355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Борис Сапожников » Маскарад (СИ) » Текст книги (страница 6)
Маскарад (СИ)
  • Текст добавлен: 1 февраля 2018, 11:30

Текст книги "Маскарад (СИ)"


Автор книги: Борис Сапожников



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 16 страниц)

– Если вы выпустите меня, то я могу помочь вам с решением этой проблемы.

Голос шел из-за плотной занавески, укрывавшей нишу в противоположной стене. Говорили на каком-то варварском наречии.

– И лучше бы вам поторопиться, – добавил незнакомец, – тремер, конечно, привыкли к вспышкам магии в лаборатории своего лорда, но скоро его хватятся. Особенно, когда, наконец, заметят прах стража.

Я подошел к нише и быстрым движением одернул занавеску, готовясь к нападению, однако его не последовало. В нише стоял прикованный к стене вампир гангрел, отличавшийся могучим телосложением, торс его покрывали шрамы, полученные, естественно, еще до Становления. Если Вильгельм оказался мейсом, то я не удивлюсь, что передо мной странн, из тех, что еще пару сотен лет назад разоряли юг Страндара и северное побережье Адранды и Фиарии.

– Привет, – бросил он мне. – Так и будешь пялиться или освободишь, наконец?

– Отойди, Кристоф, – обратился подошедший Кристиан, – на его кандалах заклятья, как раз против физической силы. – Он сотворил небольшой топорик и четырьмя быстрыми ударами освободил грубоватого, как и положено, гангрела.

– Позвольте представиться, – теперь гангрел подражал изысканной манере выражаться, словно мы стояли не в лаборатории лорда тремере, а на каком-нибудь балу или приеме, – Квентин из клана Гангрел.

– Очень приятно. – Я решил поддержать эту манеру. – Но чем ты можешь помочь нам? – Я кивнул на перепуганных монашек.

– Есть такая дисциплина, доступная только нам, – объяснил он, – Пути волков. Я проведу вас всех отсюда. Всех. Они совершенно безопасны для смертных. Мне бы только одеться.

Из одежды на нем была только коротенькая набедренная повязка, один вид которой заставлял монашек смущенно отводить глаза и розоветь. Что, похоже, только веселило гангрела. Соорудив из остатков мантии лорда нечто среднее между энеанской тогой и берландерским килтом, Квентин подошел к стене, погрузил в нее ладони и рывком развел их в стороны. В нос ударили запахи весеннего леса, внутри воцарилось ощущение какого-то абсолютного покоя, оно передалось всем нам, включая монашек, и один лишь Кристиан сморщился, будто цинохайский цитрус проглотил.

– Царство Жизни, вотчина Гару, – буркнул он, – все цветет и пахнет. – Ну да, конечно, ему, магу смерти, некроманту, тут будет совсем неуютно, хотя уж всяко лучше, чем в убежище тремере, где вот-вот должны были обнаружить смерть лорда.

Монашек пришлось буквально силой вталкивать в открытый гангрелом портал. Они что-то лепетали насчет проклятий и бааловых дорог, но нам некогда было церемониться с ними. Дорога через Царство Жизни была недолгой и удивительно легкой для всех нас, конечно же, за исключением Кристиана. Несколько раз мимо проходили оборотни в зверином облике – волки, медведи и даже один тигр; но нападать ни один не стал. Здесь действовали свои законы, смерти Царство Жизни не потерпело бы, он и с присутствием каппадоцо мирилось, но не более.

Вышли мы прямо посреди улиц Кралова, обывателям показалось, что прямо из воздуха. Они как один попадали на колени, шепча сотней ртов: "Чудо Господне, чудо, чудо, чудо...". Проблему решил Кристиан, попросту шагнувший в бледную предутреннюю тень, мы поспешили за ним. Следующий шаг мы делали по скрипящей под подошвами земле убежища каппадоцо.

– Вот так, – резюмировал гангрел, – в Петровом холме, значит. Почему-то я не удивился.

– Нам, в сущности, больше некуда податься, – заметил я, – нам с Вильгельмом возвращаться некуда, мы ушли из клана, а ты и вовсе пленником был, Квентин. Убежище осталось только у Кристиана. Мы всецело зависим от его гостеприимства.

– Располагайтесь, – сделал широкий жест каппадоцо, – земли на всех хватит.

Я слился с землей, хотя никогда раньше этого не делал, вновь память Екатерины, и погрузился в глубокий сон.

Я стоял в холле университета, хотя точно знал, что сейчас лежу глубоко в подвале убежища каппадоцо. Оглядевшись, увидел Екатерину и не удивился, с чего бы? Если кто и мог вызвать меня к себе, так это только моя госпожа. Наш формальный разрыв никак не мог повлиять на связь Сира с тем, кому он дал Становление. Кровь – штука коварная.

– Ты справился, – произнесла Екатерина, – хоть я и не верила в успех твоей эскапады. Теперь же я изложу тебе план моей эскапады, столь же безумной, как и твоя. Похоже, ты дурно влияешь, не только на Вильгельма, но и на меня. У меня открылась страсть к авантюризму.

Я молча внимал.

– Мне тоже не понравилось то, как отнесся к нам князь Конрад, – продолжала она. – Он оскорбил нас своим пренебрежением, а ведь мы для него таскали каштаны из баалова пламени. Ты официально ушел из клана, поэтому на нас не падет подозрение...

– В Хофф, – протянул Квентин в ответ на мое предложение, – можно и туда. Я хочу отмстить тремере, а вы туда едете за ними. Меня это устраивает.

– Рад бы помочь вам, – усмехнулся Кристиан, – поразвлекся бы, как в старые добрые времена, но – нет. Я здесь по заданию Маркониуса и должен вернуться в Мейсен, доложиться Маркониусу. Могу лишь подсказать одну интересную идею. На Рингштрассе во Внешнем кольце есть магазин древностей Отто, называется он "Зеленый попугай". Так вот, Отто этот маг из ордена Трисмегиста, объяснять кто это, думаю, вам не надо. Он давно враждуют с тремере и он, скорее всего, окажет вам помощь. Только не стоит ссылаться на меня.

Мы стояли у краловских ворот, наш путь лежал в Хофф, к главной капелле клана Тремере, каппадоцо же возвращался в Мейсен.

– Хотя мы можем вместе пройти через Сибиу, – продолжал Кристиан, – и Штирию, дальше я отправлюсь на север, а вы – на запад, в Хофф. Только есть одна неприятность. Тут кругом полно Гару, я в свое время едва сумел прорваться сюда. Потерял нескольких бойцов.

– Это не проблема, Кристиан, – встрял Квентин. – Не забывай, я тутошний гангрел и всех оборотней в морду знаю. Гарантирую, нас никто не тронет.

Что-то мгновенно обожгло мою щеку холодом. Странное ощущение. Я тронул ее и ощутил под пальцами влагу.

– Снег пошел, – зачем-то сказал я, поднимая глаза. – Первый в этом году.

Это было действительно красиво. Белые, как пух, снежинки, кружась, не спеша планировали вниз, луна подсвечивала их, делая похожими на падучие звезды.

– Вспомнить бы сколько лет я уже вижу падающий снег, – как-то удивительно грустно бросил Кристиан.


Глава 6.

Хофф был очень большим городом, даже по меркам запада континента, где все куда масштабнее, нежели в Вольных княжествах. Добирались мы до него несколько месяцев, три с лишним тысячи миль – порядочное расстояние, даже для вампира в образе летучей мыши. Перекинувшись в этого ночного зверя мы могли преодолевать до трех сотен миль за ночь, но из-за этого же пришлось двигаться в обход Внутреннего моря, плаванья для нас стали слишком опасны – корабль такое место, где пропажа каждого человека может навлечь на нас подозрения. А перелететь море мы, конечно же, не в силах.

Рингштрассе – образное название системы улиц Хоффа. Они образуют нечто вроде нескольких колец, делящих город. Внешнее кольцо непосредственно примыкает к городской стене и служит пристанищем городскому отребью, это несколько удивило меня, но, с другой стороны, кому придет в голову искать здесь магов из тайного ордена? Идеальная маскировка!

Магазин "Зеленый попугай" мы сумели отыскать без труда, отличительным знаком была характерная вывеска, украшенная изображением именно этой птицы ярко-зеленого цвета. Он отчетливо резал глаза наличием магии, магазин был очень хорошо защищен от нежелательных визитеров. Не смотря на поздний час дверь магазина была распахнута настежь, чего бояться его хозяину с такой-то защитой. Мы перешагнули порог, в нос тут же ударил запах пыли, присутствовавший, наверное, во всех магазинах и мелких лавках, торгующих древностями. Хозяин "Зеленого попугая" отчетливо напомнил мне тремере – длинный красный балахон, сухощавое телосложение, бледная кожа. В первый момент я даже едва не схватился за рукоять меча, но вовремя спохватившись, удержался от столь опрометчивого поступка. Сидевший в клетке в углу магазина тот самый зеленый попугай забил крыльями и закричал, почуяв мою природу и первоначальные несколько агрессивные намерения.

– Спокойно, спокойно, – протянул хозяин магазина, непонятно к кому именно обращаясь. – Не стоит хвататься за оружие. Я не тремер, я самый обычный маг-человек. Так с чем пожаловали, господа вампиры?

– У нас есть небольшое дельце как раз к тремере, – сказал я, тщательно подбирая слова, – думаю, без помощи мага из рода людского нам будет тяжеловато.

– Это верно, – рассмеялся маг, – мое имя Отто. Позвольте поинтересоваться вашими именами.

Мы назвались и маг Отто продолжил:

– Вы молодые вампиры и, наверное, не знаете почему я, маг из ордена Трисмегиста, так ненавижу тремере.

– Отчего же, – усмехнулся я. – Вы забываете про память крови наших Сиров. Предки тремере происходили из ордена, вроде вашего, и, захватив нескольких наших братьев, вынудили дать им Становление. Если я не прав, то прошу меня простить и поправить.

– В целом верно, – кивнул Отто. – Но что вам понадобилось именно от меня? Я всего лишь скромный маг, мне нечего противопоставить мощи тремере хоффской капеллы.

– Вы хотя бы знаете, где она, а вот мы – увы, нет. Не сообщите нам?

– Чтобы увидеть здешнее убежище тремере достаточно поглядеть на запад. Это будет самое высокое здание в Хоффе. Замок колдунов, меткое название, не правда ли, его дали ему в незапамятные времена обыватели нашей столицы. Вот только он заперт мощными заклятьями и, боюсь, тут не обошлось без кого-то из нашего ордена, я чувствую присутствие человеческой магии. Лишь тот у кого есть специальный малый артефакт-пропуск могут попасть туда, остальным проход закрыт. Именно поэтому я говорю о присутствии нашей, человеческой, магии. Ни тремере, ни каппадоцо не могут создавать артефакты – это особенность нашей магии.

– У кого можно разжиться такими артефактами? – спросил я.

– Увы, природу магии, запирающей вход в капеллу тремере, я еще не понял, – вздохнул Отто. – Такими артефактами располагают обычно регенты местных капелл и, конечно, лорды тремере. Ученикам, даже постоянно живущим здесь, в Хоффе, их не дают.

– Отлично, – буркнул Квентин, – прикончим еще пару колдунов. – Он плотоядно оскалился и позвенел кольцами и пластинами приобретенного в Зыбчицах бахтерца, оружейник утверждал, что подлинной гномьей ковки.

– Не так быстро, – осадил я быстрого на расправу гангрела, – здесь не Кралов и врываться в главную капеллу тремере – чистое безумие. От нас останется лишь горстка пепла. И вообще, я здесь для того, чтобы спасти сестру Анну и воевать с тремере в мои планы не входит, хотя и придется. Я хотел бы знать о судьбе монашек, похищенных из Кралова. Их вывез некто граф Орси из клана Вентру. Не подскажешь, где его найти?

– Орси, – рассмеялся Отто, – бывший граф фон Бальзе. Он считает себя князем здешнего домена, но даже Голубая кровь не станет связываться с колдунами в их логове. Каждый вечер в особняке Орси, принадлежавшем ему еще при жизни, устраивает званые завтраки для всех, кого почитает достойными себя. Проще всего попасть туда – понравиться "доченькам" Орси, Кази и Тетте. Они держат небольшой кабак тоже здесь, во Внешнем кольце, пара кварталов на север, она зовется "Две лягушки". Никто не удивляется тому, что в таком "темном" месте периодически появляются трупы с перерезанными горлами. И не все они – жертвы Кази и Тетты.

– Спасибо вам, господин маг, – учтиво поблагодарил я Отто и уже направился к выходу, когда он окликнул меня.

– Если все же надумаете атаковать капеллу тремере, скажите мне. Думается, и вам понадобится в этом деле опытный маг, и мне стоит пошуровать там. Скорее всего, именно в капелле я сумею обнаружить следы предателей из нашего ордена.

– Всенепременно, – бросил я, выходя из магазина древностей "Зеленый попугай".

– И ты веришь ему, Кристоф? – поинтересовался Вильгельм, когда мы отдалились от магазина Отто на квартал. – Этому магу.

– Не то чтобы, – пожал я плечами, – но против колдунов нам может помочь только маг. В отсутствии Кристиана выбор у нас не велик. Если у кого-то есть более приемлемые кандидатуры, прошу.

Трактир, по меткому замечанию Отто, кабак, "Две лягушки" оказался небольшим деревянным домишкой, странновато выглядевшим среди каменных стен и зданий Хоффа. Открыть его дверь нам не удалось, потому что она лежала на земле, мы протопали по ней внутрь. От вони я едва не рухнул в обморок, столь насыщенной она оказалась, будь я обычным человеком, а не вампиром с замедленным дыханием, точно бы отключился. "Дочерей" графа Орси было видно сразу, они были единственными прилично одетыми женщинами в "Двух лягушках". Я увидел их, а они сразу же обратили внимание на троих вампиров, явно не из местных.

– Присаживайтесь к нам, господа, – бросила черноволосая вампирша, призывно маша нам рукой. – Я – Кази, а это моя "сестричка" Тетта. Она онемела, когда наш "папаша" Орси дал ей становление.

– А ты после Становления стала еще болтливей, чем при жизни, – хохотнул Квентин, плюхаясь на хлипкий стул, так и затрещавший под его немалым весом.

Кази сощурилась на него, но тут же перевела взгляд на меня.

– Вентру, – усмехнулся я, внимательно глядя ей в глаза. – Почитаете себя аристократами, Голубой кровью, а сами унижаетесь до банальной работорговли.

– Ты о нашем "папаше", – усмехнулась Кази. – Он зарабатывал себе на жизнь торговлей людьми еще до Становления и менять привычек не собирается. Его и вампиром сделали за взятку. Он передал князю Вильгельму несколько сотен человек в обмен на Становление.

– А теперь, значит, устраивает званые вечера, как подлинный аристократ, но в душе так и остался торгашом, каким был. У меня к нему есть деловое предложение, вот только как попасть в его особняк. На приемах нас не очень-то ждут.

– Мы проведем вас, – улыбнулась Кази, – охрана ничего не скажет, если вы будете с нами. Ты понравился мне, незнакомец. А тебе, Тетта? – Ее "сестра" блондинка улыбнулась и сделала какой-то непонятный жест. – Она хочет узнать твое имя, – пояснила Кази.

– Я Кристоф из клана Бруджа, – представился я. – Идем?

– Идем, – кивнула Кази.

Проходя по улицам Хоффа, я не удержался и взглянул на запад. Да, колдовской замок впечатлял, внушительный бастион, построенный еще на энеанской основе, он буквально рвался вверх многочисленными шпилями и башнями, на которых устроилось великое множество уродливых гаргулий.

– Логово тремере, – бросила Кази, заметившая мой взгляд. – Не стоит лишний раз глядеть на него.

Особняк графа Орси был не столь впечатляющим зданием. Домик, как домик, выстроенный в стиле энеанских же вилл, немного безвкусно изукрашенный лепниной, правда, не гаргульями. И то хорошо.

Сам граф оказался немолодым с виду вампиром с копной седых волос и благообразной физиономией, которая не внушала мне ни малейшего доверия. Он принимал меня в отдельном кабинете, оставив моих спутников в большом зале, где веселились несколько десятков вампиров и вампирш, перед уходом наказав "дочерям" хорошенько развлечь "дорогих гостей".

Я с удовольствием вытянулся в мягком кресле, всем телом впитывая тепло исходящее от вовсю пылающего камина, снял с рук перчатки и бросил на столик, стоящий неподалеку.

– Как это приятно, – произнес Орси, делая маленький глоток из кубка с дымящейся еще кровью, – чувствовать и получать от этого удовольствие. Со временем это уходит, к сожалению. Одни считают, что это – самое большое проклятье нашего рода, другим же оно только мешает. Я принадлежу к первым.

Я последовал его приглашению и взял второй кубок, ощутив вместе с кровью еще и легкий привкус заклятья, оставляющего кровь свежей на долгое время.

– Так что привело вас ко мне, герр Кристоф? – поинтересовался он. – Кази упомянула о некоем деловом предложении. В чем оно состоит?

– Я знаю, что вы несколько месяцев назад выкрали из Краловского женского монастыря группу монашек для опытов тремере. Меня интересует только одна из них, сестра Анна. Верните ее мне.

– А что вы можете предложить взамен, герр Кристоф?

– Чего вы желаете? – поинтересовался я, внимательно глядя ему в глаза.

– У меня есть почти все, герр Кристоф, – задумчиво произнес Орси, – но один вампир ласомбра по имени Черный Лютер... – Он замолчал на мгновение – Он постоянно мешает мне, не дает жить спокойно. Ты не мог бы помочь мне решить эту проблему. Да, я понимаю, что ты хочешь сказать. Я глава вентру, но мой титул чисто номинальный, я и шагу не могу ступить без оглядки на капеллу тремере. А они в союзе с Хранителями. Иное дело ты – бруджа, а вас, уж не обижайся, считают малость бешенными и мало управляемыми, про гангрела я, вообще, молчу. Никто не заподозрит нас в связи, если вдруг группа авантюристов нападет на убежище ласомбра и прикончит Черного Лютера.

– Издеваетесь, герр Орси? – усмехнулся я. – Я – не малкавианин, а бруджа. Может и бешенный, но уж никак не сумасшедший. Троим вампирам не прорваться через убежище ласомбра.

– И вы не желаете рискнуть, герр Кристоф. – Слова графа просто источали мед и патоку. – Днем убежище защищает лишь горстка гулей, не более. К тому же, мои шпионы донесли мне о тайном ходе в убежище. Оно находится в старой церкви к северу отсюда, она давно забыта, последнюю мессу служили там еще во времена заката Энеанской империи, и сейчас она более походит на отлично укрепленную крепость. Однако в крыше ее есть небольшое вентиляционное окно, ведущее внутрь. Ласомбра считали, что оттуда нет пути в их убежище, потому что дорога проходит через работающие башенные часы. Моим шпионам удалось пробраться через их механизм, так что удастся и вам. В общем, такова моя цена.

– Я ослышался или вы, герр Орси, предлагаете мне прорываться в убежище ласомбра днем. Кажется, я уже говорил, что к потомкам Малкава не отношусь.

– Я сделал за вас едва не половину работы, герр Кристоф, – вежливо, но непреклонно улыбнулся мне Орси, делая еще один глоток крови, – и назвал вам цену. Возвращайся с вестью об окончательной смерти Черного Лютера.

Я вежливо кивнул ему, встал и вышел.

Лучи бледного зимнего солнца пробивались через серые бастионы туч. Зверь зашевелился во мне, но быстро затих, я вдоволь напоил его кровью этой ночью. Я даже не обратил на это внимания, заворожено глядя на особняк, некогда бывший церковью, а сейчас служивший убежищем хоффских ласомбра.

– Плюнь ты на них, – тронул меня за плечо Вильгельм. – Разорить гнездо вентру днем будет не намного сложнее, нежели убежище ласомбра.

– Ты не прав, – возразил я. – Во-первых: они готовы к нападению, в отличие от ласомбра, я ведь по сути сам предупредил их, заявившись в гости к Орси, он теперь будет ждать удара; а во-вторых: не в моих привычках бить в спину тем, кто был любезен со мной и оказал гостеприимство. Может быть, во мне пока еще слишком много человеческого.

– Так мы идем туда или – нет? – буркнул Квентин. – Может быть, лучше поищем место для дневки?

– Вперед, – махнул я рукой, словно отсекая все прошлое.

Забраться по водосточной трубе – Хофф, как никак столица одной из мощнейших империй, цивилизованный город, – что может быть проще? Я мог бы сделать это еще будучи человеком, даже не смотря на тяжесть и неудобство доспехов, хотя до легкости и непринужденной грации Квентина мне было далеко. Пройдя по узкому выступу, которым пользуются те, кто переводят стрелки часов и чинят их, мы подошли к громадному циферблату. Снизу тяжело было оценить их реальный размер, только увидев своими глазами стрелки и фигуры, украшавшие циферблат, я осознал насколько же они, действительно, огромны. А ведь построены они были еще в энеанские времена!

Мы прошли дальше, до небольшого, особенно на фоне циферблата, вентиляционного отверстия. Его, однако, вполне хватило, чтобы забраться внутрь башни. В первый момент я едва с ума не сошел от грохота, скрипа и перестука многочисленных деталей башенных часов. Механизм отчетливо напомнил мне отлаженную работу палачей, медленно, но верно приводящих в действие приговор королевского суда. Этому отчасти способствовала непреходящая тупая боль, приносимая солнцем. Сюда не попадали прямые лучи нашего вечного врага, однако это лишь несколько ослабляло боль, но не более.

– Дурное место, – вырвал меня из задумчивости Квентин, – ты уверен, что нам сюда?

– Другого пути нет, – отрезал я. – Главный вход сам видел, запечатан намертво. Был бы с нами Кристиан, а так – это бессмысленно.

– Тогда давай быстрее выберемся отсюда, – подвел итог Вильгельм. – Идем.

Мы предельно аккуратно шагали по лабиринту часового механизма, не раз и не два натыкаясь на тупики, бывало нам казалось, что все бесполезно и, более того, нам не найти отсюда выхода и мы так впадем в торпор где-то среди этих бесконечных шестерней и валов, скрежещущих и скрипящих вокруг нас. Однако спустя несколько часов, ближе к полудню, когда солнце начало жечь особенно сильно, мы выбрались из лабиринта, но лишь для того, чтобы оказаться под его палящими – несмотря на зиму – лучами. Я потер лицо и решительным шагом двинулся через крышу особняка. Спасало только то, что здание бывшей церкви некогда было выше на несколько этажей, поэтому кое-где над ней нависали старые перекрытия и арки, все изящные и изобилующие разнообразными украшениями, что дарило нам хоть какую-то спасительную тень. Но на солнечных участках нас поджидали гули клана Ласомбра.

Первых заметил Квентин, когда мы едва выбрались из лабиринта башенных часов и прибывали в несколько расслабленном состоянии. К счастью, не все. Цельностальной болт звякнул о резную арку на расстоянии ладони от нас. Следом раздалась отчаянная ругань на иберийском. Мне сначала показалось, что гуль, стрелявший в нас промахнулся, но на самом деле это Квентин отбил его в сторону. Мы с Вильгельмом как один кинулись на врагов. Гулей оказалось трое, включая отбросившего арбалет и выхватившего длинный меч. Они попытались организовать оборону, используя солнечные пятна, но нас это не остановило. Я парировал ловкий выпад бывшего арбалетчика и, развернувшись, располосовал горло Дикими когтями его соседу. Тем временем Вильгельм отсек голову своему противнику, а последнего отправил к Патриархам Квентин, разорвав горло зубами. Гангрел, что с него взять?

Нападений было еще несколько, да и гулей была отнюдь не горстка, как говорил граф Орси, но они не могли оказать нам сколь-нибудь серьезное сопротивление. Полегче стало, когда мы миновали, наконец, крышу и спустились в сам особняк, где все окна были плотно закрыты ставнями и тяжелыми занавесями, но и гулей стало куда больше. Самая серьезна заварушка была в небольшом зальчике, где стоило нам миновать половину его, как все двери, ведущие в него, кроме, естественно, той, через которую мы вошли, распахнулись – и оттуда выбежали с десяток гулей, за их спинами попадали на колени арбалетчики.

Мы рассыпались по залу, стремясь оказаться как можно ближе к врагам, чтобы по нам не могли вести огонь, не боясь зацепить своих. Оказалось, это им не особенно-то и мешало, болты так и свистели в воздухе. Я врезался в строй гулей, нанося удары мечом и Дикими когтями на левой руке. Первый же осмелившийся сунуться поближе остался без половины легких, я использовал прореху в построении врага, подсек ноги зазевавшемуся гулю, рубанул по спине его соседа слева. Мимо свистнули три болта, один угодил в основание шеи неудачливому врагу, остальные – прошли мимо. У меня было время пока арбалетчики перезаряжают свое оружие – и я ничтоже сумнящеся использовал Быстроту. Гули растеклись серо-стальными полотнищами, для них же я и вовсе казалось исчез – слишком быстро двигался. Меч мой мелькал словно молния, оставляя за собой только куски тел. Я косой прошелся через арбалетчиков, смял строй вооруженных мечами и саблями, а рядом носились Квентин в облике волка и Вильгельм, как обычно пренебрегший оружием – ему хватало Диких когтей.

Последних мы оставили себе на закуску. Гули они, конечно, пьют кровь, как и мы, но это не мешает нам полакомиться ими безо всякого груза лишних воспоминаний. Да и силы надо бы восстановить – крови мы истратили довольно много.

После боя перед нами встала дилемма. Куда податься? Раньше нас, буквально, вело само здание – от основного коридора ответвлений не было. Теперь же перед нами лежали пять совершенно одинаковых распахнутых настежь двери. Тут надо было все обдумать, а времени оставалось не так и много – скоро сядет солнце и проснувшиеся ласомбра весьма удивятся присутствию чужаков в их убежище, а удивление их весьма быстро переходит в раздражение. Большего нам и не нужно.

– Ты говорил, что это церковь еще энеанских времен? – уточнил Вильгельм. – Тогда, скорее всего, нам на этаж ниже, там будет алтарный покой. Там, наверное, и будет сидеть их глава. Если я еще что-то понимаю в ласомбра.

– Не так быстро, – внезапно осадил его Квентин, – ты не знаешь Черного Лютера.

– Так просвети нас, – обернулся я к гангрелу, немало удивленный его знакомством с главой клана Ласомбра в Хоффе.

– Он весьма близок к Патриархам и уже много лет страдает оттого, что он – вампир и больше не может даже войти в церковь. Он давненько уже хочет покончить с собой, но никак не может решиться на этот поступок, все размышляет как бы побогоугоднее это сделать. Если я еще не позабыл его, то он должен валяться на полу где-то под самой крышей.

– Откуда такая осведомленность? – спросил я.

– Отбрось подозрения, Кристоф, – рассмеялся гангрел. – Мы с ним, с Лютером, почти ровесники. Некогда, во времена падения империи Каролуса Властителя, мы вместе громили нейстрийских тореадоров. Тогда-то он и окончательно свихнулся на религии, и церковь эту углядел. В ней адрандцы сожгли несколько десятков женщин и детей, прятавшийся при штурме города.

– Славный экскурс в историю, – бросил Вильгельм. – Так куда нам идти?

Я кивнул им и зашагал следом за Квентином. Он привел нас в еще больший зал, соседствовавший с тем, где мы перебили гулей. В центре его на чем-то вроде алтаря или большого саркофага лежал тощий человек в черной рясе, лицо его было костистым и чертами, напоминающими ястребиные.

– Привет, Лютер! – бросил Квентин. – Все еще раздумываешь над тем, как бы покончить с собой.

– И ты здравствуй, Квентин, – ответил ласомбра, даже не делая попыток подняться с алтаря. – Ты с друзьями пришел по мою душу. Орси прислал. – Он не спрашивал.

– Что-то вроде, – кивнул тот. – Хотя я больше своей волей. Вообще-то, я собираюсь представить небольшой счет капелле тремере. Меня прихватил их краловский лорд, хотел гаргулью сделать.

– Хорошо, – протянул Черный Лютер, – что ты пришел сегодня. Помнишь, за тобой должок, как раз со времен обороны Хоффа от адрандских тореадоров. Пришло время заплатить его, Квентин. Убей меня. От твоей руки я приму смерть с радостью.

Квентин даже не обернулся на нас, он подошел к так и не шевельнувшемуся с нашего появления Черному Лютеру, взялся за недлинный рычаг и резко рванул его вниз. Раздался жутковатый скрип и крыша особняка начала медленно расходиться в стороны. Квентин поспешил отойти от алтаря подальше, палящие лучи коснулись Черного Лютера, принявшего боль без единого звука.

Это только в легендах и суевериях вампиры при первом же попадании лучей дневного светила рассыпаются в прах – даже ласомбра, особенно чувствительные в этом отношении, получают лишь более серьезные ожоги. Однако длительное пребывание на солнце убивает нас, причем долго и весьма болезненно. Какой же силой воли надо обладать или до какой степени отчаяться, чтобы добровольно обречь себя на ТАКУЮ смерть.

Я вышли из зала, заполняемого солнечным светом из расходящейся крыши, но в соседнем коридоре нас ждали. Граф Орси собственной персоной и при нем с десяток рыцарей Матери Милосердия и два десятка арбалетчиков.

– Вы сделали за меня все работу, господа, – улыбнулся Орси, – хотя я лично рассчитывал только на то, что вы расчистите путь для моих людей. Но все равно, благодарю вас. Я теперь прошу следовать за мной!

– Куда именно? – поинтересовался я, беря меч на изготовку.

– Сопротивление бесполезно, – бросил главный розенкрейцер, единственный из всех полноправный брат, остальные были полубратьями и ландскнехтами. – Мы здесь, чтобы препроводить в нашу обитель.

– Орси, – прошипел я, выпуская Дикие когти, – мы тут все поляжем, но тебя, обещаю, я отправлю к Патриархам!

Я сорвался с места в молниеносный прыжок, Вильгельм и Квентин не отстали ни на йоту. По знаку одного из полубратьев арбалетчики вскинули оружие, но прежде чем они спустили скобы, мы врезались словно в какой-то совершенно невидимый щит, и тут же болты отшвырнули нас обратно. Я плюхнулся на пол – один болт застрял у меня в бедре, еще два – в груди и один – в животе. Человеку этого хватило бы с лихвой, но так просто с жизнью – или что там у нас вместо нее – не расстаемся.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю