355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Деби Глиори » Чисто убийственный бриллиант » Текст книги (страница 11)
Чисто убийственный бриллиант
  • Текст добавлен: 6 октября 2016, 01:32

Текст книги "Чисто убийственный бриллиант"


Автор книги: Деби Глиори



сообщить о нарушении

Текущая страница: 11 (всего у книги 14 страниц)

– Как Мортаделла, – пришла на выручку Пандора.

– Хм, да… ну вот как Мортаделла, – согласилась мама, в душе сомневаясь, что околевшая крыса Пандоры могла служить хорошим примером.

– Она вся скрючилась и умерла, – проговорила Пандора обыденным тоном. – А потом заплесневела, а потом мы похоронили ее в саду, и она превратилась в цветочек.

– Браво! – воскликнул синьор Стрега-Борджиа, осторожно вставая, чтобы не раскачать лодку, и хватаясь за лестницу причала. – А я-то думал, мы о ней уже забыли…

– Я не забыла, – сказала Пандора.

– Конечно, нет, дорогая, ты ведь видишь, как каждый год с тех пор маленький кустик незабудок расцветает как раз на том месте, где мы ее похоронили.

– Крысы не превращаются в цветы, – заявил Титус со всей категоричностью своих семи лет.

– Нет, превращаются, – настаивал Лучано. – Подумай: дерево начинается с семени, упавшего с другого дерева, унесенного ветром или оброненного птицей…

– В ее какашке.

– Спасибо, Пандора. Да, иногда семена разносятся птицами в «их какашках», как ты изволила выразиться. Затем из семян проклевывается росток, он превращается в дерево, которое начинает производить собственные семена для того, чтобы вырастали другие деревья, и со временем оно стареет, дряхлеет, и сильный ветер валит его на землю…

– Или мы спиливаем его. Для растопки, – подсказал Титус, ярый приверженец точности в деталях.

– Ну да… мы сжигаем его в камине, но это не конец дерева. Оно не исчезает – оно превращается сначала в пламя и тепло, затем в золу для удобрения сада, а часть его становится дымом и вылетает из наших труб…

– Но оно исчезает, – жалобно произнес Титус. – Оно перестает быть деревом.

– Да, – согласился Лучано. – Оно превратилось в дым и пепел, но со временем облака и ветер унесут его прочь, и оно прольется дождем на другие деревья в другом месте, и те другие деревья впитают его корнями, и таким образом оно вновь станет деревом.

– О! Это великолепно! Отлично, Лучано! – Вскочив на ноги, Бачи обвила руками шею мужа, и не успели они глазом моргнуть, как лодка перевернулась, опрокинув их в Лохнагаргулью…

– Титус… эй! Алло!

Он часто заморгал – голос отца вернул его из прошлого. Титус с облегчением понял, что он не барахтается в студеном заливе, а уютно свернулся на диване под книжными полками. В свете горящих в камине поленьев перед ним, почесывая искусанное ухо, стоял Лучано.

– Прости, пап. Уфф, я задумался, – пробормотал Титус, но, заметив пристальный взгляд отца, встревожился. – Хм… а что? Почему ты на меня так смотришь?

– Ты изменился, – Лучано склонил голову набок и прищурился, с сомнением разглядывая сына. – Не обижайся, но ты выглядишь… юными счастливым. Вот именно, счастливым. Намного счастливее, чем в начале вечера.

Титус улыбнулся, слегка растерявшись. Разумеется, он выглядит юным, рассудил он; в сравнении с его потрепанными жизнью собеседниками он выглядит чуть ли не новорожденным. Но счастливым ли? Ну да, согласился он, отпущение было такое, будто сквозь его мысли пронеслось что-то огромное и полное света. Да, я так счастлив, что вот-вот лопну. Через неделю я буду тинейджером. Тринадцать! И… наконец-то я знаю, чего хочу на свой день рождения… точнее, чего не хочу.

– Пап, – сказал Титус, поворачиваясь спиной к юристу, – можем мы с тобой перемолвиться словечком наедине?

БРЫЗГИ КРОВИ

В порыве великодушия, о котором позже она пожалела, синьора Стрега-Борджиа отвела Фьямме спальню на третьем этаже, стены которой были затянуты настоящим китайским шелком династии Пинь. И вот теперь Фьямма удобно устроилась на кровати с ногами, откинувшись на подушки и вонзив острые каблуки в шелковое покрывало в тон обивке стен. Она курила маленькую черную сигару, прижав подбородком мобильный телефон.

– Мне нужно, чтобы ты кое-что для меня отыскал, – говорила она, стряхивая пепел на пол. – В Интернете этого нет, иначе я бы сама это сделала, так что не надо ныть по поводу того, что ты не моя личная поисковая машина. Стало быть, ты сейчас оторвешь от стула свою чешуйчатую задницу и пойдешь на поиски соответствующей волшебной книги.

На другом конце наступила озадаченная тишина, потом Фьямма услышала мелодию режима ожидания, видимо, низший демон отправился выполнять задание. Минуты шли, комната наполнялась едким черным дымом, пока Фьямма не затушила окурок сигары о прикроватный коврик.

– Ну? – прошипела она, сверкнув алым глазом. – Не очень-то ты торопился. Ладно. Открой главу Sang di Draco, будь любезен, найди там подраздел о флюоресценции…

В трубке слышалось шуршание пергамента, пока младший демон делал то, что было приказано.

– Молодец, стараешься. Скажи-ка мне, действительно ли Перикола д’Иллюминем заставляет драконью кровь светиться. – Голос Фьяммы понизился до шепота, пока она рассматривала маленький флакончик, зажатый между большим и указательным пальцами. – Превосходно, – промурлыкала она, сжимая флакончик в кулаке. – Я так и думала, но хотела быть абсолютно уверенной перед тем, как начать разбрызгивать кровь… – Улыбка заиграла у нее на губах, и по подбородку поползла тоненькая струйка слюны. – До связи, приятель, – добавила она, отключая телефон. Фьямма встала, дрожа от нетерпения. Она была так возбуждена, что не могла оставаться в одном положении. «Я почти у цели, – беззвучно прошептала она, – сначала камень, затем души… и тогда я вырвусь отсюда, вернусь в Аид. Хотя и не принято хвалить себя, но это был поистине гениальныйакт – взять кровь у этого нескладного драконьего детеныша…»

Еще до начала этой миссии в Аиде начали установку соляриев – исключительно для руководства, – чтобы компенсировать регулярным ультрафиолетовым облучением длительное пребывание в бессолнечных глубинах Аида. Именно тогда один из коллег Фьяммы сделал одно, казалось бы, совершенно бесполезное открытие. Как случайно выяснилось, ультрафиолет заставляет драконью кровь светиться – облученная в солярии, она начинала испускать ярко-розовое свечение. Эта информация была должным образом зафиксирована, надежно забыта и, возможно, оказалась бы навсегда потерянной для демонов, не стой сейчас Фьямма перед реальной возможностью совершить революцию в демоническом мире. Ибо длина волн, испускаемых Хроностоуном, точно соответствовала ультрафиолетовому диапазону электромагнитного спектра…

– Все, что мне осталось сделать… – прошептала Фьямма своему отражению в темном оконном стекле. – Все, что мне осталось сделать, чтобы найти Хроностоун, это разбрызгать драконью кровушку по всему этому шотландскому мавзолею и посмотреть, начнет ли она светиться.

После чего останутся сущие пустяки – отправить мальчишку и его сестренку-мага… Сущая безделица. Фьямма откупорила флакон и окунула маленькую стеклянную палочку в красную жидкость. Неуловимо быстрым движением запястья она стряхнула кровь с палочки, отчего капля описала в воздухе дугу, прежде чем приземлиться на пол. Коснувшись паркета, капля рассыпалась на десятки крошечных точек, которые легли на пол зловещей кляксой, столько раз описанной в детективных романах, с той лишь разницей, что клякса оказалась уменьшенной, словно бонсай. В тусклом свете китайской спальни кровь не проявила никаких специфических свойств и мирно впиталась в доски пола. Нимало не обескураженная, Фьямма закупорила флакон и на цыпочках вышла в коридор, остановившись на верхней ступеньке лестницы, чтобы повторить эксперимент.

Лишь добравшись до главной прихожей, она нашла то, что искала. Но к тому времени было уже поздно.

ТИТУС ВЗРОСЛЕЕТ

– Как твой адвокат, я должен предупредить: то, что ты сейчас делаешь, – это… глупость, в которую трудно поверить.

Титус невозмутимо писал, полностью игнорируя возгласы у себя за спиной.

– Пойми, это ведь раз и навсегда. – Юрист даже побледнел, пытаясь убедить своего юного клиента.

– Послушайте, – сказал Титус, помахав для убедительности авторучкой отца. – Я не хочубольше никаких советов, спасибо. Пожалуйста, прошу вас помолчать, или я сделаю ошибку в собственном имени… – Он вновь склонил голову и старательно вывел:

ТИТУС АНДРОНИКУС ХИМЕРА ДИ КАРНЕ

СТРЕГА-БОРДЖИА

уже в четвертый раз за последние десять минут. Затем молча передал ручку Лучано, который поставил свою подпись под именем сына. В тишине, нарушаемой лишь скрипением золотого пера и громким шипением какого-то особо упрямого полена в камине, все трое услышали звук приближающихся шагов. Вслед за лихорадочным стуком в дверь библиотеки просунулась голова Лэтча. Невозмутимый обычно дворецкий зачастил:

– Сэр, у нас проб… Там… Вам лучше спуститься вниз немедленно, или он всех…

– Лэтч? – Лучано неторопливо выпростался из объятий изъеденного древоточцем кресла. – Лэтч, ты дрожишь как лист, что случилось?

С дикими глазами дворецкий ткнул трясущимся пальцем за спину, в сторону открытой двери библиотеки.

– Пожалуйста, – умоляющим голосом сказал он, – скорее. Он сказал, что если я немедленно не приведу вас обоих вниз, то он… он…

– Кто? Что? Что он сделает? – Синьор Стрега-Борджиа уже стоял рядом с Лэтчем, охваченный паникой, смутно осознавая, что Титус встает из-за стола и направляется к двери, словно в замедленном кино. Снизу донесся короткий хлопок, а за ним последовал звук, в котором Титус безошибочно распознал вопль Пандоры.

Парадная дверь была распахнута, вследствие чего в прихожей, так же, как и в библиотеке, радостно роились мириады насекомых. Стремление к теплу и свету сделало их невосприимчивыми к опасностям, таящимся сейчас в Стрега-Шлоссе. Фьямма д’Инфер распростерлась на полу у подножия дедушкиных часов, и большое кровавое пятно свидетельствовало о том, что пуля, застрявшая в стене позади перил, прошла через ее ягодицы. К сожалению, ее грудь медленно поднималась и опускалась, указывая на то, что она не убита, а просто потеряла сознание. Из-под тела демона сочилась таинственная неоново-розовая жидкость, которая медленно стекала в щели между плитками пола.

Память Титуса запечатлела эти детали быстрыми кадрами – дверь / насекомые / тело / часы / светящаяся розовая лужица, – автоматически регистрируя эти образы при практически полном отсутствии эмоций и интереса. С момента выстрела он чувствовал себя словно в кошмарном сне, где все неподвижно, как в «глазу урагана». Он бежал вниз по лестнице вслед за отцом, но делал это машинально, словно робот, при полном отсутствии мыслей и чувств. Он не слышал ничего, кроме крика сестры. Он не думал ни о ком, кроме Пандоры.

Дверь в гостиную была распахнута, оттуда донесся странный писк, за которым последовал еще один выстрел.

Брошенный в одиночестве в библиотеке с заданием вызвать по телефону полицию, поверенный обнаружил, что телефонная линия в Стрега-Шлоссе перерезана. Положив на место мертвую трубку, он принялся шарить в своем кейсе, пока не вспомнил, что оставил мобильник в машине.

То ли адвокат насмотрелся боевиков, то ли просто оказался не в состоянии понять, что в пятьдесят восемь лет слишком опасно спускаться по южной стене Стрега-Шлосса, держась за изъеденный молью конец дамастовой занавески, а может, вид денег Борджиа, уходящих по такому недостойному назначению, лишил поверенного воли к жизни. Однако каким-то чудом его самоубийственная попытка окончилась благополучно. Он выполз из колючих зарослей, весь расцарапанный, подсчитывая, сколько костей переломал в результате падения из окна библиотеки, когда пуля превратила его в сюжет подробного некролога, которому было суждено появиться на будущей неделе в «Дейли телеграф». Не зная о своей посмертной славе, поверенный крутнулся вокруг собственной оси, упал на колени и повалился на землю лицом в заросли чертополоха.

Титус замер на пороге гостиной, подавившись собственным протестующим криком. Запах пороха защекотал ему ноздри в тот самый момент, когда он увидел свою мать, удерживаемую человеком, лицо которого словно возникло из ночного кошмара. Охваченный ужасом, Титус понял, что предмет, прижатый к маминому горлу, был маленьким тупоносым пистолетом. Вокруг восковыми фигурами застыли члены семьи и гости, чьи лица отражали отчаяние Бачи, находившейся под прицелом уродливого налетчика. Повинуясь приглушенным инструкциям Лэтча, Титус и Лучано удержались от того, чтобы броситься на помощь Бачи. На диване, перед вазой с кроваво-красными розами, сидела дрожащая Пандора рядом с миссис Маклахлан, державшей на руках Дэмп. Приглушенное ворчание исходило от пятерых зверей, сокрушенных мыслью о том, что они оказались неспособными уберечь свою семью от нападения.

– Л-л-люцифер? – выдавил синьор Стрега-Борджиа, с трудом узнав в этом уроде своего сводного брата. – Это действительно ты?

– Ник, – донесся немногословный ответ Люцифера, который помахал свободной рукой в направлении Лэтча. Шепотом извинившись, дворецкий приблизился к нему, как было велено, и подал человеку с пистолетом записную книжку и ручку.

– Что случилось с твоим лицом… твоим голосом? – содрогнулся Лучано.

Не обращая на него внимания, Люцифер переложил пистолет в левую руку и пристроил между лопаток Бачи записную книжку, придерживая ее локтем. Не сводя глаз с присутствующих, он что-то нацарапал в книжке и передал ее дворецкому.

– Он говорит, заткнитесь, – прочитал Лэтч и тут же, угадав нетерпеливое движение Люцифера, вернул ему книжку. Все так же не сводя своих желтых глаз с присутствующих, Люцифер написал несколько строк. Лэтч с усталым видом принял из его рук книжку и, держа ее на расстоянии вытянутой руки, прочитал требования Люцифера.

–  Никто ничего не пытается сделать, иначе синьоре конец. Лучано, заставь своего парня отдать деньги мне. Я забираю твою жену как гарантию, пока деньги не поступят на мой банковский счет. Никаких штучек, или вы не увидите ее живой. – Лицо дворецкого застыло от напряжения, с которым он выдавливал эти слова из своих губ. В этот момент заговорил стоявший в дальнем конце комнаты Титус, его голос звонко разнесся в притихшей гостиной.

– Ты опоздал, «дядя» Люцифер. Только время потерял, добираясь сюда. Вот только что мы телеграфом перевели деньги с дедушкиного счета на твой. Мы как раз заканчивали оформление документов, когда ты… прервал нас.

Пандора резко вскинула голову. Титус добровольно отдалнаследство этой гадине? Ничего не понимая, она увидела, как Люцифер ослабил захват синьоры Стрега-Борджиа.

– Позвони в свой банк, если не веришь мне, – сказал Титус и прибавил: – Если, конечно, ты не перерезал телефонный кабель.

Все еще не сводя глаз с собравшихся, Люцифер достал из нагрудного кармана мобильник и нажал кнопку на клавиатуре. Его глаза тем временем перебегали с Лучано на Титуса и обратно, отмечая в Титусе черты младшего сводного брата, которого Люцифер так любил мучить в детстве. Он пропищал в трубку что-то нечленораздельное, но его невидимый собеседник, по всей вероятности, привык иметь дело с клиентом, который не только действовал, как крыса, но и говорил по-крысиному, ибо Люцифер застыл в изумлении. На лице его отразилось осознание того, что каких-то полчаса назад племянник сделал его одним из самых богатых людей на планете. Губы Люцифера застыли в ужасной усмешке, когда он понял, что Титус не солгал.

К сожалению, если он не ошибался, где-то там, в кустах у дома, валялся труп и комната была полна свидетелей – он убил невинного человека, в прихожей выстрелил в женщину и угрожал смертью жене сводного брата. Грубо оттолкнув Бачи, он выхватил у Лэтча записную книжку и начал писать с такой энергией, что ручка рвала бумагу. Швырнув книжку к ногам дворецкого, Люцифер попятился к стеклянной двери, выходившей на газон. Прежде чем прочитать сообщение Люцифера, Лэтч на мгновение закрыл глаза и глубоко вздохнул.

– Он говорит, что деньги ничего не меняют. Очевидно, мы все равно все погибнем. – Голос Лэтча, зачитывавшего этот смертный приговор, звучал совершенно безучастно, но каждый из присутствующих заметил предательское подрагивание записной книжки, зажатой в руках дворецкого. – Дело в том, – продолжал он, – что когда мы обедали внизу, этот убийца ползал на чердаке, налаживая огромную адскую машину…

Ариадна Вентете издала тихий вопль и рухнула в ящик для дров.

Лэтч невозмутимо продолжал:

– …адскую машину, которую он собирается привести в действие, нажав три кнопки на своем мобильном телефоне…

Глаза всех взрослых в комнате сфокусировались на Люцифере, который, с пистолетом в одной руке и мобильником в другой, уже почти добрался до открытой двери в сад.

В этот самый момент Дэмп, нетерпеливо вертевшаяся на коленях миссис Маклахлан, наконец-то дотянулась до вазы и схватила одну розу. Бачи инстинктивно бросилась в сторону младшей дочки и упала прямо на миссис Маклахлан. Потеряв равновесие, Дэмп сжала стебель розы, укололась о здоровенный шип и с криком баньши сотворила первое в своей жизни значительное заклинание.

СПЯЩАЯ КАРАКАТИЦА

На долю секунды Пандоре показалось, что она ослепла. Оказавшись после тусклого света гостиной в угольно-черной темноте, она сперва растерялась. Но, тут же услышав голоса няни и матери, Пандора с облегчением поняла, что она не в одиночестве – что бы ни стряслось и куда бы она ни попала.

– О господи, что на этот раз? – Бачи, пытавшаяся разъединиться с миссис Маклахлан, с облегчением нащупала мокрый подгузник своей младшей дочери. – Дэмп, это ты, дорогая?

– Подождите секундочку, мадам.

Сразу после этих слов няни раздался тихий щелчок. В ту же секунду появился свет. Правда, это было лишь тусклое мерцание, но Пандора разглядела лица матери, Дэмп и миссис Маклахлан, которая, как выяснилось, обеими руками держала свой будильник. Глаза няни поблескивали в зеленоватом свете циферблата.

– До чего же полезныечасики, – сказала она, вытягивая руку, чтобы осветить тела, валяющиеся на полу по всей комнате.

– О нет… – прошептала синьора Стрега-Борджиа, с ужасом глядя на неподвижные силуэты мужа и сына, скорчившиеся на полу.

– Они не мертвы, мадам. Они спят, – торопливо пояснила миссис Маклахлан, похлопывая Бачи по руке. – Так вышло, что ваша младшая дочь непреднамеренно сотворила волшебство.

– Спящая Каракатица, – согласилась Дэмп, посасывая уколотый пальчик и глядя на вазу с кроваво-красными розами. – Плохой цветок. Жжжется.

– Моя младшая?.. Дэмп? Вы хотите сказать, что это сделала Дэмп? – Бачи обвела дрожащей рукой спящие тела, устилавшие пол. – Но как? Она же просто ребенок. Считается, что малыши не способны к магии. Это может сделать только настоящая ведьма, вроде м-ме… – ее голос затихал по мере того, как Бачи начинала осознавать, что означают вновь обретенные способности Дэмп.

– Она – маг, – печально сообщила миссис Маклахлан и добавила: – Бедная маленькая душа.

У Бачи перехватило дыхание, но Пандора отнеслась к этой информации равнодушно, как к малозначительной новости.

– Да, но – где мы? Что это такое? Который час?..

Миссис Маклахлан посмотрела на часы за подтверждением.

– В районе половины девятого, – сказала она, нахмурившись.

– Но так темно, – пожаловалась синьора Стрега-Борджиа.

– Это часть заклинания, – миссис Маклахлан встала с Дэмп на руках и направилась к двери. – У нас появилась работа.

Пандора и миссис Маклахлан оставили синьору Стрега-Борджиа и Дэмп в освещенной свечами детской, пообещав скоро вернуться. Дэмп сидела, окруженная книжками с картинками и довольная тем, что ей никто не мешает. Закрыв за собой дверь детской, няня направилась вниз. Все еще распростертая на полу, в прихожей тихо посапывала Фьямма д’Инфер, словно некий антипод Спящей красавицы. Слюна, сочившаяся у нее изо рта, растеклась по полу маленькой лужицей.

– Займемся делами поважнее, – сказала миссис Маклахлан, возвращаясь в гостиную и пробираясь к окну со свечой в руках. Окно, как все окна и двери Стрега-Шлосса, было наглухо запечатано глухой стеной шиповника, чьи зловещие колючки создавали непроницаемый барьер как для дневного света, так и для человека. Они были надежно заперты заклинанием Спящей красавицы, произнесенным Дэмп.

– Который час, вы сказали? – переспросила Пандора, разглядывая одну из веток шиповника, толщиной с ее запястье.

– Если ты интересуешься, не имела ли я в виду год, то нет. Однако раз уж ты спросила, сейчас без десяти девять, – отрезала миссис Маклахлан, и как Пандора ни сдерживала себя, недружелюбный тон няни заставил ее расплакаться.

– Вы все еще се-е-ердитесь на меня-я-я, – завыла она, упав на спящую тушу Нота и отвлеченно заметив, что, хотя йети и спал, повинуясь заклинанию Дэмп, мех его бодрствовал. Судя по всему, у блох был иммунитет к магии. Но Пандора была слишком несчастна, чтобы задумываться о подобных вещах.

– В этой семейке всем все сходит с рук, кроме меня, – хныкала она. – Из-за Титуса к нам приперся чокнутый стрелок, Дэмп безнаказанно колдует и погружает нас в какую-то безумную версию «Спящей красавицы», но стоит мне выпустить моих крыс на прогулку или случайно дотронуться до вашего драгоценного будильничка… – Она сделала паузу, чтобы высморкаться в неподвижного Нота, позволив негигиеничной руке йети безжизненно соскользнуть на пол, и, громко сопя, продолжила: – Единственный, кто во всем этом хозяйстве понимает меня, это Тарантелла, но она… она… – При воспоминании о маленьком израненном тельце, которое она засунула в кукольный домик, лицо Пандоры мученически сморщилось. Но тут ее обхватили теплые руки миссис Маклахлан, и Пандора поняла, что она не только любима, но и прощена.

– Ну-ну, зайчик, – бормотала няня. – Я гораздо больше сержусь на себя, чем на тебя… Мне следовало держать эти часы взаперти, подальше от чьих-либо глаз. Ты просто проявила естественное любопытство, я же проявила непростительную тупость… – Миссис Маклахлан достала из кармана чистый платок и протянула девочке.

– Но… нельзя ли воспользоваться ими? – просияла Пандора, внезапно озаренная идеей помочь Тарантелле. – Ваши часы… не могли бы мы вернуться во времени? В момент, когда Тарантелла еще не успела потерять ногу? Мы могли бы предотвратить это…

Миссис Маклахлан взяла обе руки Пандоры в свои и глубоко вздохнула.

– Детка, ты совсем недавно узнала, какую колоссальную опасность таит в себе использование будильника. Ответом на твой вопрос может быть только «нет». Нет. Никогда. Мы не можем менять прошлое, как бы нам этого ни хотелось. Мы не должны даже допускать мысли об этом, особенно в тех случаях, когда в наших руках находятся инструменты для посещения прошлого. Можешь ли ты понять, насколько опасны эти часы? – Озадаченное выражение лица Пандоры побудило миссис Маклахлан продолжить: – Попытайся подумать об этом таким образом: если с помощью часов ты могла бы вернуться во времени назад и отменить самые большие злодейства прошлого, с чего бы ты начала?

Без малейшего колебания Пандора выхватила из разрозненных исторических сведений, имеющихся у нее в наличии, самое впечатляющее.

– Хм… Хиросима. Атомная бомба. Я постаралась бы отменить это.

– И как бы ты это сделала? – поинтересовалась миссис Маклахлан. – Предотвратила бы появление на свет изобретателя атомной бомбы? Но каким образом? Устроила бы его матери несчастный случай накануне родов? Задушила бы его в колыбели?

– Нет! – возмутилась Пандора. – Это было бы убийством.

– Некоторые сказали бы, что этот акт убийства малозначителенпо сравнению с теми бедствиями, которые вызвало это изобретение. Давай проиграем другой сценарий: возможно, ты смогла бы устроить акт саботажа и заставить бомбу упасть не в сердце японского города, а в безлюдное море?

– Да, так гораздо лучше, но… – Пандора засомневалась.

– Вот именно. Но. Ночерез несколько лет люди, чья жизнь зависит от этого моря, начали бы умирать тысячами, их жизненное пространство оказалось бы отравленным, их нерожденным детям не смог бы помочь ни один врач; а возможно – кто знает? – один из этих детей, погибших из-за упавшей в море бомбы, мог бы вырасти и стать величайшим миротворцем в истории нашей планеты. То, что кажется простой черно-белой мозаикой, в реальности оказывается минным полем, усеянным всеми оттенками серого цвета. Это называется моральным лабиринтом.

– Хм… аххх… – Пандора с досадой заметила, что язык отказывается ей повиноваться.

– Послушай меня, детка. Будильник – не игрушка. Это могущественный и опасный инструмент. Его сконструировали, чтобы заглядывать в будущее и, таким образом, возвращаться в настоящее предупрежденными. Именно это вы с братом и проделали… – Няня подняла руку, чтобы остановить Пандору, открывшую уже было рот для оправдания Титуса. – Я знаю, что вы оба им воспользовались, и начинаю задумываться, не увидел ли Титус там что-нибудь такое, что заставило его отдать свое наследство этому бандюге. Смелая попытка избежать судьбы, которую вы оба видели предначертанной ему. Правило первое… Тем, кто использует будильник, предписываются особые нормы поведения, и одна из них заключается в том, чтобы всегда носить с собой запасной комплект батареек.

Пандора опустила глаза и вспыхнула.

– Другое правило, – продолжала няня, – гласит: не вносить путаницы. Не дергать за усы ни прошлое, ни будущее. Никаких, даже мелких, исправлений. Не оставлять мусор и не брать сувениры на память. Вы, дети, даже не представляете, как близки вы были от того, чтобы разрушить все, что любите.

– Но тогда зачем вы?.. – Пандора говорила шепотом от страха.

– Зачем я взяла будильник? – Миссис Маклахлан встала и протянула руку Пандоре, чтобы помочь ей встать. – Мне необходимо было иметь что-нибудь, чтобы защитить вас от этого… изверга. – Она указала на полуоткрытую дверь в прихожую, за которой смутно виднелось неподвижное тело Фьяммы д’Инфер. – Я хотела попросить щит, но смогла получить лишь будильник.

Пандора открыла было рот и даже начала задавать вопрос, но нахмуренные брови миссис Маклахлан заставили ее проглотить собственные слова.

– Милая детка, – улыбнулась няня, медленно покачивая головой, – ты обладаешь одним из самых пытливых умов, с какими мне приходилось сталкиваться. Большинство людей бредут по жизни, как лунатики, их разум сознательно закрыт от миллионов возможностей, распахнутых перед ними. Твои родители и твой брат едва осознают то, что происходит за пределами их собственных голов, но ты и Дэмп – вы обе исследовательницы, ваши компасы постоянно нацелены на самые удаленные звезды, ваши рюкзаки полны, и ваши лодки мягко покачиваются у причала, готовые в любое время отплыть на поиск необитаемых земель. Поэтому пока думай о будильнике и том месте, откуда он попал ко мне, как о не отмеченных на карте объектах. До тебя дошел слух об их существовании, но либо они слишком далеки для твоей маленькой лодки, либо моря, за которыми они лежат, слишком опасны, а потому придется немного подождать и помечтать о том дне, когда ты найдешь карту или построишь лодку побольше, а возможно, даже взойдешь на борт судна с более опытным навигатором…

Глядя в сияющие глаза миссис Маклахлан, Пандора вспомнила о старой карте в картографическом кабинете, той, что висела над камином, с неразборчивой надписью «Здесь водятся монстры», которую вывел выцветшими за столетия чернилами какой-то давно умерший предок. Титус не удостоил эту карту и взглядом, его внимание было, как всегда, приковано к экрану компьютера, в ущерб большому миру вокруг. Миссис Маклахлан осторожно пробралась между спящими ведьмами к окну, где на полированном паркете посапывал Люцифер. Нагнувшись, она вынула из его обмякшей руки мобильный телефон. Пандора увидела, как миссис Маклахлан разогнулась, прицелилась и швырнула опасный предмет через прореху в зарослях шиповника. Телефон описал в воздухе дугу и плюхнулся в мутную воду рва, испустив небольшой салютик пузырьков, означавший, что его электросхема безнадежно повреждена грязной влагой.

– Готово, – сказала няня, отряхивая руки и поворачиваясь к Пандоре. – Надеюсь, этого будет достаточно. – Она вновь наклонилась, вынула из-под Люцифера пистолет и, поставив его на предохранитель, заткнула за корсаж своей юбки.

– Почему бы просто не избавиться от оружия? – спросила Пандора и тут же в смущении закрыла лицо руками. – Ну вот, я опять… задаю вопросы.

– Потому что оно может понадобиться, когда мы всех разбудим, – объяснила миссис Маклахлан и слегка толкнула Люцифера носком ботинка. – Вот этот, например, не понимает слов, если они не подкреплены дулом пистолета. Он, конечно, достаточно неприятный тип, но не идет ни в какое сравнение с фигурой, лежащей в прихожей. Ладно, давай приступать, что ли?

Двадцать минут спустя, промокшие до костей, они вылезли из рва. Не имея под рукой орудий для борьбы со зловредными зарослями шиповника, оплетающими Стрега-Шлосс, Пандора и миссис Маклахлан были вынуждены ползти через полузатопленные туннели, прорезавшие землю под домом, словно гранитные соты, и связывавшие подземелье со рвом. Дрожа от холода, они бегом пересекли поляну и остановились у куста рябины.

– Вы уверены, что это сработает? – Пандора смотрела на ажурную листву с некоторым сомнением, не понимая, как такое хрупкое с виду дерево может противостоять ярости обманутого демона.

– Это лучшее, что мне сейчас приходит в голову. – Миссис Маклахлан начала обрывать рябиновые ветки со ствола с энергией, несвойственной ее возрасту. – В сочетании с хорошей порцией соли рябина может обеспечить нам определенную защиту…

Неся на руках Дэмп, прижавшую к груди растрепанную книжку с картинками, синьора Стрега-Борджиа прошла мимо Фьяммы д’Инфер, проявляя поразительное равнодушие к тому факту, что демон немногим отличается от индейки, готовой отправиться в духовку. Связанная разноцветной коллекцией Пандориных колготок и шарфов, щедро посыпанная солью и обложенная зеленью рябины, Фьямма выглядела так, словно ей недоставало лишь гарнира из жареной картошки, чтобы стать главным блюдом воскресного обеда. Пандора и миссис Маклахлан вошли вслед за Бачи и Дэмп в гостиную и торжественно уселись на свои прежние места на диване перед вазой с розами.

– Готовы? – миссис Маклахлан широко улыбнулась Дэмп.

– И что теперь? – ворчливо спросила синьора Стрега-Борджиа, досадуя на то, что ее собственные магические силы оказались столь неэффективными.

– Теперь мы снимем чары, – отозвалась миссис Маклахлан.

– Я не очень-то похожа на красивого принца в твоей книжке, – извиняющимся тоном произнесла Пандора, опускаясь на колени перед Титусом и улыбаясь Дэмп. Малышка внимательно следила, как старшая сестра склоняется к брату, и даже захлопала в ладошки от восторга, когда та запечатлела на губах Титуса смачный поцелуй. Миссис Маклахлан усмехнулась, заметив, что Пандора сморщилась и быстро вытерла рот тыльной стороной ладони.

Титус захлопал глазами и оторопело уставился на сестру.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю