы ее здесь приговорили к серьезному тюремному сроку.
– Это было бы здорово, – сказал Мак. – Но ты только что говорила, что у нас нет доказательств чего-либо настолько тяжкого.
– У нас пока нет доказательств чего-либо настолько тяжкого, – поправила Стефани, и выражение ее лица стало намного серьезнее, когда она оглянулась на Германа. – Карл и я обсудили это с Корди, а затем мы запустили нашу идею шефу Шелтону. Шеф полиции Чучкова готова запросить судебный ордер против Фрэнка, когда мы ее попросим, основываясь на видеозаписи, которую показала Ксадриан. Это все еще оставляет Орджисон в стороне, но она совершила ошибку, присутствуя и лично угрожая тебе, вместо того, чтобы просто позволить своим головорезам справиться с запугиванием. Таким образом, она могла бы отрицать, что когда-либо говорила им зайти так далеко, чтобы убедить вас сотрудничать. И тот факт, что она совершила одну ошибку, заставляет нас думать, что мы могли бы заставить ее совершить еще одну.
– Какого рода ошибку? – спросил Герман, его глаза сузились.
– Основываясь на том, что выяснил Карл, мы думаем, что она может быть готова зайти так далеко, чтобы похитить тебя и отвезти с собой на Мантикору. Надеюсь, это потому, что она считает, что смогла бы убедить тебя действительно взяться за работу, если бы ты был там, но также возможно, что она считает, что могла бы просто получить от тебя полный рецепт, так или иначе, а затем избавиться от тебя.
– Избавиться от меня?! – прищуренные глаза Германа широко раскрылись.
– Ей не пришлось бы думать в терминах убийства, – отметила Стефани. – Насколько ей известно, у нее все еще есть вся эта история о продаже наркотиков несовершеннолетним, чтобы держать их над твоей головой, заставляя тебя держать рот на замке. Плюс тот факт, что, по крайней мере, ты потеряешь свою работу с доктором Бонавентура! Если бы это случилось, тебе понадобилась бы какая-нибудь работа, так почему бы не на нее? И в худшем случае они всегда могут сказать, что ты пришел добровольно, и никто не сможет доказать, что ты этого не делал.
– Подожди минутку, – сказала Корделия. – Они никак не могут просто похитить человека и утащить его на Мантикору, а затем заявить, что он пришел добровольно! Им пришлось бы накачать его наркотиками или чем-то еще, чтобы посадить на один из шаттлов против его воли, и слишком велик шанс, что что-то пойдет не так по пути.
– Ах, но она планирует вернуться домой не так, – сказала Стефани. – Когда Карл услышал о ее трехдневном сроке, он отправил официальный запрос ЛСС для получения информации о дате ее бронирования, но таковой не оказалось. Оказывается, она прибыла на борту частного корабля "Присцилла", который все еще стоит на парковочной орбите рядом со Сфинксом. Шеф Шелтон пытается найти его настоящих владельцев, но компания, на которую он официально зарегистрирован, очевидно, является подставной, прикрытием для кого-то другого. А это значит, что прошлое нашей доктора Орджисон может быть еще более туманным, чем мы думали. Но это также означает, что ей было бы намного проще переправить Германа за пределы планеты, что, вероятно, делает идею его похищения еще более привлекательной для кого-то вроде нее.
– Замечательно, – пробормотал Герман, и Корделия снова похлопала его по колену. – Мы собираемся вытащить тебя из этого, – сказала она ему.
– Абсолютно, – энергично кивнула Стефани. – Так или иначе.
– Я бы действительно предпочел просто признаться. – Герман с несчастным видом оглядел гостиную. – Имею в виду, мне не очень хочется делать это. Будет достаточно плохо, когда мне придется рассказать об этом доктору Бонавентуре. Она будет очень, очень зла на меня, и так и должно быть. Я злоупотребил своим положением здесь, и, насколько я знаю, подверг ее и ЦМИА потенциальной ответственности за все эти несчастные случаи. И даже если она не уволит меня на месте, если я выйду на публику, моя карьера практически закончится. Но если это помешает Орджисон выйти сухой из воды, не даст никому другому пострадать или погибнуть, когда они даже не знают, что употребляют наркотики, тогда это то, что я сделаю.
– Я знаю, что это так. – Стефани улыбнулась ему гораздо теплее, чем она когда-либо думала, что могла бы. – Но мы действительно предпочли бы не разрушать твою жизнь.
– На самом деле, я сделал все это сам. – Герман выдавил из себя кривую улыбку. – С другой стороны, это звучит так, как будто ты думаешь, что есть способ избежать этого.
– Конечно, есть. – Улыбка Стефани превратилась в ухмылку древесной кошки. – Мы позволим им похитить тебя.
– Что? – Герман моргнул, глядя на нее.
– Послушайте, в отличие от предоставления несовершеннолетнему вещества, изменяющего сознание или настроение, похищение является уголовным преступлением класса А. Минимальное наказание составляет десять стандартных лет; максимальное – тридцать. Если при этом будет применено насилие или угроза применения насилия, то в этом случае судья может накинуть еще до пятнадцати стандартных лет. И в глазах закона не имеет значения, было ли похищение успешным или нет, Герман. Все, что им нужно сделать, это предпринять попытку, и мы их поймаем.
– Но... – начал он, затем замолчал. – Как, по-вашему, все это сработает? – медленно спросил он.
– Ну, плохая новость в том, что если мы арестуем ее за попытку похищения, правда о бака бакари почти наверняка выплывет наружу. Особенно, если мы арестуем Фрэнка за то, что он подсыпал мне в напиток. И, честно говоря, нам нужно, чтобы это произошло, потому что маловероятно, что бака бакари сразу же признают незаконным, если вообще признают. Поэтому мы должны быть в состоянии предупредить людей о том, что это существует и каковы его последствия. Это в значительной степени самый минимум, Герман.
Он мрачно кивнул. – Я знаю. И это означает, что мне придется признаться доктору Бонавентуре, прежде чем мы пойдем дальше. Я не могу огорошить ее тем, как это отразится на ЦМИА.
– Да, не можешь, – согласилась Стефани. – И рассказав ей, ты также, по крайней мере, уменьшишь часть ущерба для себя, когда это тоже станет достоянием общественности. Ты расскажешь своему боссу все, включая то, что ты пытался исправить ситуацию, только для того, чтобы обнаружить, что она вышла из-под контроля, когда Фрэнк вступил в контакт с Орджисон. После этого ты сотрудничал только из-за ее угроз насилием. Что возвращает все это к ней как к главной движущей силе.
– Это правда. – Плечи Германа поникли, но в его тоне слышалась нотка недоверия. – Я буду выглядеть полным наивным идиотом, но, по крайней мере, не как торговец наркотиками для невинных молодых людей. Что дальше?
– Далее ты связываешься с доктором Орджисон. Ты дашь ей знать, что признался Бонавентуре, и какой при этом был конечный результат. Затем ты даешь ей понять, что – даже если ты потеряешь свою работу – не заинтересован в том, чтобы принять ее предложение. Вот тогда мы и посмотрим, как они попытаются тебя похитить. Может быть, не сразу, но не более чем через день или около того.
– А потом?
– И тогда мы позволим им зайти достаточно далеко, чтобы не было возможности уклониться от обвинения в похищении. В этот момент набрасываемся мы с Карлом.
– Только вы двое? – Герман выглядел так, словно изо всех сил старался не показаться скептиком, и Стефани усмехнулась.
– На самом деле, думаю, мы могли бы с этим справиться. Но, как я уже сказала, мы это обсуждали с шефом Шелтоном. Он уполномочил Карла – ну, меня, поскольку Карл не хотел лететь вновь сюда на случай, если Орджисон следит за тобой, – организовать операцию. Мы не можем сфабриковать улики против Орджисон, но мы можем, черт возьми, позволить ей изобличить саму себя. И шеф согласился предоставить рейнджера Леттбриджа и рейнджера Джедрусински в качестве прикрытия. Они будут достаточно близко, чтобы вмешаться, если нам это понадобится. Но мы бы так же быстро убедились, что держим их вне поля зрения, если они нам на самом деле не будут нужны.
– Понятно. – Облегчение Германа было очевидным, хотя было также ясно, что он далеко не в восторге от всей этой идеи. Стефани не могла винить его за это, но она только сочувственно улыбнулась, откинулась назад и стала ждать.
Несколько минут он сидел молча, затем кивнул и выпрямился в кресле. – Хорошо, – сказал он. – Давайте сделаем это.
* * *
Стефани была довольна, когда Герман спросил, будет ли Корделия присутствовать при его беседе с Глинис Бонавентура. – Потому что ты можешь подтвердить, что я сказал тебе и Джессике, что сожалею о сделанном мной, прежде чем мне кто-то угрожал.
Беседа с Глинис была такой же болезненной, как он и боялся, даже по ожиданиям. Как и ожидалось, она чувствовала гнев, предательство и даже вину за то, что ее собственная одержимость открытием, а не развитием, привела к тому, что Герман принял несколько неразумных решений.
– Я хотела бы верить, что эта твоя смесь – как они ее называют? бака бакари – имела какое-то отношение к тому, что ты вел себя так неразумно. Судя по тому, что ты сказал, это действительно приводит к излишней самоуверенности.
– Вполне возможно, – признал Герман. – С тех пор как я перестал ее делать, я поймал себя на том, что задаюсь вопросом, как я вообще мог решить, что это отличная идея – сделать ее для кого-то еще, не проверив, есть ли у нее какие-либо долгосрочные кумулятивные эффекты. Я верил в то, во что хотел верить
– Что кажется распространенным побочным эффектом, – задумчиво сказала Глинис.– Очень хорошо. Я тебя не уволю. На данный момент этого достаточно. Дай мне время подумать о следующих шагах для ЦМИА.
Встреча закончилась повторными извинениями и обещаниями хорошего поведения, прежде чем вдумчивая доктор Бонавентура откланялась.
Когда ее аэрокар превратился в точку на горизонте, Корделия повернулась к Герману. -Теперь переходим к следующей части. Тебе нужно связаться с доктором Орджисон.
– Правильно! У меня нет хороших причин откладывать, и масса плохих.
Он набрал вызов, на который был незамедлительно дан ответ. – Доктор Орджисон, это Герман Мэй, но вы же знаете это. Мне жаль. Я немного нервничаю по этому поводу, учитывая то, что вы сказали на нашей последней встрече.
Было решено, что Герман должен предоставить Лайрик Орджисон любую возможность изобличить себя, но женщина была слишком ловким оператором.
– Да, я помню нашу встречу. Вы хотите предложить какие-либо изменения? Возможно, повышение зарплаты?
– Нет, ничего подобного. На самом деле, я... я... я отклоняю ваше предложение. Недавно здесь была доктор Бонавентура, и я почувствовал себя ужасно из-за того, что, по крайней мере, не предупредил ее, поэтому я сказал ей, что у меня было другое предложение о работе. Она, ну, она очень убедительна, и даже после того, как я сказал ей, каким идиотом я был, она сказала мне, что, по ее мнению, ситуация и близко не была такой плохой, какой я ее представлял. Она хочет, чтобы я продолжал работать на нее, хотя, конечно, я больше не буду смешивать грибы, кроме как в контролируемых условиях.
Последовала долгая пауза, затем Лайрик Орджисон проговорила низким голосом, который был более ужасающим, чем любой крик: – Понятно. Что ж, очень жаль. Я действительно чувствую, что застрять в раскрашенной хижине в джунглях – пустая трата твоих талантов, но это твоя жизнь.
Что-то в том, как она произнесла эти последние слова, заставило Корделию вздрогнуть. Герман, однако, продолжал, как будто не слышал подразумеваемой угрозы.
– Спасибо вам за то, что вы настолько внимательны. Надеюсь, вас ждет хорошее возвращение домой.
– Спасибо.
Звонок был прерван на этой резкой ноте. Корделия встала.
– Как бы мне ни было неприятно это делать, я должна убираться отсюда. Мы почти уверены, что они не оставили никаких собственных камер, чтобы следить за тобой, но мы не можем быть абсолютно уверены в этом. Поэтому нам нужно, чтобы все выглядело как можно более нормально. Но не волнуйтесь! Мы будем наблюдать через наши камеры, и кто-то всегда будет рядом. А Мак и Зак были довольно непреклонны. Они планируют переночевать здесь.
– Мне неприятно думать, что с одним из них что-то может случиться, – сказал Герман с огорченным выражением лица.
– Чем меньше изменений в нашем распорядке, тем меньше вероятность того, что Орджисон и ее головорезы что-то заподозрят. Не волнуйся. – Голос Корделии звучал уверенно. – У нас все под контролем.
Но когда Корделия позже связалась со Стефани, ее первыми словами были: – Надеюсь, у нас все под контролем, Стеф. Если мы этого не сделаем, все может стать серьезно запутанным.
* * *
Мальчики Кемперы не только настояли на продолжении своих ночных бдений с Германом, они также настояли на том, чтобы использовать свой дом в качестве базы для наблюдения за попыткой похищения.
– У нас достаточно хозяйственных построек, чтобы аэрокары можно было припарковать под укрытием, – сказал Мак, – а туннели гарантируют, что случайный наблюдатель не заметит, что здесь тусуются лишние люди.
Подземные туннели были обычным явлением на Сфинксе, где сильные снегопады в течение почти шестнадцати стандартных месяцев зимы сделали их логичным решением для перемещений между зданиями. Все были благодарны Маку за предложение, так как вид замаскированного в лесу аэрокара мог вызвать подозрения. Следующим заданием было назначить смены для наблюдения за Мистером Эком во время ожидания того, что Андерс назвал операцией "Спасти Германа от паразитов".
Они были совершенно уверены, что банда Орджисон не нападет на Германа ни сегодня, ни даже в ближайшие несколько дней. Теперь, когда он им отказал, им больше не нужно было поддерживать видимость трехдневного ограничения по времени, и он, вероятно, был осторожен, по крайней мере, в течение следующего небольшого промежутка времени. И они хотели бы, чтобы между предложением о работе, о котором, как они знали, знала Корделия, и исчезновением Германа прошло какое-то время, потому что они не хотели, чтобы кто-то задавался вопросом, сделали ли они ему предложение, от которого он не мог отказаться. Расследование Карла установило, что у "Присциллы" был собственный шаттл, способный летать в атмосфере, что означало, что им даже не пришлось бы тайно проводить его через охрану в порту, предполагая, что экипаж "Присциллы" был готов совершить несанкционированную посадку, чтобы забрать их. И, вероятно, так оно и было бы, учитывая, в какой малой степени небо Сфинкса было охвачено радарным наблюдением.
Тем не менее, как сказал Карл, – Мы должны продолжать наблюдать, начиная прямо сейчас. Мы бы чувствовали себя полными придурками, если бы они схватили его раньше.
У Андерса не было ничего, что могло бы удержать его в Явата-Кроссинг, поэтому он присоединился к Корделии и ребятам Кемперам, следящим за данными. Они репетировали до тех пор, пока не научились отправлять кого-нибудь к Мистеру Эку в течение всего нескольких минут, и шеф Шелтон изменил назначение патрульных, чтобы переместить Фрэнка Леттбриджа и Эйнсли Джедрусински поближе к усадьбе Кемперов. Ни один из них не мог просто отказаться от своих обычных обязанностей, но они были бы доступны в качестве более мощного подкрепления быстрого реагирования, если бы были необходимы, хотя все надеялись, что два старших рейнджера не понадобятся.
За исключением Карла, который более или менее разбил лагерь у Кемперов, все остальные продолжали заниматься своими обычными делами. Маловероятно, что Орджисон будет настолько беспокоиться о кучке "детей", чтобы присматривать за ними, но никто не хотел рисковать.
Несмотря на их тщательно продуманные планы, Стефани становилась все более раздражительной по мере того, как дни проходили незаметно, а Орджисон не предпринимала никаких действий. Одно дело верить, что ты правильно рассчитала шансы. Другое дело, когда безопасность кого-то другого – может быть, даже его жизнь – зависит от сделанного тобой выбора.








