Текст книги "Роковой рубин"
Автор книги: Дебора Смит
сообщить о нарушении
Текущая страница: 24 (всего у книги 31 страниц)
Глава 26
– Ты за мной следишь? Вот, значит, как развлекаются адвокаты! – разнесся по двору усталый и раздраженный голос Шарлотты. Бен закрыл дверцу сделанного на заказ джипа и неторопливо направился к ней, лениво переступая ухоженные рядки ярко цветущих азалий. Сердито оглянувшись, она тотчас прикусила язык, словно из кустов может выскочить полиция. Кто знает, вдруг правила этого дорогого кондоминиума запрещают кричать, стоя в дверях, подобно базарной торговке. В этом курортном поселке на окраине Пандоры кричат, кажется, только в том случае, если учитель игры в гольф опаздывает на урок. Бен сердито смотрел на нее.
– Я забросил крючок. Теперь ты можешь играть вне линии поля. – Он в своих брюках цвета хаки и рубашке гольф отлично соответствовал окружающей обстановке. Честно говоря, он был безумно привлекателен. Стоя в дверях в плотно облегающих белых леггинсах и просторной футболке с эмблемой Кордон Блю, она на него едва ли не любовалась.
– Твоя семья в курсе, что ты расставляешь сети женщинам другой веры?
Он подошел к крыльцу и, закинув голову, полузакрыл глаза.
– В настоящий момент моего затянувшегося холостячества, – в своей обычной достойной манере ответил он, – династия Дрейфусов будет в экстазе, если в сеть попадет пусть даже палестинская террористка.
– Подожди минутку, я сейчас вытащу спецопределитель и прикину, не комплимент ли ты мне случайно отвесил. А что ты здесь делаешь?
– Я все вижу, я все знаю, – почти пропел он. – Сэмми сказала, что ты поехала сюда снять себе домик. Я тотчас сообразил, что ты решила создать базу, откуда и будет отныне извергаться твоя мудрость. И это решение привлекло мое внимание. Ха! Ты думала, что ускользнула от меня, да?
– Послушай, мне не требуется твоего разрешения, чтобы поселиться здесь, – блеснула она зубами.
– О, я очень рад, что ты здесь поселилась. Сбывается один из самых сладких моих кошмаров. Я просто хочу знать, что тебя на это подвигло? Чем ты руководствовалась?
– Желанием устроить себе небольшие каникулы. Сэмми не хочет, чтобы я оставалась в Коуве – она желает во что бы то ни стало остаться наедине с Джейком. И видит бог, я вовсе не намерена там торчать. Джейк разбил палатку на месте старого дома. Я думала, что самое страшное уже позади, но смотреть, как он снова и снова поворачивается спиной к моей сестре, – это выше моих сил.
– Мне тоже это не нравится, – согласился Бен. – Но, по крайней мере, они друг от друга на расстоянии выстрела.
– Ах, как близко. – Шарлотте было очень горько; вообще-то она не имела обыкновения ныть и жаловаться, тем более Бену. – Бен, позавчера он ее ударил, когда она пошла за ним! Неважно, что она нам сказала, – у нее синяк под глазом!
Бен вытаращил глаза.
– Нет, не может быть! Ты думаешь, твоя сестра способна лгать и скрывать такие вещи?
– Я думаю, она так отчаянно хочет убедить себя, что все еще его любит, что скоро вообще позволит ему вытирать о себя ноги.
– Он любит ее, – серьезно сказал Бен. – Поверь мужчине, который знает, что такое подавленные эмоции. Но ему нужно время, чтобы разобраться в себе и придумать, как жить дальше. Я не знаю, о чем он сейчас думает, но я десять лет наблюдал, как он страдает, и я не сомневаюсь, что сейчас он именно там, где ему нужно быть, – и там, где ему хочется быть.
– Ага! – взорвалась Шарлотта. – Один в палатке, на том месте, где погибли Сара, Хью и Элли. Бен, страшнее всего то, что он хочет зарыться в прошлое и Сэмми утащить туда же. Он ее наказывает за собственные грехи. Он хочет разбить ей сердце, потому что пострадал, защищая ее честь. Как будто она просила его сбрасывать с балкона этого мерзавца.
Она еще не договорила, а Бен уже качал головом и кривил рот, желая возразить.
– Ты просто не понимаешь, поверь мне. Неважно, что ты о нем думаешь. Важно только то, что Сэмми всеми своими десятью очаровательными коготками вцепилась в их будущее. И лучший способ помочь ей – это не мешать. Ты – самое живое и страстное существо в мире. Ты такая энергичная, и творческая, и безоглядно преданная. – Нахмурившись, Бен отвел глаза, словно собственные слова вызвали в нем волнение и беспокойство. Шарлотта почувствовала себя совершенно беззащитной. – Так что направь свои таланты на пользу делу, – закончил он сухо. —Не вставай на пути у своей сестры.
Шарлотта пристально посмотрела на него и взмахом руки показала на свою гостиную.
– Это будет отдушиной для нее. Это будет место куда она сможет прийти, если ей станет одиноко. А одиноко ей почти все время. Я на ее стороне. И я реалист. А ты только и делаешь, что укрепляешь в ней веру в то, чего уже давно не существует.
– Не думаю, что она будет искать утешения и совета у младшей сестры, у которой опыта в сердечных делах кот наплакал.
– У меня достаточный опыт, – заявила Шарлотта, вздергивая подбородок для пущей убедительности.
– Да? Сэмми как-то обмолвилась, что все твои победы – это доброе отношение к тебе пожилых мастеров соуса, которые уже не в том возрасте, чтобы шалить.
– Я предпочитаю мужчин достаточно взрослых, чтобы…
– Не представлять опасности, – закончил он. – Приятных. Мягких, как заварной крем.
Шарлотта повернулась с намерением войти в комнату и захлопнуть дверь перед его носом.
– Как я счастлива, что, несмотря на напряженный график работы, ты нашел время заскочить сюда и прочесть мне еще одну лекцию!
– Я же просто рыбку ловлю, – улыбнулся он.
– От всей души желаю упасть в бассейн с пираньями. – Она уже почти закрыла дверь, но тут к мощеному тротуару перед домом подъехала спортивная машина, а из нее высунулась управляющая курортом в белом костюме для тенниса и помахала Бену рукой.
– Извините, что заставила вас ждать, мистер Дрейфус. Вот ваши ключи.
С коротким достойным кивком Бен взял у нее ключи и, держа их гордо, как только что пойманную форель, повернулся к Шарлотте и победно улыбнулся.
– Здравствуйте, госпожа пиранья, – церемонно сказал он. – Я тоже устроил себе небольшие каникулы и снял домик. Я – ваш сосед.
* * *
Постукивание станка успокаивало Сэмми, ей был необходим этот четкий, размеренный ритм. Как хорошо снова оказаться дома, смести отовсюду пыль и паутину, врубить электричество, выстирать все занавески, покрывала, коврики и скатерти, чтобы исчез запах шариков от моли. Как хорошо снова работать на станке, который сделал для нее Джейк. Можно думать про себя, что она сплетает нити их судьбы.
Но с момента возвращения Джейка домой прошел уже целый месяц, и он показал лишь, насколько ветхи и непрочны эти нити. Они с Джейком жили как два отшельника в разных пещерах. Он явно не хотел ни уходить из Коува, ни показываться ей на глаза. Не поддается словам, как ей было больно показывать Бену список вещей, которые попросил купить Джейк, и в том числе палатку. Каждый раз, когда она думала о том, что он спит на том месте, где погибли его родители и сестра, мороз пробегал у нее по коже. Он предпочитает жить с призраками, но не с ней.
А если она до него дотронется, то он уйдет совсем. В этом она ничуть не сомневалась.
Услышав урчание мотора машины, она вскочила. Каждый день сюда приезжали Шарлотта с Беном. Шарлотта мрачно окапывалась на кухне, словно приготовление пищи было ее тяжким бременем. Бен с удочками и спиннингом уходил к Джейку, но, вернувшись, рассказывал только о том, какого размера форель сорвалась – или не сорвалась – у него с крючка на сей раз. Джейк позволял ему ловить рыбу в Сауки, вот он и ловил. Но сегодня приехали не они. Сегодня Саманта ждала совсем других гостей.
Она стянула с рук тонкие хлопчатобумажные перчатки, в которых работала на станке – заноз следовало избегать, – вытерла о джинсы вдруг вспотевшие ладони и помчалась на террасу.
Во двор въехал большой роскошный седан Джо Гантера. Увидев его полное добродушное лицо, Сэмми едва удержалась от слез. А рядом с ним из окна машины выглядывала Клара, ее длинные волосы стали совсем белыми, коричневое лицо сморщилось еще больше, но карие глаза остались яркими и живыми.
Джо вышел из машины и раскрыл объятия. Он по-прежнему одевался, как Рой Роджерс, уделяя большое внимание драгоценным камням, – сегодня он украсил себя короткой жилеткой, расшитой по вороту серебром и бирюзой, и, конечно, на каждом пальце сияло по перстню. Сэмми, чуть не плача, обняла его. Она не знала своих бабушек и дедушек – их заменили ей Клара и Джо Гантер.
– Ну, мисс Сэмми, – растроганно сказал Джо, отступая на шаг и повлажневшими глазами оглядывая ее с ног до головы, – ты привезла его домой, как я и ожидал.
Сэмми неловко откашлялась.
– На самом деле он не дома, – тихо сказала она. – Но по крайней мере поблизости.
– Я бы приехал раньше, если бы ты дала мне знать. И Клара тоже.
– Я знаю. Я хотела дать ему время, ну, прийти в себя… обжиться… Но, похоже, он решил обживаться там, – кивнула она в сторону леса. – Он поставил себе палатку и там живет.
– О, Сэмми, это ненадолго. Просто он должен проветрить легкие. Набрать в грудь свежего воздуха. Он должен вспомнить, как дышать.
– Надеюсь, вы с Кларой ему поможете.
Сэмми открыла дверцу с Клариной стороны, подошла вплотную и присела на корточки. Клара, большая и круглая, как гора, в свободной джинсовой рубашке поверх длинной цветастой юбки, взволнованно и серьезно посмотрела на Сэмми и погладила ее по волосам.
– Ты стала взрослой женщиной, – ласково сказала она. – Это тебе идет.
– Ах, Клара, я не чувствую себя взрослой, я чувствую себя старой. – Клара чуткими искусными пальцами прикоснулась к багровой ссадине у нее на скуле. – Это не он, – торопливо сказала Сэмми и оглянулась на Джо, который тоже обеспокоенно разглядывал ее лицо. – Тюрьма не превратила его в зверя.
Джо облегченно вздохнул.
– Это не к тебе он плохо относится. Он никогда не относился к тебе плохо, – тихо сказала Клара.
– Как бы мне хотелось поверить! Но если не меня, то чего же он боится?
– Той, у которой пустая душа, – шепнула Клара. И Сэмми прикусила язык. Господи, опять! Ну что на это возразишь? Она поднялась на ноги и предложила Кларе руку.
– Позвольте, я помогу вам выйти из машины.
– Не настолько уж я старая. – И Клара, проницательно посмотрев на нее, сползла с сиденья. – Ты еще не виделась со своей теткой?
– Нет. Но думаю, как-нибудь наши пути пересекутся.
– Ох, пересекутся.
– Посмотрите, кто идет, – почти шепотом сказал Джо.
Сэмми обернулась, и сердце ее судорожно забилось. Из лесу вышел Джейк. С того первого дня, когда они приехали домой, она так редко его видела. Долгие часы ожидания и мыслей о нем слились в один нескончаемый сон, а когда она хотела его слишком сильно – то просыпалась. Он никогда не приходил сюда к ней, но сейчас каким-то образом узнал, что приехали гости.
– На него больно смотреть, – прошептала Клара. – Он даже движется так, словно повсюду вокруг него решетки. Посмотри на него, Сэмми. Не позволяй ему забыть, что по другую сторону решетки – ты. Тогда он найдет выход.
Джо двинулся ему навстречу, протягивая руку для приветствия. Сэмми посмотрела на Джейка, и у нее упало сердце; выражение лица у него было такое напряженное, словно он тоже боится проснуться. Он медленно пожал руку Джо, и у старика слезы выступили на глазах. Другой рукой он неуклюже обнял Джейка, и тот застыл с дрожащей челюстью, пряча лицо. Джо разомкнул объятие, отступил на шаг и растроганно закашлялся.
– Ну-ка пусти меня, – пробормотала Клара и, подняв скрюченные руки, тяжело устремилась к Джейку. Джейк бросил короткий взгляд на Сэмми, и она могла бы поклясться, что в этом взгляде блеснула прежняя нежность. Но тут Клара добралась до него и обхватила его лицо руками.
Джейк был рад всему, что отвлекало его от непреодолимой тяги к Саманте. И в то же время чувствовал себя отчаянно счастливым, что нашелся предлог прийти в свой двор и побыть рядом с ней.
– Ты еще любишь свою жену? – прошептала Клара на чероки.
Джейк чуть заметно кивнул. Клара единственная из всех людей, кто его поймет.
– Всем сердцем. Я живу один, чтобы не обидеть ее тем, что должен сделать.
– Она нужна тебе. Ты не одолеешь ту, ненасытную, в одиночку.
– Я должен.
– Тогда я сяду к твоему костру, и ты расскажешь мне.
–Да.
Клара потрепала его по щекам, провела руками по плечам, пощупала руки.
– Сильный, – провозгласила она уже по-английски, через плечо кивая Саманте и Джо. – Кормили его хорошо.
– Похоже, ты даже поправился, – все еще хрипло сказал Джо и тоже кивнул Саманте.
Джейк чуть удивленно подумал, что, кажется, оба они стремятся убедить Саманту, что в таком мощном коконе и дух его тоже должен был уцелеть. Но Саманта вдруг тихо всхлипнула.
– Они его использовали, как дрессированное животное. Каждый раз, когда шерифу нужен был следопыт, его забирали. – Джейк вспыхнул. Она затравленно, словно прося прощения, посмотрела на него. – Я знаю. Мне Бен рассказывал.
Джейк боролся с чувствами, которые глушил в себе долгие годы. Он не хотел рассказывать ей об этих отвратительно бессмысленных годах – он хотел забыть их. Но в то же время он хотел знать каждую подробность ее жизни без него.
– Я находил людей, – отрывисто сказал он. – Я сам хотел этого.
– Не понимаю, как ты обходился без старика Бо, – вмешался Джо.
И тут Сэмми вспомнила, зачем еще Джо приехал сегодня, и повернулась к машине.
– Бо! – Она открыла заднюю дверцу машины и заглянула внутрь. – Бо!
– Он не умер, – сказал Джо, – он спит. Старый стал, почти все время спит. И отчаянно храпит при этом.
Сэмми стала на колени перед открытой дверцей. На заднем сиденье растянулся Бо. Она еще раз громко позвала его, и тогда он поднял голову. Его широкая морда поседела, на одном глазу была катаракта. Явно не узнав ее, Бо снова уронил голову на сиденье, безо всякого интереса глядя на нее здоровым глазом. Она подумала, что так же он не узнает и Джейка, и сердце ее упало.
Вдруг за спиной у нее раздались шаги Джейка. Он подошел так близко, что ногой почти касался ее плеча. Саманте неудержимо вдруг захотелось обнять его колени, умоляя не ждать слишком много от старой собаки, которая и никогда-то не была излишне сообразительной.
– Привет, старый друг, – сказал он, и низкий звук его голоса проник ей в самое сердце. Что бы она не отдала, чтобы только он заговорил с ней так же ласково.
Бо вскочил и бешено замотал длинным мощным хвостом, сотрясаясь всем своим старым ревматическим телом. Сбив с ног Сэмми, он выскочил из машины. Сэмми упала, Джейк сел рядом, Бо поставил лапы ему на плечи и стал облизывать лицо.
Саманта смотрела, как Джейк ласкает Бо, и по лицу ее катились слезы. Она не могла ревновать его к старой собаке, тем более что Бо впервые вызвал на его лице улыбку. Но как бы она хотела сейчас быть на месте старого Бо!
– Ты ведь веришь Бо, – сказала она и почесала собаку за рыжим висячим ухом. – Бо тоже тебя не забыл.
Джейк смотрел на нее из-за собачьей головы так пристально, так горько, что вряд ли сам понимал, какая откровенная жадность в его взгляде. Не в силах ничего с собой поделать, она впитывала этот голодный взгляд, не отводя глаз, словно загипнотизированная. Его рука была в нескольких дюймах от ее руки и притягивала ее пальцы словно магнит.
«Не дотрагивайся до него. Не давай ему предлога уйти».
Она отдернула руку и отвернулась, жалкая, дрожащая.
И Джейк тоже.
* * *
Над костром вился дымок. Облачко сизого дыма вставало также над головой Клары. Она сидела на низком широком пне, расправив юбку, и попыхивала длинной трубкой, придерживая ее своими узловатыми пальцами. Другой рукой она разгоняла пахучий табачный дым над головой.
Джейк, скрестив ноги, сидел рядом с ней и смотрел в огонь. Она протянула ему трубку. Этот древний священный ритуал успокаивал его и укреплял, связывая с невидимым течением времени, с прошлым, настоящим и будущим.
Клара забрала у него трубку, вытряхнула чашечку в костер и стала смотреть на пламя.
– Расскажи мне то, что ты хранил в тайне все эти годы, – сказала она. – Расскажи мне то, что ты знаешь.
– Мою семью убила Александра. Она подослала этого человека – она знала, что он меня ненавидит, потому что это я засадил его в тюрьму, когда он ограбил мать Саманты. Впрочем, это тоже дело рук Александры. Она подкупила этого Малькольма.
Клара, прищурившись, в беспокойном молчании размышляла над его словами, словно они ее не очень-то и удивили.
– Понятно, – наконец сказала она. – И ты узнал об этом тем же способом, что и всегда.
Он мрачно кивнул.
– Я ничего не могу доказать. И хотел бы, чтобы это было неправдой.
Клара тяжело вздохнула.
– Это разобьет Саманте сердце.
– Да.
– Но твое-то уже разбито. Ненависть и месть – это тоже пустые души. Они норовят опустошить все вокруг.
– Если бы я хотел только мести, все было бы просто. Ружье. А то и прямо голыми руками. – Он со зловещим спокойствием посмотрел на нее. – Я десять лет прожил среди убийц. Убить – это просто, когда никого не любишь, в том числе и себя.
– Хм-м. Но ты-то любишь.
– Я люблю Саманту. Я хочу, чтобы мы жили как прежде. И чтобы никакие тени не омрачали нашу жизнь.
– Тогда расскажи ей то, что ты знаешь. И как ты это узнал.
– Предложить ей без всяких доказательств поверить в то, чего она будет стыдиться всю оставшуюся жизнь, просто потому, что я так чувствую?
– Ты не так боишься, что она не поверит тебе. Ты боишься, что она тебе поверит. Потому что она не успокоится, пока не накажет свою тетку. Но разве это не ее право? Ты не можешь убрать тень, нависшую над ее головой. Только она сама может сделать это.
– Вы говорили мне, и не однажды, что нельзя привлекать внимания той, у которой пустая душа, – низким сдавленным голосом сказал он. – И я, наконец, усвоил этот урок. Я научился пользоваться своим… даром. Его можно использовать и во зло, и на сей раз, я сделаю это.
Клара встревоженно и сердито отпрянула.
– Ты ничего не усвоил. Почему, как ты думаешь, камень прекратил говорить с тобой, когда ты был еще мальчишкой? Делай то, что правильно, – открой свое сердце жене, и она тоже будет делать то, что правильно. Она мудро держит камень от тебя подальше. Когда в голове у тебя прояснится, она тебе его вернет. И тогда ты сможешь его услышать. Он с тобой заговорит, и ты поймешь, что делать.
– Я уже и так знаю, что делать. У меня было целых десять лет, чтобы все обдумать. Со мной говорили другие вещи.
Клара сердито покачала головой и указала на Бо, который спал, развалившись, у огня на спальном мешке Джейка.
– Ты как старый Бо: видишь только одним глазом. Видишь только то, что прямо перед тобой. А этого мало.
– Какого черта мало! – Джейк опомнился, глубоко вздохнул и зажмурился. Лицо его покрылось краской стыда. Вот до чего он изменился. Так говорить со старшей, со знахаркой! Он склонил голову на колени Клары, безмолвно прося прощения.
Она тяжело вздохнула и потрепала его по голове.
– Это говоришь не ты, это говорит тюрьма.
– Но раньше никогда.
Она взяла его за подбородок, как маленького, и стала серьезно и внимательно вглядываться в его лицо. Джейк встретился взглядом с ее глазами, полными печали.
– Я обещала бабушке Рейнкроу присмотреть за тобой и за Элли. И у меня это плохо получалось. Если ты сейчас задумал что-то безумное, я не отступлюсь от тебя, я не повернусь к тебе спиной.
– Мне нужна ваша помощь. – Он потянулся к рюкзаку, стоящему у него за спиной, и вытащил оттуда толстый коричневый конверт. – Я прошу вас отправить это по почте.
Клара наклонилась, пытаясь в свете костра разобрать адрес.
– Какие у тебя дела с этой столичной газетой? – Она молча пожевала губами. – Твоя бабушка избегала газет, как людей, которые лгут, боятся и что-то скрывают.
– Но это очень действенная вещь, – осторожно сказал Джейк.
Клара посмотрела на него, потом опять на конверт.
– Без обратного адреса.
– Здесь вообще нет ничего, что говорило бы, откуда оно пришло. И от кого.
Она взяла конверт потемневшими от табака пальцами, которые принимали младенцев, врачевали духовные раны и отгоняли ведьм от беззащитных душ.
– Если это связано с Александрой и ее родственниками, она все равно узнает.
– Ей неоткуда будет узнать. – Джейк выпрямился и с горьким удовлетворением посмотрел в огонь. Он сделает это тайно, из-за угла. Такой местью нельзя гордиться – он никогда не сможет открыть своего имени и рассказать всему миру о том, что сделала с ним Александра Вандервеер Ломакс – с ним и со всеми, кого он любил. Но он вполне может сделать ее жертвой ее собственных амбиций. А когда с ней будет покончено, им с Самантой уже ничего не будет угрожать. И Саманта ничего не узнает о его роли в этом деле.
И вот тогда они заживут спокойно и счастливо.