412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Дарья Лакман » Некромантка 2 (СИ) » Текст книги (страница 3)
Некромантка 2 (СИ)
  • Текст добавлен: 14 февраля 2025, 19:26

Текст книги "Некромантка 2 (СИ)"


Автор книги: Дарья Лакман



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 28 страниц)

Собрав последние силы, она пустила легкий энергетический импульс по телу Боилда, заставив того подпрыгнуть на месте и сонно заозираться. Он едва ли что-то понимал, но зато Имельде удалось поднять его со ступеней, завести в школу и даже доставить в его комнату, где он вновь свалился на свою кровать без чувств.

Комнаты у него оказались просто роскошными по сравнению с жилищем Имельды. Если у девушки была обычная спальня с отдельной ванной, то у Боилда были целые апартаменты со всем необходимым. Отдельный кабинет, гостиная и спальня, с раздельным саузлом.

Сгрузив Рема в спальне, девушка обессилено доползла до своей комнаты на первом этаже и, напившись вдоволь зелья, не переодеваясь, прямо так, чумазая, рухнула на кровать.

Глава 2

Как оказалось, не только физическая волна взрыва принесла вред. Новость об этом событии пронеслась из уст в уста за считанные часы. Уже на следующий день жители Геновера знали, что произошло покушение на знать. На ушах стоял весь город, все мусолили этот взрыв то так, то эдак. Люди обвиняли магов, маги пытались оправдаться и обвинить бандитов, что учиняют бунты по всей стране. Детей больше не отпускали с территории школы домой по выходным.

После взрыва прошла неделя и все эти дни, что Маэстро, что ученики никак не могли отделаться от невидимого напряжения, что возникло в городе. Полиция совместно с инквизицией с ног сбились, пытаясь найти виновных, и вроде бы даже что-то у них сдвинулось с мертвой точки, когда в Геновер вновь прибыл господин главный дознаватель Васлид Милтон. Имельда узнала об этом только от Маэстро Тиша, хотя ей эта информация никак помочь не могла. Она просто старалась приглядывать за Митришем и делать хорошо свою работу.

Перед девушкой стояли третьекурсники и внимательно смотрели, как Маэстро, стоя над свежим трупом молодого мужчины, методично копалась в остатках его ауры.

– Вот здесь видите? – она держала руки над грудью умершего, скрючив пальцы в замысловатой позе, словно пыталась распутать клубок ниток. Для обычного человека эта картина была бы весьма странной, ведь на пальцах девушки человек без дара ничего бы не увидел. Но все дети, присутствовавшие здесь, были магами и потому, они отчетливо видели слабые, словно паутинки, мерцающие блеклыми радужными оттенками, нити.

Дернув указательным пальцем, девушка указала на нужную паутинку энергии.

– Этот поток отвечал за легкие. Смотрите, какой он. Провисший и едва заметный, но целый. Значит, мужчина страдал каким-то заболеванием при жизни, но причиной смерти явилось не это. Смотрим дальше. – Имельда стала аккуратно, легко, словно играет на арфе, перебирать паутинки. – А вот и причина. Подойдите ближе и присмотритесь. – Она приподняла руки и напрягла пальцы, пуская силой воли по нитям дополнительную волну энергии. Совсем легкую, почти ничтожную, но этого хватило, чтобы нити засияли ярче, и подростки заметили нужную нить. Среди целых потоков, одна ниточка висела порванная и посеревшая. – Эта нить отвечала за сердце. Сейчас уже трудно сказать точно, что именно за болезнь его убила, но явно что-то приобретенное. В его возрасте это логично. Нить серая, а значит, на нее не было никаких магических или лекарственных воздействий извне. Смерть самая обычная.

В дверь постучали. Имельда недовольно взглянула на нее и отвернулась.

– Посмотрите, кто там, – кивнула юноше, что стоял ближе всех к двери. Имельда осталась стоять на месте, удерживая нити ауры. Парень открыл дверь, и девушка увидела нервного Зоша, который топтался у двери, а за его спиной было двое инквизиторов в своих форменных рабочих рясах черного цвета. Оба бородатые и худые. Пешет недовольно уставилась на них.

«Знакомые все лица»

– М-маэстро… Э… Эт-то к в-вам, – от излишнего волнения язык у парня просто плясал, заставляя заикаться еще больше.

– Минуту, – кивнула и аккуратно скинула нити ауры со своих рук. Обратилась к ученикам, – Сейчас разбейтесь на четыре группы. Одной группе один испытуемый. К концу занятия каждый должен попробовать разобраться в ауре трупа и сказать, от чего человек умер, сколько ему было лет, чем болел при жизни. Каждому по одному вопросу. Приступайте.

Имельда вышла и прикрыла дверь в лабораторную комнату.

– Приветствую вас, братья, чем могу быть полезна?

– Вы должны пройти с нами.

Вот так вот. Без приветствий и объяснений. Просто должна и точка. Спорить с суровыми инквизиторами, которые явно выполняли чей-то приказ, и не ушли бы отсюда без девушки, Имельда не собиралась, но и настроения покорно шлепать за ними не было.

– Вы можете сказать, зачем? Потому, что под моим надзором сейчас находится двенадцать несовершеннолетних студиозов, и я не могу покинуть их и оставить наедине с трупами. Недавно было происшествие, и повторения я не могу допустить.

Инквизиторы переглянулись, посмотрели на Зоша, но все равно один из них соизволил пояснить:

– Совершено убийство. Ваше присутствие необходимо. Приказ главного дознавателя.

Имельда такой ответ более чем устроил. Она взглянула на Зоша.

– Кто может сейчас взять мою группу?

– Так… – Зош уставился на потолок, потом в пол, вспоминая что-то. – Я бы посоветовал Маэстро Боилда, но он сегодня уехал в родовое поместье, у него… – Зош покосился на инквизиторов и не стал продолжать мысль. Им было знать ни к чему о семейных проблемах штатного Маэстро.

– Да, его группу уже курирует Маэстро Тиш. Есть еще кто-то свободный?

– Да, М-маэстро Итан Кл-ле-левенски м-мог бы. Н-наверно… У него тоже сейчас группа третьего курса.

– Кто-то еще? – Зош отрицательно качнул головой. Имельда недовольно поджала губы. – Дайте мне десять минут, мне необходимо оставить группу другому Маэстро.

– Хорошо. Ждем вас у выхода.

Имельда поспешила к Итану, оставив детей под присмотром Зоша. Она нашла старого друга, обрисовала ситуацию и уговорила его взять дополнительную группу прямо сейчас. Немного озадаченно, но мужчина согласился.

И уже скоро девушка уезжала на заказном дилижансе с двумя инквизиторами. Они сидели напротив нее, на лавке, глядя в окна. Имельда же недовольно взирала на них, вертя меж ног свою трость.

Всего несколько неделю назад этих же инквизиторов она видела в поместье, где произошел взрыв. Ей повезло, что ее допрашивали именно там, а не в застенках государственного учреждения. У них просто не было времени на это. Ее быстро, но с пристрастием, допросили на месте, как и других вменяемых людей. От девушки отстали, удостоверившись в ее невиновности, и разрешили покинуть место преступления. Без угроз, конечно, не обошлось. И ей пришлось подписать кучу документов о неразглашении (снова) и подписку о невыезде из города.

Девушка, итак-то, не очень лояльно относилась к представителям этой «благородной» профессии, а после той бессонной выматывающей ночи с допросами тем паче. Единственным исключением являлся ее отец и, пожалуй, Васлид Милтон. Но отца убили, а с Васлида там не было. Да и отношения их были одними из самых неоднозначных. Не зря он занимал должность главного дознавателя инквизиции в столице их государства Вааларе. Он имел великую веру в Бога, себя и Жизнь. И этой верой он проложил себе путь на самую вершину, только вряд ли нахождение на этой вершине делало его счастливым. Скорее, он стал одним из тех мучеников, на которых верующие люди так истово молились. Его должность вытягивала из него все силы, он работал днями и ночами, не имея семьи, дома и близких друзей. И, помимо этого, на нем лежала большая ответственность за принимаемые решения. Много лет назад, он принял одно из таких решений: помог Матильде с удочерением неизвестной девчонки, что была еще и опасной носительницей дара, который автоматически возводил таких людей в ранг врага государства. Тогда он еще не имел столько власти, сколько сейчас, и скрывать их общий секрет было проще, но с годами его сила, власть и влияние на общество росли. И теперь Имельда понимала, что их «маленький секретик» мог стать для господина главного дознавателя тем самым камушком, что потянет за собой более крупные, и вся эта давнишняя история могла превратиться в камнепад, что и погреб бы их обоих под собой.

Зная его историю лишь из уст матери и по общедоступным фактам, Имельда не могла понять его полностью. Она лишь догадывалась и предполагала, что он чувствует по отношению к ней. Именно поэтому она его уважала, но все же полюбить, как друга семьи, не могла. Ведь лишь от его желания зависела ее жизнь. И если вдруг когда-нибудь он вдруг решил бы избавиться от опасности в лице Имельды, его вряд ли бы что-то остановило. Тем более сейчас, когда тех, с кем он заключал договор, уже не было в живых. Вся ее жизнь держалась исключительно на прихоти Васлида Милтона.

Благодаря всем этим обстоятельствам, господин Милтон являлся исключением, чего нельзя было сказать о других инквизиторах. Их приходилось терпеть.

В ту ночь Имельда выжала себя досуха: и физически, и морально. Ощущая на себе весь гнет страданий нескольких десятков раненых, их мысли, их боль, их мольбы, Имельда чуть не свихнулась. Их голоса словно набатом несколько часов подряд стучали наперебой в ее голове. А их боль она ощущала как свою, когда касалась или подходила близко к кому-то из раненых.

Только благодаря Мару она не сорвалась. Иногда, по случайности (а может, и нет), он ненавязчиво касался ее, и стенания прекращались, сменяясь оглушающей тишиной. Она не знала, почему это было именно так. Она всю неделю думала об этом. И задумавшись об этом снова, девушка не заметила, как дилижанс прибыл и остановился.

Инквизиторы первыми покинули повозку, Имельда выбралась следом. Руки ей никто не подал. Она осмотрелась и усмехнулась сама себе. Она слышала про это место.

Вывеска по вечерам эффектно подсвечивалась новомодными лампочками с двух сторон в темноте узенькой улочки и оттого на ее свет, как ночные мотыли, слетались мужчины Геновера. Которые, конечно, могли себе позволить досуг в этом месте. Заведение «Бархатная ночь» славился среди себе подобных качественным исполнением своих услуг. Там было чисто, девушки всегда были здоровы и чистоплотны. Да к тому же не всякую девицу взяли бы на работу сюда. Отбор был очень жесткий, что не удивительно, ведь сюда заходили «отдохнуть» не последние люди города. И официально это заведение работало как купальни.

Юные юрсэ обслуживали гостей, помогали мыться, носили еду и напитки, но выглядели именно так, как должны выглядеть продажные девушки. Каждый гость имел право выбрать ту, что ему понравится, пока он расслабляется в банных залах. А мог и сразу, минуя баню, пожелать конкретный типаж и ему приведут несколько на выбор. Власти сквозь пальцы смотрели на это заведение, ведь многие люди, стоящие у этой самой власти, приходили сюда и платили именно за те услуги, что им так нравились: женское общество, их красоту и тело.

Двое не менее суровых, чем тех, что прибыли за ней, инквизиторов стояли у входа. Здесь было несколько частных повозок как открытых, так и закрытых, два коня стояли привязаны к декоративной оградке и шарили своими шоколадными глазами по округе.

Внутри оказалось все более оживленно, чем снаружи. Инквизиторы с сосредоточенными лицами допрашивали белых, как снег, девиц-юрсе. В глазах рябило от людей, мелькавших туда-сюда. Здесь были и инквизиторы, и полиция, и некроманты, и девушки легкого поведения. Их хозяйка стояла на втором этаже, вцепившись в декоративный бордюрчик, и смотрела куда-то вниз разгневанным взглядом. С ней беседовал какой-то мужчина из полиции. Ясно, что, чтобы здесь ни произошло, пользы ее «дому удовольствий» это явно не принесет.

– Имельда!? – в раздумья девушки ворвался резкий громоподобный возглас. Имельда увидела женщину, что быком перла в ее сторону, расталкивая локтями всех подряд.

– Здравствуйте, Алира, – Имельду сгребли в охапку до того, как она успела что-либо предпринять.

– Как же давно я тебя не видела! – низкорослая женщина-некромант разжала свои крепкие объятия, но продолжила держать девушку за плечи.

– Рада видеть вас, – искренне улыбнулась Имельда. Она действительно была приятно удивлена.

– Да, жаль, что повод для встречи такой, – голос женщины был ни капли не расстроившийся. Все еще улыбаясь, она хлопнула девушку по плечу так, что Имельда пошатнулась.

Алира Брант была с плотной крепко сбитой фигурой, короткой стрижкой и цепким взглядом. Ее рост ей ни капли не мешал одолевать в поединках крепких мужчин, а уж с нежитью она справлялась на раз. Именно поэтому она считалась одной из самых лучших некромантов в Геновере и занимала пост начальника в городском управлении. Но несмотря на грозную репутацию, ее круглое лицо производило благоприятное впечатление.

– Прекрасно выглядишь! Я смотрю, подлечилась, да? – Алира бесцеремонно пощупала Имельду за плечи, после чего махнула в сторону лестницы на второй этаж.

– Да, как напоминание осталась лишь боль в колене. А так все в порядке, – Имельда шагала за своей бывшей руководительницей, которая также расталкивала всех со своего пути локтями, не церемонясь ни с кем – ни с инквизиторами, ни с полицией, ни тем более с юрсэ.

– Рада, рада. И все-таки как давно не виделись! Хоть бы зашла в контору к нам что ли.

– Да все некогда-некогда. Столько воды утекло…

– А некромантов сколько утекло! – она засмеялась звучным голосом, словно молотом по наковальне ударила. Имельда неловко поджала губы, находя это не совсем смешным аспектом. – Нет, правда, столько разбежалось кто-куда. Помер-то всего один с тех пор, как ты ушла. Они просто убегают. Бывало, по уж совсем нелепым причинам уходили из команды.

– Да, это все печально. Но… Алира, зачем здесь я?

– Понятия не имею! – воскликнула она и тут же пошла на попятную, – Нет, конечно, определенный резон есть, но будь моя воля, ни за что бы тебя сюда не допустила. Не надо это тебе, – отрезала она жестким тоном.

– А что случилось то? Кто умер?

Алира не ответила. Они как раз подошли к нужной комнате с открытой дверью, и женщина отошла с прохода, давая девушке возможность пройти и увидеть все своими глазами. Девушка помедлила и вошла.

Имельда стала рассматривать с напряженным вниманием белое тело, бельмом выделяющеся на фоне темного интерьера, который должен был при правильном подходе создавать интимную обстановку, но сейчас он был весьма неуместным.

Алира подождала, пока Имельда осмотрится и начала говорить уже совсем другим тоном: приглушенно, по делу, серьезно.

– Нашли ночью, около трех часов. Я действительно была против того, чтобы тебя сюда звать. Но я тоже человек подневольный, хоть и имею толику власти. Хоть, де-юре, ты и осталась некромантом на полной ставке, – Имельда хмыкнула, ведь никто ей ничего не платил, – … но де-факто я-то знала, что тебе уже не до этого. Списывать тебя я не стала, а надо было бы. Сейчас смогла бы хоть прикрыться бумажками, что, мол, нельзя тебе сюда, постороннему лицу. А так… Тьфу, дознавателя этого, – она сплюнула прямо на ковер. – Я, когда увидела ее, в первый момент, чуть инфаркт не схватила. Думаю, куда жизнь завела тебя…

Имельда, нахмурившись, взглянула на Алиру. А та, как ни в чем не бывало, продолжила:

– А потом пригляделась и поняла, что это не ты. Но сходство ужасное.

Имельда вновь повернулась к распростертой жертве и внимательнее вгляделась в лицо. По спине пробежались предательские мурашки.

– Ей едва исполнилось семнадцать, – покачала головой Алира, скрестив руки на груди.

Девушка была удивительно похожа на Имельду. Такая же стройная, примерно того же роста, но черты лица чуть грубее, губы более пухлые. Скорее всего, девушка была деревенской простушкой, желавшей покорить большой город, но тот ее сломал… в прямом смысле.

Несчастная юрсэ лежала на спине, на полу в центре комнаты, у кровати. Полностью обнаженная. У нее были переломаны пальцы и вывернута наружу пара нижних ребер, словно кто-то вспорол ей кожу, всунул пальцы и вынул ребра из грудной клетки. Мутными глазами на застывшем лице бедная девчонка смотрела в потолок.

Имельда сглотнула, вонзив ногти в ладони, чтобы даже сквозь перчатки стало больно. Руки затряслись. Имельда смотрела на девушку и не могла оторвать взгляд от волос девушки. Ее поразили не увечья, и даже не схожесть, а волосы, которые были белыми. И если бы не они, внешняя общность с самой Имельдой не возымела бы такой сильный эффект. Ну, похожа и ладно. В мире много похожих людей. Но цвет длинных волос умершей сыграл ключевую роль…

– Я же просил доложить, как она прибудет! – недовольно раздалось от двери. Имельда не обернулась. Голос господина Милтона она узнала бы из тысячи тысяч.

– Прощенья просим, – ни капли не раскаиваясь, бросила Алира.

– Оставьте нас. К Маэстро у меня есть несколько вопросов.

– Она подозреваемая?

– Не ваше дело, – отрезал раздраженный инквизитор.

Алира взглянула на Имельду, которая стояла, таращась на мертвую юрсэ, и, не увидев никакой реакции или намека, Алира подчинилась и ушла. Если бы Имельда попросила взглядом остаться, начальница бы ни за что не покинула знакомую девочку, с которой проработала в одной конторе бок о бок много лет.

Имельда шокировано прикрыла рот ладонью, задержав дыхание. Не мигая, она продолжала гипнотизировать умершую. Инквизитор захлопнул дверь и подошел к некромантке вплотную. Встал и уставился на нее сверху вниз так, что девушка почувствовала тяжелое дыхание на своем виске.

– Что это, мать твою? – прошипел инквизитор. Имельда оторвалась от созерцания мертвеца, повернула голову и недоуменно нахмурилась.

– И я «рада» вас видеть. С возвращением в Геновер. Почему вы лысый?

– Не твое дело, – процедил он сквозь зубы, – Я спрашиваю тебя другое. Что это за дерьмо?

– Не гоже так выражаться, ваше благородное дознавательство… – без какой-либо издевки в голосе, равнодушно проговорила девушка. Она была настолько удивлена всем этим, что издеваться над инквизитором было последним желанием.

– Прекрати ерничать и отвечай. Сейчас же, – он развернул ее за плечи к себе и пару раз встряхнул.

– Да не знаю я, – процедила Имельда, скидывая его крепкие цепкие руки.

– А кто может знать!? – повысил голос Милтон и осекся. Продолжил уже тише, разгневанным шепотом. – Кто может знать?! Это не риторический вопрос, Пешет! Кто-то знает и… И… Да это же издевательство! Нас ткнули носом в нашу жирную ложь! Вывернули наше грязное белье…

Инквизитор был как будто не в себе. Он мерил большими шагами комнату. Его вечное напускное спокойствие дало трещину. Имельда продолжала смотреть на мертвую. Все было заляпано в крови. На ее лице вокруг рта был жуткий синяк в виде ладони: зажимали рот, чтобы не кричала.

– Я не знаю, что происходит. И вообще, это я должна вас спросить, каким образом информация обо мне попадает в массы?

Инквизитор, молча, уставился на некромантку.

– Я уже объяснял, что Вельту я был должен, – отрезал он, подходя к девушке очень близко. – И больше я никому, ничего не говорил! – сорвался с шепота на рычание.

– Тогда как это может быть? Что это по-вашему? Совпадение? – девушка ткнула на тело, распростертое на полу.

– Это жирный намек, – выдохнул устало инквизитор.

– А если нет? Вдруг все же совпадение?

– Имельда, – с укором, словно разочаровываясь в умственных способностях девушки, протянул мужчина, возведя очи к потолку. – Ее волосы специально выкрашены в белую краску. Я самолично проверил, вызвали специалиста… А ее… Кхм… коллеги и хозяйка в один голос утверждают, что еще вечером она была брюнеткой.

Имельда с усилием потерла лоб.

– Имельда. Очень не многие знают, кто ты на самом деле. Этот факт, – он ткнул на выкрашенные в белый волосы юрсэ, – Вообще нет смысла кому-то рассказывать. Поэтому я не ничего не понимаю…

– Да, – кивнула, – знают не многие. Хотя благодаря вам их количество увеличилось, – Имельда не отказала себе в удовольствии поддеть инквизитора. Васлид, словно потухшая свеча, остыл – опустился на стул, что стоял у стены, и сгорбился, – но все равно вы правы. Волосы – это такая незначительная ерунда, что я не понимаю, как это вообще могло стать известным кому-то.

– Ну, кто-то узнал… – инквизитор почесал бритую голову – зудело неимоверно. – И этот кто-то наслаждается нашим неведением.

– Или просто хочет убить меня.

Инквизитор глянул на разодранное тело и отвел взгляд.

– Прости, я не знаю, где произошла утечка… Нет никаких документов, в которых могла бы храниться информация о тебе. Все знания о твоей личности исключительно передавались устно… И такому малому кругу лиц, что хватит одной руки, чтобы их перечислить, после смерти твоих родителей. Но это еще не все.

Имельда заинтересовано посмотрела на Милтона.

– Посмотри на ее глаза.

– Видела. Она слепа.

Инквизитор покачал головой. Имельда нахмурилась и подошла ближе, присела и всмотрелась в лицо убитой. Глаза были бесцветными, словно утратили все краски. Даже белок глаза был какой-то остекленевший, посеревший…

– Еще вечером она была зрячей брюнеткой. А сейчас она слепая блондинка. И если волосы просто перекрасили, то глаза… Это…

– Ритуал забвения, – отшатнулась, чуть не упав назад. Она воззрилась на Васлида Милтона круглыми глазами, встала и попыталась унять вмиг сбившееся сердцебиение и дыхание.

– Уже проверили. Это сделал один и тот же человек.

– Что? – замерла. Инквизитор не ответил. – Твою ж… – девушка присела на корточки, обхватив голову. – Это сделал тот, кто убил Матильду и Тимора? – глухо раздалось из-под ног. Инквизитор счел лишним повторять одно и то же.

– Не пойму вообще, что началось… Я подозревал, что за смертью Матильды кроется нечто странное, но вскоре решил, что это кто-то из ее прошлого или из прошлого Тимора попросту свел счеты.

– Какие-то уж слишком жесткие и сложные счеты… Зачем было лишать их души?

– Теперь я понял, что это не простая месть. Кто-то не хотел, чтобы мы узнали нечто важное. Кто-то собирает информацию. Возможно, даже о тебе…

Имельда знала, что информацию собирают не о ней. Она знала, что родителей убили, пытаясь узнать о Митрише. Но сейчас… Все снова спуталось, и от этого голова разрывалась на части.

– Если собирают информацию обо мне, то причем тут она? – Имельда махнула на труп юрсэ.

– Не знаю… Хотя эти события с натяжкой можно назвать совпадением, но не находишь странным тот факт, что все так или иначе связано с тобой? – Имельда не ответила. – Я вот нахожу… Убийство родителей, болота, дело Вельтов, взрыв, теперь вот это ужасное убийство…

– Я не причастна к ночному взрыву.

– Знаю. К этому причастны обычные люди. Заговорщики одной банды. Не важно. Но ты там была. До твоего появления там проходило множество балов и банкетов, но вот что-то ничего не взрывалось.

Имельда недовольно скосила глаза на инквизитора.

– Вот это точно совпадение.

– Быть может… – мягко пожал плечами инквизитор.

– А местных юрсэ ведь уже допросили? Девушка кого-то обслуживала? А их хозяйка что говорит?

– Все несут полный бред. Одна твердит, что это был высокий брюнет. Вторая говорит, что девушку попросил к себе полный блондин. Хозяйка этого гадюшника вообще утверждает, что это была женщина.

Имельда только покачала головой.

– Некромант, менталист… У нас завелся маньяк-универсал.

– С чего ты взяла? Может просто искусный морок накинул на себя.

– Морок? Слишком сложно. И что, он для каждого встречного натягивал новую личину? Это трудно сделать даже с одним ликом, а чтоб менять их быстро и много… Тогда он искусный иллюзионист. Что не отменяет факта, что он универсал.

– И откуда бы ему взяться? Всех магов с такими выдающимися талантами мы ставим на учет и следим за ними. Их не так уж и много. И мы уже всех проверили. Еще со смерти Матильды.

– Ну, видимо не всех вы учли. Вы тоже не всеведущи.

Инквизитор, молча, встал.

– Попрошу не высовываться некоторое время. Никуда не ходи с территории школы. Сейчас это самое безопасное место, – господин Милтон вновь принял отстраненное слегка надменное выражение лица, вроде как успокоившись. Имельда не стала ничего обещать.

***

Ее отвезли обратно в школу те же два инквизитора, что сопроводили ее в купальни. Настроение было поганое. Занятие у третьекурсников уже закончилось, когда Имельда прибыла к аудитории Итана. Когда она зашла, мужчина сидел в кабинете, заполняя журнал. Дверь в кабинет была отворена.

Он был расслаблен и задумчив, словно на автомате заполнял строчки бумаги чернилами, а мыслями витал где-то далеко…

– Маэстро, – Имельда вошла, стукнув для приличия костяшками в дверной косяк. Мужчина оторвался от бумаг и уставился на некромантку осознанным жестким взглядом человека, который привык так смотреть на врагов. Имельда заметила это, изрядно удивившись, но виду не подала.

Мужчина, поняв, кто перед ним, мгновенно переменился, слегка ссутулился и расслабил брови.

– Маэстро Пешет, – он поднялся, – У вас все в порядке?

– Да, все в нормально, – отозвалась, не желая вдаваться в подробности. В былые времена она бы все ему рассказала, но не сейчас. Сейчас она чувствовала, что это чужой человек. – Зашла узнать, как прошло занятие. Извините, что вот так пришлось нагрузить вас… Все произошло весьма неожиданно и, – она не успела договорить, мужчина поднялся и перебил, махнув рукой:

– Ничего страшного. Для меня это был полезный опыт, а эти дети вполне взрослые и культурные, вели себя хорошо.

– Отлично, – протянула девушка, – Все справились с заданием?

Имельда продолжала стоять в дверном проеме, а Маэстро не приглашал пройти и присесть.

– Да, да, все справились. Я как раз писал отчет, чтобы вы могли потом ознакомиться, – Итан дернул рукой в сторону журнала.

Имельда посмотрела на тетрадь, поняв намек о том, что расспрашивать не имеет смысла. Она постояла, всматриваясь в лицо мужчины несколько долгих секунд, он тоже смотрел на нее. Прямо и непреклонно. Имельде показалось, что ему уже много лет, а вовсе не двадцать семь. Так смотрят старики или люди, пережившие слишком отчаянные и насыщенные события. Ощущение того, что это совсем другой человек только усилилось. В голове появились шепотки. С каждой секундой этих гляделок, тихие голоса становился все отчетливее, настойчивее, и когда Имельда уже смогла различить четкое слово «полард», она все же отвела взгляд. Голоса исчезли.

– Тогда я, пожалуй, пойду. Спасибо вам еще раз.

– Всегда пожалуйста, Маэстро. Обращайтесь, – приятно улыбаясь, проговорил Итан, но взгляд его остался таким же холодным. Улыбка была не настоящая. Девушка кивнула и ушла.

Ей очень хотелось с кем-то поговорить, поделиться, просто поразмышлять. Именно сейчас она остро ощутила собственное одиночество. Не было никого рядом, кто мог бы понять, кому можно было бы доверить все ее тайны, все мысли… В школе она могла делиться с Итаном и Розой. Хотя с Итаном она была более откровенна по причине своих чувств к нему. После школы рядом были родители. Матильда всегда была готова прийти на помощь советом, а Тимор делом. Сейчас же, у нее остался лишь Каил, которого она не хотела лишний раз тревожить. Все же он был другом родителей, а не ее, и он, итак, сделал для нее уже слишком много, а она не могла отплатить тем же. Эти чувства разъедали ее спокойствие, словно соль железо. Медленно, но, верно. Поэтому она не хотела идти к нему и плакаться, как маленькая девочка.

Прикинув, что сейчас уже обед, девушка спустилась в местный обеденный зал, поела и вернулась в свою комнату. Она с тоской посмотрела на стол, заваленный бумагами и книгами. Садиться за чертову научную работу не хотелось. Она устало прошаркала к кровати, завернулась в покрывало и провалилась в тревожный сон, лишь бы не поддаться бесконечным мыслям о чудовищном происшествии. Проснулась она, когда еще было довольно светло, но сумерки уже начинали потихоньку окрашивать округу в серые тона.

Девушка села на кровати, бездумно уставилась в окно. Ни о чем думать сейчас не хотелось и делать тоже… Даже вставать с кровати. На голову давили отголоски чьих-то мыслей, что Имельда невольно улавливала сознанием. Но открутить на фляжке крышку и сделать глоток мерзкого поила она не успела. Как на зло, все шло не так, как этого желала душа. В дверь поскреблись, и девушка обернулась. Она удивилась. Кто бы это мог быть?

Имельда поднялась, пригладив топорщащиеся в разные стороны локоны, оправила смятую одежду – широкие брюки и длиннополую рубаху за правом запахе. Поправила пояс и открыла дверь.

– Митриш? – она изрядно удивилась и быстро впустила мальчишку в комнату. – Что-то случилось? – закрыв дверь, она тревожно уставилась на него, хотела было положить руку на плечо, но вспомнила последствия таких действий и одернула себя. Мальчик пожал плечами:

– Да, нет… Просто… Давно не видел вас, – мальчик был смущен. Имельда моргнула, осознавая, что услышала и улыбнулась. Ей очень захотелось обнять парнишку, но побоялась.

– Проходи, присаживайся, как у тебя дела? – она прошла к креслу, которое было всего одно в ее комнате. Мальчик воспитано присел на край кровати.

– Вроде бы хорошо.

– Почему «вроде бы»?

– Ну, хорошо, да, все хорошо, – увереннее произнес Митриш.

Имельда улыбнулась.

– Никто не задирает тебя?

– Нет. Вообще я даже вроде как негласный лидер, – скромнее, чем полагается лидеру, произнес мальчик, ковыряя ногти на руках.

– Я рада за тебя. А учеба как дается? Все понимаешь? Может, помощь нужна?

– Нет, – на этот раз Митриш заулыбался куда более открыто и радостно, взглянув на девушку. – Там нет ничего сложного, я на раз все понимаю, – его действительно распирала гордость от того, что ему давалось легко, и Митриш словно бы изнутри засветился. Имельда отвела взгляд.

– Может тогда тебе идти вперед по программе?

– Ну… Вообще… – мальчик ссутулился, – Мама же говорила не высовываться, скрывать способности.

«Еще бы знать, что у тебя за способности», – подумала, а в слух протянула:

– Да… – задумалась Имельда, подперев рукой подбородок. Она подозревала, что Митриш из тех дарований, что называют универсалами. Уникальные люди, что легко могли изучать самые разные дисциплины, не путаясь между ними ни в теории, ни в практике. Им подчинялись различные потоки энергий: традиционная, смерти, стихий… Но даже так, Митриш обладал еще и невероятно большим потенциалом собственной души. Не зря же она пылала словно солнце, и он это скрывал. – А ты не официально, – заговорщицки подмигнула.

– Ходи в библиотеку и читай. А если надо будет что-то отрабатывать, ты ко мне приходи, я тебе помогу с практикой, чтоб не заметили.

– Даже не знаю.

– Как будешь готов, сам поймешь, надо тебе это или нет. Сейчас просто учись, не торопясь.

Мальчик кивнул, снова опустил взгляд в пол.

– А что там… Ну, с мамой. Вы что-нибудь узнали?

Имельда тяжко вздохнула. Что ему сказать? О растерзанной юрсэ ему знать не следует. О взрыве тоже. А больше и сказать нечего. Имельда ни на йоту не продвинулась к разгадке тайны смерти родителей. Да и старалась не сильно… Ей стало стыдно.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю