355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Чже Цонкапа » Этап духовного развития высшей личности » Текст книги (страница 3)
Этап духовного развития высшей личности
  • Текст добавлен: 17 сентября 2016, 18:24

Текст книги "Этап духовного развития высшей личности"


Автор книги: Чже Цонкапа


Жанр:

   

Религия


сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 15 страниц)

2. Сам процесс порождения [заботы о цели-для-других]

Здесь три [части]; из них первая

А. Культивирование любви

Объект созерцания 12  12. Санскр: Аламбана.


[Закрыть]
при освоении любви – лишенные счастья существа.

Выражение 13  13. Санскр.: АкАра.


[Закрыть]
[любви] – это думание: «Почему бы им не встретить счастье?» «Пусть обретут они счастье!» и «Я помогу им обрести счастье!»

Польза14  14. Санскр.: анущаМса.


[Закрыть]
[любви] объясняется в «Царе самадхи» (32.277):

"[Заслуги] постоянно подносимых Буддам

даров бесчисленных в бессчетных землях [Будд]

не достигают даже части тех [заслуг],

которые взращенная любовь приносит."

Здесь говорится, что от [любви] гораздо больше благих заслуг, нежели от постоянного подношения величайших даров [Буддам] в бесчисленных их землях. В «Устройстве земли Манджушри» поведано:

«На северо-востоке – мир Будды Махешварараджи „Тысячекратно украшенный“. Как монахи счастливы пребывать [там] в прекращении [страданий], так и [другие] существа там счастливы. [Положим, некто] прожил там праведнейшим образом триллион лет, а кто-нибудь другой здесь, на этой Земле, породил бы любовь ко всем существам лишь на миг щелчка пальцами, – он стяжал бы гораздо больше благих заслуг, чем первый. Что уж говорить, если бы он пребывал [в любви] денно и нощно!»

И в «Драгоценном ожерелье» (3.84-86):

"Подношение Сангхе, каждый день по три раза,

вкуснейшей пищи в сосудах трехстах

не сравнится по силе и с частью заслуги

одного лишь момента любви.

Освоенье любви, даже если не дарит

[от сансары] свободы навек,

но приносит, однако, восемь благ превосходных,

возникающих силой любви:

(1) Дружелюбье богов и людей, (2) их защиту,

(3) удовлетворенность и (4) много счастья,

(5) неприступность для яда и (6) для оружия,

(7) достижение желаемого без усилий,

(8) рождение в мире Брахмы."

К любящему дружелюбны и благосклонны боги и люди, он наилучшим образом защищен, поскольку Будды силой любви побеждают злых духов и т. п. Поэтому, хотя это и трудно, надо стараться породить ее. В «Собрании практик» сказано:

"Следует обратить все мысли к тем строфам «Святой [Сутры] золотистого света», которые учат развитию любви и сострадания, и созерцать их, громко читая все до единого слова. Вот те слова:

"Благодаря громкому барабанному бою

Святой [Сутры] золотистого света

да утихнут в мирах Трикосмия

страдания смерти, бедности, дурных участей!"


И так далее 15  15. См.: Приложение к тому 4.


[Закрыть]
.

Этапы освоения любви

Сначала созерцайте относительно близких, друзей, затем – относительно посторонних, затем в отношении врагов. Потом постепенно осваивайте [любовь] по отношению ко всем существам.

Способ освоения любви

Когда, усердно размышляя о том, как существа страдают, зародите какое-то сострадание, старательно думайте о том, что существа лишены омраченного и неомраченного счастья 16  16. То есть омраченного «счастья», испытываемого в пределах Круговерти – сансары (см.: т.2. «Этап духовного развития средней личности» до начала раздела «Развитие нужной установки»), и неомраченного счастья Будды (санскр.: сАсрАва, анасрАва).


[Закрыть]
, и о том, как они нуждаются в счастье. Когда при созерцании возникнет искреннее желание, чтобы они обрели счастье, вообразите в уме различные виды счастья и даруйте их существам.

Б. Развитие сострадания

Объект сострадания – существа, испытывающие три аспекта страдания 17  17. О трех аспектах страдания (санскр.: дуХкха, випариНАма, саМскАра) см.: т.2, 2.I, 1, 3. «Размышление о трех [аспектах] страдания».


[Закрыть]
.

Выражение – сосредоточенное думание: «Хорошо, если бы они избавились от этого страдания!» «Пусть избавятся!» и «Я помогу им избавиться!».

Этапы развития [сострадания]

Сначала осваивайте [сострадание] относительно родных и близких, затем – относительно посторонних, затем – в отношении врагов. Когда ум обретет такое же отношение к врагам, как к друзьям, постепенно осваивайте [сострадание] по отношению ко всем существам десяти сторон света.

Такое постепенно усложняющееся освоение равного отношения, любви и сострадания установил учитель Камалашила, следуя «Абхидхарма-сутре», и оно имеет большое значение. Потому что, если их культивировать сразу в отношении всех, без подразделения, создается лишь иллюзия их зарождения; если же проверить, – окажется, что в отношении некоторых никакого зарождения нет. Если же, следуя изложенному, зародим в душе переживание [любви и прочего] по отношению к некоторым и, постепенно расширяя их круг, наконец освоим сопереживание по отношению ко всем, – зарождение будет чистым и ко всем, и к каждому.

Метод культивирования

– это размышление о том, как матери-существа, тонущие в сансаре, испытывают общие и отдельные страдания. О страданиях уже говорилось раньше. А если прежде, на этапе средней личности, зародилось [осознание собственного страдания], то, созерцая, можно войти [в положение существ] на примере собственного положения, и [сострадание] зародится легко. Размышление о собственном [страдании] приносит установку отречения, а размышление о [страдании] других приносит сострадание 18  18. Поэтому, как неоднократно подчеркивал в своем изложении «Большого руководства» геше Чжамьян Кьенце, без подлинного отречения не может быть настоящего сострадания.


[Закрыть]
. Однако, если сначала не размышляем о собственном [страдании], проникновенное [сострадание] не зарождается.

***

Это лишь общие указания. Способные к более подробному [созерцанию] пусть созерцают в качестве опоры сострадания сто десять видов страдания, рассмотренных в «Уровнях бодхисаттв». Там говорится, что бодхисаттва, благодаря культивированию сострадания, переживает страдания сильнее шраваки, который смотрит на страдание с глубокой удрученностью благодаря тому, что непосредственно и до конца постиг Истину страдания.

***

Если обдумывать с многих сторон, как страдают [существа] и как они несчастны, – любовь и сострадание тоже зарождаются многосторонними, и если об этом размышлять долго, они становятся сильными и устойчивыми. Если же, довольствуясь лишь скупыми указаниями, откажемся созерцать [виды страдания], описанные в великих Источниках, то [зародившиеся любовь и сострадание] будут иметь ничтожную силу.

При этом, как уже говорилось, зарождение [сострадания и любви] обязательно происходит, если, проанализировав, хорошо разобраться, почему зарождение Устремленности является дверью вступления в Махаяну, каким образом сострадание является основой [Пути Махаяны] и т. д. А если нет точного знания, то опыт, [почерпнутый] из усердия в отдельных предметах, не имея ориентиров, никуда не приводит. Это относится и к другим этапам практики.

Нужная степень зарождения сострадания

В «Первой ступени созерцания» сказано:

«Когда сострадание в форме желания, чтобы все полностью избавились от страдания – будто любимый ребенок от несчастья, – начинает течь спонтанно, естественно, тогда оно обретает совершенство; обретает имя великого сострадания.»

То есть, когда возникает естественное сострадание ко всем существам, такое же сильное, как сострадание матери к ее бесценному страдающему малышу, – набор признаков великого сострадания полон.

Такова же и нужная степень зарождения великой любви. Далее в ["Первой ступени созерцания"]:

«Когда, побуждаемые осваиваемым таким образом великим состраданием, даем клятву спасти всех существ, Устремленность, сущность которой – вдохновенное устремление к высшему, истинно совершенному Пробуждению, зарождается без всякого усилия воли.»

То есть причиной этой вдохновенной Устремленности обязательно является охарактеризованное выше великое сострадание. Такова же и нужная степень зарождения Устремленности. Но это не Устремленность продвинувшегося по Пути: здесь говорится об Устремленности начинающего. В «Собрании Махаяны» (гл. 5, заключ. стих) сказано:

"Бодхисаттва, [Устремленность обретая],

наделенную возвышенностью, силой

и, конечно, постоянностью стремления, –

начинает три неизмеримые 19  19. Т.е., согласно «НГА», вступает на Стадию снаряжения, с которой начинаются три неизмеримые эпохи практики на Пути общей Махаяны. – Прим. перев.


[Закрыть]
."

То есть, чтобы бодхисаттва начал три неизмеримые, он должен зародить такую Устремленность. Поэтому знающим основы Махаяны смешно смотреть на того, кто, будучи далек [от этого], явно утверждается в гордыне, ложно полагая, что [Устремленность] обретена, крайне ошибочно приняв за нее лишь зарождение мысли: «Да стану Буддой ради блага всех существ; ради этого буду вершить добро!» Не культивируя Устремленность как сущность наставлений, ища чего-то другого и усердствуя в нем, – такой лишь желает пройти побольше стадий совершенствования.

Ведь во многих Текстах пишется, что святые бодхисаттвы многие эпохи взлелеивают [Устремленность] как сущность духовной практики: тем более [должны ее взращивать] лишенные опыта. И никто не говорит, что нельзя осваивать другие (средства) Пути: говорится лишь, что все правила воспитания Устремленности необходимо исполнять как сущность наставлений.

Даже если и указанное переживание [неподдельной Устремленности] еще не зародилось, знакомый с обязанностями махаяниста и имеющий твердую веру в Махаяну может сначала принять Устремленность и обет [бодхисаттвы] при помощи ритуала, а потом воспитывать Устремленность. Подобно же во «Введении в практику» – сначала (изложено) принятие обета и Устремленности, затем способы развития Устремленности подробно обсуждаются в разделе о медитации – практике шести парамит. Но чтобы стать для нее подходящим сосудом, нужно многое воспитать в себе, размышлять о пользе [Устремленности], облагораживать сознание Семеричным ритуалом и обращением к Прибежищу, а также ознакомиться с обязанностями [махаяниста] и возжелать их исполнять.

Поэтому высказывание, что для продвижения по Пути необходим прогресс в постижении пустоты, – это еще формальность; а в высказывании, что для продвижения по Пути необходим прогресс в развитии Устремленности, никакой формальности уже нет.

В трактатах, наставляющих о парамите 20  20. «ДЖА» (а не «НГА», как отмечает А. Вэйман) говорит, что здесь имеется в виду трактат Абхаякарагупты «Украшение матери отшельников» (санскр.: муниматАлаМкАра, тиб.: thub-pa dgongs brgyan) и некоторые другие тексты.


[Закрыть]
, этом единственном Пути, по которому идут все Победители, упоминают двадцать две [разновидности] Устремленности 21  21. 22 разновидности Устремленности перечисляются в «Украшении ясных постижений» (1.18-20) Майтреи. Они уподобляются земле, золоту, луне, огню, казне, месторождению драгоценностей, океану, удару грома, горе, лекарству, учителю, драгоценности, исполняющей желания, солнцу, песне, царю, сокровищнице, большой дороге, повозке, фонтану, приятному звуку, реке, дождевой туче.
  Разновидности бодхичитты, как указывает А. Вэйман (см.: A Report on the Aksayamatinirdesasutra (акшаяматинирдещасУтра) // Studies in Indo-Asian Art and Culture / Ed.by L.Chandra. New Delhi, 1980. Vol. 6. P. 216?217), следуют порядку восьмидесяти акшая, перечисляемых в «Сутре, изложенной Акшаямати». Первые десять – это 1) порождение Устремленности; 2) твердость (санскр. Ащая: ); 3) применение (санскр. прайога:); 4) устремление (санскр. адхьЯщая:); 5-10) шесть парамит; 11) четыре безмерных; 12) шесть сверхъестественных способностей (санскр.: абхиджнЯ – они перечислены в т. 2, с.187, прим.103 ); 13) четыре средства обращения; 14) четыре особых знания (санскр.: пратисаМвид, тиб.: so-so yang-dag-par rig-pa), присущие бодхисаттвам, – это способности преподавать букву Учения, смысл Учения, разъяснять Учение на любом языке, разъяснять красноречиво и аргументированно; 15) четыре правильные опоры (санскр. пратисараНа; тиб. rton-pa) – на смысл, а не на букву; на знание, а не на представления; на высший смысл Учения, а не на подлежащий интерпретации; на Учение, а не на личность; 16) накопления заслуг и прозрений; 17) 37 факторов Пробуждения (перечисление см. в т. 1, прим.259); 18) безмятежность и проникновение; 19) дхарани и смелость (санскр.: пратибхАна, тиб.: spobs-bsangs); 20) четыре мудры (см.: т.1, прим. 257); 21) путь Единой Колесницы (санскр.: экаЯнамАрга); 22) метод.
  Подробнее об этом вскоре можно будет прочесть в комментарии геше Чжамьян Кьенце на «Ожерелье ясных постижений», который готовится к публикации издательством «Нартанг».


[Закрыть]
. Сведения о них следует почерпнуть из сочинений великих подвижников22  22. То есть Асанги и Нагарджуны. – Прим. перев.


[Закрыть]
, объясняющих способы продвижения по Пути.

В. Культивирование ответственного решения 23  23. Санскр.: адхьЯщая.


[Закрыть]

После культивирования любви и сострадания углубляйтесь в мысль: «Ведь эти родные и милые мне существа таким [ужасным] образом лишены счастья и терпят страдание; как же принести им счастье и освободить от страдания?» – и воспитывайте в себе самозабвенную готовность принять ответственность за их Освобождение. Подобная установка уже должна была в некоторой степени начать зарождаться при освоении благодарности, но в то время указывалось на недостаточность лишь любви и сострадания, когда просто желают, чтобы [существа] обрели счастье и избавились от страданий; здесь необходимо зародить любовь и сострадание, способные привести к решению: «Я помогу существам обрести благо и счастье!»

И такое решение не должно иметь место лишь во время [созерцания]: очень полезно держаться его постоянно, помнить о нем и после созерцания, во всех будничных делах. Как говорится в «Средней ступени созерцания»:

«Сострадание должно присутствовать не только в медитации о сострадании, но и во всех повседневных делах; осваивайте его все время и в отношении всех живых существ.»

Сострадание здесь упомянуто только как пример.

[Сказанное] относится ко всем осваиваемым достоинствам. И великий учитель Чандрагомин 24  24. дещана-става, 42. См. англ. пер. Марка Таца: Difficult Beginnings: Three Works on the Bodhisattva Path: Candragomin. Boston, 1985. p.45.


[Закрыть]
сказал:

"Если древо сознанья с безначальных времен

горьким соком от клеш пропиталось, –

сразу сладким не сделается оно.

Разве может отдельная капля «сока»

достоинств изменить его вкус?!"

То есть, как не можем, например, подсластить очень горький толстый стебель горечавки несколькими каплями патоки, точно так же, если лишь изредка и помалу культивируем любовь, сострадание и другие достоинства, – ничего не сможем сделать со [своим] умом, с безначального времени пропитанным «горечью клеш». Следовательно, необходимо их осваивать постоянно.

2. Воспитание заботы о Пробуждении

Следуя вышеописанными этапами, видим, что для [осуществления] цели-для-других необходимо Пробуждение, и в [нас] загорается желание его достичь.

Но поскольку одного этого недостаточно, то сначала, исходя из созерцания достоинств тела, речи, ума и деятельности [Будды], согласно ранее изложенному в разделе об обращении к Прибежищу 25  25. См.: т.1. «Обращение к прибежищу», 3 «Способ обращения к Прибежищу».


[Закрыть]
, надо обрести благоговение, затем, как говорится, благодаря благоговейной вере созидается основа стремления. Поэтому надо породить искреннее стремление достичь таких достоинств, твердую убежденность, что и для достижения собственной цели требуется обрести всеведение 26  26. В переводе А. Вэймана (с. 57) существенная ошибка: «necessary to have one's own aim – the attainment of omniscience».


[Закрыть]
.

В «Первой ступени созерцания» цитируется «Самадхи джнянамудры», где сказано, что, хотя имеется много причин зарождения Устремленности, сострадание превосходит их все; и особенно хорошо, когда ее порождают собственной [силой].

3. Определение порождения Устремленности к Пробуждению как плода практики

Общая характеристика [Устремленности] уже дана в цитате из «Украшения ясных постижений» 27  27. Cм. раздел «Зарождение бодхичитты от четырех условий».


[Закрыть]
. О видах ее, придерживаясь сутры «Устройства древа», [Шантидева] сказал во «Введении в практику» (1.16):

"Как отлично желанье идти

от процесса ходьбы, –

так, по мнению мудрых, отличны

и два Устремленности вида."

Здесь говорится о двух видах Устремленности: вдохновенной и практической 28  28. Санскр.: праНидхи-читта, прастхАна-читта.


[Закрыть]
. Хотя в связи с этим существует много разногласий, следует понимать, что Устремленность с мыслью: «Да стану я Буддой ради блага живых существ!» или «Я стану Буддой», – пока не принят обет [бодхисаттвы], является вдохновенной, независимо от того, практикуются или не практикуются 29  29. У А. Вэймана здесь ошибка: слова «не практикуются» (тиб.: mi slob) он принял за указание на «путь-не-учения-более» (тиб.: mi-slob lam), то есть уровень Будды. Получилось, что на уровне Будды бодхичитта является только вдохновенной!


[Закрыть]
даяние и другие деяния. Когда принимается обет, Устремленность становится практической. По этому поводу в «Первой ступени созерцания» сказано:

«Та Устремленность, которая вначале есть поглощенность ума порывом: „Да стану я Буддой ради блага всех существ!“, – является вдохновенной. Практической Устремленностью называется последующее принятие обета и начало накопления [заслуг и прозрений].»

Хотя возможны многие возражения этому, распространяться не буду 30  30. Ибо этот вопрос подробно разъяснен в «Золотом ожерелье», – говорит «БА». – Прим. перев.


[Закрыть]
.

***

2. Этапы воспитания [Устремленности] согласно Шантидеве

В этой (части) три (раздела); из них (первый) –

А. Размышление о пользе установки обмена себя на других и об ущербности отказа от обмена

Во «Введении в практику» (8.120) говорится:

"Кто хочет быстро сам спастись, других спасая,

святое таинство пускай осуществляет,

в котором он себя с другим взаимно

местами благородно поменяет."

И далее (8.129-131):

"Какое только существует в мире счастье –

всё от желания, чтоб стали счастливы другие.

Какие только есть страданья в мире –

все от желанья счастья лишь себе.

И что еще здесь стоит объяснять?

Глупец старается для собственного блага,

мудрец же трудится для счастия других;

вот каково их главное отличье.

И, коль свое не обменяешь счастье,

взяв на себя страдания другого,

то не достигнешь состоянья Будды,

да и в сансаре счастья не увидишь." 31  31. Приведенные здесь три четверостишия Шантидевы являются квинтэссенцией этического учения Махаяны, и как таковые цитируются во многих повседневных буддийских медитативных текстах.


[Закрыть]

Согласно сказанному, следует понимать, что себялюбие – источник всех зол, а любовь к другим – источник всех благ.

Идея обмена себя на других способна укорениться [в уме] благодаря освоению. Ум следует привычке. Бывает, достаточно было только услышать имя врага, как возникал страх, а если сдружиться с этим [врагом], то, когда его нет, – тоскуешь. И, если привыкнуть смотреть на себя как на других, и на других как на себя, нетрудно зародить [готовность обмена себя на других]. В том же тексте (8.119) сказано:

"Трудного не надо отвергать:

если ты сумеешь подружиться

с тем врагом, чье имя вызывало страх, –

станешь тосковать, когда с ним разлучишься!"

И далее (8.112):

"Не так уж тебе трудно свое тело

взамен других, [страдающих], поставить."

Может возникнуть вопрос: «Тела других – не мое тело; как же возможно зарождение такой мысли?»

[Ответим]. Ведь и это тело, поскольку сформировалось из спермы отца и крови 32  32. «Кровью» в такого рода контекстах именуют женскую яйцеклетку, связываемую с менструальной кровью. Речь идет о том, что при каждом новом рождении перерождающееся сознание, входящее в соединение с семенем отца и яйцеклеткой матери, ошибочно отождествляет себя с ними и, соответственно, с развивающимся из них телом.


[Закрыть]
матери, состоит из частиц других тел, однако по привычке цепляемся за него как за свое. Подобно этому, зарождается и любовь к телам других как к своему, если ее долго культивировать. В том же тексте (8.158) сказано:

"Раз ты вцепился в спермы смесь и крови

других людей, ее своим считая [телом],

то так же и к [телам] других старайся [относиться]."

Хорошо обдумав пользу [установки обмена себя на других] и ущербность [обратного] и почувствовав, благодаря этому, всеохватывающую тягу к ее развитию, а также осознав, что, если ее долго культивировать, она вполне может зародиться [в потоке сознания], надо переходить к реализации.

Б. Этапы культивирования обмена себя на других

Выражение «обмен себя на других» или «я поставлю себя на место другого, а его – на свое» – означает не воспитание такой установки, когда думаем: «Другие – это я», «Их глаза и прочее – мои», – а взаимозамену двух позиций: любви к себе и пренебрежения к другим. Это достигается порождением любви к другому как к себе и пренебрежения к себе, как [ранее] к другим.

Это также называется обменом своего счастья на страдание других; что происходит, когда, осознав, что врагом является себялюбие, все меньше думаем о собственном счастье и, отбросив пренебрежение к страданиям других, видя достоинства любви к другим, все больше заботимся об уничтожении их страданий. Одним словом, – когда устремляемся к уничтожению страданий других, не беспокоясь о своем счастье.

Воспитать такую установку мешают два препятствия: представление, что основы своего и чужого счастья и страдания, "я" и «другие», – существуют порознь, независимо, как синий и желтый [цвета].

Из такого представления о счастье и страдании следует мысль: «Мои – нужно [соответственно] созидать или уничтожать, а чужими – можно пренебречь.»

Противоядием [первому препятствию служит осознание того факта], что "я" и «другие» – не изолированные сущности, а взаимозависимые; и в отношении меня [у других] возникает мысль «Другой», а в отношении себя у «другого» возникает мысль "Я". Здесь такая же [связь], как [между понятиями] «тамошние горы» и «здешние горы». Здесь, например, в отношении тамошних гор возникает мысль «Тамошние горы», а когда приходим к тамошним горам, возникает мысль «Здешние горы».

Поэтому это не так, как с цветами, где, как ни смотри на синий цвет, все равно возникает мысль, что это именно синий цвет, а не какой-нибудь другой. Об этом же сказано и в «Собрании практик»:

"Когда мы привыкаем одинаково

к себе и ко всем прочим относиться, –

становится стабильной Устремленность.

Взаимозаменимы "я" с «другими»

и так же иллюзорны, как [понятия]

«тот берег» у реки иль «этот берег»:

сам берег не бывает «тем» и «этим»,

и "я", из-за которого становится он

«этим берегом», само не существует;

так как же он способен стать «другим»?"

Этим поясняется, что ["я" и «другие» есть] лишь во взаимозависимости; они не существуют как самодовлеющие сущности.

Для устранения [второго] препятствия, мысли: «Страдания других мне не вредят, поэтому не стоит трудиться для их уничтожения», – [надо осознать] следующее.

Если так [думать], то выходит, что не стоит, опасаясь страданий старости, накапливать богатство в молодости, поскольку страдания старика не вредят молодому. Или же, что руке не стоит облегчать боль ноги; поскольку [рука] одно, а [нога] другое. – Так говорится.

[На самом деле], «старый» и «молодой», «прежнее» и «будущее рождение» – всего лишь обозначения; такие же, как «вчера» и «завтра», или «утро» и «вечер», и т. д.

Возможно возражение, что, поскольку старый и молодой – один и тот же поток сознания, а нога и рука принадлежат к одной и той же совокупности, они не аналогичны "я" и «другим».

Ответим. Поток сознания и совокупности состоят из множества моментов и элементов; они не являются независимыми, самодовлеющими сущностями. Как собственное "я", так и "я" других обязательно входят в этот поток-совокупность. Поэтому "я" и «другие» – не что иное, как взаимозависимости 33  33. А. Вэйман (р. 61) ошибочно переводит в прямо противоположном смысле: «one cannot establish oneself and others through relation.»


[Закрыть]
и самостоятельно не существуют.

Поскольку из-за безначальной привычки к себялюбию мы все же нетерпимы к собственным страданиям, то, если привыкнем любить других, станем нетерпимы и к их страданию.

Устранив таким образом препятствия к [идее] обмена себя на других, перейдем к теме

В. Методика ее развития

Подумайте: "Из-за себялюбия, существующего из-за привязанности к "я", с безначальности сансары до настоящего времени [с нами] случалось много нежелательного. Хотя мы, может быть, имели желание стать совершенными, но, отдавая предпочтение цели-для-себя, применяли неподходящие средства; так проходили бесчисленные эпохи, но ни свои, ни чужие цели не осуществлялись. Мало того, что цели не осуществлялись: мы испытывали лишь страдания. Если бы вместо помышления лишь о цели-для-себя мы больше думали о благе других, то, несомненно, давным-давно уже [достигли бы] состояния Будды и полностью осуществили все цели для-себя и для-других. Не делая этого, мы теряли время в бессмысленных трудах."

Когда благодаря многим усилиям, с помощью внимательности и бдительности мы все это осознаем, – величайший враг, себялюбие, больше не возникает, а возникнув, не длится, – [поэтому мы должны] вновь и вновь пресекать его. Во «Введении в практику» (8.154-155) сказано:

"Это [себялюбие] миллиарды раз

причиняло мне страдания в сансаре.

Ты, мой ум, желал осуществить

цель лишь для себя, но бесполезно

пронеслись бесчисленные кальпы

в изнурении большом, и до сих пор ты

лишь страдания одни осуществил."

И еще (8.157): –

"Если бы прежде [как следует] ты

осуществлял это дело [благое],

не был бы счастья лишенным сейчас,

не говоря уж о счастье быть Буддой."

Не поддерживая такого ущербного положения, необходимо неустанно воспитывать установку бескорыстной отдачи существам своего тела, богатства, корней добродетели и трудиться на благо тех, кому это отдаем, никогда не делая им ничего дурного. Поэтому надо избавляться от забот о собственном теле, благе и т.д. [Во Введении в практику (8.137-138) говорится]:

«Другим принадлежу я», – это ты,

мой ум, теперь потверже осознай

и ни о чем другом уже не думай,

помимо блага всех живых существ.

Тем, что уже отдал другим – глазами и т.п.,

творить не подобает собственное благо.

Тем более, не подобает вред чинить другим

глазами и т.п., подаренными им."

Подумайте: «Если, отбросив мысль об [отдавании] тела и прочего на благо других, я устремлюсь к собственному благу или же употреблю свои тело, речь и ум для вреда другим, то, насколько это раньше мне бесконечно вредило, настолько и сейчас – если поддамся такой [глупости], ошибочно приняв ее за полезное – это принесет мне страшнейшие страдания», – и не допускайте этого. Во «Введении в практику» (8.169-172) говорится:

"Минуло время то, когда из-за тебя, мой ум,

я опечален полностью бывал.

Теперь я зрю тебя, куда стремишься, вижу

и уничтожу все твои обманы, спесь и козни.

Отбрось надежду всякую на то,

что ныне снова «день для личных целей»,

тебя другим я продаю в подмогу

без тени сожаления. Трудись! И если

я по беспечности тебя вдруг не отдам другим,

ты, без сомнения, толкнешь меня

в объятья стражей ада!

Так много-много раз ты отдавал меня

на долгие мученья, но сегодня,

припомнив вражеские выходки твои,

я раздавлю в тебе слугу корыстной цели!"

Также, черпая искренний энтузиазм из неустанных размышлений о пользе любви к другим, не допускайте пренебрежения к другим, а если возникнет, не позволяйте длиться. При этом, переживая симпатию, радость и дружелюбие к другим, порождайте – подобно тому, как прежде любили себя – любовь к другим, согласно сказанному: «Других возлюби, как самого себя.»

Чтобы зародилась такая любовь к существам, необходимо осознать их доброту или понять, что они оказывают нам добрую помощь. То есть как зарождается любовь к плодородной земле, когда видим, что от посеянных хороших семян она дает большой и прекрасный урожай, так и любовь [к существам] зарождается, когда убеждаемся, что из «почвы» существ, если в нее сеять даяние и другие [благие] семена, вырастают все временные и высшие блага. Об этом надо размышлять. Во «Введении в практику» (6.113) сказано:

"И от существ, и от Победоносных

равно рождаются все совершенства Будды;

но разве правильно тогда Будд почитать,

но не любить существ?!"

Затем размышляйте согласно строфам, где говорится, что, если убивать существ, это ведет в три дурных удела, а если их спасать от убиения, то [ожидает] долгая жизнь в счастливых уделах. Кроме того, в дурные или счастливые уделы идут в зависимости от того, воруют ли у [существ] или даруют им блага, ненавидят их или взращивают любовь и сострадание. В особенности, от них зависит [наше достижение] Буддовости, поскольку, именно думая о них, порождаем Устремленность и для их блага совершаем деяния; при этом, когда мы опираемся на существ, даяние и прочие [парамиты] становятся совершенными – на радость существам. И в «Толковании Устремленности к Пробуждению» (Нагарджуны, 76-80) говорится:

"Желанные иль нежеланные плоды

[уделов] мира несчастливых и счастливых

возникли из благодеяний существам

или, напротив, – причиненья им вреда.

Когда и высших состояний Будды

мы достигаем, опираясь на существ,

то разве стоит удивляться, понимая,

что вовсе нет в Трех Сферах бытия

такого блага: нету у людей, ни у богов –

ни Брахмы, Индры или даже Рудры,

и ни у Стражей мира [четырех],

которое возникло бы не силой

благодеяний существам другим?!

В адах, в мирах животных и у прет

среди страданий всевозможных бед,

таких, которыми страдают существа, –

нет тех, что не возникли от вреда,

какой мы причиняем существам.

Страданья от лишенья пищи и питья,

прокалыванья и жестокого битья,

неотвратимые и без известного конца, –

возникли тоже от вреда, что причиняли существам."

Там же рекомендуется с помощью размышления о том, что плод шраваки ниже из-за малости труда на благо существ, а достижение высшего плода – состояния Будды происходит от великого труда на благо существ, – даже на миг не привязываться к цели-для-себя. [В той же работе (82-84) сказано:]

"Как от яда, старайтесь избавиться

от своего к существам равнодушия;

ведь шраваки, любви не имеющие,

Пробужденья достигнут [лишь] низшего!

Благодаря заботе неотступной

о существах других и достигают

Будды Пробужденья высочайшего.

Так как, удостоверившись в неотвратимости

плодов благих и неблагих деяний,

как можно привязаться хоть на миг

лишь к цели-для-себя?!"

Поэтому сыны Победителей, сознавая, что полная отдача себя на благо других и плод – Пробуждение вырастают из ростка Устремленности, корнем которой является сострадание, – отдают все силы его культивированию. И когда, с обретением большого навыка, эти [сострадание и Устремленность] становятся устойчивыми, естественно начинаются самые трудные и великие деяния. Об этом говорится в том же [сочинении (85-87)]:

"Раз полная забота о других, [равно как]

Пробужденье, плод ее, взрастают

из Устремленности ростка, где корень – сострадание,

сыны Победоносных взращивают [этот корень].

А кто, трудясь, закрепит [корень и росток], –

страдания других увидев, ужаснется [и],

отказавшись даже от блаженства Дхьян,

готов, [чтобы спасти существ], хотя бы в ад идти,

тот восхищения и восхваления достоин.

Вот – проявленье благородства наивысшего."

Теперь пусть высказывания великих помогут вам обрести твердое доверие к перечисленным методам.

Чжово [с иронией] сказал:

«Тибетцы знают бодхисаттв, и не слыхавших, как воспитывать любовь и сострадание», – и когда [его спросили], как же это делать, он ответил: «Их надо воспитывать постепенно, практикуя с самого начала.»

Лангритхангва сказал:

"Для Шавобы и меня существуют девятнадцать способов [действий]: восемнадцать человеческих и один «лошадиный». Человеческие действия – это все дела [18 профессий 34  34. Согласно Махавьютпатти (см.: Sanskrit-Tibetan-English Vocabulary by Alexander Csoma de Кёrёs / Ed. by D. Ross. Calcutta 1910. P. 20-21), 18 наук, ремесел и искусств таковы: искусства музыки, совокупления, окрашивания, счета; грамматика, медицина, этикет, механика, искусство стрельбы из лука, диалектика, йога, знание священных текстов, знание законов, исчисление звезд, математика, искусство иллюзиониста, мифология, история. Однако комментатор «КХА», как отмечает А. Вэйман (р. 222, прим. 28), считает, что здесь имелись в виду профессии: торговля, гончарное ремесло, изготовление венков, виноделие скотоводство, цирюльное ремесло, книгопечатание, гадальное ремесло, кузнечное ремесло, учительское ремесло, объездка коней, кожевенное ремесло, рыболовство, прачечно-красильное ремесло, работы с бамбуком, ремесла лодочника, палача и колесничего.


[Закрыть]
], после зарождения Устремленности к высшему Пробуждению [ставшие] практикой на благо существ. «Лошадиный» способ – причинять всякий вред себялюбию, «отвернувшись от него», не дающего зародиться, жить и развиваться Устремленности, и всячески помогать существам, «повернувшись к ним.» 35  35. У А. Вэймана (р.65) смысл понят прямо противоположно: «The horse method, when the Thought of Enlightenment has not arisen, does not arouse it; when arisen, does not dwell in it or allow it to expand; holds oneself as dear.» При этом А. Вэйман опирается на пояснение НГА, что суть «человеческих методов» состоит в дружеской поддержке и защите, а суть конского метода – в усмирении врагов. Интерпретация этого комментария А. Вэйманом, однако, вызывает возражения.
  По объяснению геше Чжамьян Кьенце, слово «лошадиный» здесь является аллюзией на часто встречающееся в сутрах образное уподобление бодхичитты – лошади (См.: цитату из Введения в практику: «Кто из оседлавших лошадь бодхичитты...» см. III.4. «Практика парамиты усердия», разд. «Преодоление малодушия...»). Поэтому и в данном отрывке подчеркивается, что «лошадиный» метод – это наблюдение за появлением собственных эгоцентрических тенденций и решительное их пресечение.


[Закрыть]

Нэлчжорпа-ченпо сказал геше Тонпе:

«Я владею самадхи равного введения ветров и другими самадхи.» [Геше Тонпа ответил:] «Даже если и большой барабан, в который бьют у самых ушей, не разрушит твое созерцание, но нет Устремленности, проникнутой любовью и состраданием, – тебе предстоит перерождение в сферах, достойных денного и нощного покаяния.»

Речь здесь идет о пути, который приводит простых обитателей Бесформной сферы, [где перерождаются созерцавшие без Устремленности,] к перерождению в несвободных состояниях.

Хамлунгпа сказал:

«Если мы проявляем небрежение к живым существам, они отплачивают нам тем же.»

Укоренение или неукоренение Махаяны, подлинное примыкание или непримыкание к махаянистам, все сводится к одному – [зародилась ли Устремленность]. Поэтому, если ее постоянно порождают, стремясь к ней всем сердцем, – это прекрасно. Но если она не зарождается, не следует останавливаться на этом; надо неотступно опираться на учащего ей Благого Друга, дружить с теми, кто поддерживает стремление к ней, читать наставляющее о ней Слово и комментарии, накапливать заслуги, чтобы породить ее, и устранять помехи к ее порождению. Если так упражняться, это, несомненно, приведет к полному созреванию семени [Устремленности]. Поэтому значение [такого] труда нельзя умалять, следует радостно усердствовать в нем. Как сказал великий Чжово:

"В Ученье Махаяны кто войти желает,

тот должен будет всю эпоху, напрягаясь,

усердствовать, чтоб Устремленность породить,

которая, подобно солнцу и луне,

рассеивает мрак и унимает муки."



    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю