355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Денис Куприянов » Кусочек желания » Текст книги (страница 26)
Кусочек желания
  • Текст добавлен: 24 сентября 2016, 02:42

Текст книги "Кусочек желания"


Автор книги: Денис Куприянов



сообщить о нарушении

Текущая страница: 26 (всего у книги 26 страниц)

   Ради разнообразия передвигаться довелось не на телегах в связанном виде и не на летающих древесных клетках, а верхом на слонах. Для путешествия Нира предоставила полдюжины этих животных вместе с погонщиками, а так же пару сопровождающих из своих личных бойцов. Поскольку в момент отбытия в очередной раз полил сильный дождь, на улицах никого не было, и Шэнэллион попрощался с героями очень тихо.

   До границы эльфийского королевства пришлось ехать несколько дней, потому как слоны не отличались особой торопливостью. Впрочем, "божьи посланники" никуда не спешили. Урлог всю дорогу с грустью вспоминал фиолетовые глаза, хоббит изучал стащенную из королевской библиотеки книгу (благо она никому там не была нужна, и её даже не хватились), расписывающую подробности последней войны с некромантами, а Басс мечтательно причмокивал и что-то неторопливо наигрывал на своей арфе, правда, без слов.

   Постепенно деревьев становилось меньше, всё чаще появлялись открытые пространства, и, наконец, перед глазами путников раскинулась бескрайняя каменистая равнина с горным хребтом на горизонте. Здесь пришлось окончательно распрощаться с эльфами. Воины Ниры склонились в уважительных поклонах, пожелали счастливого пути и повернули слонов обратно в джунгли, а приключенцы, спешившись, зашагали на северо-запад, к россыпи камней, возле которой они заметили кое-что интересное.

   Первым им навстречу вышел вальяжный Хафейн в платке уже без сердечек и, хитро улыбаясь, поздоровался. Следом выбежали и остальные знакомые, судорожно галдя и радостно приветствуя новоприбывших. Урлог внимательно оглядел бывших спутников – Шэнэллион их изменил. У Хафейна появился небольшой шрам на щеке, а так же, судя по украшенной рубинами рукояти, торчащей из ножен, новый меч, Фанька, как и прежде восседавшая на своём говорящем коне, облачилась в нормальный, полностью закрытый доспех, а Торлес выглядел очень бодро, от его обычной сонливости не осталось и следа.

   На правах старшего Хафейн жестом руки заставил всех угомониться и начал беседу.

   – Вы припозднились.

   – Мы просто не торопились, – улыбнулся варвар. – А у вас, как погляжу, всё хорошо? Эльфы не доставили проблем?

   – Ты шутишь? Они сами боялись, что мы доставим им проблемы. А их султан весьма забавен.

   – Забавен? – хором удивились Урлог и Басс.

   – Ну да. Вначале пугал самыми свирепыми казнями, а потом вдруг попросил его повеселить, пообещав, что если справимся, отдаст нам артефакт. Видимо, прав был старец Зухтима, говоривший, что каждый правитель подобен собственному шуту и смешон тем, что просит себя веселить.

   – И вы его рассмешили?

   – Не совсем, – вступил в разговор Ефсий. – Рассмешила его только Фанька, когда захотела драться с самым лучшим эльфийским воином. Бой, конечно, задумывался ею как серьёзный, но не тут-то было. Когда в самом начале сражения Ловиальф начал петь песни, а Зернопуз из сумки принялся читать лекцию на тему жизни и смерти, многоуважаемый Занниэль и все присутствовавшие эльфы, в том числе противник Фаньки, расхохотались буквально до слёз, и дуэль пришлось прекратить.

   – А что делали вы двое? – поинтересовался Урлог, до которого начинало доходить, что все его волнения за товарищей были напрасными.

   – Я вызвал на битву десятерых его лучших загробников и всех одолел! – похвастался Хафейн.

   – Правда, рожу поцарапал и меч сломал, – пробурчала Фанька.

   – Молчи женщина, шрамы украшают мужчину! – лениво ответил пустынник. – А клинок я новый получил, лучше прежнего.

   – А мне пришлось немного поработать на кухне, – скромно произнёс Ефсий. – Я преподал дворцовому повару пару уроков кулинарии.

   – У нас тоже проблем не было. Верениен прочитала лекцию о ядах, Торлес на спор совратил всех дворцовых фрейлин, причём за одну ночь, – на этих словах лицо Арледы на мгновение перекосило гневом. – А я удалила несколько чирьев с царственной задницы и подправила форму его ушей. Всё-таки и от косметической магии бывает польза! Обидно только, что артефакт украли, хотя подарки, полученные вместо него, тоже не плохие.

   – Смотрите, какая! – воскликнул довольный Хафейн и извлёк из ножен изящную саблю. – Эльфийский султан сказал, что на ней лежат сильные чары, но наш волшебник пока не определил, какие именно.

   – Фанька получила неплохие гномьи доспехи, очень лёгкие и невероятно прочные, ну а я, наконец, обрёл то, что очень долго искал, – проговорил Ефсий и расплылся в довольной улыбке. – Походный синтезатор пищи! В нашей академии про него ходят легенды! Внутрь можешь положить всё, что подвернётся под руку: пыль, грязь, мусор всякий, а через несколько минут получишь вкусную и сытую еду.

   – А я нашла в сокровищнице анализатор ядов. У нас такими приборами только высшая знать пользуется, а у эльфийского владыки целых пять штук без дела валялись, и один он подарил мне, – подала голос Верениен.

   – Выбранное мною зеркало истинного видения на порядок превосходит все возможности ваших глупых железяк, дорогие мои, – ухмыльнулась волшебница. – Хотя Торлесу тоже повезло, ему Занниэль вручил напиток бодрости. Всего одна щепотка истолченных листьев на кружку кипятка, и наш дракон целые сутки не смыкает глаз. А чем одарили вас?

   Пэтти презрительно хмыкнул, выразив тем самым своё мнение относительно таких даров, Басс пожал плечами, а Урлог ухмыльнулся и ответил за всех троих:

   – Мы остались без подарков. Наверное, пришлись не по душе владыке.

   – Да нас и награждать-то было не за что, мы особо ничего и не делали, – равнодушно продолжил хоббит. – Всего лишь сыграли партию в шахматы, поймали бабочку для коллекции Занниэля...

   – А так же принесли книжку в библиотеку, – закончил гном.

   – Но судя по довольным лицам, вы всё равно повеселились, – улыбнулся Хафейн. – Так куда теперь двинемся? У нас осталось шесть вариантов.

   Урлог посмотрел вдаль.

   – Эта дорога ведёт в Инлосс, – наконец произнёс он. – Чутьё подсказывает мне, что именно в той стороне мы получим знак, куда идти дальше.

   – Значит, держим путь в Инлосс. Давно я хотел посмотреть знаменитую столицу, – проговорил Хафейн, вложил клинок в ножны, закинул мешок с вещами за спину и первым вступил на новую дорогу. Пустынника быстро догнал варвар и пошёл рядом, а за ними двинулись и все остальные. Девять героев, у каждого из которых были свои мечты и желания, двигались через каменистую пустошь. Что их ждало в конце пути: триумф или фиаско, не знали даже боги. Правда, сами приключенцы сейчас не думали о будущем, пока им хватало настоящего, где рука об руку шли те, кто стали за время путешествия хорошими друзьями, с которыми дорога к победе должна быть намного короче.

Эпилог

Большой Брат следит за тобой. No Дж. Оруэлл

   Эти глаза видели многое. Они видели рождение и смерть великих империй. Видели появление сильных рас, завоёвывающих целый мир, и их постепенное вырождение из-за потери былого могущества. Видели то, как в местах столкновения материков поднимаются высочайшие горы, а потом водой и ветрами стираются в пыль. Этим глазам было всё равно, за кем наблюдать. Гибель букашки под чьей-то ногой была для них равносильна взрывам миллиардов звёзд. Смерть вообще не делает различий между большим и малым, для неё всё важно. И, конечно, всё важно и для того, кто стал её воплощением.

   В данный момент глаза бога смерти следили за девятью разумными созданиями, столь непохожими друг на друга, но скованными общей целью, чтобы бросить ему вызов, пусть даже и невзначай. Глаза смотрели на этих девятерых и видели многое, даже то, что было тайной для самих смертных. Они видели все изъяны в дарах эльфийского короля. Видели скрытый огонь, загоравшийся в глазах пустынника, когда тот извлекал из ножен свой новый меч. Видели, какая опасность таится в доспехах воительницы и чудо-напитке дракона. А самое главное, они видели ещё пятерых существ, столь же разных, но объединённых одним стремлением, и судьбы этих двух групп были тесно переплетены.

   Глаза смотрели в спины своим врагам. Вообще-то, силы бога смерти вполне хватало, чтобы превратить этих ничтожных тварей в прах. Но одно дело раздавить гусеницу пальцем и совсем другое натравить на неё муравьёв. Первый вариант быстрый и надёжный, но второй гораздо веселей. Ведь у богов нет иных развлечений, кроме игр судьбами смертных, а если в этих играх появляется возможность навредить сопернику или возникает риск погибнуть самому, то такое времяпрепровождение становится во много раз увлекательнее.

   Альбимей улыбнулся. Даже несмотря на то, что в первом раунде он потерпел поражение, игра продолжала быть интересной. И теперь настал час заняться самой непредсказуемой командой.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю