Текст книги "Част от секундата"
Автор книги: Дэвид Балдаччи
Жанр:
Классическая проза
сообщить о нарушении
Текущая страница: 15 (всего у книги 26 страниц)
41
Ето какво бе пропуснала да каже на полицията и ФБР Милдред – за уискито, или поне за специалните запаси на Бил Мартин.
Кинг и Джоун изчакаха в полицията, докато следователите я разпитваха най-подробно.
Джоун погледна Кинг.
– Имаш късмет, че ти наля от обикновеното.
Кинг поклати глава.
– Как е попаднало в къщата подправеното уиски?
В този момент към тях пристъпи мъж с кафяв костюм.
– Мисля, че открихме.
Той беше един от специалните агенти на ФБР, натоварени със случая. Джоун го познаваше добре.
– Здрасти, Дон – каза тя. – Запознай се с Шон Кинг. Шон, това е Дон Ренълдс.
Двамата се ръкуваха.
– Задължени сме ви – каза Ренълдс. – Никога нямаше да се сетим за уискито, а и тя не ни каза за тайните запаси. Всичко друго беше анализирано.
– Всъщност заслугата е на Шон. Колкото и да не ми се иска да го призная – усмихна се Джоун. – Значи казваш, че сте наясно как е попаднало там фалшивото уиски?
– Преди два месеца са наели жена да помага в къщата. Най-вече да помага на Бил Мартин, който едва се движел.
– Милдред не беше ли споменавала за това? – смая се Кинг.
– Каза, че го сметнала за маловажно. Жената не давала лекарства на Бил, макар да твърдяла, че е квалифицирана медицинска сестра. Милдред държала да върши лично това. А жената напуснала много преди смъртта на Мартин, тъй че Милдред не смятала това за важно.
– Откъде е дошла жената?
– Тук става най-интересно. Просто се появила един ден. Уж случайно научила, че може да им трябва помощ поради състоянието на Бил. Твърдяла, че е професионална болногледачка и нямало да им вземе скъпо, защото се нуждаела от работа. Имала необходимите документи.
– И къде е сега тази услужлива дама?
– Казала, че си е намерила постоянна работа в друг град, и с това се приключило. Повече не я видели.
– Но очевидно се е върнала още веднъж – каза Джоун.
Ренълдс кимна.
– Според нашата хипотеза жената се е върнала в къщата един ден преди смъртта на Мартин с подправеното шише, за да е сигурна, че следващото му питие ще бъде последно. Бутилката, която открихме, беше пълна със смес от уиски и метанол. Метанолът бавно достига смъртоносно ниво при обмяната на веществата. Срокът е от дванайсет до двайсет и четири часа. Ако Мартин беше млад и здрав и ако бяха разбрали веднага, можеше да го спасят в болницата. Но той не е бил нито здрав, нито млад, а отгоре на всичко страдал от смъртоносна болест. Освен това съпрузите са имали отделни спални. След като Милдред наляла последното питие на съпруга си през маркуча, навярно всичко се е развило много бързо. Той тежал само около петдесет килограма. Обикновено сто-двеста милилитра метанол убиват възрастен мъж. На Мартин едва ли му е трябвало и толкова. – Ренълдс поклати глава и се усмихна уморено. – По ирония на съдбата са използвали уиски. Уискито съдържа етилов спирт, който е антидот на метанола, защото атакува същия ензим. Но в бутилката имаше толкова метанол, че етиловият спирт не е можел да му противодейства. Мартин може да е викал от болка, но Милдред не е чула нищо, поне така твърди. Може да се е мъчил цяла нощ, преди да умре. Не е имал сили да стане и да потърси помощ. По онова време вече е бил пълен инвалид.
– А Милдред навярно е заспала от джина – каза Кинг. – И тя обича да си пийва.
Джоун добави:
– Онази болногледачка очевидно е знаела, че двамата пият и не спят заедно. След като е разбрала какво пие Мартин и къде си държи запасите, към които Милдред никога не посяга, вече е разполагала с метода за убийство. Имала време да избяга много преди момента на престъплението.
Ренълдс кимна.
– Можели са да го убият по разни начини, но са държали да избягнат аутопсията, която би провалила графика им. Мартин е трябвало да умре в леглото си. Точно така станало, Милдред го открила там и решили, че е умрял от естествена смърт, макар лекарите да казват, че смъртта от метанол съвсем не е спокойна. А при обмяната на веществата метанолът се превръща във формалдехид, който също е отровен, но после се окислява до мравчена киселина Тя пък е шест пъти по-смъртоносна от метанола.
– Значи на практика Мартин е бил балсамиран още преди да попадне в погребалното бюро – каза Кинг.
– Правилно. Според сътрудниците на Бруно по план било предвидено през онзи и следващия ден кандидат-президентът да присъства на няколко срещи. В погребалното бюро било прието телата на покойниците да остават по два дни за поклонение. Мартин умира в понеделник и същата вечер го откарват в бюрото. Тялото е изложено в сряда и четвъртък, а погребението е предвидено за петък. Бруно пристига в четвъртък.
– И все пак времето ги е пришпорвало здравата – отбеляза Джоун.
Ренълдс сви рамене.
– Вероятно нищо повече не са могли да направят. Как иначе да го вкарат в погребалното бюро? Едва ли биха го поканили в дома на Мартин. Трябвало е да избират: или бюрото, или нищо. Рискували са, не ще и дума, но успяха.
– И нито едно от сведенията за жената не е вярно, нали? – каза Джоун.
Ренълдс кимна.
– Както гласи шаблонният израз, просто е потънала в земята.
– Описание?
– Жена на възраст, някъде над петдесет, среден ръст, леко набита фигура. Прошарена кестенява коса, но може и да е боядисана. И сега обърнете внимание. Казала на Милдред, че името й е Елизабет Бордън.
– Елизабет Бордън! – възкликна Кинг. – Като Лизи Бордън от детската песничка, която накълцала майка си на четирийсет парчета.
– А като видяла какво е сторила, накълцала баща си на четирийсет и едно – добави Джоун.
– Значи си имаме работа с хора, надарени с извратено и много зловещо чувство за хумор – каза Ренълдс.
Джоун го погледна втренчено.
– Добре, значи са интелигентни и начетени убийци. Но все пак си остават престъпници.
– Е, още веднъж благодаря за помощта. Не знам докъде ще стигнем, но поне разполагаме с повече, отколкото преди.
– Какво ще стане с Милдред? – попита Кинг.
Ренълдс сви рамене.
– За глупост не се полага арест, иначе би трябвало да приберем поне половината население. Ако не изровим нещо подсъдно, няма от какво да се бои. Но ако участваше в престъплението, сигурно щеше да се отърве от бутилката.
– А сега, Дон – каза Джоун с предразполагаща усмивка, – не че искам да ми се отплащаш, но…
Ренълдс се усмихна.
– Чух, че разследваш изчезването на Бруно по поръчение на близките. Чудесно. Знам, че няма да извършиш някоя глупост, а и вече откри нещо, което бяхме пропуснали, тъй че ако ти трябва помощ, само кажи.
– Колко странно, че го споменаваш. Тъкмо съм си подготвила списък.
Докато Джоун и Ренълдс водеха професионален разговор, Кинг гледаше как Милдред Мартин излиза от залата за разпити. Вече не беше същата. При първата среща му се стори словоохотлива, енергична и закачлива, а сега сякаш се готвеше да последва покойния си съпруг.
След като Ренълдс си тръгна, Кинг погледна Джоун.
– А сега накъде?
– Отиваме в погребалното бюро.
– Федералните вече са го претърсили милиметър по милиметър.
– Да, със същия успех както при Милдред Мартин. Освен това обичам погребалните бюра. Най-пикантните клюки за покойниците обикновено идват от техните приятели.
– Джоун, наистина си много цинична.
– И това е една от най-привлекателните ми черти. Признай го.
42
Полицаите откараха Милдред Мартин до дома й, после си тръгнаха. На съседния ъгъл в мрака се спотайваше черен автомобил с двама бдителни агенти от ФБР.
Старата жена влезе, залитайки, в къщата и заключи вратата. Отчаяно се нуждаеше от едно питие. Защо бе сторила всичко това? Нещата вървяха идеално, а тя обърка цялата работа, но после се поправи. Да, поправи се. Всичко беше наред. Тя посегна към джина и си наля пълна чаша със съвсем малко тоник.
Изпи половината чаша; нервите й започнаха да се отпускат. Щеше да се оправи, всичко беше наред. Всъщност какво можеха да й сторят онези от ФБР на нейната възраст? Не разполагаха с нищо; щеше да й се размине.
– Как си, Милдред?
Тя изпищя, изпусна чашата и притисна гръб към бюфета.
– Кой е?
Мъжът леко пристъпи напред, но остана в сянката.
– Твоят стар приятел.
Тя присви очи.
– Не те познавам.
– Естествено, че ме познаваш. Аз човекът, който ти помогна да убиеш съпруга си.
Тя вирна глава.
– Не съмубивала Бил.
– Е, Милдред, вместо теб го стори метанолът, който наля в тялото му. А ти се обади на Бруно точно както те бях помолил.
Тя се вгледа по-внимателно.
– Това… ти ли беше?
Той направи още крачка напред.
– Оставих те да си отмъстиш на Бруно и да забогатееш от застраховката, като в същото време отървеш от страданията клетия си съпруг. Само за едно те помолих – да играеш по правилата. Нищо друго не исках, а ти ме разочарова.
– Не знам за какво говориш – избъбри тя с треперещ глас.
– Правилата, Милдред. Моитеправила. А тези правила не предвиждаха повторно посещение на полицейския участък и още един разпит от ФБР.
– Виновни са онези хора, дето дойдоха да разпитват.
– Да, знам, Кинг и Дилинжър – каза любезно човекът. – Продължавай.
– Аз… аз просто си поговорих с тях. Казах каквото ти ми заръча. За Бруно, имам предвид. Точно каквото ми каза.
– Очевидно си била по-общителна, отколкото трябва. Хайде, Милдред, кажи ми всичко.
Жената се тресеше от страх.
– Успокой се – каза кротко човекът. – Налей си още едно питие.
Тя се подчини и изпразни чашата на един дъх.
– Аз… ние разговаряхме за уискито. Казах им, че Бил го харесваше. Само толкова, кълна се.
– И си сипала метанола в бутилката с уиски?
– Да, в специалното уиски на Бил. „Макалан“.
– Защо го направи, Милдред? Дадохме ти метанола. Ти трябваше просто да го инжектираш със спринцовка в маркуча за хранене. Просто и ефикасно. Трябваше само да изпълняваш инструкциите.
– Знам, но… Просто не можех да го направя така. Исках да изглежда, че му давам уиски както всеки друг път. Разбираш ли? Затова сипах метанола в бутилката и после го напоих.
– Добре, защо после не изля уискито в мивката? Защо не изхвърли шишето?
– Канех се, но ме беше страх, че някой ще види. Проклетите съседи са ужасно любопитни, може да ровят и из боклука ми. Реших, че ще е по-добре да оставя шишето където си беше. А после просто не исках да припаря до него. Аз… аз се чувствах виновна заради Бил.
Тя тихо заплака.
– Но ти спомена за него, а Кинг и Дилинджър сами се досетиха за останалото. Защо просто не им показа уискито от бюфета?
– То не беше „Макалан“. Казах на онзи младеж, че Бил пиеше само „Макалан“. Аз… уплаших се. Мислех, че ще заподозрат нещо, ако не им покажа бутилката.
– Несъмнено щяха да заподозрат. Божичко, колко усърдно си изпяла всичко на съвсем непознати хора.
– Той беше истински джентълмен – възрази Милдред.
– Не се съмнявам. Значи взеха бутилката, анализираха съдържанието и откриха, че е отровно. Какво каза на полицаите?
Сега Милдред изглеждаше доволна от себе си.
– Казах им, че у нас е дошла една жена, болногледачка, и съм я наела да се грижи за Бил. И че тя е сложила отровата в питието. Дори име им казах. – Милдред помълча и добави с театрален тон: – Елизабет Бордън. Схващаш ли? Лизи Бордън. – Тя се изкиска. – Хитро, нали?
– Изумително. И сама ли го измисли? На път към участъка?
Тя отпи глътка джин, запали цигара и духна дима.
– Винаги съм била съобразителна. Мисля, че бих станала по-добър юрист от мъжа ми.
– А как каза, че си заплащала за услугите на тази жена?
– Заплащала?
– Да, как си плащала? Нали не им каза, че е работила без пари? В истинския живот рядко се срещат безкористни души.
– Ами, плащането… ох… казах им… нали разбираш, отговорих малко уклончиво.
– Нима? И те не настояха?
Тя тръсна пепелта на пода и сви рамене.
– Да, не настояха. Повярваха ми. Аз съм стара, скърбяща вдовица. Тъй че всичко е наред.
– Милдред, позволи ми да ти кажа какво правят със сигурност в този момент. Проверяват банковите ти сметки, за да разберат как си платила на „Лизи“. В документите няма да открият данни за подобни плащания. После ще разпитат „любопитните“ ти съседи за тази жена и те ще кажат, че никога не са я виждали, защото не съществува. Накрая ФБР ще се върне тук и гарантирам, че посещението ще бъде много неприятно.
По лицето й се изписа тревога.
– Наистина ли мислиш, че ще проверят?
– Това е ФБР, Милдред. Там не работят глупаци. Като теб.
Човекът пристъпи по-близо. Сега тя видя какво носи – метален прът.
Милдред понечи да изпищи, но той се хвърли напред, натъпка в гърлото й парче плат, после омота с лепенки устата и ръцете й. Сграбчи я за косата, помъкна я по коридора и отвори една врата.
– Позволих си да ти приготвя вана, Милдред. Искам да бъдеш чистичка, когато те намерят.
Той я хвърли във ваната и през ръба плисна вода. Милдред се опита да изпълзи, но прътът я притисна надолу. Със залепена уста и задръстени от никотина дробове, тя не издържа дори и наполовина колкото Лорета Болдуин. Мъжът донесе от бюфета бутилка уиски, изля съдържанието във ваната и разби стъклото в главата на Милдред. Накрая дръпна лепенката от устата й, отвори я и натъпка вътре шепа банкноти, които бе извадил от чантата й.
Откъде да намери човек свестни помощници в днешно време? Откъде?
Той сведе очи към нея и каза:
– Радвай се, че си мъртва, Милдред. Радвай се, че не трябва да изпиташ цялата ми ярост, защото е безгранична.
Докато подготвяше плановете си, той бе помислил дали да не убие и Милдред, но после реши, че това може да породи подозрения. Сега тази грешка не му даваше покой. За щастие нямаше начин прегрешението на Милдред да ги отведе до него. Щеше да стане ясно обаче, че една и съща ръка е убила Лорета Болдуин и Милдред Мартин. Това вероятно щеше по-скоро да обърка властите, отколкото да им помогне. Положението не му харесваше, но вече нямаше как да го поправи. Той гневно изгледа мъртвата старица във ваната. Идиотка!
Мъжът излезе през задната врата и погледна към края на улицата, където се спотайваха агентите от ФБР.
– Вървете да я приберете, момчета – промърмори той. – Сега е изцяло на ваше разположение.
Няколко минути по-късно старият буик избуча и се отдалечи по пътя.
43
Частният самолет, който бе наела Джоун, приличаше на изискан клуб с криле и реактивни двигатели. Имаше махагонова ламперия, кожени кресла, истинска кухня, бар, стюард и дори малка спалня, в която Джоун бе отишла да поспи, докато Кинг дремеше на едно от креслата. Самолетът ги носеше към Вашингтон. Джоун искаше да провери нещо във фирмата си, преди да продължи разследването.
Когато самолетът се насочи за кацане, Джоун изскочи от спалнята. Стюардът подвикна:
– Мис Дилинджър, трябва веднага да сед…
Тя му хвърли изпепеляващ поглед и продължи да тича между седалките. Стигна до спящия Кинг и го разтърси.
– Шон, събуди се! Веднага!
Той не помръдна. Тя възседна коленете му и няколко пъти го удари по лицето.
– Събуди се, по дяволите!
Най-сетне той замаяно отвори очи. Когато погледът му се избистри и видя, че Джоун го е яхнала боса, разкрачена и с вдигната пола, той възкликна:
– Божичко, Джоун, махни се от мен. Не си падам по секс във въздуха.
– Млъквай, глупако. Става дума за Милдред Мартин.
Кинг рязко се надигна. Джоун се дръпна от него, седна в съседното кресло и затегна колана.
– Хайде, говори! – настоя той.
– Нали Милдред ти каза, че Бруно се е обаждал наскоро да съобщи на Бил Мартин за президентската си кандидатура?
– Да, и какво от това?
– Нали я чу какъв глас има. Като корабна сирена. Да не би да твърдиш, че ако Бруно е чул този глас наскоро, някой може да го имитира по телефона, без той да усети измамата?
Кинг удари с длан по подлакътника на креслото.
– Вярно! Кой може да има подобен глас, ако не е пушил и пил поне петдесет години?
– Да не говорим за сливиците колкото топки за голф.
– Значи ни излъга. Тя се е обадила на Бруно с молба да се срещнат в погребалното бюро.
Джоун кимна.
– И това не е всичко. Говорих с агент Ренълдс от ФБР. Той охотно сподели каквото знаеше. От самото начало са подозирали, че нейната история е измислена. Сега Рейнълдс проверява нещо, което окончателно ще докаже дали е замесена, или не. Бил и Милдред Мартин не са имали много пари. Как тогава са си позволили да наемат болногледачка?
– Е, знам ли, намерили са пари отнякъде.
– И така да е било, на тяхната възраст имат право на частична финансова компенсация от социални грижи.
– Което означава, че в социални грижи трябва да има документ. А ако Милдред не е подала молба за помощ, ако твърди, че е плащала от собствения си джоб…
– Тогава ще проличи по банковите й сметки – довърши Джоун. – Точно това проверява Ренълдс. Когато попитал как е плащала на жената, за да се опитат да я открият, Милдред взела да мънка. Той премълчал, защото не искал да събужда подозрения. Изпратил е агенти да наблюдават улицата – отдалече, за да не я подплашат. Не иска Милдред да се опита да бяга.
– Значи ако всичко това е вярно, тя може да знае кой държи Бруно.
Самолетът вече се приземяваше, когато телефонът на Джоун иззвъня.
– Да. – Тя изслуша съобщението, благодари, изключи телефона и се обърна с усмивка към Кинг. – Господи, понякога ФБР върши истински чудеса. Няма молба до социални грижи, няма чекове на името на болногледачката, няма и теглене на пари в брой. И най-интересното: Бил Мартин е имал застраховка за половин милион долара в полза на Милдред. ФБР го знаеше и преди, но смятаха, че не е имала интерес да го убие, тъй като той бездруго щял да почине скоро, а застраховката била направена преди години. Сега смятат да арестуват Милдред. Тя се е обадила на Бруно, навярно от телефонна кабина.
– Не мога да повярвам, че би убила съпруга си за пари. Изглеждаше толкова предана.
– Шон, скъпи, при целия ти опит и ум трябва да знаеш едно: нищичко не разбираш от жени.
44
Когато се яви във вашингтонската централа на тайните служби, Мишел узна, че поне шест месеца й предстои да бъде прикована към бюрото си.
– Имам две седмици неизползван отпуск. Бих искала да ги взема сега – каза тя на началника си. Той поклати глава. – Защо? Едва ли ще имам някакви сериозни задачи.
– Съжалявам, Мик, заповедите идват отгоре.
– От Уолтър Бишоп?
– Не мога да ти кажа. Извинявай.
Тя тръгна право към кабинета на Бишоп. Какво можеше да загуби?
Първите му думи не бяха окуражаващи.
– Вън! – кресна той.
– Две седмици отпуск, Уолтър. Полагат ми се и държа да си ги взема.
– Сигурно се шегуваш. Искам те тук, да си ми под око.
– Не съм дете. Мога и без твоя надзор.
– Смятай, че ти е провървяло. И приеми един съвет от мен: стой настрана от Шон Кинг.
– Какво, сега и приятелите ли ще ми подбираш?
– Приятели? Около него непрестанно умират хора. Ти самата едва не загина.
– Той също!
– Нима? Аз пък чух друго. Той се е отървал с цицина. На теб едва не ти откъснаха главата.
– Коригирай си мерника, Уолтър.
– Знаеш ли, когато убиха Ритър, плъзнаха слухове, че Кинг е взел подкуп, за да си затвори очите.
– И после да застреля убиеца. Логично ли ти се струва?
– Кой знае? Но я погледни как живее сега. Има голяма къща, печели солидно.
– Е, да. Колко гениален план е измислил да съсипе живота си.
– Тъй че може да е очистил някого. Някой, с когото е сключил сделка преди осем години и който сега изисква да му се плати.
– Това е лудост.
– Нима? Мисля, че преценката ти е сериозно разклатена от мисълта за един симпатичен мъж, с когото вечно се случват беди. Опитай се да разсъждаваш професионално и може зрението ти да се избистри. Междувременно от теб не се иска нищо друго, освен да седиш пред осигуреното с държавни пари бюро.
Телефонът иззвъня и Бишоп грабна слушалката.
– Да? Какво? Кой… – Лицето му стана червено като домат. Той затръшна телефона и без да поглежда Мишел, тихо каза: – Взимай си отпуска.
– Какво? Не разбирам.
– Не си единствената. Пътем можеш да си вземеш пистолета и служебната карта. А сега се пръждосвай от кабинета ми!
Мишел побърза да се измъкне, преди гръмовержецът да е размислил.
В същата сграда, от която в момента излизаше с пистолет и значка озадачената Мишел, неколцина мрачни мъже се бяха събрали в една заседателна зала. Те представляваха тайните служби, ФБР и Федералната шерифска служба. Мъжът начело на масата тъкмо приключваше телефонен разговор.
– Добре, Максуел официално се води в отпуск.
– Отпускате й въжето, та да се обеси сама? – попита представителят на ФБР.
– Може би да, може би не. – Първият мъж погледна към другия край на масата. – Вие как смятате?
Джефърсън Паркс остави чашата с газирана вода и се замисли над въпроса.
– Е, добре, нека погледнем с какво разполагаме. Лорета Болдуин може да е била свързана с убийството на Ритър. Според твърденията на Кинг пред полицията пистолетът, който намерил в нейната градина, може да е бил скрит от някого в килера във „Феърмаунт“. Лорета видяла кой е човекът, изнудвала го и накрая била убита от него.
Мъжът начело на масата бе директор на тайните служби и не изглеждаше твърде доволен от тази теория.
– Това може да означава, че Арнолд Рамзи не е действал сам при убийството на Ритър.
Агентът от ФБР каза:
– Защо не допуснем, че Шон Кинг е убил Лорета? Тя може да го е изнудвала. После той узнава за нея от Максуел и я убива. Изравя пистолета, а след това го загубва по най-удобния начин.
Паркс поклати глава.
– Кинг има алиби за времето, когато е убита Лорета. А и защо му е да крие пистолет в килера на хотела? Той уби Арнолд Рамзи. И когато отнеха пистолета от него, той бе ранен, а Максуел едва не загина. Освен това онази история жестоко обърка живота на Кинг.
– Значи смятате, че е невинен?
Паркс изпъна рамене. Беше загубил ленивото си провинциално поведение и гласът му звучеше рязко и енергично:
– Не, не смятам непременно, че е невинен. Отдавна съм в този занаят и усещам, когато някой не е искрен с мен. Той крие нещо. Просто не знам какво е. Имам една теория. Може някак да е бил замесен в атентата срещу Ритър и да е прикрил следите си, убивайки Рамзи.
Този път директорът поклати глава.
– Как точно си го представяте? Какво би могъл да му плати Рамзи? Той беше преподавател във второразреден колеж. А не ми се вярва Кинг да е станал предател безплатно или заради някакъв политически принцип.
– Е, не познаваме политическите принципи на Кинг, нали? А вие всички сте видели онзи запис от хотела. Той дори не гледа Ритър.
– Твърди, че се разсеял.
Паркс не изглеждаше убеден.
– Той твърди. Ами ако е бил разсеян нарочно?
– Ако е бил, щеше да ни го каже.
– Не и ако прикрива някого, или ако е замесен в заговор. И ако искате да си приказваме за заплащане, добре. Колко врагове имаше според вас Клайд Ритър? Колко могъщи фигури от другите партии си мечтаеха да го видят извън надпреварата? Не смятате ли, че биха платили някой и друг милион, за да накарат Кинг да си затвори очите? Той поема за известно време вината, че е бил „разсеян“, а после отива с милионите да си живее живота.
– Добре, но къде са тия милиони?
– Живее в голяма къща, кара хубава кола, води приятно, удобно съществуване – отвърна Паркс.
– Кинг спечели дело за клевета – каза директорът. – И получи солидно обезщетение. Лично аз не го упреквам, толкова помия изляха по негов адрес. А човекът не беше някакъв неудачник. Беше спечелил почти всички възможни награди в тайните служби. И на два пъти бе ранен при изпълнение на служебните задължения.
– Чудесно, бил е добър агент. Но добрите агенти понякога стават лоши. Колкото до милионите – стига му само да ги смеси с парите от обезщетението и никой няма да усети. Направихте ли му финансова ревизия?
Директорът се облегна назад. Вече не изглеждаше толкова самоуверен.
– А какво общо има всичко това с отвличането на Бруно? – попита агентът от ФБР. – Нали казвате, че са свързани?
– Е, ако почваме да задаваме такива въпроси – отвърна Паркс, – каква е връзката с моя човек, Хауард Дженингс?
– Хайде да не усложняваме нещата, може да няма никаква връзка – каза агентът от ФБР. – Може би имаме работа с три отделни случая: Ритър, Бруно и убийството на вашия свидетел от Програмата за защита на свидетели.
– Знам само едно, че Кинг и Максуел непрестанно изникват в центъра на събитията – заяви директорът. – Погледнете от този ъгъл: преди осем години Кинг се проваля или става предател и губим кандидат-президент. Сега Максуел се проваля с точно същия резултат.
– Не съвсем – изтъкна Паркс. – Ритър бе застрелян на място, а Бруно – отвлечен.
Директорът се приведе напред.
– Е, целта на тази набързо формирана група е да измислим как час по-скоро да се измъкнем от кашата и да се молим да не се стигне до грандиозен скандал. Вие, Паркс, вече сте вътре в играта, тъй че продължавайте в същия дух.
– Другата неизвестна величина е Джоун Дилинджър – каза Паркс. – Изобщо не мога да я разбера.
Директорът се усмихна.
– Не сте първият.
– Не, има и друго. Наскоро разговарях с нея и тя каза странни неща. Например, че е задължена на Шон Кинг. Не пожела да уточни за какво. Но положи големи усилия да ме убеди, че той е невинен.
– Е, нормално, били са колеги.
– Да, а може би и нещо повече. Плюс това и двамата са били в охраната на Клайд Ритър, нали? – попита Паркс, оставяйки въпроса да увисне във въздуха.
Дълбоки бръчки прорязваха челото на директора.
– Джоун Дилинджър беше сред най-добрите агенти, които сме имали някога.
– Да, а сега работи за голяма частна фирма. Разследва отвличането на Джон Бруно и ако го открие, бас държа, че ще получи баснословно възнаграждение. Открих, че е помолила Кинг да й помага в разследването, а не ми се вярва той да работи безплатно. – Паркс помълча, после добави: – Естествено, много е лесно да откриеш някого, ако вече знаеш къде е.
– И какво намеквате? – строго запита директорът. – Че двама бивши агенти от тайните служби са отвлекли кандидат-президент и сега искат да натрупат пари, като го открият?
– Да, точно това намеквам – отсече безцеремонно Паркс. – Мисля, че не съм дошъл тук да подслаждам горчивия хап и да ви казвам каквото искате да чуете. Не ме бива в тия неща. Ако държите, мога да ви пратя един колега, който наистина ги умее.
– И смятате, че Хауард Дженингс е бил убит от Кинг? – попита гневно директорът.
– Честно казано, не знам. Знам само, че балистичната експертиза посочи неговото оръжие, а той е бил наблизо и няма сериозно алиби.
– Доста глупаво за човек, който планира убийство.
– Или доста хитро, защото съдията и съдебните заседатели могат по същия начин да допуснат, че всичко е инсценировка.
– А мотивът му да убие Дженингс?
– Е, ако Кинг и Дилинджър са организирали отвличането на Бруно, а Дженингс случайно се е натъкнал на истината, това ми прилича на основателен мотив за убийство.
Няколко минути всички мълчаха. Накрая директорът наруши тишината с дълга въздишка.
– Добре, вече ги държим под око. Кинг, Максуел и Дилинджър… крайно невероятна тройка, ако се замисли човек. Продължавайте работата и ни дръжте в течение.
Паркс огледа всички около масата.
– Добре, но не очаквайте резултати от днес за утре. И не очаквайте само онова, което бихте желали.
– В момента – каза директорът – мисля, че просто чакаме бурята да се развихри. – Докато Паркс се обръщаше към вратата, директорът добави: – Шерифе, когато това стане, гледайте да се подслоните на завет.
* * *
В подземния паркинг Паркс видя една жена да се качва в колата си.
– Агент Максуел – каза той. Мишел спря до джипа. – Чух, че си взимате дългоочакван отпуск.
Тя го изгледа смаяно, после по лицето й се изписа разбиране.
– Имате ли нещо общо с това?
– Накъде тръгвате? Към Райтсбърг?
– Защо питате?
– Как е вратът?
– Добре. Скоро ще мога и да крещя. Но вие не отговорихте на въпроса. Имате ли нещо общо с това, че ме пуснаха?
– Може би, макар че се чувствам по-скоро пионка, отколкото пълноправен играч. Ако отивате към Райтсбърг, бих ви помолил да ме откарате.
– Защо?
– Вие сте умна. Мисля, че знаете отговора.
Докато се качваха в джипа, Паркс каза:
– Чух, че с Шон Кинг сте станали много добри приятели.
– Аз го харесвам и уважавам.
– Но заради него едва не загинахте.
– Вината едва ли е негова.
– Да, вероятно.
Тонът на Паркс накара Мишел да му хвърли яростен поглед, но той вече зяпаше през стъклото.