355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Брайан Дэвис » Слезы дракона » Текст книги (страница 4)
Слезы дракона
  • Текст добавлен: 3 октября 2016, 19:18

Текст книги "Слезы дракона"


Автор книги: Брайан Дэвис



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 19 страниц)

4
Битва в небе

В ушах Бонни звучал мерный гул двигателя Мерлина II, который убаюкивал ее; веки тяжелели и опускались. Ей хотелось подчиниться этому гипнотизирующему жужжанию и уплыть в сон, но самолет потряхивало в штормовом воздухе, и ее мотало из стороны в сторону. В течение часа после отлета из Балтимора пассажиры вели себя совершенно спокойно. Время от времени Мэрилин с места пилота сообщала новые данные: высота, погодные условия и, что было лучше всего, сколько минут оставалось до посадочной полосы в горах Западной Вирджинии. Эшли, сидя на месте второго пилота, тоже нарушала молчание, то и дело задавая вопросы о приборной панели и беседуя с Ларри, своим суперкомпьютером, через передатчик в зубе.

Отказавшись от идеи свернуться комочком и подремать на задних сиденьях, Бонни занялась новым вариантом игры в веревочку со своей кузиной Шайло. Она запустила пальцы в треугольное переплетение веревочек, перетягивая его с одной руки Шайло на другую.

– Так нравится? – спросила Бонни, ерзая на сиденье, чтобы устроиться поудобнее.

Шайло, сидящая у иллюминатора, натянула веревочки. Она ответила, и ее мягкий британский акцент звучал как музыка.

– Ты своего добилась. А теперь подними руки и разведи их.

Ураганный порыв ветра ударил по самолету, и руки у Шайло вздрогнули.

Снимая у нее с рук «колыбельку», Бонни продолжала смотреть на Шайло, свою виртуальную двойняшку. На самом деле она была пятидесятипятилетней женщиной, но выглядела и вела себя как подросток, словно заключение в седьмом круге как-то консервировало ее. Впрочем, в ее юношеской манере поведения не было ничего удивительного. Сорок лет она бродила по пустынному городу, встречая только молчаливые привидения, которые перемещались с места на место, не обращая на нее внимания, когда Шайло просила их поиграть с ней в камушки или прятки. Поскольку общаться ей было не с кем, она так и не повзрослела. Это было просто чудом, что она не сошла с ума!

Сидя рядом с Шайло, Бонни чувствовала мир и покой. Большинство их спутников, когда самолет внезапно подбрасывало, хватались за подлокотники или нервно смеялись, но Шайло и глазом не моргнула. Казалось, она не испытывала ни страха, ни сомнений – может, потому, что все эти годы мучений она чувствовала, что ее оберегает длань Бога. Отказавшись от роскошного угощения Морганы, она посадила деревце, которое росло чудесным образом и, впитывая воду из ручного насоса, давало ей именно то, в чем она нуждалась. Почка на конце стебля превращалась в белый сладковатый клубень, – и пусть потом от него мутило, все же он давал ей пищу, которой она жила несколько десятилетий.

Стоя за спиной Шайло, сэр Ньюман откашлялся и протянул руки:

– Миледи, думаю, что с Божьей помощью разобрался в этой игре. Могу ли я сделать следующий ход?

Сэр Эдмунд положил на колени «Искусство войны» и легонько толкнул в бок сэра Ньюмана:

– Еще одно интеллектуальное развлечение, друг мой?

Бонни улыбнулась и позволила пальцам сэра Ньюмана заняться веревочками. Едва только покинув кэндлстон, рыцари принялись изучать свой новый мир, жадно поглощая все попадающиеся им книги, от «Гордости и предубеждения» до «Супермена», и с энтузиазмом занимаясь каждым новым делом – от запуска баллонов с горячим воздухом до игры в классики. Пятнадцать столетий в хрустальной тюрьме вызвали ненасытную жажду знаний.

Из рубки донесся голос Мэрилин:

– А теперь опусти нас на сотню футов.

Бонни повернула голову. Дождь заливал ветровое стекло, мать Билли показала на джойстик панели, Эшли кивнула. Ее наушники и поднесенный ко рту микрофон подпрыгивали, когда она стала работать с джойстиком.

– Ровно идет?

Мэрилин, у которой такая же дуга наушников прижимала густые каштановые волосы до плеч, контролировала свою систему управления, которая колебалась в такт с движениями Эшли.

– Отлично. Мне следовало бы помнить, что ты быстро учишься. – Мэрилин нажала кнопку на цветном экране в середине панели. – Единственное, чему я тебя еще не научила, – это как пользоваться системой Джи-Пи-Эс, но ты можешь увидеть посадочную полосу на карте. Уже недолго.

Из-за спинки пилотского сиденья вынырнула рыжая голова Карен; лицо ее было зеленоватого цвета.

– Слава богу! – Она шлепнулась обратно на место и затянула страховочный ремень. – Сажайте этого брыкливого мустанга на землю, прежде чем меня вывернет наизнанку.

Сэр Патрик отстегнул ремень и перебрался поближе к Карен. Он вытащил из кармана маленький пакетик из фольги, вынул из нее пилюлю и протянул девочке.

– Возьми лучше вот это, – тихо сказал он.

Он с любовью неотрывно смотрел на Шайло. После того как его дочь сорок лет считалась пропавшей, казалось, он хочет наслаждаться каждой секундой ее присутствия. Он погладил Карен по плечу и откинулся на спинку своего сиденья.

Мэрилин легко коснулась одного из подсвеченных циферблатов на панели:

– А теперь, когда мы снижаемся, каждые несколько секунд поглядывай на альтиметр, и я покажу тебе…

Вспышка света ударила с правой стороны фюзеляжа, но слишком издалека, чтобы определить ее природу. Самолет внезапно кинуло налево с такой силой, что крыло встало чуть ли не перпендикулярно земле. Схватив джойстик, Мэрилин выправила положение самолета, бросив его вправо а потом снова влево, пока положение не стабилизировалось.

– Нарушение запретной зоны? – рявкнула она в микрофон. – Что вы несете?

Эшли прижала руками наушники.

– Закрытое воздушное пространство? Каким образом мы смогли в нем оказаться?

Бонни наклонилась вперед. Это было сущим мучением – не знать, о чем два пилота ведут разговор.

Мэрилин обеими руками вцепилась в ручку управления и заорала:

– Это «сессна» N885PE! Вызываю диспетчерский пункт округа Элкинс – Рандальф! Мы не входили в закрытое пространство! Мы над горами Западной Вирджинии, о чем вам и кричим! Отзовите самолет сопровождения!

Мэрилин резко заложила крутой левый вираж. Бонни почувствовала, как ее придавило к сиденью. Лицо Мэрилин исказилось гневом.

– Мы не проследуем ни в аэропорт Элкинса и ни в какой другой!

Эшли, вытаращив глаза, прижимала руки к ушам.

Мэрилин вскинула брови.

– Сбиваете нас! Вы что, рехнулись? У нас не коммерческий рейс и не военный. У нас на борту дети!

Кивнув несколько раз, она вздохнула.

– Две мили к югу от Элкинса, полоса тридцать два четырнадцать. Следую. Роджер, конец связи. – Она сорвала наушники. – Этого не может быть! Кто-то охотится за Бонни. Я в этом уверена!

Эшли обернулась:

– Карен! Включай наручник и перегони Ларри наши координаты. Может, он придумает, как сбить с толку истребители.

Карен, закусив пухлые губы, стала рыться в объемистом кармане на спинке пилотского сиденья.

– Чтобы уйти… от радаров… потребуется время, – выдохнула она, вытаскивая из кармана портативный компьютер Эшли.

Самолет внезапно провалился на десяток футов. Карен схватилась за живот и протянула компьютер Эшли:

– Поговори с ним сама. Похоже, меня сейчас вытошнит.

Эшли перехватила компьютер и закричала в него:

– Ларри! Ты получил данные нашего места и координаты той полосы, что я тебе говорила?

– Конечно.

– Ты сможешь найти истребители в этом районе и отозвать их?

– Дай мне пару секунд.

Бонни взяла руки Шайло в свои и сжала их, пока самолет продолжал танцевать под ударами ветра.

– Я взломал сайты местной радарной системы, но отдать команды не могу.

– Сколько истребителей идут на нас?

– Точно – ноль.

– Ноль? Что ты имеешь в виду?

–  Ноль – это ничто, пусто, отсутствие чего-либо. Проще говоря, нет никаких истребителей.

Сэр Патрик протиснулся в рубку и потянулся к наушникам Мэрилин:

– Позволите?

Она кивнула:

– Берите.

Патрик надел их на голову и гаркнул в микрофон:

– Слушайте, вы, дьявольские ублюдки! Дракон без труда выяснит, кто вы такие. Мы не те легковерные идиоты, с которыми вы привыкли иметь дело, так что уносите ноги. Садиться мы не будем!

Откуда-то снаружи раздался гулкий голос, заполнивший всю кабину:

– Может, мы убедим вас и вы передумаете.

Снова ударила вспышка света. Шайло уткнулась носом в иллюминатор:

– Я вижу! У него белая броня и мощные крылья, как у боевого ангела!

Патрик сорвал наушники и, задрав голову, уставился в потолок, словно стараясь увидеть сквозь него. Ньюман скинул с пальцев веревочки и, приникнув к иллюминатору обшаривал взглядом пространство:

– Держу пари, один из этих демонов. Один из Стражников.

Очередные вспышки пролетели перед самолетом. Эшли, ведя пальцем, проследила их источник:

– Я вижу двоих! Нет, троих! Они со всех сторон!

Раздался громкий металлический лязг и удар. Мерлин IIснова кинуло на бок. Карен, побледнев, вцепилась в ремень и закричала:

– Я видела, как один врезался в самолет! Они пытаются сбить нас!

Бонни, закрыв глаза, истово взмолилась. Им нужна помощь – и поскорее! Еще один удар заставил ее снова открыть глаза. В иллюминаторе появилось чье-то лицо, и на нее уставились горящие глаза. Похоже, это существо зарычало, обнажив верхние клыки, а затем подчеркнуто медленно облизало губы длинным черным языком.

Бонни резко отвернулась. К горлу подкатила тошнота. Сэр Патрик рванулся вперед к иллюминатору, отодвинув Бонни и Шайло. Он прижал обеих девочек к груди и положил им руки на голову:

– Не смотрите им в глаза. Это разожжет их страсти.

– Смотрите! – закричала Мэрилин. – Дракон! Бонни, не твоя ли это мать?

Бонни снова приникла к иллюминатору. Дьявольская физиономия исчезла. А несколько секунд спустя Бонни увидела удивительное создание, чьи кожистые крылья боролись со штормом.

– Я вижу дракона, но это не Хартанна. Я не знаю, кто это.

Дракон выпустил струю яркого оранжевого пламени.

Сэр Эдмунд расстегнул ремень и пробрался в нос самолета; втиснувшись между Мэрилин и Эшли, он уставился в ветровое стекло.

– Это Тигозия! Я узнал бы ее где угодно! Она – боевой дракон, едва ли не лучшая из всех, кого я видел. Еще подростком я вел ее в атаку на Пологий холм… в те времена, когда драконы и люди были союзниками. Ньюман тоже участвовал в этом бою.

– То есть драконы в бою всегда несли всадников? – спросила Бонни.

– Обычно да. Драконы яростно отстаивают свою независимость, так что они не привыкли организованно нападать или обороняться. – Еще один удар потряс самолет, и Эдмунд ухватился за сиденье второго пилота. – Когда подготовленные рыцари летят на них в бой, то пересвистываются друг с другом и выкрикивают драконам в уши порядок маневров – и тогда драконы атакуют в могучем строю. – Он показал на боковой иллюминатор. – Смотрите! Там как минимум три других дракона, и Стражники группируются пониже справа. Драконам нужно спикировать под углом в тридцать градусов и обрушиться на них, иначе Стражники смогут атаковать их своими черными заклинаниями.

Эшли сделала гримасу:

– Черными заклинаниями?

– Эту легенду рассказала мне Тигозия, но сейчас не время для объяснений. Ей нужна моя помощь, и я должен как-то привлечь ее внимание. – Эдмунд, стоя за ветровым стеклом, замахал руками. – Если она не будет знать, что я здесь, то не сможет перехватить меня.

Бонни скинула лямки рюкзака:

– Я переправлю вас к ней!

Самолет внезапно клюнул носом. Эдмунд снова схватился за сиденье второго пилота и расставил ноги.

– Миледи, это слишком опасно. Я не осмеливаюсь просить вас!

Патрик вернулся в проход, и Шайло стянула рюкзак со сложенных крыльев Бонни. Та развернула их широко, насколько позволяло пространство фюзеляжа.

– А вам и не надо просить меня. – Она завязала на талии рукава свитера и выпятила подбородок. – Я уже носила вас раньше. И смогу сделать это снова.

Губы Эдмунда на сухом, костистом лице растянулись в улыбке.

– Милая девушка, вы отважны сверх всяких похвал. Но обещайте держаться подальше от свалки, когда освободитесь от меня.

– Обещаю, – коротко кивнула Бонни. – Сразу же пойду на посадку.

– Я подойду ближе к драконам, – сказала Мэрилин, закладывая правый вираж. – Бонни, как ты найдешь посадочную полосу, когда окажешься на земле? Ты не можешь в одиночку бродить в этой глуши.

Эшли засунула свой миниатюрный компьютер за пояс джинсов Бонни:

– Ларри сможет отследить излучение чипа в этом устройстве и не даст ей заблудиться. – Она щелкнула тумблером на крышке корпуса. – Говори прямо сюда. Ларри будет слушать.

Мэрилин взялась за рычаг газа:

– Эшли, пристегнись. Как только они окажутся снаружи, я собираюсь как можно быстрее снизиться. С открытой дверью грузового люка нас немного потрясет.

– Немного потрясет? – простонала Карен, закрывая глаза.

Эдмунд хлопнул Ньюмана по плечу:

– Вы со мной?

Ньюман расстегнул страховочный ремень:

– Только позовите!

– В ту же минуту, как увидите, что я сижу на Тигозии, вы должны прыгать. Я позабочусь, чтобы один из драконов был готов подхватить вас. В бою мы применим стратегию Пологого холма.

У Ньюмана загорелись глаза, и пушистые усы встопорщились в широкой зубастой улыбке.

– Блестяще!

Бонни подобралась к грузовому люку в хвосте самолета с левой стороны. Она сложила крылья и опустила голову, нащупала верхний рычаг, и Эдмунд помог ей толкнуть дверцу.

В фюзеляж ворвались яростные порывы ветра с дождем. В ушах стоял гул пропеллера. Самолет кидало вверх и вниз, как буек в штормовом океане. Эдмунд попытался открыть нижнюю половину, но из-за набегающего воздуха она оставалась неподвижной.

– Нам придется перелезать через нее! – крикнул он.

– Нет проблем, – откликнулась Бонни, натягивая капюшон. – Вы готовы?

Эдмунд сделал глубокий вдох:

– Пошли!

Бонни плотно сложила крылья, когда они перекидывали ноги через дверцу. Затем они уселись на верхней кромке ее, она обняла сэра Эдмунда за талию и прижалась грудью к его спине, они перевалились через край и полетели в пустом сером воздухе.

Билли протянул Арло его сотовый телефон, но остановился и, прищурившись, посмотрел на него:

– Откуда мне знать, что ты снова не перешел к Стражникам?

– Стра… чего?

Билли махнул в сторону долины:

– Когда ты охотился там внизу, не видел ли ты блестящих ангелоподобных созданий – как раз перед тем, как разразился шторм?

– Вроде видел таких. Подумал, это какие-то инопланетяне. Испугался аж до мозга костей. Но у меня с ними ничего такого, – он кивнул в сторону деревьев, – а потом увидел, что валяюсь в грязи вон там.

Опасности Билли не чувствовал, но все же вытащил кулон и блеснул им перед Арло. Ничего.

Арло ухмыльнулся щербатым ртом:

– Это что, рубин?

Билли засунул кулон под рубашку:

– Это турмалин. – Он помог Уолтеру подняться. – Давай, лежебока, посмотрим, можешь ли ты идти. Я ни с кем не смог связаться, так что нам придется двигаться.

Уолтер ухватился за запястье Билли. От боли у него перекосилось лицо. Пальцы разжались, и он схватился за грудь.

– Что-то не то, – сказал он, зажмурившись. – Не могу пошевелить ногами, а сердце так и скачет.

Билли опустился на колени:

– О’кей! Просто расслабься! Мы что-нибудь придумаем. – Он поднял взгляд на Арло и крикнул громче, чем собирался:

– Есть какие-нибудь идеи?!

Арло присел на корточки рядом с Уолтером:

– Такое сердцебиение случилось со мной, когда молнией трахнуло по башке. Вышибло все мозги и чуть не убило. Неделю, как белка, жрал только орехи. – Он схватил Уолтера за руку и потянул. – Помоги взвалить его мне на плечи. Чем быстрее доберемся до помощи, тем лучше.

Билли помог Уолтеру подняться:

– Слышал, Уолтер? Мы собираемся найти тебе доктора.

Ответа не последовало. Глаза Уолтера были закрыты, а руки безвольно болтались. Билли сглотнул комок в горле и поддержал тело лучшего друга, пока Арло взваливал его на плечи.

Старый бродяга поднял Уолтера так легко, словно тот весил не больше сумки с орехами:

– Готов идти?

– Я догоню тебя. – Билли в отчаянии оглянулся. Его била дрожь. – Я должен найти свой меч.

– Тогда иди за мной. – Арло двинулся вдоль покрытого грязью склона холма.

Впереди, разнюхивая дорогу, бежал Хэмбон.

Билли бросился обратно в пещеру и стал лихорадочно осматривать ее. Экскалибур должен быть где-то рядом. У Билли отчаянно колотилось сердце, когда он вспомнил Уолтера и его столкновение с силовым полем. Бонни пошла на то же самое в кругах, и ее сердце словно сошло с ума. А потом она умерла.

Тыльной стороной ладони Билли смахнул слезу с глаз. В глубине пещеры он увидел слабое мерцание. Ага! Вот он! Билли схватил меч, сунул его в заплечные ножны и припустился к выходу. К счастью, Арло со своей нелегкой ношей спустился по склону ярдов на сто или около того.

Билли козырьком приставил ладонь к глазам, вглядываясь в небо. Плотная серая пелена таинственным образом едва ли не полностью исчезла, а проливной дождь превратился в легкую морось.

Над головой блеснула и исчезла вспышка. Что это могло быть? Какая-то странная молния? Он опустил голову и прибавил шагу. В самом деле, пора спешить!

Ураганный ветер подхватил Бонни, швырнул ее к хвостовому оперению. И она ударилась о него головой. Боль была такой резкой, что она едва не выпустила Эдмунда. Глаза затянуло темнотой, когда она летела сквозь хлещущие порывы ветра. Борясь с силой тяжести, яростью урагана и стараясь не потерять сознание, она еще крепче вцепилась в Эдмунда. У нее все расплывалось перед глазами, но сквозь слепящую пелену дождя она разглядела дракона, который пикировал навстречу ей. Огромное создание поднырнуло под Бонни, и она успела посадить Эдмунда как раз за одним из спинных гребней. Порыв ветра отшвырнул ее в сторону, но дело было сделано. Теперь она может спускаться, наблюдая за событиями у нее над головой.

Мерлин IIокружали три Стражника и девять драконов. Стражники блестящими стрекозами, стремительными и проворными, носились с места на место. Драконы перемещались помедленнее, но более продуманно, образовав кольцо вокруг самолета. Двое из них сейчас несли на себе людей. На спине одного из драконов расположился сэр Эдмунд, а сэра Ньюмана держал зубами другой, который, вытянув длинную шею, аккуратно усадил его на свою спину между двумя гребнями.

Два всадника на драконах заняли места у плоскостей по обеим сторонам самолета. Два других дракона летели впереди самолета, два сзади, а три обстреливали Стражников, выпуская огненные ракеты в каждого, кто осмеливался приблизиться. Эти создания пытались поразить драконов ударами черных ветвистых молний, а те отбрасывали их огнем, мгновенно испепеляя и испаряя каждый такой удар.

Бонни напрягла зрение, она знала, что должна сдержать обещание. Девочка-дракон круто пошла вниз, высматривая посадочную полосу или какое-то открытое место, чтобы безопасно приземлиться. Найдя маленькую полянку, она спланировала к ней. У нее подрагивали ноги и ныла спина, когда она шла к земле. Откинув капюшон, Бонни потерла затылок. От этого удара о корпус самолета у нее, должно быть, осталась здоровенная шишка. Приземлившись на залитую водой поляну, она подняла фонтан брызг и, прежде чем остановиться, пробежала несколько футов. Найдя пологий склон с густой травой, она, раскинув крылья, легла на спину. Чтобы следить за драмой, развертывающейся наверху, она ладошкой прикрыла глаза, спасаясь от нескончаемого ливня. Самолет уходил с поля боя. Жужжание пропеллера становилось тише, по мере того как машина спускалась к посадочной полосе где-то справа от Бонни. Наверху драконы стянулись в плотную линию обороны, сформированную так, что два дракона постоянно встречали Стражников струями пламени. Драконы точно выцеливали врагов, без сомнения руководствуясь своим чувством опасности и помощью двух опытных рыцарей. От каждого удара цветного лазерного луча крылатые злодеи разлетались по сторонам.

Наконец Тигозия точно попала в Стражника струей синего шипящего пламени. Сапфировый язык пламени обвился вокруг его тела. К атаке присоединился и дракон сэра Ньюмана, ударив оранжевой струей огня, такой яркой, словно это был протуберанец, долетевший от Солнца. Стражник вдвое увеличился в размерах, словно, приняв в себя лучистую энергию, был готов взорваться. Тигозия и другой дракон, яростно работая крыльями в сплошном дожде, буквально нависли над ним, обрушив на демона струи огня. Теперь он стал больше втрое. Из глаз били лучи света. Тело Стражника содрогнулось, словно его потряс разряд в миллион вольт, и спустя несколько секунд он взорвался, разбросав по сторонам всплески пламени и брызнув широкой дугой черной жидкости. Драконы сложили крылья и устремились вниз. Сэр Эдмунд обнял Тигозию за шею, а сэр Ньюман вцепился в спинной гребень своего дракона. Кольцо огня пролетело над их головой и растаяло в потоках дождя; к тучам над головой уплыло кольцо серого дыма.

Один из двух оставшихся Стражников ушел за горизонт, и второй скрылся из вида. Бонни вскочила на ноги, пытаясь уловить место, куда улетел второй демон, но он исчез в лесу. Восемь драконов отправились сопровождать Мерлин II, пока дракон сэра Ньюмана скользил над верхушками деревьев, явно в поисках исчезнувшего Стражника.

Бонни вытянула из-за пояса компьютер и обратилась к нему:

– Привет, Ларри! Ты меня слышишь?

–  Приветствую. Образец твоего голоса свидетельствует, что ты Бонни Сильвер. Чем могу помочь?

Положив руку на бедро, Бонни во время разговора стала медленно поворачиваться.

– Я не хочу рисковать и лететь во время шторма, особенно когда тут рядом Стражники, так что пойду пешком. Не будешь ли ты так любезен дать координаты посадочной дорожки в Западной Вирджинии?

– С удовольствием. Твой допуск гарантирует полный доступ к моей системе поиска координат. На экране должен появиться дигитальный компас. Возьми курс 94,5 градуса, а я всю дорогу буду корректировать угол отклонения.

Бонни рукавом вытерла экран компьютера, но ее свитер промок до нитки, и это не помогло. Прищурившись, она уставилась на возникшую картушку и повернулась, пока на экране не возникло 94,5 градуса, после чего направилась к опушке леса.

– Как далеко идти, Ларри?

–  2,5 мили. При твоей скорости движения ты будешь на месте через сорок две минуты. К сожалению, моя карта показывает, что очень скоро тебе придется пересекать более тяжелый район, так что я предполагаю, ты снизишь скорость.

– Пытайся вести меня по возвышенным местам. Ручейки сейчас превратились в бурные реки.

–  Будет сделано. – Ларри начал петь с шотландским акцентом: – О, пойдем по плоскогорьям, и я проведу тебя по нашей тропе, что ведет к высокой Шотландии; но я и моя чистая любовь никогда больше не встретимся на милых, милых берегах Лох-Ломонда.– Ларри задребезжал типичным смехом робота. – Нравится? Милые, милые берега для Бонни Сильвер. Ох, помираю со смеху! Думаю, у меня сейчас чип треснет!

Бонни засмеялась, и Ларри продолжил петь, время от времени корректируя ее курс, когда она пересекала гористую покрытую лесом возвышенность.

После того как она преодолела последний подъем, лес кончился открытым безлесным пространством. Плоское и залитое водой, оно скорее походило на травянистое болото, чем на поляну в горах. Бонни вспомнила ту топь вокруг острова Морганы в седьмом круге, где в темной воде прятались злобные змеи. Она сделала три шага и остановилась. Холодная вода дошла до щиколоток и залила ботинки. Может, безопаснее было бы полететь? Под поверхностью могут скрываться ямы и провалы.

Ларри прервал песню:

– Ты остановилась. Какие-то сложности?

– Нет. Просто собираюсь лететь через затопленную поляну.

–  Очень хорошо. Если ты собираешься лететь и дальше, возьми восемь градусов влево. Идти в этом направлении может оказаться невозможным, поскольку на пути глубокие провалы, так что я наметил возвышенность на другой стороне, там, не более чем в ста ярдах, более безопасный пеший путь. Тем не менее по воздуху, сменив угол и увеличив скорость, ты сможешь оказаться на полосе меньше чем через пять минут.

– Всего пять минут! – Бонни поежилась на холодном, сыром ветру. Девочка-дракон резко встряхнула крылья, с которых полетели тысячи капель, после чего оторвалась от земли. – Я полетела, Ларри! – Она как можно быстрее понеслась над поляной, но ураганный ветер швырял ее тело, прижимая к земле. С каждым отчаянным взмахом крыльев она поднималась на четыре-пять футов – но лишь для того, чтобы под ударами ветра опускаться на шесть. Наконец, всплеснув воду, она шлепнулась обратно на поляну, проехавшись на груди, прежде чем окончательно остановиться в футовом слое воды.

Встав на колени, а потом на ноги, она возмущенно вытерла лицо.

– Идиотское решение! – пробормотала она и поднесла к губам мокрый компьютер. – Ларри, я снова на земле. Дай мне направление.

Компьютер хранил молчание. До ушей ее доносились лишь свист ветра и гул дождя.

– Ларри?

По-прежнему нет ответа.

Бонни закатила глаза. Лучше не придумаешь! И теперь, когда она не может лететь!

Она засунула компьютер за пояс и, подбоченившись, обвела взглядом лес впереди, он почти не приблизился. Снизу донеслись новые звуки. Она опустила голову. По земле вокруг ее ног заструился поток черной пыли; он сразу же согрел воду, превратив ее в липкую грязь.

Бонни попыталась отскочить в сторону, но как змея, настигнувшая свою жертву, эта черная субстанция держала ее ноги и начала обволакивать их, словно мумию бинтами, – сначала лодыжки, потом голени, обматываясь с отчаянной быстротой. Она сопротивлялась, стараясь стянуть эти обмотки с бедер, как слишком тесные штаны, но они уже добрались до талии – и вот уже примотали к телу предплечья и запястья.

Через несколько секунд черная слизь облепила ей грудь, обездвижив крылья за спиной. Она доползла до лица, и вот-вот мир погрузится в темноту. Стоило липкой массе прикоснуться к коже, как она тут же прилипала к ней, словно бинты были смочены горячей мазью. Бонни плотно сжала губы, надеясь, что эта слизь не заползет в рот, нос или уши.

В шуме ветра раздался чей-то шепот, протяжные хрипловатые слова шуршали, как змеиная чешуя.

– Теперь ты моя, с-с-сладкая принцес-с-са. Одна и без-з-з-з-защиты. Ты надежно с-с-схвачена, с-с-схвачена. Не с-с-стенай, не кричи. Мы найдем мир для наших отпрыс-с-сков. Нефилимы с-с-скоро вос-с-спрянут. – Его гнусавая песня продолжалась, перемежаясь с гнусными предложениями.

Сильная рука оторвала Бонни от земли. Она сопротивлялась изо всех сил, но липкие бинты сжимались при каждом ее движении, стискивая легкие; она чувствовала себя как обреченный кролик в объятиях питона. Она пыталась сохранять спокойствие, расслабив мускулы и почти не дыша, но что она могла сделать?

Стараясь не расплакаться, она взмолилась о помощи, чтобы Бог послал Билли или дракона спалить этого демона, разнести его на куски, но успеет ли ее спаситель появиться вовремя? Удастся ли кому-то спасти ее из этой беды? Компьютер вышел из строя, и Ларри не сможет найти ее. Мерлин II, скорее всего, уже давно приземлился. Билли же не имеет представления, где она, и тем более, что она в опасности.

Бонни стиснула зубы. Ей ни за что не следовало лететь в шторм! Скорее всего, это и сбило ее с пути. Как это было глупо!

Словно он мог читать ее мысли, Стражник продолжал нашептывать:

– Ты одна, с-с-сладкая принцесс-с-са. Никто не может с-с-спасти тебя. Я научу тебя моему ис-с-скус-с-ству, и тебе понравятся мои лас-с-ски.

Бонни почувствовала, как рука демона скользнула по ее ногам. Она яростно рванулась и изо всех сил попыталась взмахнуть крыльями. Она скорее умрет, чем позволит этому чудовищу с черным языком еще раз коснуться ее, но обмотка продолжала стягиваться и теперь подступила под самое горло. Бонни еле могла дышать.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю