Текст книги "Мертвее не бывает"
Автор книги: Чарли Хьюстон
Жанры:
Любовно-фантастические романы
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 6 (всего у книги 16 страниц)
Уголком глаза выхватываю вспышку чего-то белого. Оглядываюсь – никого нет. Поворачиваюсь обратно к лестнице – он стоит прямо передо мной, преграждая мне путь.
Он старательно вглядывается в меня сквозь замазанные сажей линзы очков.
– Саймон, с тобой все в порядке?
Я что-то ворчу.
– Я спросил, ты в порядке, Саймон?
– Да. В полном.
Господи! Ненавижу, когда произносят мое настоящее имя.
Я оглядываю его. Он немного ниже меня, но настолько тощ и костляв, что мог бы опередить любого больного раком или СПИДом. Он одет в белые мешковатые одежды, стрижется почти наголо, и я не знаю его имени. Я вообще не знаю, кто он такой. Однако мне известно, кому он принадлежит и откуда он, поскольку он знает мое настоящее имя. Эти сволочи всегда знают больше, чем им положено. Я обхожу его и поднимаюсь по лестнице. Он следует за мной.
– С тобой все в порядке, Саймон?
– Я же сказал, что да. Господи Боже мой! Теперь ты прекратишь меня так называть?
– Прошу прощения, Джо.
Я поднимаюсь из подвала и срезаю через все помещение прямо к входной двери. Скелет следует за мной по пятам, мы идем по пешеходной дорожке, удаляясь от «Рилма».
– Может, у тебя есть минутка, Джо.
– Может, у меня их целый вагон. То там, то тут. А я, может, оставил их специально для себя. Так что же?
Он хохочет.
– Чего смешного?
– Меня предупреждали о твоем чувстве юмора, Джо. Ну, ты так интересно играешь словами. «Целый вагон»! Да, вот так мы все к нему и относимся, словно это какой-то груз, что можно запасти. А на самом деле, минуты надо проживать, а не прятать за пазухой.
– Ты что, серьезно? Это дерьмо ты припас для меня на сегодня? Тогда я пас. Могу дать тебе денег или какого-нибудь добровольца на ужин из местной столовой для бродяг. Но выслушивать подобную дрянь не собираюсь.
– Да, Джо. Ты прав. Ты не обязан выслушивать всю эту чушь. Ты вообще ничего не должен делать. Кроме как умереть. Джо, мы все там окажемся. Хотя, может, одному все-таки удастся выжить.
– Что ж, я даже и в этом преуспел. Может, теперь ты от меня отстанешь?
– Джо, есть тут одна проблема.
– Да, здесь всегда полно проблем. Будто проблемы курорт устроили в нашем городе и зазывают сюда своих друзей-знакомых.
– Джо, ты в опасности, и тебе необходим союзник.
– Да что-то не замечал.
– Да нет, замечал. Ты ведь сталкивался с чем-то, что не можешь увидеть или даже почувствовать. Некую пустоту?
Я останавливаюсь.
– Кто это?
– Это не кто, а что.
Черт! Это напоминает мне историю с привидениями.
– Чушь собачья!
– Это следит за тобой.
Ну его к черту. Я продолжаю путь. Он остается стоять.
– Передавай ему привет!
– Дэниел хочет поговорить с тобой.
– Скажи Дэниелу, чтобы не совал нос в мои дела.
– Тебя взяли на мушку, Саймон. Будь осторожен.
– Я сказал тебе больше меня так не называть.
Я оборачиваюсь, а его и след простыл. Ну, как же! Эти парни из Анклава отличаются подобным эпатажем: театральное появления и не менее театральный уход. И хрен поймешь, зачем приходили. Я продолжаю свой путь, стараясь не обращать внимание на неприятное покалывание в затылке, словно кто-то действительно за мной следит.
Иви меня любит. Точно это знаю. Она покупает мне все эти напитки. Конечно, этим любовь я не измеряю, ведь она проявляет ее и массой других способов. Однако сейчас это самое главное. Я просто хочу напиться. Поэтому я еще немного прохаживаюсь по окрестностям в поисках носителя, но никаких следов не нахожу. Тогда я решаю вернуться в парк вновь потолковать с Лепроси, однако местные бомжи заявляют мне, что он исчез, как только простился со мной. Поэтому я глубоко вздохнул, послал все к черту и пришел сюда повидаться с Иви и выпить.
Сейчас только за полночь, тем более сегодня воскресенье: гулянки только набирают обороты. На крошечной сцене кто-то выступает, а несколько пар пытаются потанцевать в промежутках между столов. Народ, что работает в местных барах и ресторанах, любит приходить сюда после смены расслабиться и выпустить пар. Иви нравится работать по воскресеньям. Как она говорит, в эти дни гуляют коллеги-профессионалы. Клиентов не очень много, как бывает по пятницам и субботам, но выручка значительная, эти люди знают, как давать чаевые, и гуляют до утра, поскольку большинство отдыхает в понедельник. Так что они веселятся до упаду. И, поверьте мне, они действительно умеют это делать.
Вот как раз Иви обслуживает этого карлика, с которым я разобрался в день нашего знакомства. Его зовут Диксон, и он оказался довольно неплохим парнем, не из тех азартных игроков-дегенератов, коими они все являются, спуская свои и чужие деньги. Я выпиваю очередную порцию «Олд кроу» и делаю большой глоток «Лоун стар».
Напиваться мы можем. Нам это удается не так легко, как людям, потому что Вирус обращается с алкоголем в моей крови как с любым другим ядом или инфекцией, но если пить много и с короткими промежутками, можно почувствовать легкое головокружение, словно ты и вправду пьян. И, кстати, никаких отходняков после! Ох эти добродетели вампирского существования! Иви вновь незаметно подходит ко мне и наполняет стакан. Ей, конечно, совсем не нужно этого делать, ведь бутыль стоит прямо передо мной. Но все-таки это так мило с ее стороны.
Все, что ни делает Иви, хорошо, потому что она попросту такого типа. Того, что иначе и не могут. Она из тех, на кого мне нравится смотреть, но протянуть руку и дотронуться нельзя. Пришло время выпить. Она вновь подходит и наполняет стакан. Если смотреть снизу вверх: на ней ковбойские сапоги, джинсы на бедрах, блузка с неприличными высказываниями на местах, где находится грудь, а на лице – мягкая улыбка, которая вся предназначается мне. Вот так я и пялюсь на нее снизу вверх и выпиваю стакан за стаканом.
Она вновь наливает мне и тянется за крышкой бутыли. Одарив меня улыбкой, она произносит:
– Ну так что, я сегодня зайду?
Я довольно киваю: вверх и вниз, вверх и вниз.
– Очень может быть. Очень может быть.
Она перегибается через барную стойку и поглаживает рукой мое лицо.
– Мы могли бы посмотреть фильм. Могли бы немного поиграть.
– Фильм?
– Ага.
Она еще ближе придвигается ко мне, прикасается щекой к моей щеке и облизывает мне ухо. По мне пробегает дрожь. Я чуть ли не плачу. Но не плачу. Кто-то требует выпивку. Она улыбается и, соскользнув со стойки, направляется к посетителю. Я выпиваю и поглядываю на ее задницу.
Вот чем мы занимаемся. Вот какую альтернативу мы нашли занятиям любовью. Так происходит не всегда, однако частенько. Мы лишь флиртуем и дразним друг друга. Мы игриво шлепаем друг друга и щекочем. Мы можем пойти домой и посмотреть порно, а затем позависать. Иногда мы имитируем занятия любовью через одежду. Иногда мы ее сбрасываем с себя вовсе. Но Иви никогда не позволит себе заразить меня, ее болезнь удерживает от того, чтобы переспать со мной, и чувство вины не дает ей покоя. Однако она не знает, что то же самое останавливает и меня. Мой Вирус тоже передается половым путем.
Не знаю, конечно, как с этим у вампиров. Да и кто нас вообще знает. Вирус сидит в моей крови, но, как и ВИЧ, он может оказаться в сперме. Я не могу спать с Иви, потому что могу заразить ее, превратить ее в одну из нас, излечить ее и быть с ней на… Черт! Я опрокидываю в себя еще один стакан.
Тем временем Иви, обслужив очередного клиента, направляется обратно ко мне.
– Значит, я сегодня приду?
– Придешь, детка. Думаю, придешь.
– Отлично. И, может, утром я отведу тебя куда-нибудь позавтракать?
– До чего же ты смешная! Ты сегодня очень смешная девчонка!
Иви думает, что у меня аллергия на солнце. И все потому, что я ей сказал, будто у меня светочувствительная кожа и я страдаю от крапивницы, когда оказываюсь под прямыми солнечными лучами, вся моя кожа покрывается волдырями. Вот что знают обо мне люди, с которыми я более менее близко общаюсь, и вот чем я объясняю им свое нежелание выходить на улицу днем. Я всего лишь аллергик.
Она легонько стукает меня указательным пальцем по носу.
– Я могла бы приготовить завтрак сама.
– А я могу подавиться и умереть.
– Да пошел ты.
– Если ты хочешь позавтракать, я позвоню в службу доставки.
– Ну да. Вот это я и имела в виду, когда сказала «приготовить».
– Какой же я глупый!
Раздается звонок, она хватает трубку. Несколько секунд она с кем-то разговаривает, затем подносит телефон ко мне.
– Это тебя. Лепроси.
– Да.
– Питт?
– Я слушаю. Что у тебя?
– Я кое-что откопал.
– Говори же!
– Только при встрече.
– Ты с той девчонкой?
– Нет. Только я. Встреться со мной.
– Где?
– Этот парк на авеню Би.
– Который еще с башней?
– Ага.
– Не играй со мной, Леп. Ты все уладил?
– Просто встреться со мной. Сейчас же!
Он повесил трубку. Я возвращаю телефон Иви.
– Это Лепроси?
– Да. Мне надо идти.
Я поднимаюсь и вдруг осознаю, что с собой у меня ничего нет. Даже ножа.
– У тебя ведь есть эта бита?
– Конечно.
Она подлезает за ведро со льдом и вынимает биту марки Фрэнка Томаса. Это поистине внушительная бита. Она протягивает ее мне.
– Что случилось?
– Он не назвал меня идиотом.
Я разворачиваюсь. Она кричит мне вдогонку:
– Я приду сегодня.
Я останавливаюсь и делаю пробный удар.
– Вот это, черт возьми, уж точно.
Как пить дать: парень, что построил здесь эту башню, не в своем уме. Как минимум, он профессионал своего дела. А дело его – быть у всех шилом в заднице. Раньше повсюду в Алфабет-сити были такие небольшие парковые зоны – незастроенные кусочки земли, где люди отдыхали и разбивали свои маленькие цветочно-овощные клумбы. В общем было неплохо. Алфабет-сити тогда представлял собой самую настоящую выгребную яму, здесь водились испанцы, чернокожие, наркоманы, нищие, придурки, гомики, бандиты и местные артисты. Словом, никому из них и дела ни до чего не было. Затем грянул бум недвижимости. И город начал продавать эти незастроенные участки, и их потом асфальтировали и застраивали. Новыми хозяевами становились эти вездесущие яппи. И их стремления находили все больше сочувствия у властей.
Когда появился этот парк, люди быстренько разбили в нем свои цветники с геранью и базиликом, а один парень, скульптор, сажать на своем участке ничего не хотел. Он хотел строить: видимо, по долгу службы. Вскоре его небольшой участок оказывается сплошь завален инструментами, и строительными материалами, повсюду лежат грязь и мусор. Рассерженные садоводы потихоньку приходят в бешенство и мечтают выжить его отсюда. Ему угрожают и запугивают судебными тяжбами. Но вскоре они приходят к более менее разумному компромиссу: они договариваются, что каждый волен делать на своем участке все, что ему вздумается, до тех пор, пока не нарушает границы других участков. Соглашение заключено, руки пожаты, и вскоре на участке этого хренова психопата возникает башня.
Ее высота примерно в шесть этажей, сделана она преимущественно из дерева и походит на изрядно потрепанный скелет худосочной пирамиды. А украшает эту башню, высовываясь из каждой трещины, повиснув на каждом гвозде, приклеившись к каждому свободному куску дерева, всякий хлам. Здесь и старые дорожные знаки, сиденья от толчков, гигантская модель воздушного аэробуса, игрушки всевозможных размеров и форм, кухонная раковина, несколько портретов, флаги и по крайней мере одно чучело жирафа. Вот он сидит на башне, угрожающе нависая над всем парком. Фактически он превратился в местную достопримечательность. И все продумано так, чтобы ни один висящий предмет ни дюймом не выходил за границы крохотного участка. Остается только восхищаться этим полоумным.
Будь я на его месте, я бы получше его укрепил, а то вдруг собака Лепроси в самом деле придет по мою душу, так уж было бы где спрятаться.
Всего за несколько минут я добрался до парка. Лепроси нет. Я немного побродил вокруг забора, понюхал воздух и, наконец, перелез через ограду. Здесь темно, и воздух постепенно наполняется душными запахами самого разгара лета: теплый запах кирпичей и сладковатые цветочные ароматы, запахи фруктов, дерьма. Так или иначе, все они играют злую шутку с моим обонянием, и я, принюхавшись повнимательнее, вдруг слышу, как кто-то слабо поскуливает. Я осторожно огибаю небольшой рассадник с кукурузой и прячусь в тени поскрипывающей башни. У стены одного из домов, расположенных неподалеку от парка, вижу собаку, сопящую и поскуливающую над чем-то. Я выхожу из-за кукурузы.
– Хрящик! Мальчик, что у тебя там?
При звуке моего голоса он принимается вращать своей мощной головой.
– Ну же, Хрящ.
Озлобленное ворчание уже поднимается из глубин его горла.
– Ну же. Давай сегодня без скандалов. Ну же, парень? Где твой хозяин? Где Лепроси?
Чего это я с собакой разговариваю? Какого хрена она скажет?
Хотя… услышав имя Лепроси, пес вновь принимается скулить и обращается к тому, чем он был занят, когда я его нашел. Черт! Кажется, плохи наши дела.
– Что у тебя там, мальчик?
Я подхожу ближе, чтобы взглянуть. Хрящ медленно разворачивается. Он уже не рычит и не лает, а просто надвигается прямо на меня. У меня в руках бита, и я держу ее крепко. И тут его разверзшаяся пасть, обнаружившая ровные ряды белых клыков, вгрызается в дерево биты. Я явно слышу хруст. Боже, на ее месте могло оказаться мое горло. Под тяжестью этой псины я плашмя опрокидываюсь на спину. Он на мне: пытается вырвать биту из моих рук, отчаянно вращая головой из стороны в сторону, тогда как его задние лапы когтями врезаются мне в живот. Огромным усилием мне удается отпихнуть его от себя, и он взмывает в воздух с куском биты в пасти. Еще немного, и он сожрал бы мое единственное оружие. В полете он на мгновение теряет ориентацию. Я все еще лежу на спине. Теперь он ходит вокруг меня, стараясь вцепиться мне прямиком в шею. Но для начала он вновь вгрызается в биту и пытается ее вырвать из моих рук. Наверное, еще немного, и ему это все-таки удастся, поэтому я, изогнувшись влево, изо всех сил швыряю биту и пса, мертвой хваткой вцепившегося в нее, вправо. Он приземляется и несколько футов скользит по грязи. Я стремительно перекувыркнувшись, вскакиваю на ноги и вскарабкиваюсь на башню. Хрящ за мной. Он ухватился зубами за мою штанину, но мне удалось спихнуть его: я совсем не собирался повторять судьбу Ахиллеса.
И вот я сижу на этой башне, а пес страдает там, внизу, тщетно пытаясь добраться до меня. Все отходит назад, чтобы побольше разогнаться и допрыгнуть до вершины. Да только где ему! И странно, он даже не лает и не издает ни единого звука.
Я бы не назвал себя любителем животных. Собаки, кошки, дикие животные – без разницы, мне до них всех нет никакого дела. Только я ставлю этих животных выше любого человека. Они – сама естественность. Едят, когда голодны, спят, когда устают, имеют друг друга, когда хотят, бросаются в бой ради своих друзей и убивают врагов. Поэтому навредить этому псу я не хочу. А то мог бы первым делом ударить со всего маху его по башке, и все. Однако, убраться отсюда целым и невредимым будет весьма и весьма непросто. Я вынимаю сигарету и подкуриваю ее.
Хрящ обо мне совсем не забыл, однако вместо того, чтобы разбегаться и безмолвно подпрыгивать, он принимается за то, от чего я его отвлек. Я отбрасываю сигаретный окурок и спрыгиваю на прочный на вид кусок древесины. Хрящ оборачивается на меня. Свет уличного фонаря преломляется у него в глазах и превращает их в два ярко-красных уголька. Какой взгляд! Он отворачивается и идет к стене. Не медля ни секунды, я спрыгиваю прямо на него и приземляюсь ему на спину, всячески стараясь прижать его к земле. Он извивается, корчится, выгибается и мотает башкой в разные стороны. Его челюсть щелкает в миллиметре от моего лица: он промахивается, но впивается зубами мне в плечо. Глубже и глубже. Моя рука сдавливает ему горло. Пару раз он дергает головой, разрывая мою плоть. Я еще сильнее сдавливаю ему глотку. Его начинает трясти, и он, наконец, разжимает пасть, выпуская мое плечо и судорожно пытается вздохнуть. Однако я ему не даю. Еще немного, и он отключится, но, когда я поднимаюсь, он все еще жив. И я тоже. Неплохая сделка, не правда ли?
Синяки стремительно покрывают плечо вокруг укуса, но кровь уже успела свернуться. Я поднимаю биту и направляюсь к стене дома взглянуть, чем Хрящ так заинтересовался. Это старая футболка в серовато-зеленых тонах. Только сейчас она сплошь покрыта бурыми разводами. Я хорошенько принюхиваюсь, однако не надо иметь большого ума, чтобы догадаться, кому она принадлежит. Ее владелец – Лепроси.
В самом дальнем, темном углу парка я замечаю вход в подвал. Дверь открыта. Я выпускаю из рук футболку Лепроси. Последние несколько дней просто прошли для меня под знаком экскурсий по незнакомым подвалам, так что ничего, еще один не помешает. Я покрепче сжимаю биту в руках и спускаюсь по лестнице.
Меня атакует характерный запах нефти, смешанной с грязью, что обитает во всех подвалах города. Весь подвал усеян полусгнившим тряпьем, насквозь промокшими газетами и кровью. Огромными, многочисленными лужами крови. Все в подвале буквально пропахло Лепроси. Я иду по следам крови.
Арендуемые помещения здесь, в Ист-Виллидж, уже сносились и перестраивались столько раз, что лабиринты подвалов давно утратили свой первоначальный вид. Данный подвал, ко всему прочему, выходит далеко за пределы соответствующего ему здания наверху, незаметно переходя в подвалы соседних строений. Причина этому, скорее всего, в следующем: однажды, в какой-то момент у всего этого комплекса зданий появился единый хозяин, которому вздумалось соединить принадлежащие ему подвалы в единый несуразный лабиринт. А в нем могли скрываться какие-нибудь незаконные разработки, производство наркотиков или бар с контрабандной партией алкоголя. Да все что угодно. Похоже, я здесь уже заблудился. Однако запах крови Лепроси становится все сильнее и сильнее.
Мне навстречу попадаются разного калибра двери, более менее плотно затворенные, которые я без лишних усилий открываю и попадаю в чью-либо прачечную или винный погребок. Свет от тусклой лампочки, что еще чудом уцелела, постепенно увядает. Да мне он и не нужен, чтобы понять, где лежит Лепроси, вспоротый каким-то недоброжелателем. Тем более, что я вот-вот поскользнусь и, потеряв равновесие во всей этой склизкой кровяной жиже, плюхнусь прямо в нее. Он точно где-то впереди. В этой кромешной тьме. Совсем один. Вложив биту под мышку и порывшись немного в кармане, я включаю свой фонарик. Помещение впереди меня постепенно проступает из темноты.
– Эй, придурок.
Он сидит, привязанный к какому-то полусгнившему деревянному столбу прямо посередине комнаты. Грудь его сплошь покрыта ножевыми ударами, и кровь тонкими струйками сочится прямо ему на колени. У меня непроизвольно начинают течь слюнки. Я беру биту обратно в руки и облокачиваюсь о дверной косяк.
– Здорово, Леп. Ты только посмотри на себя.
– Да я и так знаю.
Совсем не похожий на него голос, какой-то сдавленный и напряженный.
– Кажется, я слегка простудился. В этом все дело, я полагаю.
– Ну, да. Здесь есть еще кто-нибудь?
Он медленно поворачивает голову направо и налево, а затем, глядя прямо на меня, одаривает одной из своих улыбок, только на этот раз она получается немного вымученной и лишенной всяких эмоций.
– Нет, похоже, только я один.
Я прохожу в комнату и освещаю каждый уголок и темный закоулок. Все чисто. Тогда швыряю биту на пол и присаживаюсь рядом с Лепроси.
– Теперь посмотрим, что у нас здесь.
Рана у него неглубокая, так, чтобы разбудить боль, но не убить. Я снимаю с себя рубашку и разрываю ее на неширокие полоски, чтобы перевязать его тощий торс.
– Леп, похоже, тебе здорово повезло сегодня.
– Ага, хренов везунчик.
– Они сказали тебе, чего хотели?
– Им нужен ты, идиот. Они хотели знать все о тебе. Затем они заставили меня позвонить тебе, а когда я так и сделал, они от меня отвязались. Так ты их всех порешил?
– Кого?
– Это же была ловушка. Они заставили меня позвонить тебе, чтобы подстеречь тебя здесь.
– Единственный, кто решил подстеречь меня здесь – это твоя собака.
– Хрящ? Я бы не советовал тебе трогать мою собаку, идиот.
– Твоя собака прекрасно себя чувствует, в отличие от моего плеча.
– Ага! Так он все-таки добрался до тебя, а!
– Отвяжись, Леп!
Мне удается более менее перевязать ему раны.
– У тебя болит где-нибудь еще? Может, сломали что?
– Один из них что-то сделал с моей шеей.
Я легонько наклоняю его вперед, пока он практически на меня не ложится. Так и есть, на шее след укуса. Края ранки нездорово отливают зеленовато-белым. Здесь поработал носитель: следы зубов точно такие же, как я нашел у той девицы-зомби. Значит, Леп уже мертв и начал потихоньку разлагаться. Скоро он попробует меня съесть. Я так же осторожно прислоняю его обратно к столбу.
– Вроде неплохо.
– Отлично. Так тебе кажется, что они будут поджидать нас снаружи, когда мы выйдем? Или же они специально заманили тебя сюда, чтобы проникнуть в твою квартиру?
Я пожимаю плечами.
– Да какая разница. Мы со всем справимся.
– Ты справишься, я из игры выхожу. Извини, твои проблемы меня не касаются.
Я отрываю еще одну полоску от моей некогда бывшей рубашки.
– Дай-ка мне еще разок взглянуть на твою шею. Сейчас я позабочусь о том, чтобы твоя голова не слетела с плеч.
– Ну, идиот, ты как всегда в своем репертуаре. Шутник.
Я вновь опускаю его на себя и вытираю кровь, сочащуюся из ранки у него на шее.
– Тебе удалось их разглядеть, а Леп?
– Не-е… Их было двое. Два каких-то придурка, делающих свое дело в кромешной тьме.
– Кто же сделал это с твоей шеей?
– Какого черта я знаю? Один придавливал меня к полу лицом вниз, а другой порезал мне чем-то шею.
– Они спрашивали у тебя что-нибудь особенное?
– Нет, только пару вопросов. Хотели знать, о чем мы с тобой разговаривали. О той девчонке. О том, что тебе было от меня нужно.
– Что ты им сказал?
– Черт! А что ты думаешь, я им сказал? Они искромсали мне всю грудь. Лепроси сказал им все, что они хотели. Я в такие игры не играю. Не за двадцать баксов.
– Да уж.
– Эй, ты что там, заснул? Заканчивай свои перевязки.
– Почти, Леп. Слушай, если бы твоя собака случайно заболела, как бы ты с ней поступил?
– Что ты имеешь в виду? О какой собаке ты это говоришь? Что ты сделал с Хрящом?
Он принимается слабо со мной бороться, однако усмирить его большого труда не требуется.
– Полегче, полегче, парень. А то ты опять начнешь истекать кровью. С твоей собакой все в порядке, это так называемая фигура речи, шутка, понимаешь. Ну так, если бы у тебя заболела собака, что бы ты с ней сделал?
Он все так же лежит на мне, его кровь сочится на мою рубашку. Его голова лежит прямо на искусанном его псом моем плече. А я рассматриваю зловещий укус на его шее.
– Черт! Если бы Хрящ заболел, ну, в смысле, ему было бы физически больно, я бы его убил. Взял бы и прикончил.
– Вот и я о том же.
– Ну что там с моим порезом, идиот?
Я беру его голову в руки, одна на затылке, другая под подбородком. Затем осторожно толкаю его на шатающийся столб, и все это не глядя ему в глаза. Да, весьма невыгодная позиция. Вот так, сидя на коленях, я не смогу собрать все силы. Однако я все делаю чисто: его тело мягко оседает на пол, и голова покорно свешивается на сломанной шее. Еще некоторое время у меня уходит на то, чтобы найти выход из подвала.
Хрящ лежит там же, где я его и оставил. Злобное чудовище, которое загрызет любого, кто осмелится к нему подойти. Да, загрызет любого, когда очнется.
Я мог бы отнести его в парк, к голодным приятелем Лепроси, однако вряд ли они им соблазнятся. Также я мог бы отнести его в питомник, где несколько дней его будут содержать, а затем, распознав в нем убийцу, прикончат. Или же можно оставить его прямо здесь, в парке. Утром он очнется и примется изливать свои бурные чувства к окружающему миру, пока его не застрелит какой-нибудь патрулирующий территорию коп.
Я мог бы взять его домой. Я мог взять и принести его к себе домой. И заботиться о нем, пока он не полюбит меня, как любил Лепроси. Только этого никогда не произойдет. Теперь это конченное животное. То же самое случается и с человеком, потерявшим смысл своей жизни. Теперь этот пес, словно раненый монстр, больше не найдет себе покоя и будет мстить всем, кто попадется на его пути. Мне ничего не остается, как прикончить его, как и Лепроси: такой же быстрый поворот шеи. Я встаю на колени рядом с ним. Затем оттаскиваю его тело через многочисленные деформированные подвальные сооружения в комнату, где покоится его друг. Пусть кто-то наткнется на них и сделает с ними то, что посчитает нужным. Я ухожу домой.
Зомби не пытают людей. Не пытают и не допрашивают их. А еще они не ставят ловушек. Кто-то валяет дурака со мной. Со мной и моими людьми.
Иви приходит ко мне и видит кровь. Я говорю, что она не моя, а то хрен знает, что может случиться. Затем она заставляет меня принять душ. Я хотел бы отмокнуть в ванне, но до этого самого момента до конца не осознавал, сколько своей крови Лепроси завещал мне. Пока я быстренько споласкиваюсь, Иви кладет мои вещи в пластиковый пакет и затем принимается наполнять водой ванну. Мы раздеваемся и садимся в нее лицом к лицу. Я говорю ей о смерти Лепроси – несколько парней, что на меня в обиде, прикончили его. Она не задает вопросов, просто слушает и намыливает мочалку, чтобы потереть мне ступни.
«Коул» со времени моего последнего визита совсем не изменился: тот же дуб, те же фрески, клиенты-толстосумы. Впрочем, есть что-то новенькое – вернее, кто-то.
– Я бы хотел вам популярно объяснить один очень важный пунктик наших с вами отношений, который вы должны раз и навсегда зарубить себе на носу: никогда и нигде больше не встречаться с моей чертовой женой.
Я согласно киваю. И Дейл Эдвард Хорд также отвечает мне кивком.
Он старше своей жены, ему где-то слегка за сорок, но в ухоженности он ей ни в чем не уступает. Сомневаюсь, что на нем дорогая дизайнерская одежда, но то, что он одевается в магазинах Ист-Сайда, где вещи шьют на заказ, – это точно. Его стрижка просто безупречна, локон черных, чуть тронутых сединой волос спадает на лоб. Его хоть сейчас снимай на обложку мужского журнала. Да только его покрасневшие глаза и скудная мускулатура выдают в нем человека, долгое время «водящего дружбу» со стрессами и нервными напряжениями, а не с тренажерными залами.
Он делает очередной глоток, откидывается на спинку кресла и постукивает обручальным кольцом по краю стакана.
– Если выбирать среди более-менее приличных мест, это – самое немноголюдное. Все дело в ценах. Именно цены отпугнут простых туристов, например, и они не захотят сидеть здесь и глазеть на всю эту роскошь и здешнюю состоятельную клиентуру. Хотя с этими туристами хлопот не так уж много. По-настоящему опасаться следует людей, ворочающих состояниями, шишками, с которыми моя жена и я непосредственно имеем дело. А опасаться их стоит потому, что пальцев одной руки хватит, чтобы пересчитать тех, кто действительно выполняет свое дело, в то время как остальные лезут в дела других. Так что ваша встреча с моей женой, произошедшая здесь, заставила удивиться не одну пару глаз. Если честно, мне наплевать, считают ли они, что между вами есть какая-то интимная связь. Вы будете не первым из ваших братьев-хулиганов из центра, с которыми она имела какие-то дела. Но все же, это ведь весьма сочная тема для разговоров, и она доставляет им всем несказанное удовольствие. Вот эти-то разговоры меня и волнуют. Они стремительно циркулируют, превращаясь в сплетни и слухи, а у сплетен и слухов есть маленькие невидимые крылышки, которые уносят их поистине далеко. Нет, нет, не то чтобы меня волновала моя репутация потенциального рогоносца. Но вы сами понимаете: ввиду вашего весьма шаткого в нашем мире положения, эти слухи могут дойти не до тех людей – людей, которые могут вполне догадываться, кем и чем вы являетесь. И этим людям будет весьма интересно узнать, а затем и оповестить всех о том, что я и моя жена имеем дело с вами и вашими… какое слово вы тут употребляете? Братьями?
Некоторое время я тупо смотрю себе на колени.
– Нет, не братьями. Давайте, я вас просто буду называть «вы и вам подобные». Знаю, эти слова попахивают расизмом. Но так уж оно и есть.
Он заглатывает последнюю каплю своего скотча и ставит стакан на столешницу. Официант его тут же подхватывает.
– В общем, я вызвал вас сюда, чтобы шестерки этих шишек увидели нас вместе, выпивающих и любезно беседующих. Это разочарует их по поводу любовных интриг моей жены и вас, и они незамедлительно переключатся на какой-нибудь другой лакомый кусочек нашего общества. И обсуждения наших с вами дел сами собой сойдут на нет. Вы понимаете, о чем я?
Я киваю.
– Прекрасно. Теперь, когда мы все уладили, вы можете со мной выпить.
Официант приносит очередной «Талискер» для Хорда, и тот заказывает то же самое для меня.
– Все в порядке?
Я киваю. Приносят выпивку, и я просто держу стакан в руке.
Хорд указывает на него.
– Пейте. Это еще больше убедит их в наших добрых отношениях с вами.
Я подношу стакан к губам и отпиваю глоток.
– Хорош, не правда ли?
Я киваю.
– Теперь перейдем к делу. О моей дочери.
Мне приносят еще один напиток. В этот раз внушительный на вид бокал со скотчем. Запах спирта и привкус торфа на секунду заполняют мои ноздри, так что я даже перестаю чувствовать запах крови Лепроси, приставший к моим волосам.
– Что вы хотите знать?
– Вы нашли ее?
– Нет.
Он хочет знать больше, однако я продолжаю молчать. Устав ждать, он произносит:
– Может, расскажете об этом поподробнее?
– Были бы детали, я бы сказал.
Я допиваю виски из своего бокала.
– Похоже, ваша дочь угодила в мир полного дерьма. Похоже, она шатается со своими бездомными приятелями по Алфабет-сити. А в той части города происходит нечто очень опасное и нездоровое, что угрожает каждому, проживающему в тех районах.
С легкой ужимкой он кивает головой.
– Насколько я понимаю, эта чертова хренотень, происходящая в той части города, – как раз то, что ищет моя дочь. И что же произойдет, когда она найдет это?
– Нет, мистер Хорд. Это оно найдет вашу дочь.
Его брови вопросительно изгибаются.
– Ну, что ж, в таком случае, да и принимая во внимание тот факт, что ваш напиток уже иссяк, я бы посоветовал вам сейчас же отправиться на ее поиски.
Он встает. Я тоже.
– Мое поведение иногда может показаться обескураживающим, мистер Питт. Люди считают меня бесчувственной глыбой. Вы можете даже подумать, будто я весьма безразлично отношусь к своей дочери. Но вы ошибетесь. Не сомневайтесь, я люблю свою дочь и очень хочу, чтобы она вернулась. Целой и невредимой. Найдёте ее, и я в долгу не останусь. Иначе вы пожалеете, что вообще появились на свет. На этом наша с вами встреча подходит к концу. И еще одно: вы должны передать ее мне в руки лично, и только мне. Ни в коем случае не отдавайте Аманду ее матери.