412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Чарли Роуз » Плохое влияние (ЛП) » Текст книги (страница 1)
Плохое влияние (ЛП)
  • Текст добавлен: 11 октября 2025, 10:30

Текст книги "Плохое влияние (ЛП)"


Автор книги: Чарли Роуз



сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 15 страниц)

Чарли Роуз
Плохое влияние

Глава 1

Элли

МОЙ ПАПА ВСЕГДА ГОВОРИЛ, что как лучшие, так и худшие события в жизни случаются неожиданно. Это моменты, которые меняют твою жизнь на неопределенный срок, и даже если ты видишь, что они наступают, ты никогда не готов к их последствиям. Важно то, что ты делаешь впоследствии. Именно то, как вы справляетесь с кризисом – или удачей – определяют вас.

Можно с уверенностью сказать, что я с треском провалилась в этом плане.

Игла колет мне палец, и я с шипением бросаю куртку на кровать, прежде чем засунуть палец в рот. Я смотрю на старую джинсовую куртку моего отца, каждая поверхность которой покрыта яркими нашивками его любимых групп. Social D. Pennywise. Rancid. NOFX. Список можно продолжать. Я по наитию отрезала слишком длинные рукава, решив пришить рукава и капюшон к старой толстовке, чтобы можно было ее носить. Я подношу ее к носу и вдыхаю, отчаянно пытаясь уловить его запах. Я не надевала и не стирала ее, боясь, что потеряю запах навсегда, но, думаю, теперь, спустя более полугода после его смерти, он, наконец, выветрился.

В большинстве случаев я в порядке. В другие дни горе настолько сильно, что кажется, будто это было вчера.

– Эллисон! – кричит моя мама, и ее голос звучит по-детски, даже когда она кричит.

Я вынимаю один из наушников из уха и выжидающе смотрю на нее со своей кровати.

– Я знаю, что у тебя день рождения и я должна позволить тебе решать, но ты уверена, что не хочешь пойти? У меня сегодня свидание с суши. Ты могла бы присоединиться ко мне.

Я закатываю глаза. Да, я бы с удовольствием провела свой восемнадцатый день рождения со своей мамой и ее любимым блюдом недели, которое я ненавижу.

– Я в порядке

Я вижу, как в ее глазах мелькает облегчение, но она быстро его скрывает. На самом деле она не хочет, чтобы я шла на ужин, но как бы это выглядело, если бы она не пригласила меня хотя бы на мой день рождения? Оттолкнувшись от дверного косяка, она направляется ко мне. Я захлопываю дневник и прячу его под подушку.

– Тебе нужно пойти куда-нибудь. Позвони Кортни и Мэддисон. – Она протягивает тонкую руку и накручивает прядь моих волос между пальцами.

Я горько смеюсь. Я не общалась с этими девчонками с первого курса, когда у них выросли сиськи и они решили, что больше ничего не имеет значения, кроме парней и вечеринок.

– Ладно, мам, – говорю я, просто чтобы успокоить ее.

– Хорошо. Я собираюсь помедитировать перед свиданием, – сообщает она мне, вставая. Если бы у Белоснежки и Вилли Нельсона был ребенок от любви, то это была бы моя мама. Она потрясающе красива, у нее мягкий голос и харизматичная внешность. Ее улыбка заразительна, и все ее любят. А еще она самая большая эгоистка из всех, кого я знаю. Взбалмошная. Погруженная в себя, но при этом какая-то болезненно неуверенная в себе. Она – ходячее противоречие.

Я вставляю наушники обратно на уши, завершая разговор. Как только она уходит, я переворачиваю телефон и вижу голосовое сообщение от отца. Черт, я, должно быть, не расслышала его из-за музыки. Я снова снимаю наушники и подношу телефон к уху.

– Всем привет, – приветствует он меня на мотив знаменитой песни Элвиса Костелло. Той самой, которую он поет мне каждый раз, когда я его вижу. – Не волнуйся. В этот раз я не буду петь всю песню целиком. Я просто хотел поздравить тебя с днем рождения. Это также будет твоим ежедневным напоминанием о том, что нужно стараться быть вежливой со своей матерью. Она не виновата, что травка начала затуманивать ей мозги.

Я выдавливаю улыбку. Мои родители познакомились, когда мой отец гастролировал со своей группой в конце девяностых. Они влюбились друг в друга по уши, и через несколько месяцев она променяла свою тепленькую жизнь на гастрольный автобус. Она почти сразу же залетела. Мой отец ушел из группы, купил дом и попытался пустить корни. Вот тогда-то и начались проблемы. Моя мама обиделась на моего отца за то, что он обрюхатил ее. Мой отец обиделся на мою маму за то, что ему пришлось уйти из группы. Короче говоря, они расстались, когда я родилась.

Когда мама сочла, что я достаточно подросла, лето мы с папой проводили в Риверс-Эдж, а остальное время года – с мамой здесь, в Южной Калифорнии. Они не ладят, постоянно подначивают друг друга, но моя мама так и не смогла по-настоящему двигаться дальше, хотя у нее было больше парней, чем у Шер и Тейлор Свифт вместе взятых.

– В любом случае, я бы хотел быть там, но мы оба знаем, что для нас с твоей мамой будет лучше, если мы не будем жить на одном почтовом индексе. У меня есть подарок на день рождения и выпускной, который ждет тебя здесь. Я дам тебе подсказку – у него четыре колеса, и он стоит у меня в гараже.

Машина!? Я плюхаюсь на кровать, едва сдерживая волнение.

– Не могу дождаться, когда ты будешь жить здесь постоянно. С днем рождения, малыш. Ты – лучшее, что я когда-либо сделал. Я люблю тебя.

Я улыбаюсь, желая, чтобы он был здесь, но всего через несколько недель я останусь с ним и поступлю в колледж в Риверс-Эдж. На линии на секунду повисает тишина, и я думаю, что он повесил трубку, но затем я слышу его снова.

– О, чуть не забыл. – Он прочищает горло, и я издаю стон, зная, что последует дальше. – С днем рождения тебя, – поет он противным громким скрипучим голосом. – С днем рождения тебя. С днем рождения, дорогая Элли. С днем...

Его пение резко обрывается, за ним следует ругательство, и мое сердце ухает куда-то в глубь живота. Все это происходит за долю секунды – скрип шин, столкновение металла с металлом, звон бьющегося стекла, отчаянный крик моего отца. Затем я не слышу ничего, кроме стука собственного сердца в ушах.

– Папа!

Я прогоняю воспоминания из головы, сосредотачиваясь на рукаве, который зашиваю. С момента аварии прошло восемь месяцев. Первые пару месяцев я пряталась в своей комнате, практически ничего не делая. Я пропустила дату своего поступления в университет Керриган, и те немногие друзья, которые у меня были, бросили меня, когда я перестала быть веселой. Моя мама была слишком погружена в свое горе, чтобы обращать на меня внимание – хотя они были в разводе уже много лет – и быстро окунулась с головой в новые отношения.

Когда моя мама сообщила мне, что переезжает на Гавайи со своей последней жертвой, еще один из тех забавных неожиданных моментов, я поняла, что пришло время двигаться дальше – как будто у меня был выбор в этом вопросе.

Я завязываю нитку, прежде чем поднять куртку, чтобы осмотреть свою работу. Я просовываю руки в рукава и натягиваю ее на себя. Взявшись за ручку чемодана, я бросаю последний взгляд на комнату своего детства, на плакаты, рисунки и тексты песен, расклеенные по всем поверхностям моих выкрашенных в черный цвет стен. Кажется, это один из тех определяющих моментов, о которых говорил мой отец. Вопрос только в том, утону ли я или выплыву?


Глава 2

Джесс

– ПОЗДНО ЛОЖИШЬСЯ? – спрашивает МОЯ СЕСТРА ЛО, выгибая бровь, глядя на меня с другого конца стойки, где я сижу. Мне показалось, что я только что заснул, когда она ворвалась в комнату, которую снимает для меня у себя дома, и потребовала, чтобы я пришел позавтракать в Blackbear – бар-ресторан, где она работает, – чтобы мы могли потусоваться перед моим отъездом. Все еще полупьяный, я схватил свою сумку и последовал за ней к машине.

Ло высыпает ведерко со льдом в контейнер для льда, и этот звук заставляет меня зажмуриться. Она хихикает, качая головой.

– Не больше, чем в любой другой вечер. – Это был день рождения Салли и мой последний уик-энд на Риверс-Эдж за последнее время. В понедельник утром тренер надерет мне задницу, и я вернусь в школу без выпивки, драк, вечеринок и наркотиков. Короче говоря, никакого веселья.

– А где твой друг?

Я ухмыляюсь, вспоминая вчерашнее веселье. В последний раз, когда я проверял, он был зажат между двумя обнаженными студентками.

– Судя по выражению твоего лица, я даже знать не хочу, – смеется Ло, пододвигая ко мне стакан воды со льдом.

– Он... занят. – Я был бы удивлен, если бы он смог подняться с постели так рано после вчерашней ночи.

– Ты собираешься повидаться с Генри перед отъездом?

У меня сжимается челюсть.

– Наверное, нет. – Не так уж важно увидеть человека, которого мы до недавнего времени считали своим отцом. Он сбежал, когда я был ребенком, оставив нас с Ло с неподходящей матерью и целым рядом проблем. Когда в Окленде все завертелось, Ло перевезла нас сюда, к себе, только чтобы узнать, что он все-таки не был нашим настоящим отцом.

Хорошие были времена.

– Он старается, знаешь ли.

– Я тоже. – Пытаюсь сменить гребаную тему.

Ло смотрит на меня своими большими щенячьими глазами и запускает руку мне под капюшон, ероша мои волосы, как будто я ребенок. Когда ты растешь, как мы, трудно не злиться на взрослых, которые проделали дерьмовую работу, защищая тебя. И кровь или нет, но Генри бросил нас, вместо того чтобы забрать с собой.

– Черт, фургончик с едой уже здесь, – говорит Ло, уже направляясь к задней части ресторана. – Сейчас вернусь. И не уходи, не попрощавшись.

Я киваю, показывая ей поднятый вверх большой палец, и в этот момент раздается дверной колокольчик, привлекая мое внимание к девушке в наушниках. Из-под джинсовой куртки выглядывает футболка Nirvana, на которую пришита чертова уйма заплаток. Опершись локтями о стойку бара, я изучаю ее. Она погружена в свой собственный мир, покачивает головой в такт музыке, которую слышит только она, и приближается. Она останавливается примерно в футе от меня, роется в тарелке с конфетами на палочке на стойке, не замечая моего присутствия, прежде чем остановиться на одной. Ирис. Она срывает обертку и засовывает ее в карман джинсов, прежде чем обхватить конфету губами, заставляя мой член дернуться от этого зрелища.

Почувствовав на себе мой взгляд, она поднимает на меня глаза, и я не делаю ничего, чтобы скрыть тот факт, что смотрю на нее. Серо-голубые глаза на долю секунды расширяются, а затем сужаются в щелочки. Затем она уходит, направляясь в зал.

Что, черт возьми, это было?

Колокольчик на двери снова звякает, но на этот раз это Сиерра Хейз. И она в ярости, если судить по выражению ее лица.

Вероятно, это как-то связано с тем фактом, что я неосознанно переспал с ее старшей сестрой.

Салли пришел на одну из моих игр несколько недель назад. В итоге мы устроили вечеринку с девчонками из старшеклассниц женского клуба, и вскоре они потащили нас наверх. Мы едва успели переступить порог их комнаты, как рыжеволосая уже спустила мои штаны до щиколоток и засунула мой член себе в рот. Я выгнул бровь, стрельнув глазами в Салли, который прикрыл рот рукой, чтобы подавить смех. Две ее подружки только захихикали, подталкивая Салли к одной из двух огромных кроватей, в то время как рыжая продолжала сосать, не обращая внимания на то, что у нас были зрители. Мне, с другой стороны, совсем не хотелось отрываться на глазах у другого чувака.

Я обхватил ладонями ее лицо, приготовившись оторвать ее рот-конфету, когда Салли прервал меня потоком гневных ругательств.

– Черт возьми, Шеп, скажи мне, что у тебя есть презерватив, – крикнул он.

Девушка, стоявшая передо мной на коленях, замерла, прежде чем отстраниться и с хлопком выпустить мой член.

– Шеп? То есть Шепард? – настороженно спросила она. Я кивнул. – Как Джесси Шепард?

– Единственный и неповторимый. – Я ухмыльнулся. Забавно. Оказывается, меня хорошо знают.

Она снова села на задницу, вытирая рот тыльной стороной ладони.

– Боже мой, у меня во рту только что был пенис бывшего парня моей сестры. – Я мысленно перебрал короткий список девушек, которые когда-либо могли считаться моими девушками. Я встречался, конечно. Трахал, определенно. Но девушка? Это название было зарезервировано для... ну, ни для кого.

– Сиерра Хейз? – подсказала она, увидев мое растерянное выражение лица. Я застонал. Одного только звука этого имени достаточно, чтобы мой член съежился и убежал прочь. Не потому, что она не чертовски привлекательна, а потому, что эта девушка заноза в заднице.

– Она никогда не была моей девушкой, – поправил я, натягивая джинсы и застегивая молнию на ширинке. Это правда. Сиерре нравилось называть себя моей девушкой, и я позволял ей это, в основном потому, что мне было насрать. Она могла называть это как угодно. Это не означало, что я собирался играть роль любящего парня. Она знала, в чем дело. Когда я уехал из города учиться, я порвал с этим.

– Это не меняет того факта, что ты только что... только что... чуть не трахнул меня! – Я услышал, как Салли фыркнул от смеха за полсекунды до того, как я осекся, и мои губы невольно растянулись в довольной улыбке. Откуда, черт возьми, мне было знать, что это ее сестра? Я не стал спорить. Прежде чем поспешно уйти, я просто попросил Салли позвонить мне, когда он закончит.

Недолго думая, я спрыгиваю с барного стула, прежде чем она успевает что-либо сказать, и догоняю любительницу конфет на палочке. Я не в состоянии встретиться лицом к лицу со Сиеррой в моем нынешнем состоянии. Так непринужденно, как только могу вести себя с человеком, которого я никогда не встречал и который, кажется, почему-то уже презирает меня, я обнимаю ее за бедра и иду с ней в ногу. Ее тело напрягается, и она отшатывается, глядя на меня как на сумасшедшего.

Я снимаю наушники с одного ее уха и наклоняюсь ближе. Она не дрожит и не смотрит на меня тем мечтательным взглядом, к которому я привык, и я начинаю пересматривать свой недоделанный план.

– Ты моя девушка, – тихо говорю я. Со стороны могло бы показаться, что я шепчу ей на ушко милые пустяки, а не заговариваю с совершенно незнакомым человеком.

Ее брови сходятся на переносице, кончик конфеты торчит из-под поджатых губ, и я могу сказать, что она не в восторге от перспективы подыграть мне.

– Ладно, представь, что ты моя подруга, – поправляюсь я, все больше отчаиваясь по мере того, как Сиерра подходит ближе. Девушка раздраженно снимает наушники, запихивает их в сумку, и только тогда я понимаю, что они подключены к проигрывателю компакт-дисков. Чертов портативный проигрыватель компакт-дисков. Я с трудом сдерживаюсь, чтобы не спросить ее, есть ли у нее в наборе еще и пейджер. Может быть, дискета.

Она проскальзывает в ближайшую кабинку, и я устраиваюсь после нее, прижимаясь к ней боком. Ее спина прямая, как шомпол, большие серые глаза искоса смотрят на меня, когда я обнимаю ее за плечи.

– Расслабься, – шепчу я ей на ухо, как раз когда Сиерра подходит к нашему столику. По-прежнему не дрожит.

– Ты придурок, – обвиняет Сиерра, указывая на меня пальцем. Я откидываюсь на спинку кресла, закидываю ногу на ногу и кладу лодыжку на другое колено, пока Саттон, одна из официанток и подруга моей сестры, обходит Сиерру, чтобы принести пару стаканов воды.

– Я… подойду попозже? – спрашивает она с понимающей усмешкой. Я киваю.

– Я тоже рад тебя видеть, Сиерра. – Я провожу большим пальцем по ключице Конфетки, и Сиерра замечает это движение, прежде чем сузить глаза. Несомненно, чувствуя себя неловко, девушка рядом со мной избегает смотреть мне в глаза, выплевывает конфету в салфетку и тянется за водой со льдом, стоящей перед ней.

– Мы можем поговорить? – Сиерра замолкает, оценивая девушку, которую я обнимаю, пытаясь понять, представляет ли она угрозу или нет. Она не мой типаж, но я не отрицаю, что она горячая штучка. Она источает такую сексуальность, которую она не смогла бы скрыть, даже если бы попыталась, а я думаю, что она могла бы быть такой. То есть пыталась бы скрыть. Ее одежда не сильно мешковата, но определенно не сидит по фигуре. На ней, похоже, почти нет косметики, а ее светло-каштановые волосы слегка волнистые и ниспадают на две идеальные груди. Сексуальные волосы. Вот как это выглядит.

– Сейчас неподходящее время. Я пытаюсь пообедать со своей девушкой.

Девушка рядом со мной задыхается при слове «девушка» и ставит стакан обратно на стол.

– Прости. – Она хлопает себя по груди. – Не в то горло попало.

Улыбка появляется в уголках моего рта, но я сжимаю губы, чтобы скрыть ее.

– У тебя есть девушка? – спрашивает Сиерра, недоверчиво приподнимая бровь.

– Ага, – ухмыляюсь я.

Сиерра скрещивает руки на груди, переводя взгляд с меня на нее и обратно, и, черт возьми. Напряженный язык тела этой цыпочки выдает ее с головой.

– Не может быть. Я на это не куплюсь.

– Мне на самом деле насрать, во что ты веришь, но, с твоего позволения, мы с моей девушкой пытаемся провести немного времени вместе, прежде чем мне придется уйти.

– С каких это пор у тебя есть девушка? – настаивает она, игнорируя мой откровенный отказ.

– Мы недавно вместе.

– А твоя девушка знает, где ты был пару недель назад?

Ну и черт с тобой. Я не думал, что она начнет допрос. Но я не из тех, кто отступает.

– Как я уже сказал, наши отношения новые.

– Итак, ты познакомился с ней после того, как переспал с моей сестрой, и теперь она твоя девушка? Это так?

– Раз ты так утверждаешь... – я пожимаю плечами, и, к моему удивлению, девушка рядом со мной фыркает от смеха, и я успеваю заметить ямочки на ее щеках, прежде чем она меняет выражение лица.

– Как ее зовут? – спрашивает Сиерра, явно теряя терпение.

Хороший вопрос. Я поворачиваюсь к своей «девушке» за помощью, но она лишь смотрит на меня с невинным выражением лица, хлопая ресницами и ожидая, что я на это отвечу. Я посылаю ей ответный взгляд, который говорит: «Я рад, что это тебя забавляет».

– Не будь грубой, Сиерра. Если хочешь знать, как ее зовут, спроси у нее.

Сиерра фыркает, скрещивает руки на груди и сосредотачивает свое внимание на девушке рядом со мной.

– У тебя есть имя? – она говорит медленно, четко выговаривая каждое слово, как будто разговаривает с малышом или с кем-то, кто не говорит по-английски. – Или вы, ребята, не зашли так далеко? Обычно после секса с этим парнем начинается обмен именами.

– Эллисон, – отвечает она, закатывая глаза. – И он знает, как меня зовут. Поверь мне. – Для пущего эффекта она наклоняется вперед, опираясь на локти, теребя пальцами кончик соломинки, и понижает голос. – Он кричал его. Всю. Ночь. Напролет.

Черт возьми, мой член привстал.

Ноздри Сиерры раздуваются, и она снова переводит взгляд на меня, но я все еще не могу оторвать взгляда от девушки рядом со мной, внезапно увидев ее в совершенно новом свете, благодаря этому комментарию.

– Я не знаю, какого черта ты пытаешься добиться, но ты хочешь знать, что я знаю?

– Не совсем, но я чувствую, что ты все равно нам расскажешь, – говорю я скучающим тоном, накручивая прядь волос Эллисон между пальцами.

– То, что ты переспал с моей сестрой, было ясным сигналом, Джесси. Ты хотел причинить мне боль.

Христос. Эта цыпочка бредит.

– И знаешь, о чем это мне говорит? – понимающе спрашивает она.

– Просвети меня.

– Это говорит мне о том, что в глубине души тебе все еще не все равно. Ты все еще хочешь меня. Так что теперь ты можешь перестать притворяться с Барби из Белого отребья.

У меня нет слов. Я буквально потерял дар речи, потому что она настолько ненормальна, что у меня просто нет слов. Что это за дурацкая девчачья логика? Я даже не знал, что у нее есть сестра.

– Или, может быть, – вмешивается Эллисон, понижая голос до заговорщического шепота, – просто, может быть, это означает, что он не заботится о тебе настолько, чтобы считаться с твоими чувствами по этому поводу.

Сиерра прищуривает глаза, но возразить ей нечего.

– Или, может быть, я понятия не имею, о чем говорю, – продолжает она, когда все молчат. Сиерра молча разворачивается на каблуках и уходит.

– Ты знаешь, что только что заставил ее захотеть тебя еще больше, верно? – спрашивает Эллисон, отодвигаясь на некоторое расстояние между нами. Видя мое смущение, она смеется. – Девушки всегда хотят того, чего не могут получить. Выставлять меня напоказ перед ней было практически вызовом в ее глазах.

– Ей виднее.

– Нет, если она думает, что я на самом деле твоя девушка. Теперь она думает, что у нее есть шанс сыграть эту роль.

– Хорошо, что я не останусь здесь, чтобы выяснить это.

– Это правда? То, что она сказала о своей сестре? – она спрашивает.

– С технической точки зрения?

Уголок губ Эллисон приподнимается, но прежде чем она успевает ответить, грубый голос выкрикивает ее имя, заставляя ее резко обернуться, чтобы посмотреть, откуда оно доносится. Ее глаза загораются, когда она видит какого-то парня с кольцом в губе, одетого в черные джинсы, черные ботинки и черную молнию. От меня не ускользает, что он – полная моя противоположность в моей толстовке с логотипом Lobos lacrosse спереди, серых спортивных штанах и кепке задом наперед.

– Извини, – нетерпеливо говорит она, жестом показывая, чтобы я выпустил ее из кабинки, почти забыв обо мне.

– Кто это? – спрашиваю я, вставая.

– Мой парень, – невозмутимо отвечает она, и я не могу понять, издевается ли она надо мной, учитывая обстоятельства, или он действительно ее парень. Мне не приходится долго гадать, потому что она подбегает к нему, и он обхватывает руками ее крошечную фигурку, поднимая ее на ноги. Теперь понятно, почему она не дрожит. Ей нравятся эмо-придурки. Не игроки в лакросс из колледжа, которые только что встали с постели и от которых все еще разит спиртным.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю