355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Деон Мейер » Тринадцать часов » Текст книги (страница 22)
Тринадцать часов
  • Текст добавлен: 7 октября 2016, 13:42

Текст книги "Тринадцать часов"


Автор книги: Деон Мейер


Жанр:

   

Триллеры


сообщить о нарушении

Текущая страница: 22 (всего у книги 25 страниц)

42

Франсман Деккер держал в левой руке сандвич с курицей под майонезом, а правой черкал в блокноте.

Алекса Барнард. Как странно она вела себя утром!

Ближний круг.

Женщина целыми днями сидит дома. Одна. Ей одиноко. Она пьет. У нее масса времени, чтобы подумать о муже, о своей жизни, о своей участи. Муж постоянно изменяет, охотится за юбками. Он зарабатывает бешеные деньги, а она заживо гниет дома.

Деккер задумался. И не надо пудрить мне мозги! Она наверняка часто гадала, как изменится ее жизнь, если муженек исчезнет. Кто же не знает, какой у нас, в ЮАР, любимый национальный вид спорта: нанять цветного киллера и, что называется, «решить вопрос». Надоевших мужей убивают. Из пистолета. Или ножом. Только в прошлом году они расследовали три или четыре таких дела. Это превратилось в болезнь, в эпидемию.

«Иди сюда, Сильвия, поговори с хозяйкой. Посоветуй, где найти надежного человека, который поможет избавиться от хозяина».

Или: «Сильвия, я видела, как ты воруешь столовое серебро. Если не хочешь, чтобы я вызвала полицию, давай поговорим».

Или: «У хозяина хороший страховой полис, дорогуша. Какую долю ты хочешь получить за то, что поможешь мне его убрать?»

Ближний круг. Две женщины, которые лучше всех остальных знают распорядок дня хозяина дома.

Только одна маленькая несостыковка. Как возразил ему утром капитан Бенни Гриссел, «зачем нанимать киллера и обставлять все так, будто убийца – ты?». Но, капитан, мой капитан, что, если она читала газеты и училась на ошибках других незадачливых жен? Допустим, она подумала: я не попадусь в ту же ловушку, я умная, как-никак, бывшая звезда эстрады. Пусть все выглядит как подстава! Для начала вычеркнем из списка подозреваемую номер один. Затем ознакомимся с коллегами покойного. Шоу-бизнес – все равно что зона военных действий. Прежде чем обратить внимание на меня, они обязательно заинтересуются ими. Ну а что я? Женщина, к тому же алкоголичка. Как я сумела затащить грузное тело мужа на второй этаж?

Что вы на это скажете, капитан?

Гриссел несся к турагентству «Африканские сухопутные приключения», расталкивая прохожих. Вот какое слово начала выводить Мбали Калени! Точнее, имя.

Джейсон.

Откуда она узнала? Что заставило ее вернуться на Аппер-Ориндж-стрит? Что упустили другие, а она заметила?

Перед самой дверью турагентства у него снова зазвонил телефон. Гриссел не собирался отвечать. Сначала надо раздобыть Джейсона Деклерка, а потом найти Рейчел Андерсон.

Она должна жить!

Джон Африка, с трубкой в руке, слушал гудки. Гриссел не отвечал. Напротив стоял начальник полиции.

– Если мы ошибаемся…

– Бенни чист, – сказал Африка.

– Джон, речь идет о моей карьере.

– «Это Бенни, оставьте сообщение». – Автоответчик. Африка вздохнул и нажал отбой. – Он не отвечает.

– Когда Зума станет президентом, начнутся чистки. Используют любые предлоги. Ты ведь знаешь, как все происходит. Во власть придут зулусы, а коса уйдут.

– Я все понимаю, комиссар. Но что же прикажете делать сейчас?

– Разве больше не с кем связаться?

Джон Африка медленно покачал головой.

– Даже если бы и можно было, сейчас слишком поздно. – Он посмотрел на телефон. – Бенни чист. – Но последние слова он произнес уже не так уверенно.

Джереми Урсон повернул налево, на Эбенезер. Вуси слегка притормозил, но тут же прибавил газу: главное – не дать ему уйти.

«Ниссан» с эмблемой муниципальной полиции направлялся в сторону Ватерфронта по Западному бульвару. Вуси ехал осторожно, не смея ни слишком приближаться, ни удаляться. Главное – видеть, куда Урсон поворачивает.

Урсон въехал на перекресток с круговым движением, а оттуда выехал направо.

Значит, собирается свернуть на шоссе № 1.

Вуси чуть расслабился. Там будет проще.

Гриссел, за которым мчались два констебля, хлопнул двойной стеклянной дверью. В турагентстве «Африканские сухопутные приключения» оказалась просторная приемная. Длинная стойка, за которой хозяйничали две молодые женщины и один мужчина, у стены – телевизор с плоским экраном, несколько журнальных столиков, мягкие кресла. Всего Гриссел насчитал в приемной девятерых молодых людей. Некоторые стояли или сидели в креслах, кое-кто пил кофе. При их появлении все как один изумленно вскинули головы. Не останавливаясь, Гриссел выхватил табельный пистолет. В кармане заливался мобильный телефон.

– Южноафриканская полицейская служба. Staan net stil dan het ons nie moelikheid nie.

– Что он сказал? – послышался голос со стороны кресла.

Гриссел развернулся и увидел, что констебли тоже успели достать оружие. Он одобрительно кивнул.

– Я сказал: не шевелитесь, и все будет хорошо. Никто никуда не уходит и не звонит по телефону!

Все затихли. Мобильник Гриссела тоже замолчал. Его внимание отвлекал телевизор. Потенциальных клиентов соблазняли с большого экрана африканскими достопримечательностями. По стенам были развешены плакаты с красивыми видами. На фоне высоких гор, озер и представителей африканской фауны улыбались веселые, довольные, красивые молодые люди. На стойке стояли контейнеры с рекламными буклетами.

– Пожалуйста, выключите телевизор.

– Можно ваше удостоверение? – лениво произнесла знойная красотка, стоящая за стойкой.

Гриссел показал ей свое удостоверение. В наши дни все стали умные, потому что смотрят телевизор. Наверное, лучше и правда носить карточку на шее, как Калени…

Знойная красотка разглядывала его удостоверение.

– Оно настоящее?

– Как вас зовут?

– Мелисса, – с вызовом ответила красотка.

– Пожалуйста, выключите телевизор, а потом, если хотите, позвоните в полицию. Номер для экстренных вызовов – один-ноль-сто одиннадцать. Скажите, что капитан Бенни Гриссел находится в турагентстве «Африканские сухопутные приключения» и ему нужно подкрепление. И пусть перезвонят сержанту на Каледон-сквер.

– Мне придется передвинуться, – сказала Мелисса. – Пульт там…

– Тогда двигайтесь, – разрешил Гриссел. Красотка протянула руку, схватила пульт и нацелила его в экран. Гриссел заметил на ее предплечье татуировку в виде колючей проволоки. В приемной стало тихо. – А теперь звоните в полицию! – скомандовал он.

– Да ладно, я вам верю.

– Звоните, вам говорят!

Мелисса нехотя подошла к телефону и взяла его.

– Который из вас Джейсон Деклерк?

После паузы ему ответила вторая девушка за стойкой:

– Джейсона здесь нет.

– Не отвечают, – сказала Мелисса.

– Ответят. Где Джейсон Деклерк?

– Мы не знаем.

– Всем мужчинам предъявить документы! – Обернувшись к констеблям, Гриссел приказал: – Проверьте!

– Джейсона нет со вчерашнего дня, – сказала Мелисса.

– Где он может быть?

– Ваш номер для экстренных вызовов – полная лажа, – раздраженно заявила Мелисса. – Они не отвечают!

Гриссел не выдержал. Он подошел к стойке, перегнулся через нее и вплотную приблизил свое лицо к лицу красотки.

– А ну-ка, ты, маленькая дрянь, послушай, что я скажу! Вчера ночью Джейсон со своими дружками перерезал горло одной из ваших клиенток. Если мы их не остановим, они убьют еще одну девушку. Пока у меня нет никаких доказательств, что ты в курсе их темных делишек, но ведь я могу и передумать, и тебе это очень не понравится, помяни мое слово. Поэтому спрашиваю еще раз: где его найти? А если снова начнешь умничать, то очень скоро пожалеешь. Ты меня хорошо поняла?

Мелисса шумно сглотнула слюну.

– Да, – кивнула она. – Возможно, он дома. А может, в конторе или на складе, у них сейчас пересменок, так что я просто не знаю.

– В конторе? Где ваша контора?

– На третьем этаже. Следующий вход с улицы.

– А где склад?

– Стэнли-роуд, район Обсерватории. – Наконец ей ответили, и Мелисса сказала: – У меня срочное сообщение… Пожалуйста, повторите, как ваша фамилия?

Все трое вернулись. Рейчел даже головы не подняла.

– Держи ее за ноги, – приказал Джейсон Деклерк, поднимая с пола брошенный секатор. Его спутники сели на корточки и схватили ее за щиколотки.

– Рейчел! – позвал Деклерк. Пленница не ответила. – Рейчел!

– Джей, она в отключке, – сказал один из двух подручных.

– Нам надо знать точно. – Он опустился на колени. – Рейчел, послушай. Мы должны убедиться в том, что ты говоришь правду насчет видео, поняла? Это очень важно, вопрос жизни и смерти, тебе ясно?

Молчание.

Джейсон поднес секатор к среднему пальцу на правой ноге.

– Повтори, где оно?

– Она тебя не слышит!

– Прошу вас… – произнесла она так тихо, что они едва расслышали. – Оно в большой сумке.

Лязгнули лезвия. Еще один палец полетел в пыль. Пленница дернулась.

– Боже, – произнес один из тех, кто держал ее за ноги.

– Ты уверена? – Голос у Джейсона по-прежнему был спокойным. – Ты совершенно уверена?

– Да, да, да, да!!! – громко, истерично вскричала она, сотрясаясь всем телом.

Он взялся за следующий палец.

– Где именно твоя сумка?

От боли и страха она завыла.

– Джей, придурок, ты что, совсем озверел? – спросил второй молодой человек, кривясь от омерзения.

Разъяренный Джейсон ударил его тыльной стороной ладони.

– Ты, козел, хоть понимаешь, что поставлено на карту? Хочешь провести остаток жизни в тюрьме?

Вуси Ндабени ехал за Джереми Урсоном. Тот съехал с шоссе № 1 и повернул направо, на Восточный бульвар. Потом по эстакаде поднялся на шоссе № 2. Вуси сохранял дистанцию метров в четыреста, ближе подъезжать не рисковал. Между ними было по меньшей мере семь машин. Он достал из кармана телефон и снова набрал номер Бенни Гриссела.

Контору турагентства «Африканские сухопутные приключения» на третьем этаже защищала стальная дверь. Гриссел нажал кнопку интеркома.

– Да? – отозвался женский голос.

– Откройте. Полиция! – ответил Бенни.

Щелкнули замки, и дверь открылась. Гриссел первым делом осмотрелся: есть ли второй выход? Второго выхода он не увидел. Только три женщины, письменные столы, компьютеры, шкафы. Он выхватил служебное удостоверение.

– Все вниз!

– Зачем? – Увидев в его руке пистолет, женщины переполошились.

– Я ищу Джейсона Деклерка.

– Его здесь нет.

– Знаю. Пошли! – Он махнул пистолетом. Женщины кротко побрели вперед, на лестницу. Зазвонил его сотовый. Кто там его достает? Гриссел посмотрел на экран. Вуси! – Вуси, мне некогда!

– Бенни, извини, но тут кое-что случилось. Я сейчас преследую одного типа, который, по-моему, направляется к Рейчел.

Гриссел встал как вкопанный. Вуси говорил очень быстро, взволнованно, напряженно.

– Боже!

– Бенни, ты не поверишь… Джереми Урсон! Я подслушал его телефонный разговор. Он с ними заодно. Как – не знаю.

Джереми Урсон? Он-то тут с какого боку?

– Ты сейчас где?

– На шоссе № 2. Только что съехал на Мейн-роуд.

Обсерватория! Склад!

– Вуси, если я не ошибаюсь, он направляется на Стэнли-стрит, там есть склад компании «Африканские сухопутные приключения». Я выезжаю туда. Главное, не упусти его! – Гриссел торопливо сбежал вниз по лестнице, отчего три женщины среднего возраста в страхе оглянулись.

– Бенни! – воскликнул Вуси, боясь, что Гриссел уже отключился.

– Я здесь.

– Они собираются ее убить. Ждут только Урсона.

15.12–16.14

43

Гриссел велел своим помощникам никого не выпускать из здания турагентства. Пока неизвестно, кто еще замешан в деле. Как только прибудет подкрепление, нужно опечатать контору наверху. И чтобы никто ничего не выносил, никто никуда не звонил и на звонки не отвечал. Всех, кто входит в здание, задерживать.

Констебли покивали головами.

На улицу, на деловую, оживленную, как всегда, Лонг-стрит. Он затолкал пистолет в кобуру, пробежал пятьдесят метров и вдруг остановился. Пробки! Как он поедет без сирены и мигалки? Он развернулся, обежал прохожих и снова ворвался в «Африканские сухопутные приключения». Все головы снова повернулись к нему.

– На какой-нибудь вашей машине сирена работает?

– Да, капитан. – Констебль порылся в кармане брюк, достал ключи и бросил Грисселу. Тот не успел их поймать, и ключи со звоном упали на пол. Мелисса презрительно фыркнула, но Гриссел решил не реагировать. Нагнулся, поднял ключи с пола, рывком распахнул двери и побежал.

Когда на светофоре загорелся красный свет, между Вуси Ндабени и Джереми Урсоном стояла всего одна машина.

Вуси опустил козырек и выпрямился в кресле, стараясь, чтобы нельзя было разглядеть его лица. Урсон включил поворотник. Значит, собирается повернуть направо.

Где находится Стэнли-стрит?

«Африканские сухопутные приключения» и муниципальная полиция… Какая между ними связь? На светофоре зажегся зеленый свет. Вуси пропустил Урсона вперед метров на сто и тронулся с места. Он тоже включил поворотник, собираясь повернуть направо, но пришлось пропускать встречную машину.

Когда он очутился на Мейн-роуд, то не увидел впереди «ниссан» Урсона.

Не может быть!

Вуси прибавил газу. Тревога сжигала его изнутри. Куда он подевался? Вуси проехал перекресток с Поло-стрит, повернул налево – никого. Посмотрел направо: ничего нет, только мусульманское кладбище и больница. Слева поворот на Скотт-стрит. И там вдалеке он увидел «ниссан».

Вуси нажал на тормоз, но было поздно, он уже проскочил поворот. Он переключился на заднюю передачу и оглянулся назад. Со стороны Мейн-роуд ехали машины. Ничего не поделаешь, как-нибудь… Сзади приближались два микроавтобуса – маршрутки. Водитель первой в сердцах нажал на клаксон: он едва не врезался в Вуси. Но Вуси уже добрался до нужного места и повернул налево – как раз вовремя. Урсон поворачивал направо в километре от него.

А может, это не он?

Быстрее всего добраться до склада можно по шоссе Де Вал. Гриссел включил сирену, мигалку и с визгом тронулся с места. Его пропускали вперед. Он промчался мимо церкви Святого Мартина, той самой лютеранской церкви, где сегодня утром все началось. Неужели всего несколько часов назад? Грисселу казалось, что прошло не меньше недели. Ну и денек выдался! На перекрестке с Бёйтенсингел горел красный, но он лишь немного сбавил газ. Остальные участники движения предупредительно пропускали его. Гриссел выкрутил руль, повернул налево и очутился на забитой машинами Аппер-Ориндж.

На следующем перекрестке тоже горел красный. Он потерял несколько драгоценных секунд, проползая перекресток, но тут же утопил педаль газа в пол и помчался по мосту. Впереди лежало извилистое шоссе Де Вал. Гриссел нащупал валявшийся на пассажирском сиденье сотовый. Надо позвонить Вуси, пусть вызовет подкрепление. Особый отдел, спецназ, как назвала их толстушка из «Кота и лося». Нет, на это уйдет слишком много времени… Даже если ребята соберутся за отведенные по уставу пятнадцать минут, может оказаться слишком поздно.

Сначала они с Вуси разберутся, что там происходит.

Вуси ответил после второго гудка.

– Да, Бенни!

– Ты где?

Чернокожий коллега произнес что-то неразборчивое.

– Я тебя не слышу!

– Я уже на Стэнли-стрит. Не хочу громко говорить. Вижу склад. Возле него стоят их трейлеры. «Африканские сухопутные приключения».

– Вуси, объясни, как мне скорее доехать. У меня нет карты.

– Все просто, Бенни. Возле Гроте-Сюор съезжай на…

– Я еду по шоссе Де Вал, с другой стороны.

Вуси что-то произнес на языке коса, как будто звал на помощь. Потом он спросил:

– Знаешь Мейн-роуд в районе Обсерватории?

– Да.

– С нее поворачивай на Скотт-стрит. Дальше прямо и первый поворот направо, сразу увидишь.

– Еду.

– Бенни, давай скорее! Урсон вошел внутрь!

Джереми Урсон толкнул большую раздвижную дверь – ненамного, только чтобы протиснуться внутрь. Он снял темные очки, сунул их в нагрудный карман и закрыл за собой дверь.

На просторном складе царила тишина. Повсюду аккуратные груды сложенных палаток, спальных мешков, контейнеров для питьевой воды, автоинструментов, канистр с бензином, лопат, ломиков. Сбоку стоял новый белый «лендровер-дефендер».

– Эй! – крикнул Урсон.

Слева и справа из-за груд с вещами вышли двое. Они целились в него из автоматических пистолетов Стечкина.

– Вы что?! – опешил Урсон, поднимая руки вверх. – Это же я!

Молодые люди медленно опустили оружие. Из-за «лендровера» вышел Джейсон Деклерк.

– Джереми, я все время тебе звоню, но ты не отвечаешь.

– Черт побери, я все-таки сотрудник полиции! Я не могу разговаривать по телефону, когда веду машину!

– Ты не полицейский, а автоинспектор!

Урсон сделал вид, что не расслышал.

– Где она?

– Мистер Би хочет знать: ты забрал их вещи?

– Не волнуйся. Пока они не знают, что именно мы ищем, мы в порядке. Их багаж переправят в хранилище для вещдоков, а дальше все просто.

– В самом деле?

– Я кое-кого подмажу, и какой-нибудь козел пойдет и возьмет то, что нам нужно. Видеокассета маленькая, ее спокойно можно вынести в кармане. Уже завтра или через неделю все об этом забудут. Девушка пропала, давление ослабнет. Ни к чему пороть горячку. Где она?

– Ты совершенно уверен?

– Конечно, я совершенно уверен! За тысячу баксов я найду целую кучу помощников! В очередь выстроятся!

– Ладно, – сказал Джейсон, доставая свой сотовый.

– Она жива? – спросил Урсон. – Потому что вы, ребята, мне кое-что должны.

Только промчавшись мимо поворота на Родеблум, Гриссел сообразил, что должен был повернуть. Пришлось ехать до Восточного бульвара, как раньше Вуси. Гриссел досадовал на себя: дорога каждая секунда! Теперь, чтобы не опоздать, у него есть только один вариант: мимо Лизбек-парка на Стейшн-роуд, но он потеряет одну-две, а то и три минуты.

Вот и последний поворот. Впереди полно машин, и думать некогда. При чем здесь Джереми Урсон? Гриссел едва не врезался в мотоциклиста, развозящего лекарства. Он тут же вильнуть вправо, чтобы избежать столкновения со встречной машиной. Гудели клаксоны. Идиоты! Неужели не слышат сирену?

Вот, наконец, и нужный перекресток. Гриссел повернул налево. Ему уступили дорогу, и он прибавил газу. Джереми Урсон? Муниципальная полиция? «Африканские сухопутные приключения»?

Какого хрена?!

Вот и эстакада. Подъем оказался круче, чем он рассчитывал, и светофор впереди тоже стал полной неожиданностью. Перекресток переезжали машины. Тормозить поздно. Не хватало еще врезаться в кого-то! Гриссел чудом проскочил между двумя машинами, выровнял руль. Машина снова стала слушаться.

Он выключил сирену, когда почти добрался до места.

Бенни задерживался.

Вуси въехал на тротуар, не доезжая Стэнли-стрит. Вынул из кобуры пистолет, снял с предохранителя. Склад отлично просматривался в лобовое стекло. Длинное приземистое кирпичное здание с оцинкованной крышей. Большие белые раздвижные двери. Вход загораживали четыре большегрузных грузовика с прицепами. На бортах – название компании: «Африканские сухопутные приключения». Грузовики мощные. Сверху места для пассажиров, внизу просторный багажный отсек. Похищенная девушка здесь. Где Бенни? Может, нужно войти? Сколько их там? Урсон и человек, с которым Урсон говорил по телефону. А кто еще?

Вуси дышал часто и неглубоко; сердцебиение сделалось просто бешеным.

Он вытащил ключи из замка зажигания, вышел из машины, обошел ее кругом, открыл багажник, поднял голову. Из склада его вроде бы не видно. С этой стороны окон нет. Он положил пистолет в багажник, снял куртку и надел бронежилет. Взял пистолет. Посмотрел на часы. 15.22. Поздно!

Придется что-то делать.

Вуси быстро прикидывал, как поступить. Сейчас главное – жизнь девушки. Он передернул затвор и осторожно закрыл багажник.

Он сам пойдет на склад.

У него за спиной завизжали тормоза. Вуси оглянулся. Из-за угла вывернула патрульная машина с эмблемой ЮАПС, подъехала к нему почти вплотную и, взметая облака пыли, резко затормозила. Из машины выскочила фигура с всклокоченными волосами, с пистолетом в руке.

Бенни Гриссел! Успел…

– Эй! – окликнул ее Джереми Урсон, но пленница не подняла головы. Она сидела у металлического шеста, совершенно голая. Хотя она скорчилась, он видел все: грудь, треугольник волос внизу живота, изуродованную, окровавленную правую ступню, три отрезанных пальца, которые валялись в пыли, словно толстые личинки насекомых.

Урсон взял пистолет обеими руками и, широко расставив ноги, прицелился пленнице в голову.

– Поднимите ей голову, пусть посмотрит на меня, – приказал он одному из молодых людей.

– Ты, главное, давай скорее.

– Нет, я хочу видеть ее лицо. Эй ты, янки, а ну, посмотри на меня!

Рейчел медленно подняла голову. Волосы падали на лицо неопрятными прядями. Урсон увидел заплывший глаз, багровый кровоподтек, запекшуюся кровь на виске.

– А вы хорошо ее уделали, – сказал он.

Она подняла голову, но смотрела не на него.

– Кончай ее, Джерри!

– Посмотри на меня! – приказал Урсон и увидел, как пленница поднимает глаза. Он большим пальцем отвел предохранитель.

44

– Вуси, зайди с тыла, там должна быть дверь. Я дам тебе время, – задыхаясь, проговорил Гриссел на бегу. Чернокожий детектив кивнул и понесся за угол.

Добежав до белых раздвижных дверей, Гриссел прислонился спиной к стене, держа пистолет перед собой обеими руками. Он совсем запыхался. Надо бы отдышаться. Он медленно считал: тысяча один, тысяча два, тысяча три… Вуси надо дать секунд двадцать. Господи, взмолился Гриссел, пусть она будет жива! Тысяча семь… Когда он в последний раз молился? Когда Карле грозила смертельная опасность. Но в прошлый раз на его молитву ответили лишь отчасти. Ну и пусть. Пусть с ней даже случится то же, что с Карлой. Лишь бы можно было позвонить Биллу Андерсону и сказать: «Она жива». Тысяча двенадцать… Он услышал выстрел, подскочил, ухватился левой рукой за створку двери, отодвинул ее, пригнулся, вбежал внутрь. Увидел прямо перед собой молодого парня, высокого, поджарого. В руках у парня был пистолет с глушителем; он целился прямо ему в сердце. Гриссел сразу понял: все кончено, он не попадет, его пистолет правее.

Сухо щелкнул выстрел. Бенни Гриссела швырнуло назад, на дверь; он ударился спиной. Грудь разрывала боль. Мельком он подумал: как странно, сначала почувствовал пулю и только потом услышал выстрел. Он упал на пол.

Вот, оказывается, почему его весь день терзало дурное предчувствие. Вот она, беда!

Урсон ждал, пока она посмотрит на него. Ему хотелось стать последним, кого она видит. Хотелось насладиться ее страхом смерти, хотелось видеть, как из нее выходит жизнь. Но превыше всего Урсон мечтал ощутить власть над жизнью другого человека. Ему говорили, что это ни с чем не сравнимое блаженство. Он так давно мечтал почувствовать, что такое убить человека!

Наконец пленница подняла глаза. В них не было страха. Может, ее накачали наркотиками? Взгляд какой-то рассеянный. Потом он услышал выстрел. Оглянулся на дверь.

Еще один выстрел.

– Ах ты!.. – вскричал Урсон.

Вуси метнулся за угол, пробежал вдоль короткой стены склада, снова повернул. Сзади имелись окна, но они были прорезаны высоко, метрах в двух над землей. На стальной двери черного хода – большой висячий замок. Заперто. Не раздумывая ни секунды, Вуси оперся о стену, прицелился и выстрелил в замок. Хватило одного выстрела. Пуля разнесла замок в клочья. Он рывком распахнул дверь. Когда глаза привыкли к полумраку, он увидел небольшое помещение, скорее всего кухоньку. Полная раковина грязной посуды. Стаканы, кофейные кружки. Напротив – еще одна закрытая дверь.

Он услышал тихий хлопок. Наверное, стреляют из малокалиберного оружия. Там Бенни! Вуси подбежал к внутренней двери, толкнул ее. Перед ним открылось просторное помещение, заваленное палатками и спальниками. Спереди, со стороны больших раздвижных дверей, блеснул луч света. Вуси прищурился. Кто-то неподвижно лежит на полу. О боже, это Бенни! Он различил какое-то шевеление, скосил глаза налево и увидел молодого белого парня с пистолетом в руке. Ствол у пистолета показался ему необычно длинным.

– Стоять!

Зря он это крикнул. Парень с длинноствольным пистолетом тут же развернулся кругом. Вуси выстрелил. Парень медленно осел на пол. Вуси никогда раньше никого не убивал… Господи, что с ним делает большой город? В стену за спиной Вуси с визгом ударила пуля. Стреляют справа! Вуси поднырнул под канистры, перекатился по полу, встал на одно колено, нажал на спусковой крючок – один, два, три раза. Его противник пошатнулся и рухнул на груду пластмассовых контейнеров. Выбора нет – надо выживать. Вуси никак не мог привыкнуть к мысли: он только что убил человека. Он медленно выпрямился, не сводя глаз с лежащей неподвижно фигуры. На полу растекалась лужа крови; белые пластмассовые контейнеры тоже забрызгала алая жидкость. Кровь! Источник жизненной силы.

Справа вдруг выросла чья-то тень. Вуси очнулся от своих раздумий, но было поздно. К его голове приставили пистолет.

– Ах ты, гад черножопый! – произнес голос.

Грудь раздирала страшная боль. Гриссел не мог ни пошевелиться, ни вздохнуть. Он неподвижно лежал на бетонном полу. Скоро придет смерть, и все будет кончено. Надо было ждать подкрепления! Краем глаза он уловил шевеление – с другой стороны. С трудом повернул голову. Там Вуси! Прогремел выстрел, кто-то упал – далеко, не видно. Все как в замедленной съемке, нереальное, смутное, далекое. Это только начало, жизнь выходит из него. Скоро он услышит испуганный крик, крик ужаса, когда падаешь в бездонную черную пропасть. Почему он не боится? Почему ему сейчас так… спокойно? Осталась лишь острая тоска по детям, по жене Анне. Поздно он понял: Анна ему нужна, он хочет к ней вернуться. Поздно!

Шевеление. Он что-то видит. Значит, еще не умер. Вуси снова выстрелил три раза. Бенни наблюдал за своим сослуживцем. Дышать стало легче. Почему? Он осторожно поднял руку, провел по груди, по тому месту, где должна находиться зияющая рана. Сухо. Крови нет. Гриссел приподнял голову, осмотрел себя, увидел дыру в нагрудном кармане. Крови нет. Почему же так больно?

Пальцы нащупали что-то твердое…

«Лезермен»! Пуля попала в мультиинструмент! Гриссела словно окатило горячей волной, и он мигом пришел в себя. Ну и дурака же он свалял – вообразил, будто умирает!

Он услышал голос: «Ах ты, гад черножопый!» Поднял голову. Парень, который стрелял в него, стоял, приставив к голове Вуси длинноствольный пистолет.

Гриссел потянулся к своему пистолету на полу, схватил его, поднял и, не целясь, нажал на спусковой крючок. Рука парня дрогнула. Бенни выстрелил еще раз – снова мимо? Парень стоял на прежнем месте, а пистолет с глушителем куда-то делся. Бенни попытался встать. Грудную клетку точно огнем ожгло, от боли перед глазами замелькали белые вспышки. Сначала пришлось передвигаться ползком, и только потом он поднялся на ноги и, спотыкаясь, подошел к Вуси.

Вуси шевельнулся.

Гриссел прицелился в парня.

– Стоять! – крикнул он. Парень придерживал одной рукой другую. Гриссел сразу увидел: локоть перебит, много крови, виднеются разорванные сухожилия и осколки кости.

Вуси встал.

– Бенни… – слабым голосом произнес он. Гриссел понял, что оглох от выстрелов.

– Вуси, я его держу.

– Я думал, тебя убили.

– Я тоже, – почти смущенно отозвался Гриссел и схватил парня за ворот. – Ложись! – приказал он.

Парень медленно осел на колени.

– Где Рейчел?

Парень медленно развернулся, показал на закрытую дверь у себя за спиной.

– Там!

– Она одна?

– Нет.

– Где Джейсон – Джейсон Деклерк?

Молчание. Гриссел ткнул парня под ребра стволом пистолета.

– Говори, где Джейсон?

Секундное замешательство.

– Джейсон – это я.

На Гриссела одновременно накатили ярость, досада, облечение. Он схватил Деклерка за волосы.

– Ах ты, сволочь поганая. – Его так и подмывало нажать на спусковой крючок, прострелить гаду шею. Отомстить за Эрин Рассел, за все…

– Бенни!

Сзади послышался шум, скрип закрываемой двери. Оба детектива развернулись и прицелились.

– Не стреляйте! – Они увидели еще одного молодого парня. Тот вышел, подняв руки над головой. Лицо испуганное, верхняя губа в крови.

– А ну, на пол! – приказал Вуси.

– Прошу вас… – сказал парень и тут же лег.

– Где Рейчел? – спросил Бенни.

– Там, – показал второй парень.

Они посмотрели на дверь.

– Вуси, – сказал Гриссел, – если шелохнется… – Он бросился к двери.

– Осторожно! – предупредил второй парень. – Там с ней Урсон.

Рейчел сознавала, что в нее целятся из пистолета, что над ней возвышается мужчина в нарядной форме. Мужчина окликнул ее по имени. Они с ним что, знакомы? Рейчел подняла глаза, стараясь сосредоточиться. Почему здесь еще один парень – молодой, один из тех, кто держал ее за ноги?

Сухо щелкнул выстрел. Рейчел инстинктивно зажмурилась. Она ждала боли, ждала, что сейчас в нее вопьется пуля. Мужчина в нарядной форме выругался. Она снова открыла глаза. Отвернувшись от нее, он целился в дверь. Молодой парень пригнулся и вжался в стену. Кто-то снова выстрелил, немного тише.

– Какого хрена? – прошептал человек в форме.

Еще один выстрел – громкий, оглушительный. Мужчина в форме быстро скользнул за дверь, и снова грянули выстрелы – три раза. Тут ее осенило: полицейский. Тот самый… Гриссел. Он ее нашел!

Надо сесть. Рейчел шевельнула ногами, ее пронзила невыносимая боль, но ей было все равно, она кое-как уперлась пятками в пол, пошарила глазами перед собой, ища, за что можно ухватиться. Снова загремели выстрелы: один, потом еще один. Бенни Гриссел стреляет в ее мучителей! Должно быть, он их всех поубивал. Рейчел с трудом выпрямила спину, прислонилась к холодному столбу. Вот бы только встать! Мужчина в нарядной форме и молодой парень застыли, точно приросли к месту.

Прогремели еще два выстрела. Потом тишина.

– Я выхожу, – сказал молодой парень, открывая дверь, выскальзывая наружу и сразу захлопывая ее за собой.

Мужчина в нарядной форме чертыхнулся.

За дверью забормотали голоса; слов не разобрать. Потом тишина, нарушаемая только сиплым, с присвистами, дыханием мужчины в нарядной форме.

– Он тебя убьет, – мстительно произнесла Рейчел.

Мужчина подскочил к ней, врезал ей сапогом по колену, приставил к ее щеке пистолет.

– Заткнись на хрен, сука! – прошипел он. – Ты пойдешь со мной! – Дико вращая глазами, он оглянулся на дверь.

Рейчел собрала последние силы, согнула в колене правую ногу – изуродованную – и что было сил лягнула его между ног.

– Вот тебе! – закричала она в отчаянии.

Человек в форме что-то прокричал и упал на нее. Послышался грохот – кто-то выбил дверь ногой и выстрелил. Мужчина в форме мешком повалился на пол. И тут Рейчел увидела своего спасителя. Он стоял в дверном проеме, сжимая в руке пистолет. На рубашке дыра. Его ранили? Длинные волосы… ему не мешает постричься. Странное лицо… пожалуй, он похож на русского.

– Бенни Гриссел! – звонко воскликнула она, радуясь, что произносит его имя так, как надо.

Он опустил пистолет и подошел к ней. Окинул ее добрым, сочувственным взглядом. Сначала он поднял с пола ее одежду и прикрыл ее наготу. Потом обнял Рейчел, притянул к себе.

– Да, – сказал он. – Наконец-то я тебя нашел!


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю