355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Деби Глиори » Чисто убийственный бриллиант » Текст книги (страница 6)
Чисто убийственный бриллиант
  • Текст добавлен: 6 октября 2016, 01:32

Текст книги "Чисто убийственный бриллиант"


Автор книги: Деби Глиори



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 14 страниц)

ОМОВЕНИЕ АСТОРОТА

Защелкнув черную кожаную сумку с туалетными принадлежностями, Фьямма д’Инфер поспешила в ванную для гостей, надеясь оказаться там первой. В эти ранние часы коридоры и переходы Стрега-Шлосса были безлюдны и тихи, так же, как мир за стенами дома. Из-за двери детской до слуха ведьмы донеслось сонное курлыканье, возвещающее пробуждение Дэмп. Слегка прихрамывая, Фьямма проскользнула в ванную, закрыла за собой дверь и повернула ключ в замке. Поставив свою сумку на мраморный столик, она осмотрела ванну на предмет наличия пауков и решительно открыла оба крана на полную мощность. Вынув из сумки маленький флакон и ватные шарики, Фьямма принялась смывать макияж, несколько подпорченный после ночного сна. То, что открывалось взгляду после каждого движения ватного шарика, оказывалось лицом гораздо более старым, чем оно представало в дневное время перед коллегами из Института Высшей Магии. С каждым удаленным слоем макияжа проступала сеть морщин и множество пигментных пятен, пока из зеркала на Фьямму не взглянуло ее настоящее лицо.

– Уффф, – удовлетворенно проронила она и подняла руки, чтобы отколоть длинные рыжие волосы и отбросить их в сторону. Без парика и макияжа она напоминала древнюю черепаху. Словно для того, чтобы усилить это впечатление, она запустила пальцы себе в рот, пошарила там и вынула вставные челюсти, которые аккуратно положила в раковину. Оставшись без опоры, губы Фьяммы тут же провалились внутрь, и лицо начало терять очертания. Но это было еще не все: наклонившись, она ухватилась за левую ступню и свернула ее на сторону с силой, достаточной, чтобы сломать лодыжку. Ступня отвернулась по резьбе с неприятным звуком трущихся друг о друга костей, и оказалась протезом, предназначенным для сокрытия того факта, что нога Фьяммы оканчивалась раздвоенным копытом. Затем она принялась за другую ступню, и минуту спустя поставила оба протеза в раковину рядом с зубами. Раздевшись донага, она скрючилась на краю ванны и принялась извлекать из какой-то внутренней полости в животе карикатурный, раздвоенный на конце хвост.

– Сколько усилий, – пожаловалась она, закрывая краны, и плюхнулась в воду. Не успела она удобно устроиться в ванне, как из ее черной сумки донесся приглушенный звонок. – Жить не дают, – пробурчала она, выбралась из ванны и запрыгала по кафелю, чтобы достать телефон из потайного кармашка в сумке.

– Что? – прошептала она. – Сейчас не самоеудобное время. – Помня, что даже в мае в Аргайле мокрому обнаженному человеку не стоит долго находиться на воздухе (а то и обморозиться недолго), она забралась обратно в ванну и продолжила: – Нет… Нет, я его еще не нашла, но знаю, что он где-то поблизости… Да, все часы выведены из строя… Да, я знаю, все знаки указывают на то, что он находится рядом, но не так-то легко найти камень величиной с яйцо посреди огромного поместья в Аргайле. Ты хоть представляешь, каких размеров этот дом? И какое количество барахлаэти ребята накопили за несколько веков? Тебе что-нибудь говорят слова «иголка» и «стог сена»?

Фьямма откинулась назад, вслушиваясь в голос, жужжавший из трубки, и меланхолично рассматривала потолок, отметив печальное состояние карнизов и небрежность прислуги, позволившей паутине затянуть штукатурку.

– Да знаю я, что мне предстоит переродиться в вошь, если я провалю это дело, – прошипела Фьямма. – Слишком хорошо знаю. Но этого не случится. Гарантирую, что скорее ад замерзнет, чем я провалю задание. Кстати, я тут наткнулась на кое-что, пока шарила вокруг. Мммм, это настоящее сокровище. Ребенок-маг. Мммм-хммм, везет же мне, старушке. Очень маленькая девочка, еще неразвитая и представления не имеющая о своих дремлющих силах… Да, я знаю,это жутко опасно – пытаться заполучить душу такого существа, но если мне удастся каким-то образом заручиться ее доверием…

Чтобы заглушить звук собственного голоса, Фьямма протянула руку и повернула кран горячей воды, который, будучи частью хитроумной водопроводной системы Стрега-Шлосса, посчитал своей обязанностью разразиться какофонией воя и стука, прежде чем плюнуть подкрашенной торфом водой.

– Нет, нет, я не отключаюсь, я просто принимаю грязевую ванну, – продолжала она. – Послушай, ты должен доверять моим словам. Я достану Боссу драгоценный Хроностоун, заполучу последнюю мужскую душу в соответствии с нашим соглашением и… в качестве дополнительной услуги, думаю, смогу поднять свои акции вербовкой мага-младенца. А теперь скажи-ка мне, разве твои красные глазки не разгорелись? Разве хвост не заострился? Не говоря уж о том, что это поспособствует моей карьере вкупе с космическим повышением оклада…

Притулившаяся в углу потолочного карниза Тарантелла рассеянно поглаживала живот, напряженно вслушиваясь в этот монолог. Клубы пара начали подниматься вверх, заставив паучиху повнимательнее приглядеться к женщине в ванне.

– Эй вы, там, внизу! Да, вы! Неужели обязательно лить столько воды? – С головокружительной скоростью она спустилась с потолка на шелковой нитке и резко остановилась на расстоянии ладони от носа Фьяммы. – Посмотритена меня, – продолжила Тарантелла, рьяно отряхиваясь, чтобы удалить капельки испарины, усеявшие ее волосатое брюшко. – Любой, у кого есть хотя бы половинная порция мозгов, знает, что пауки ненавидятводу, а я тут вся покрытаею благодаря вашшшшш… – Миниатюрная приливная волна ударила в Тарантеллу и отбросила ее спутанным комочком в угол ванной. Почти захлебнувшаяся, не в состоянии распутать свои слипшиеся от воды ноги и удариться в бегство, паучиха могла лишь беспомощно следить, как ведьма выбирается из ванны и надвигается на нее, все еще бормоча что-то в свой мобильник. Тарантелла отчаянно забилась, пытаясь разорвать водяную пленку, сковавшую ее члены, сообразив задним умом, что гораздо мудрее было бы держать язык за зубами. Нога ведьмы надвинулась на нее со скоростью пушечного ядра, пытаясь стереть паучиху в порошок, но желтое роговое копыто на несколько миллиметров промахнулось, зверски ампутировав одну паучью лапу. Тарантелла выпучила глаза от боли и ужаса, но все же сумела последним усилием отползти за сливную трубу унитаза. Там, то и дело теряя сознание, она осмотрела культю. Выудив нить паучьего шелка, она скатала ее в липкий комок и заклеила зияющую рану там, где совсем недавно красовалась нога.

Где-то наверху оглушительный грохот, сопровождаемый криком баньши, оповестил о том, что копыто Фьяммы вошло в контакт с безжалостным фарфором унитаза.

А Тарантелла почти ничего не соображала от боли. Пластырь из паучьего шелка пропитался кровью, и у нее не оставалось сил заменить его.

– Охххх, – стонала Фьямма там, наверху. – Мое бедное копытце… Нет, это я не тебе, идиот. Послушай, я перезвоню. Мне нужно тут разобраться кое с кем… Да. До связи. – Короткое «бип» возвестило о том, что она отключила телефон. Тут же голос Фьяммы снизился до рычания, заставив Тарантеллу заметаться в поисках спасения. Однако спрятаться, как с ужасом она поняла, было абсолютно негде.

– Итак, паучок. Подслушивание делового разговора Оперативного Агента является преступлением, наказуемым смертью. Хамство Министру, кстати, тоже. Незнание не освобождает от ответственности. Короче, ты – безногая, бестолковая и вскоре безжизненная…

– А ты – безволосая, беззубая и, надо отметить, ужасно противная, – заметил чей-то голос совсем рядом с Тарантеллой.

– Точно, – поддакнул другой голос. – Отвяжись, лысая. Не приставай к маленьким.

Перед тем как розовый туман заволок глаза Тарантеллы и погрузил ее в беспамятство, она узнала голоса местных грызунов на свободном выпасе, Мультитьюдины Неграмотной и ее более образованной дочери Терминусочки. За миг до того, как Фьямма успела хорошенько прицелиться, чтобы убить Тарантеллу, крысы забросили бесчувственную паучиху на импровизированные носилки, сооруженные из куска туалетной бумаги, и утащили ее подальше от опасности в щель, проделанную в плинтусе.

Перекошенное от бешенства лицо Фьяммы сморщилось в подобие злобного грецкого ореха. Зеркало у нее за спиной треснуло, разбрызгав по полу каскад смертоносных осколков. Вода в ванне вспенилась и зашипела, окрасившись в цвет разлившейся желчи, и запахла склепом. Плитки пола под ногами покрылись рябью и заходили ходуном, словно кафель превратился в воду, под поверхностью которой плавал какой-то монстр. Секунду спустя, с той же быстротой, с какой все это случилось, настроение Фьяммы изменилось. Вздыбившись приливной волной, пол разгладился и затих, вода в ванной стала обычной грязной мыльной водой, осколки сами собой сложились в целое зеркало, и Фьямма, посмотревшись в него, нашла свое отражение весьма привлекательным. Втянув хвост и восстановив макияж, зубы и ноги, она теперь напряженно прислушивалась к тому звуку, который заставил приступ ее ярости испариться без следа. Звук донесся еще раз, и она улыбнулась. Звуком этим был младенческий голосок Дэмп, доносившийся из детской; он восходил все выше и выше, превращаясь в песню, которой малышка приветствовала новый день, и каждая нота звучала чисто и правильно.

– Какой нераскрытыйпотенциал, – поведала Фьямма своему отражению. – Какие дремлющиесилы. – Демоница облизнулась и внимательно посмотрела на себя в зеркало. Злобный разум взирал на мир глазами, которые меняли цвет и форму бесконечное число раз с каждым новым воплощением Асторота на Земле для сбора душ, столетие за столетием. Наследие Борджиа было, по счастью, его последним заданием на должности Второго министра Правительства Аида. Второй министр? Демон сплюнул на пол. Если честно, господство Босса над Аидом чересчур затянулось. С Хроностоуном в кармане, да еще с мощью ребенка-мага… – Ну, держитесь, – прошипела Фьямма, защелкивая свою сумочку, и вышла из ванной, оставив за собой еле уловимый запах серы.

НЕЗАКОННОРОЖДЕННЫЙ ДРАКОН

Дэмп уже давно начала приветствовать каждый новый день песней, обращенной к своей пижамке. Малышка как-то обнаружила, что может расстегивать кнопки на пижамке одним резким движением. С тех пор пижама и подгузник каждое утро вылетали сквозь прутья кроватки. Эти действия неизменно сопровождались жизнерадостным исполнением песенки «Жила-была принцесса», прерываемой лишь приступами младенческого хохота, когда очередной слой ночной одежки покидал кроватку, падая на пол детской.

Сейчас Дэмп как раз добралась до куплета, где описывалось жилище принцессы:

 
«и жила она в красивом томике,
в красивом томике,
в красивом…»
 

БУХ…Миссис Маклахлан проснулась от влажного стука, с которым подгузник Дэмп приземлился на пол. К привычному звуку присоединились тяжелые шлепки из-за двери детской, сопровождаемые упорным царапаньем, словно кто-то вознамерился проскрестись сквозь массив дверной древесины.

– НЕСТОР! – прогрохотала няня. – Прекрати немедленно. Ты же знаешь, тебе сюда нельзя…

За дверью воцарилась тишина. Миссис Маклахлан застонала, выбираясь из кровати. «Это становится слишком утомительным», – решила она, шлепая по доскам пола, чтобы открыть дверь и убедиться в том, что маленький дракончик подчинился ее приказу. Как бы не так! Только жалость заставила миссис Маклахлан сделать шаг в сторону, пропуская звереныша в теплую детскую. Нестор пополз по полу и свернулся жалким клубочком у ножек кроватки Дэмп, положив голову на сброшенную пижамку.

–  Странно, – пробормотала няня, запахивая пурпурный шерстяной халат и унося Дэмп в ванную. Спустя несколько минут, возвратившись с умытой и одетой Дэмп, миссис Маклахлан, словно пастух, погнала детей вниз завтракать.

Кухонный стол был завален остатками торопливого удовлетворения потребности в еде: миски из-под корнфлекса, почти пустая бутылка молока на плитке для разогрева еды, мокрый круассан в тазу для мытья посуды, масло, усыпанное крошками обуглившегося тоста. Дверь в палисадник была распахнута, снаружи до миссис Маклахлан донеслись отдаленные стоны и вопли, похоже, занятия йогой были в полном разгаре. Споласкивая миски для корнфлекса, няня с возмущением заметила, что Ффуп вместе с другими участниками спокойно выполняла упражнения, нимало не думая о своем сынишке.

– Эгоистичная зверюга, – пробурчала она, с несвойственной ей резкостью швыряя в сушилку вымытую посуду. С тех самых пор, как на прошлый Хогманай Нестор проклюнулся в Стрега-Шлоссе, миссис Маклахлан все надеялась, что Ффуп наконец целиком возложит на себя ответственность матери-одиночки и попытается воспитать сына достойным драконом. К сожалению, этого не происходило… Она, конечно, любила малыша, в этом сомневаться не приходилось. Но еще больше Ффуп обожала себя и гораздо больше времени уделяла чистке чешуек, полировке когтей, совершенствованию линии талии и разглядыванию себя в зеркале, чем заботам о маленьком Несторе. «К тому же, – думала миссис Маклахлан, помешивая горячую кашу на плите, – теперь уже было совершенно очевидно, что Нестор не чистокровный дракон». В Стрега-Шлоссе, похоже, действовал негласный запрет на разговоры о том, кто же является подлинным отцом Нестора. Действительно, одного взгляда на малыша с его недоразвитыми крылышками, ярко-синей (вместо законной болотно-зеленой) чешуей, отсутствием огнедышащих способностей (дракон должен с детства уметь зажигать свечки одним выдохом) и чересчур длинным хвостом было достаточно, чтобы понять, что папашей Нестора был отнюдь не дракон. И все это семья упорно отказывалась замечать… вот уж действительно! Миссис Маклахлан бросила в кастрюльку большую щепотку соли и громко фыркнула.

Когда она разливала дымящуюся овсянку в три миски и усаживалась за стол рядом с Дэмп и Нестором, на нее вдруг нахлынули воспоминания о том далеком времени, десятилетия тому назад, когда она еще не стала няней у Стрега-Борджиа…

…обширный замерзший залив, через который она бежала с группой женщин, спасаясь от какого-то неведомого ужаса. Конец года принес с собой самую холодную зиму на памяти живущих. Лед, сковавший водоемы Шотландии, на День Всех Святых был в палец толщиной, в середине зимы – с ладонь, а к Кэндлмасу уже ни одна лопата и даже лом не могли пробить твердое, как железо, ледяное покрытие на всех водоемах от Роксбурга до Сазерленда. Лишившись рыбы, которая разнообразила скудный зимний рацион, целые общины, жившие возле воды, оказались перед угрозой голода. Забыв о праздновании Кэндлмаса, дотоле богобоязненные прихожане разгромили свои церкви и съели свечи. Ходили слухи об оскверненных могилах, опустошенных склепах и других кошмарах, слишком гнусных, чтобы о них говорить. При явном отсутствии божьей благодати, жители озерного края вернулись к древней религии и темным ритуалам.

Женщины, бежавшие по замерзшей глади залива, нашли приют в маленькой прибрежной деревушке. Хижины и домики сгрудились совсем рядом с ледяным панцирем, под которым, как говорили, плавало столько рыбы, что ею можно было бы кормить все население Шотландии несколько столетий. В благодарность за гостеприимство, оказанное жителями деревушки, Флора Маклахлан решила спасти их от голода. С первыми лучами солнца она пробралась между людьми, спящими вповалку вокруг подернутого пеплом очага, и вышла на лед…

Вблизи берега ветер расчертил лед снежными кругами, но чуть дальше он был гладким. Стояла звенящая тишина, только ее дыхание поднималось над головой туманными облачками. Осознав невозможность сломать лед самостоятельно, она решила разбудить Спящего, пусть даже это сулило ей почти неминуемую гибель. Но как заставить это существо подняться после нескольких столетий сна? Может, произнести заклинание теплых вод и полных рыбы соленых южных морей, чтобы растопить замерзшие небеса подводного мира, в котором обитал Спящий? Или пропеть колыбельную горных рек, чтобы она подняла одинокого зверя быстрой волной и заставила всплыть? Попытаться разбудить его сказкой о макрелевой горе и селедочном холме, стоящих на лососевой реке? Но не будет ли жестоким будить того, кто спит, чтобы исцелить свое разбитое сердце, кто наполнил слезами этот залив и смежил веки, считая, что в этом мире его некому любить; его, Спящего, чьи сородичи давно уже стали прахом… Шепча слова, которые должны были разбудить его, Флора знала, что с первыми проблесками сознания к нему придет память о том, что он последний в этом мире и его удел – одиночество… Она чуть было не отказалась от своего решения, но у нее под ногами, поднимаясь из неизмеримой глубины, уже звучал слабый стон, словно скулил кролик, запутавшийся в силках. Скользя по льду, Флора кинулась бежать, но замерзшие ноги плохо слушались ее, и она то и дело скользила и падала на пути к далекому берегу. Позади нее стон уже превратился в горестный плач, который больно ранил слух. Звук все усиливался, пока с оглушительным треском по льду не побежали черные зигзаги. А голос существа, корчившегося от смертельной боли, все нарастал, заполняя пространство. Лед вдруг лопнул по трещинам, и Флоре пришлось перепрыгивать с льдины на льдину, чтобы добраться до твердой земли.

Только раз она бросила взгляд назад и краем глаза увидела чудовищный силуэт, огромную разверстую пасть, из которой извергалась ярость на весь мир и на ту, что прервала столетия бездумного забытья лишь для того, чтобы спасти горстку голодных озерных жителей.

«Горстка озерных жителей… – подумала миссис Маклахлан, поднося ко рту ложку с кашей, – чье представление о благодарности своей спасительнице свелось к попытке сжечь ее на костре за колдовство…»

– ГОРЯЧО, ГОРЯЧО, ЖЖЖЕТСЯ! – взвыла Дэмп, запуская свою ложку с кашей через весь стол. Что касается Нестора, то он разинул рот и взвыл из-за того, что в его миске ничто не жжжглось. Резко вернувшись в настоящее, миссис Маклахлан поймала себя на мысли, что молча благодарит судьбу за то, что та забросила ее в Стрега-Шлосс, где обвинение в колдовстве равносильно искреннему комплименту.

ТАЙМ-АУТ

Спускаясь вниз к завтраку, Пандора задержалась у дверей спальни родителей и скрестила пальцы в надежде, что они уладили свою размолвку относительно гостей и теперь сидят в кровати, планируя предстоящий день, любуясь видом из окна и смакуя кофе с круассанами. Однако крики и стук из-за двери свидетельствовали об обратном. Синьор Стрега-Борджиа, с его взрывным темпераментом и склонностью повышать голос, сравниться с которой могла лишь привычка бить фарфор в подтверждение своих слов, был в своем репертуаре. Судя по топоту приближающихся шагов и увеличению громкости крика, Пандора сделала вывод, что он вот-вот вылетит из дверей перед ее носом. Если она не хочет быть обвиненной в подслушивании, стоит поспешить.

И она понеслась по коридору, перепрыгивая через пары остроносых туфель на высокой шнуровке, выставленные перед дверьми спален некоторыми из гостей, пришедших к ошибочному выводу о том, что Лэтч должен все это почистить. Добравшись до детской, Пандора проскользнула через приоткрытую дверь и затаилась там, грызя ногти, как раз вовремя – ее отец протопал мимо, бормоча что-то по-итальянски. Пандора опустилась на пол возле кровати миссис Маклахлан и устало положила голову на стеганое одеяло. Внизу хлопнула входная дверь, и по розовому кварцу зашуршали шаги. Через несколько минут Пандора услышала шум мотора и справедливо заключила, что синьор Стрега-Борджиа собирается выплеснуть свое дурное настроение на ближайшую деревню Окенлохтермакти. Звук льющейся воды и перестук водопроводных труб возвестил о том, что синьора Стрега-Борджиа решила поискать утешения под душем. Уже в который раз Пандора пожелала, чтобы родители, наконец, научились понимать друг друга и перестали ссориться. Они вечно воевали из-за каких-то мелочей, а эта последняя перебранка из-за помета грызунов в кофе вообще была настолько глупой… Пандоре было бы за них стыдно, если б не ее постоянная война с собственным братом… Она подумала, не стоит ли привести в действие план Тарантеллы, пойти разбудить Титуса и принести ему завтрак в постель? Блестящий план, Пан, поздравила она себя и бросила взгляд на стоявший на тумбочке будильник, чтобы убедиться, не слишком ли рано для побудки. Цифровой дисплей часов показывал 20:02 и, по прикидкам Пандоры, опережал реальное время часов на двенадцать. Она не знала точно, сколько сейчас времени, но через шторы уже пробивался свет, в саду пели птицы, а снизу долетали звуки, говорящие о том, что кто-то уже проснулся…

И тут будильник исчез. Пандора моргнула, и будильник вновь оказался на месте, показывая те же 20:02. Не успела она ахнуть, как он исчез снова.

– Что такое? – взвизгнула девочка, когда будильник появился, по-прежнему демонстрируя на дисплее сочетание цифр палиндрома. [8]8
  Палиндром – слово или фраза, читающаяся одинаково как слева направо, так и справа налево.


[Закрыть]
Пандора выпрямилась и дотронулась до часов, отчетливо почувствовав, что они исчезли и через секунду возникли, ощутимо материализовавшись под пальцами. Время опять осталось неизменным, и Пандора стала пристально смотреть на них, ожидая, что произойдет, когда цифры перескочат на 20:03. Несколько минут часы мерцали, то исчезая, то появляясь, но время на них застыло. Может, они сломались? Пандора взяла часы с тумбочки и повертела в руках. Для такой маленькой вещицы часы были удивительно тяжелыми и металлически холодными на ощупь. На задней панели виднелись два маленьких тумблера, причем один, судя по надписи ON/OFF, вполне определенно являлся выключателем. Функции же другого были не столь очевидны, поскольку единственным ключом к разгадке его назначения были две стрелочки, направленные в противоположные стороны, и буквы, выдавленные в металле:

p < > f

Гадая, что бы это могло означать, Пандора пришла к выводу, что, должно быть, это кнопка настройки дисплея. Сначала тумблер сопротивлялся любым попыткам повернуть его, пока наконец Пандора не потянула его на себя, после чего он со щелчком легко повернулся в ее пальцах, и на дисплее замигали цифры. Добравшись до 08:02, Пандора нажала на тумблер и тут же пожалела об этом.

Пол под ней исчез, стены Стрега-Шлосса тоже. Все еще рефлекторно сжимая часы, Пандора с головокружительной скоростью завертелась в воздухе и едва успела осознать этот факт, как приземлилась на что-то твердое и крайне недружественное по отношению к человеческой плоти.

– АААУУУ! – взвыла она, пытаясь понять, какая из частей ее тела болит сильнее. Стараясь не шевелиться, она увидела, что находится внутри какой-то гигантской ямы, сделанной из тростника и веток. Над головой она разглядела небо, затянутое кружевом листьев, вокруг и под ней всюду была раскисшая грязь и переплетенные ветки, похожие на огромный плетень. Пандора осторожно встала, сунула часы в задний карман джинсов и как следует огляделась. Пол у ее ног был усеян костями, а единственным обитателем ямы-плетня оказалось яйцо размером с мяч для регби. Похоже, она не только нежданный гость, но и нарушитель неприкосновенности жилища.

«Это не яма, это гнездо, – догадалась она, в ужасе разглядывая яйцо, – и кто бы его ни снес, он не слишком обрадуется, когда вернется домой и застанет здесь меня». Гнездо было свито настолько старательно, что возможности бежать сквозь стены или пол не было никакой, поэтому Пандора решила карабкаться вверх, цепляясь за ветки и оскальзываясь на глине, которая служила в качестве примитивного герметика. Кора и грязь дождем сыпались ей на голову, пока она лезла, упираясь ногами в стенки гнезда. Град обломанных веток забарабанил по полу, досталось и одинокому обитателю жилища. Пандоре показалось, что прошла целая вечность, прежде чем она вскарабкалась на край гнезда и с замиранием сердца выглянула наружу.

– Не может быть! – застонала она, потрясенная странной привычностью открывшегося перед ней вида. Впереди простиралась Лохнагаргулья, а позади – пики Бенгормлесса.

– Но… но… – пропищала Пандора, вцепившись в край гнезда, но что, черт возьми, она делает тут, на высоте двухсот метров над землей, на верхушке огромной шотландской сосны, и куда, скажите на милость, девался Стрега-Шлосс?

Заставив себя посмотреть вниз, она увидела тонкую спираль дыма, поднимающуюся от земли, покрытой первобытным лесом. Исчезло все – сады, поляны, погреб и дорога на Окенлохтермакти. Вместо этого внизу расстилалось море листвы, сквозь которую лишь кое-где проглядывала бурая почва. Стрега-Шлосс будто никогда и не существовал. Пандора задрожала, вцепившись в ветки, ее мысли заметались, а в уголке мозга уже начал оформляться смутный страх. «Это не совсем гнездо, – подумала она, наблюдая за поднимающейся снизу струйкой дыма, – правильным названием будет «насест». Насест дракона», – подсказала она сама себе, пытаясь не завопить в голос. Пандора перегнулась через край гнезда, чтобы обеспечить лучший обзор сквозь крону дерева, и стала вглядываться в источник дыма. На земле копошились две фигурки; та, что поменьше, была похожа на человеческую, другая, с перепончатыми крыльями и заостренным хвостом, несомненно принадлежала дракону. Несмотря на то что Стрега-Борджиа долго и счастливо жили бок о бок с различными зверями, в том числе и драконами, наличие в гнезде обглоданных костей заставило девочку усомниться в том, что этот конкретный дракон считает поедание людей нарушением этикета.

«Как, – подумала Пандора, – находиться в детской и в следующее мгновение очутиться…» Она закрыла глаза и тут же широко открыла их. Дважды моргнула, а затем, осторожно заведя руку назад, вытащила будильник миссис Маклахлан из заднего кармана джинсов. Вот он есть, сказала она себе, и… вот его нет. Часы по-прежнему показывали 08:02. Пандору озарило. Так бывает, когда человеку вдруг открывается непознанное, словно мозг получает сигнал извне. «Это не две минуты девятого, ты, тупица, – подумала она, – это восемь сотен и два, – год, а не время суток…» Тень накрыла гнездо, и, подняв голову, Пандора поняла, что стоит поторопиться. Она потянула на себя тумблер на задней панели часов и лихорадочно начала поворачивать его по часовой стрелке. Волна горячего воздуха опалила ресницы девочки, и она встретилась глазами с хозяйкой гнезда и, скорее всего, матерью того, кому суждено будет вылупиться из яйца.

– ЕЩЕ ОДИН! – проревела драконесса, одарив Пандору незабываемым видом смертоносных желтых зубов в несколько рядов, позади которых колыхались огнеупорные миндалины. – Жалкие насекомые, вы, похоже, плодитесь, как кролики, – заметила она и добавила: – Я думала, что избавилась от вас, карликов, много лет назад. – Драконесса с громким щелчком захлопнула пасть и уставилась на Пандору. Массивные крылья с кожаным скрипом медленно сложились у нее за спиной. Из ноздрей вырвались шипящие облачка пара. Огромный бриллиант, висевший в ухе драконессы, поймал солнечный луч и рассыпал по всему гнезду пляшущие искры.

– Как раз настало время второго завтрака, – заметила она и похлопала себя по раздутому животу. – Я люблю хорошо прожаренное мясо, а вот сырое не перевариваю. – И она протянула лапу, чтобы схватить и поджарить девочку.

Не колеблясь ни секунды, Пандора изо всех сил вжала тумблер в будильник. Закрутившись в огненной вспышке, она рухнула вниз на холодный безжалостный камень. Открыв глаза, Пандора сразу увидела будильник. «Неужели уже так поздно? – подумала она и тут же спохватилась: – Нет, Пан, это не без десяти пять, это 1650 год…» Застонав, она встала и огляделась. Это Стрега-Шлосс, родной дом за сотни лет до ее рождения. По какой-то неведомой причине эта догадка принесла с собой чувство болезненного одиночества. «Я скучаю по своей семье, – подумала она, подавляя слезы, стараясь не всхлипнуть, – вдруг ее поджидает нечто похуже дракона. Это ведь все равно что они мертвыили я мертва. Меня просто нет». Охваченная жалостью к себе, она принялась озираться. Это и впрямь был Стрега-Шлосс, но вовсе не тот, который был знаком ей как свои пять пальцев. Первое, на что она обратила внимание, была нехватка света. Причиной царивших в доме сумерек явился тот факт, что окна сжались до узких бойниц, забранных кусками стекла, толстого, как дно бутылки, и почти не пропускавшего света. В камине вместо привычного масляного радиатора, обогревавшего детскую, лежало наполовину обугленное толстое бревно, а на полу перед камином подозрительно реалистичная медвежья шкура заменила лоскутный половичок, верой и правдой служивший двум поколениям Стрега-Борджиа.

Некрашеные стены были сложены из грубо обтесанного камня, а дверь в коридор представляла собой несколько окованных железом толстых досок, из которых еще сочилась смола. Из коридора послышались громкие голоса и тяжелые шаги, заставившие Пандору оглядеться в поисках укрытия. Комната, как назло, была почти пустая, если не считать большого стола. На нем громоздился глобус, отличающийся крайне неточным изображением материков, валялись несколько бумажных свитков, перевязанных лентами и запечатанных воском, и лежала маленькая металлическая коробочка.

Заскрипел замок – кто-то вставил ключ с внешней стороны. Судорожно сжимая будильник в руках, Пандора пристроилась у двери и, щурясь в темноте, начала устанавливать время. Дверь распахнулась, голоса стали отчетливыми. Трое мужчин, поняла Пандора, моля, чтобы они не захлопнули дверь, обнаружив таким образом беззащитную пришелицу. К ее облегчению, они сразу же увлеклись металлической коробочкой, лежавшей на столе, и не обратили на девочку ни малейшего внимания. С тем же успехом она могла бы быть невидимкой.

– Ключ, Мальволио, – сказал один из мужчин, загораживая Пандоре обзор.

– Вот он, – отозвался другой, вероятно, Мальволио.

– Давай же, используй его, варвары надвигаются, – велел третий резким, осипшим голосом. На миг воцарилась тишина, и Пандора склонила голову, чтобы сосредоточиться на часах. Ее внимание вновь привлек полный изумления голос первого мужчины.

– Это то, о чем было сказано в пророчестве… Перикола д… Иллюминем… – Он смолк, уступая место Мальволио, который прошептал:

– Некоторые называют его Проклятием Дракона, а люди за морями говорят о нем как о Мечте Человека…

– Да, да, тысяча красивых имен, – перебил сиплый, на которого, видимо, не произвели впечатления знания компаньонов. – Где ты нашел это… эту драгоценность, Мальволио?

– Моя бабушка выменяла ее у дракона.

Высунувшись из-за двери, Пандора увидела силуэты трех мужчин, окруживших источник света, гораздо более сильный, чем те жидкие лучики, что просачивались через узенькое окно. При этом она довольно непочтительно отметила, что мужчины были одеты для битвы, а следовательно, так упакованы в металл, что дракон мог бы разместить их в своем мясном погребе под маркой «консервы».

–  Выменяла? – захохотал сиплый, каждый слог его речи источал ядовитую иронию. – Я тебя умоляю, что могла эта беззубая кошелка иметь такого, чтобы обменять на подобное сокровище?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю