Текст книги "Маскарад (СИ)"
Автор книги: Борис Сапожников
Жанр:
Боевая фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 13 (всего у книги 16 страниц)
– На самом деле, – отмахнулся Рихтер, – это не так уж важно. Однако дело мы имеем именно с Шабашем. Только они могут желать возрождения Вукодлака.
– Не факт, что все, – покачал головой Кристоф, – но дело не в этом. Мы все ходим вокруг да около, а надо решать, что делать.
– Тут он прав, – кивнул я. – Надо попытаться выяснить, в какой именно дом из восьми привезли Вукодлака.
– Каким именно образом, хотел бы я знать, – усмехнулся Боргофф. – Будем ходить вокруг них и расспрашивать всех: вы не видели случайно здесь Патриарха тзимицу?
– Тзимицу, – протянул Эльген, – тзимицу, тзимицу, тзимицу. Чимиски, Баал побери! Любому демону необходимы по крайней мере две горсти земли, с места его рождения или Становления или иного очень важного для него, так ведь? Они кладут их по сторонам своего гроба, когда ложатся спать, в противном случае им становится очень и очень плохо при пробуждении. А Патриарх ни парой, ни четырьмя на все стороны света, не обойдется, ему надо лежать по самые уши в "родной" для него земле.
– А значит, – сделал вывод Кристоф, – землю должны были привезти вместе с ним. Теперь надо лишь выяснить в какой именно из домов.
– Легко иногда иметь дело с тзимицу, – буркнул Боргофф.
– Покуда не столкнешься с ними лицом к лицу, – добавил Рихтер. – А отсюда второй вопрос: откуда нам ждать помощи?
– Клирики и Маскарад, – коротко бросил Ди. – Правительство или службу Юргена, думаю, мало заинтересует пробуждение Вукодлака. Их интересы насквозь мирские.
– Небогатый выбор, – усмехнулся Боргофф, – и не слишком приятый.
– К священникам пойду я, больше некому, – сказал я. – Сами понимаете, с вампирами или данпилами, будь они хоть из Анклава, хоть из Маскарада, они и разговаривать не станут, как и с неприсоединившимися охотниками. Остаюсь только я, хотя после кое-каких инцидентов, меня тоже могут отправить на костер, едва ли скорее чем вас. Но я готов рискнуть. За Патриарха тзимицу, они простят мне одну Горную ведьму.
– В Маскарад обращусь я, – бросил Кристоф. – Я был когда-то знаком с главой здешних вентру, по совместительству Князем домена. Это доставило мне мало удовольствия, но кое-чем стоит поступиться в сложившихся обстоятельствах.
– Вот и решено, – кивнул я. – Остальные, думаю, будут действовать по обстановке. А пока лично я хочу спать, так что прошу освободить мою кровать.
– На ней будет спать Вик, – безапелляционным тоном заявила Лейла. – Ему надо отдохнуть куда больше чем тебе.
– Это, конечно, мило, но где спать мне. Не забывай, это моя квартира.
– Я получил дополнительные ассигнования, – вмешался Эльген, – так что вполне могу снять для всех комнаты в доме напротив. Не стоит стеснять герра Юргена, да и в одной комнате нам всем как следует не отдохнуть. Так что оставляем тебя, Юрген, но собираться и впредь лучше все же у тебя.
Такой расклад меня вполне устраивал, хотя стоило бы подумать кое о чем, но в тот момент мне хотелось лишь одного, чтобы все убрались с моей квартиры, как можно скорее, и я мог бы наконец завалиться спать.
Взять меня попытались профессионально, как говориться, без шума и пыли. Мне ловко накинули на шею удавку, кто-то попытался сесть на ноги, еще двое захватили руки. Но не на того наткнулись. Я вовремя подтянул колени к животу, помешав сесть мне на ноги, и тут же изогнулся всем телом, что человеку было попросту недоступно, вжавшись спиной в кровать и ударив человека с удавкой ногами. При этом плечи словно огнем обожгло, руки мне держали крепко. Мне пока было не до этого. Я опустил ноги на плечи встающему человеку, пытавшемуся сесть на меня. Он рухнул обратно – и специально на этот случай подпиленные ножки кровати подломились. Мы все вместе полетели на пол. В неразберихе противники выпустили мои руки, чем я не преминул воспользоваться, откатившись в сторону и подхватив висевший на спинке кровати палаш. Самого клинка в ножнах не оказалось, как я и предполагал, профессионалы все же работали, но и сами ножны могут стать неплохим оружием.
Глаза уже достаточно привыкли к полутьме раннего утра и я заметил, что нападающие уже поднимаются с пола. Первого я ткнул в лицо окованным сталью концом ножен, второй прыгнул на меня, пытаясь захватить мои руки. Одновременно, меня атаковали оставшиеся двое, правда между нами стояли остатки кровати и ворох простыней с одеялом, задержавшие их на несколько секунд. Я дал противнику поймать мои руки, так что между нами осталось расстояние не больше пары дюймов, и я ударил его коленом в пах. Противник согнулся пополам, увлекая мои руки вниз, воспользовавшись этим, я опустил ножны ему на голову. Враг обмяк – и разжав руки, осел на тело своего соратника, получившего первым.
Я отступил к стене, стараясь сократить врагам место для маневра, выставив перед собой ножны. А на полу уже начали шевелиться временно выведенные из боя противники. Я отошел еще на полшага, теперь уже в сторону, к окну. Пошарив под подоконником, я нащупал свой кинжал, один из отравленных, выданных мне в ведомстве Мариуса. Вот теперь поговорим, господа налетчики.
– Довольно! – сказал некто, входя в комнату с зажженной лампой в руке. – Хватит. – Незнакомец открыл створку лампы – и комнату залил яркий свет.
Я увидел, что это не кто иной, как мой нынешний начальник собственной персоной. Мало что понимая, я рефлекторно поднял отравленный кинжал для обороны. Противники мои мялись вокруг, помогая подняться приходящим в себя коллегам.
– Успокойтесь, – вновь бросил Мариус. – Опусти кинжал, Юрген.
– Что все это значит? – спросил я, подчиняясь. – Какого Баала на меня нападают твои люди, мои, можно сказать, коллеги?
– Это люди фон Геллена, – ответил Мариус. – Поверь, мои люди, твои, как ты сказал, коллеги, не стали бы брать тебя живым. Пошли прочь, неучи, – бросил он моим противникам, выглядевшим очень и очень виноватыми. – Не мозольте мне глаза!
Все четверо, похоже, были только рады убраться подальше от гнева жуткого начальника службы императорских исполнителей. Он сам закрыл за ними дверь и, поставив лампу на стол, сел за него, сделав мне приглашающий жест. Я подчинился.
– Итак, во что ты ввязался, Юрген? – задал мой нынешний начальник вполне закономерный вопрос.
– Не знаю, за что ко мне привязался фон Геллен, – совершенно честно сказал я, стараясь ненавязчиво увести разговор со скользкой темы, – рапорт мой у тебя на столе.
– Брось, Юрген, – отмахнулся Мариус, – мы с тобой не первый год знакомы. Что стряслось со Збылютовым, зачем ты встрял в историю с Вышеградом, где, в конце концов, Дитер, что с Тибальтом Горном?
– Ну ладно, – вздохнул я, – вот только обещай, что не упечешь меня тут же в Дом скорби. – Я снова вздохнул, тяжелее прежнего, и выдал ему все, как говорится, от и до.
По окончании рассказа, Мариус лишь покачал головой и произнес:
– Может для тебя и лучше было бы отсидеться в Доме скорби, подальше от всех этих вампиров и демонов.
– Не скрою, я и сам задумывался об этом. Но не могу, Мариус, понимаешь, не такой я полуэльф.
– Знаешь, – помолчав, произнес Мариус, – от фон Геллена я тебя прикрою, твоим новым друзьям из дома напротив это и не нужно. Они перебили людей Фитца и скрылись в неизвестном направлении. – Он поднялся. – Можешь, им передать, что этот дом теперь будет неприкосновенен для всех, именем кайзера. К слову, все комнаты этого этажа свободны, а новую кровать тебе завтра привезут.
Он двинулся к двери, на пороге внезапно остановился, повернулся ко мне и спросил:
– А этот трюк с ножками ты сам придумал или узнал от кого?
– Не помню уже, – пожал плечами я и сам задал интересовавший меня вопрос: – А как фон Геллен узнал о нас?
– Очень просто, – усмехнулся Мариус. – Ты думаешь, его люди ничего не заподозрили, когда сразу по возвращении свежеиспеченного императорского исполнителя у него на квартире собираются подозрительные личности – охотники на вампиров, сами вампиры и даже данпил, а после вся эта веселая компания селится в доме напротив.
Он усмехнулся и вышел.
Дворец кардинала Билефельце его высокопреосвященства Карла Либерра был не то, чтобы бедно украшен, он был выдержан в достаточно скромных тонах, но лепнина на Господни темы была сработана настоящими мастерами. Конечно, кто же откажется работать по приглашению первого клирика империи. Тем более, что строился он в те времена, когда за такой отказ можно было и на костер загреметь. Я прошел мимо молчаливых стражей из ордена Святого Креста и двинулся прямиком по направлению к кабинету кардинала. Естественно, меня перехватили почти на самой середине обширного холла дворца. Ко мне подошел суетливый клирик в чистой рясе и попросил отойти в сторону, чтобы поговорить, не мешая остальным.
– Что же за дело привело тебя, сын мой? – поинтересовался он.
– У меня весьма срочное дело к его высокопреосвященству, отче, – ответил я. – И изложить его я могу лишь ему одному.
– Но ты понимаешь, сын мой, что его высокопреосвященство весьма занятой человек, – голос клирика прямо-таки источал сочувствие, непонятно правда ко мне или же к кардиналу.
– Отче, – выложил я последний козырь, – я из службы императорских исполнителей, вот мои документы. – Я протянул ему бумаги, полученные в ведомстве Мариуса. – Поэтому я настаиваю на личной аудиенции у его высокопреосвященства. Мое дело не терпит никаких отлагательств, отче.
Клирик долго и внимательно изучал бумаги, потом вернул их мне и кивнул.
– Я провожу тебя, сын мой, – сказал он, – но тебе придется подождать определенное время. Как я говорил, его высокопреосвященство весьма занятой человек.
Похоже, так оно и было, потому что в приемной я просидел не меньше двух часов, любуясь на красивую потолочную роспись и небольшие витражи, украшавшие окна. Все они изображали сцены на различные религиозные темы. Спустя это время, из кабинета кардинала вышел не кто иной, как наш министр внутренних дел и вид у него был такой, какой бывает у нашкодившего ребенка после порки. Я поднялся и с тяжелой душой вошел в кабинет, у меня не было никакой определенной стратегии поведения и разговора. И от этого легче не становилось.
Кабинет был небольшой и словно пропитанный Господним духом, как, собственно, и положено кабинету первого клирика одной из мощнейших империй нашего мира. За столом, укрытым толстым слоем разложенных во множество стопок бумаг, сидел Карл Либерр собственной персоной, а не поодаль стоял знакомый мне отлично знакомый мне отец Майнц. Стараясь не обращать внимания на ледяной взгляд своего старого недруга, я подошел к кардиналу и склонил голову под благословение. Его высокопреосвященство сотворил знак Господен и велел мне подняться.
– Так что же за архиважное дело привело тебя, сын мой, ко мне? – поинтересовался кардинал.
– Дело в том, – начал я, – что в нашу столицу несколько дней назад прибыл Патриарх вампирского клана Тзимицу. Он все еще пребывает в состоянии вампирской летаргии, который они называют торпор, и пока не опасен, однако весьма скоро он проснется и тогда...
– Не стоит продолжать, – кивнул кардинал, – последствия я вполне представляю. Однако хотелось бы узнать, сын мой, откуда тебе стало известно об этом?
Взгляд отца Майнца так и говорил мне: как ты вывернешься теперь, мерзкий еретик?
– Волею судеб и по приказанию непосредственного начальника я отправился в Вольные княжества, а именно, в Кралов, где я участвовал в рейде на восстановившийся замок Вышеград. – Я вынул из поясного кошелька платежное поручение, соответственным образом погашенное сегодня, однако его украшала Большая Церковная печать, что придавало моим словам куда больший вес. – Это плата за тот рейд, выданная братом Гракхом, этот рейд инициировавшим по распоряжению Отца Церкви. Тогда-то я и узнал о Вукодлаке, Патриархе тзимицу. Вместе с, – начиналась самая сложная часть разговора и я мысленно вздохнул, – моими товарищами, которые также участвовали в рейде, мы преследовали черную карету, в которой увезли Вукодлака, до самого Хоффа. Карета эта принадлежит богемскому графу Тибальту Горну, приобретшему незадолго до этого несколько домов в нашем городе. Я располагаю полным списком этой недвижимости. – На стол кардиналу легла вторая бумага.
Кардинал покивал, оглядывая бумаги, после чего убрал их в ящик своего стола. Хорошо, что я заблаговременно перевел все деньги на свой счет, с которого я получал свою зарплату, как когда был имперским "ученым-историком", так и сейчас, когда перешел на службу к Мариусу.
– Этот еретик, – встрял отец Майнц, – вступил в сговор с богомерзкими кровососами и теперь морочит нам голову. Необходимо заключить его в тюрьму и подвергнуть пытке, дабы узнать цели, с которыми он провоцирует нас.
– Я чист перед Господом, – как можно ровнее произнес я, – и был должным образом допрошен клириками, занимавшимися Вышеградом, сразу по возвращении.
– Что же, – кардинал, казалось, пропустил мимо ушей и мою реплику и слова отца Майнца, – сей факт весьма прискорбен. Каких же действий ты ожидаешь от нас, сын мой?
Я лишь пожал плечами в ответ и произнес:
– Я сообщил вам об этом, ваше высокопреосвященство, и большего я желать не могу.
– Хорошо, – кивнул кардинал. – Ступай, сын мой. Благодарю вас за предоставленную информацию, мы не оставим этого дела.
– Отпустить этого еретика! – возмутился отец Майнц. – Да где это видано?! Сначала он спасет Горную ведьму и уходит от суда, а теперь когда он вступил в прямой сговор с вампирами и вновь десница Господня не карает его!
Кардинал сделал мне короткий и недвусмысленный знак и я поспешил убраться, на ходу размышляя о странной роли бесноватого отца Майнца, которого Карл Либерр держит при себе, хотя ничуть не прислушивается к его словам. Ну да, это не мое дело.
Особняк благородного вентру Орси, продолжавшего называть себя графом и распоряжаться своими многочисленными имениями, преумножая и так немалые богатства, был все так же шикарен, как когда-то. Кристоф без труда отыскал его в сильно изменившемся Хоффе и со смешанными чувствами поднялся по ступенькам к входу. Слишком недавно – по его внутренним часам – прошло с тех пор, как тогда еще очень молодой вампир шагал точно также по этим же ступенькам и крохотные снежинки падали ему на лицо. С ним были друзья, да сейчас, по прошествии стольких лет он мог это сказать, и дикий гангрел Квентин еще был... Кристоф усмехнулся, поймав себя на том, что думал о Квентине, как о живом, хотя и до гибели от его с Вильгельмом рук, гангрел был давно мертв.
Дверь особняка оказалась открыта, прямо за порогом его встретил одетый в черное толстяк с коротко остриженной бородкой, казавшийся благодушным добрым дядюшкой. Память крови Екатерины Мудрой и князя Конрада молчали, они никоим образом не могли подсказать к какому именно клану относится этот вампир, хотя чутье не обманывало замковика – перед ним был один из Детей ночи. Очень странно, раньше с ним ничего подобного не случалось.
– Приветствую вас, герр, – произнес добряк, улыбаясь во весь рот. – Меня зовут Пьетро, Пьетро Джованни. С кем имею честь?
Говорил он по-салентински и настораживало то, что он не назвал своего клана.
– Кристоф, – кивнул Кристоф. – Кристоф Ромуальд из клана Бруджа. Я хотел бы поговорить с графом Орси, если все еще владеет этим особняком.
– Увы, – покачал головой назвавшийся Пьетро Джованни, – до недавнего времени так оно и было, однако три ночи назад он продал особняк. Я распоряжаюсь в данный момент данной недвижимостью. Вы желаете купить его?
– Нет, – покачал головой Кристоф. – Я ищу самого Орси. Вы не знаете, где он?
Джованни вновь покачал головой, просто излучая сожаление.
– Очень жаль. Тогда я откланяюсь.
– Постойте, герр Кристоф. Или вернее называть вас, шевалье Кристоф, вы ведь адрандец по рождению. Вам и вашим друзьям очень советовали не вмешиваться в это дело.
– Кто?! – Кристоф сам не заметил, как оказался вплотную к Джованни, сжав в кулаках отвороты его богатого камзола. – Кто сказал вам это, синьор Пьетро?
– Своих секретов я не выдаю, шевалье Кристоф, – все тем же ровным тоном произнес Джованни. – Прошу вас отпустить меня.
– Я вытрясу из тебя все твои бааловы секреты! – воскликнул Кристоф, которому до боли в клыках надоел этот вечно ухмыляющийся тип.
Но он оказался куда как не прост. Боль пронзила живот Кристофа. Он отлетел на несколько шагов, скрючившись на полу. Однако уже через несколько секунд боль отпустила и он смог подняться на ноги. Джованни все так приветливо улыбался ему, словно ничего не произошло.
– Если вы, шевалье Кристоф, не желаете покупать этот особняк, – произнес он, – то я просил бы вас покинуть его.
Тот также делая вид, что ничего не было, двинулся к выходу, но стоило ему выйти из особняка, как ему буквально на плечи свалился здоровяк с целой гривой нечесанных волос непередаваемого цвета, одетый в столь же немыслимую одежду. За спиной его была прикреплена здоровенная секира-бабочка, чем он отчасти напомнил Кристофу Квентина, однако, как не странно он чувствовал в этом взбалмошном даже с виду вампире бруджа, хотя этого, казалось, просто не могло быть.
– Ха! – воскликнул здоровяк. – Кто это тут у нас?! Брат, да ты же один из нас, как ты выглядишь?! Бруджа уже лет сто так не ходят. Эти тряпки больше подходят какому-нибудь дегенерату!
– Потише, – осадил его Кристоф. – Утро скоро.
– И что же? – пожал плечами тот. – Мне плевать на эту сыть, что сейчас вылезет из своих домишек.
– Так значит ты из Шабаша, – улыбнулся Кристоф, ему очень хотелось отыграться на ком-нибудь за унижение, причиненное ему проклятым Джованни.
– Осади, осади, – мгновенно сбавил тон немыслимый тип. – Я законопослушный вампир из Маскарада и соблюдаю все Шесть Традиций, будь они неладны. Я – честный бруджа и мне совсем не по душе быть отступником и жить по правилам, диктуемым демонами и хранителями. Не-е-т, это не по мне. Кстати, мне зовут Терний, но все называют меня просто Терн.
– Кристоф, – почти машинально представился Кристоф, едва не добавив "к вашим услугам", вовремя поняв, что в такой компании эти слова будут абсолютно лишними.
– Интересуешься нашим беглым князем, – усмехнулся Терн. – Тот джованни из особняка ничего не знает, иначе бы обязательно предложил поторговать своим секретом. Можешь поверить мне, уж я знаю этих торгашей-некромантов.
– Погоди, Терн, некроманты – это ведь каппадоцо. – Так значит ему не показалось, что этот взбалмошный тип произнес джованни, именно как название клана. – И кто, вообще, такие эти джованни?
– Ты что вчера с континента Предтеч вернулся? – рассмеялся Терн. – Каппадоцо были уничтожены этими самыми джованни лет пятьдесят назад. Джованни атаковали их прямо в убежище теней, в Мейсене, и совершили Диаблери над всеми, кто был там. Может быть, кто-то из них и остался, но они больше не полноценный клан, а так – сборище одиночек, бродящих по миру и предающихся воспоминаниям о былом величии. Так жалкие торгаши получили величайшее могущество, какого совершенно не заслужили.
– Видимо, я слишком долго пролежал в торпоре, – пожал плечами Кристоф. – Но как же тогда найти Орси или хотя бы информацию о нем?
– Есть два ответа а твой вопрос, Крис. Нужны либо деньги, либо сила. Можно купить главу здешних джованни, но не думаю, что всех денег в этой стране хватит для этого. Так что проще ворваться к ним в убежище – это банк, один из филиалов Барлетского банка Джованни; и вырвать из Джузеппе Джованни все, что нужно вместе с его продажным сердцем.
– Стоп, я что-то не совсем понял. Джованни назвали свой банк именем клана? Или эта просто совпадение?
– Да уж, торпор твой был очень долгим, хорошо хоть ты про Мятеж знаешь. Все джованни – члены одной бо-о-ольшой салентинской семьи, издавна баловавшейся некромантией. Банковское дело – их основной бизнес, которым занимаются, как живые члены семьи, так – и нет.
– Ясно, – кивнул Кристоф. – Спасибо за информацию, я обязательно наведаюсь в этот банк.
– Как соберешься, свистни мне, Крис, – усмехнулся Терн, – меня можно найти в любою ночь в "Двух лягушках". У меня с Орси свои счеты, да вот только в одиночку мне к Джузеппе не прорваться.
Кристоф про себя улыбнулся. Можно подумать, что вдвоем это сделать намного проще.
Глава 5.
– И как же кардинал отреагировал на твои слова? – поинтересовался Боргофф.
Не успел я вернуться из кардинальского дворца, как тут же попал под допрос со стороны охотников и вампира с данпилом. Кристоф, как мне сказали, еще не вернулся с ночной прогулки, они с Эльгеном вместе насытились в нищих кварталах Хоффа и Кристоф ушел налаживать отношения с местным Маскарадом.
– Мне там делать нечего, – пожал плечами анклавец.
– Откуда им знать, что ты из Анклава? – удивился я.
– Они чуют, – улыбнулся одними губами Эльген, – Голконду, то что я, как и все в Анклаве, подчинил себе Зверя.
Я пожал плечами, не очень-то поняв о чем он. Никогда не вдавался в анатомию вампиров.
– Понятия не имею, – честно ответил я на вопрос Боргоффа, заданный им после того, как я окончил свой рассказ о визите к кардиналу. – Я рассказал им все, не упомянув только, с кем именно я ходил в рейд на Вышеград и дальше. – Все покивали, понимая, что клирикам об этом знать не стоит. – Однако, думаю, что не отреагировать на мои слова он просто не может. Что настораживает, в кабинете, когда я обо все рассказывал, присутствовал один бесноватый клирик, с которым я знаком давно, и не скажу, что знакомство доставило мне особого удовольствия. Если за дело возьмется именно он, плохо придется не только Горну, но и нам.
– И скорее всего, нам, – мрачно усмехнулся Боргофф, покосившись на Дитера, – потому что весь список домов, якобы купленных Горном, полная чушь. Они пусты, некоторые, заколочены и многие уже не один год. Мы, – глава братства Маркуса кивнул на Лейлу и Рихтера, – расспросили обитающих по соседству людей, и выяснили, что никто не въезжал в эти дома, не то что за последние месяцы, а несколько лет.
Я потер подбородок, также непроизвольно покосившись на Дитера, сидевшего в углу комнаты с видом, ясно говорившем о том, что он и сам мало что понимает в сложившейся ситуации.
– Значит, вся эта история, – произнес я, – полнейшая мистификация. Еще одна ловушка, в которую мы угодили, точно также, как с Вышеградом. Мы вновь почти ничего не знаем, вернее совсем ничего, даже в Хоффе сейчас Вукодлак или нет.
Тут дверь комнаты отворилась и в нее вошел Кристоф. Он прошел к креслу и плюхнулся в него.
– Кое-что у нас все-таки есть, – сказал он, видимо, слышал о чем мы говорили еще из коридора. – Орси, глава здешних вентру и князь домена, теперь уже бывший, продал свой особняк через клан Джованни, а сам покинул город, скорее всего. Думаю, его ищут те же Архонты клана Вентру или их доверенные лица, беглые князья – нонсенс и с подобным Внутренний круг мирится не станет. А уж когда узнают, что в этом деле замешаны тзимицу и их Патриарх, можете не сомневаться, начнется один Баал знает что.
– Вот этого Баал знает чего, – мрачно заметил Эльген, – мы и не должны допустить. Наши Прорицатели сообщили Совету графов о том, что в случае пробуждения Вукодлака сюда – или туда, где он проснется, они сказали, что таких мест несколько, но все, в пределах Билефельце – прибудет не только Тал'махе'Ра, но и карательные части Маскарада и Шабаша. Это спровоцирует новую серию войн, куда более разрушительных чем Алые. Они грозят нам практически полным уничтожением, как Анклаву, так и Маскараду с Шабашем.
– Дожили, – буркнул Боргофф, – боремся за выживание вампирьего рода.
– Вас в это никто за уши не тянул! – резко огрызнулся Эльген.
– Вы еще подеритесь, – одернул обоих Рихтер. – Значит, следующие на повестке дня у нас джованни. Где их искать?
– Их Убежище в Хоффе, филиал Барлетского банка Джованни, – сказал Кристоф. – Я хочу наведаться туда этой ночью. Кто хочет составить мне компанию?
– Днем надо туда лезть, – бросил Боргофф. – Ночью у них будут стоять на страже не только гули, но и полноценные вампиры. Нам сквозь их оборону не прорваться.
– Каким образом ты днем попадешь в охраняемые помещения банка, – усмехнулся я. – Джованни не понадобятся охранники-гули или вампиры, они просто вызовут стражу – и нас, в лучше случае, запрут в кутузку, в худшем же, быстренько осудят – и отправят куда-нибудь на рудники в Ниины. Правосудие у нас иногда очень и очень скорое, особенно если заплатить кому надо.
– Не сгущай краски, – отмахнулся Эльген. – Джованни не тягаться в финансовой мощи с Анклавом, мы сумеем перекупить кого надо, однако и лезть в банк среди бела дня – глупость.
– Факт, – кивнул я, – однако прежде чем лезть в логово некромантов вампиров, стоит наведаться к одним моим очень старым знакомым. Я пойду один – и никому не советую следить за мной.
– К кому это ты собрался? – поинтересовался Боргофф, внимательно глядя на меня.
– Говорю же, – невозмутимо ответствовал я, – к старым друзьям. Они посторонних не любят и в этот раз все может обернуться не так легко, как в прошлый раз. Я предупреждаю всех и за последствия для вас и нашего дела ответственности нести не собираюсь. Те, к кому я собираюсь, шутить не любят.
Все пожали плечами с разной степени равнодушия, хотя не во всех я был уверен. Особенно в Боргоффе и Эльгене. Однако против некромантов-вампиров могут помочь некроманты-люди. Я говорил вам, что у меня очень широкий круг знакомств.
***
Трое сошли с дилижанса, ехавшего из Мейсена, они были, как один одеты в длинные зеленые камзолы, перетянутые ремнями, но это была не единственная их странность. Эти трое были вампирами и их ничуть не смущало то, что на небе светило яркое солнце, по идее, смертоносное для ночного племени, как считали люди, смертельное для них заблуждение. Однако и вампиры могли бы несколько смутится их внешним видом. Предводитель их был представителем клана тзимицу и, пожалуй, единственный из них выглядел так, как и положено демону. Высокий, светловолосый (хоть волосы его и имели несколько зеленоватый оттенок, но этот факт терялся на фоне «боевой раскраски» остальных), с невозмутимым лицом, общее впечатление портило лишь кольцо в нижней губе, подлинный тзимицу во всей красе. А вот его спутники. Тощая девица с выкрашенным в нелепый розовый цвет волосами, почти безумными глазами и блуждающей по лицу полуулыбкой принадлежала к кайтиффам и Становление ей дал благородный вентру в порыве Безумия, поглотившего его, хотя ее вполне можно было принять за малкавианку. Третий принадлежал к тремере, хотя принять его можно было за кого угодно, но только не за колдуна, он то и дело издавал нечто среднее между смешками и всрюкиваниями, приглаживая растрепанные волосы ядовито-синего цвета.
Встречал из тзимицу, на сей раз вполне похожий на классического демона, одетый в черное и с саблей на боку. Он коротко кивнул прибывшим, сказав лишь одно короткое и непонятное большинству смертных в этом мире слово: "Тал'махе'Ра". Тзимицу с зеленоватыми волосами кивнул и последовал за своим братом по клану.
Охотники думали, что я не сумею уйти от них. Да, Хофф не мой родной город, но я прожил здесь столько лет, сколько ни Боргофф, ни Лейла не жили на этом свете. Я скользил по вечерним улицам столицы Билефельце, которые помнил еще совсем не такими, ну да не время сейчас для воспоминаний. Я специально оделся в форму императорского исполнителя, дабы никто не мешал мне ходить по улицам, да и в сгущающихся сумерках я в нем был куда менее приметен, чем в любой другой одежде. Мне стоило определенных трудов уговорить Кристофа отложить рейд на банк Джованни на следующую ночь, тем более, что я не мог точно сказать куда иду и чего ждать от этого визита.
Оторвавшись, наконец, от охотников, я свернул в неприметный переулок – маленький такой отнорок от Внешнего кольца, давно потерявшего свой зловещий статус приюта убийц и грабителей всех мастей – Хофф очень сильно разросся с тех пор. В этом аппендиксе цивилизации помещался небольшой магазин под названием "П. Шайлер и сыновья". На самом деле, это был приют билефелецких некромантов, как не странно принадлежавших к одной семье Шайлер. Я вежливо постучался в ветхую дверь магазина, оттуда тут высунулась морщинистая морда бессменного слуги Шайлеров, Финча, от которого за версту разило чесночным духом, который в свою очередь маскировал сладковатый запах тления – Финч был зомби, очень старым зомби.
– Че надо? – изрек он одну из доступных его простенькому мозгу фраз.
Я просто оттолкнул его с порога и вошел. Финч рассыпался на глазах, при каждом его движении на пол в прямом смысле сыпался песок, он никак не мог мне помешать. А вот кто вполне мог, так это их распорядитель Герман, фамилии его я не знал, хотя очень сильно подозревал, что он был одним из младших сыновей Петра Шайлера – нынешнего владельца магазина.
– Что привело вас к нам? – вежливо, но очень холодно поинтересовался он. Его, похоже, весьма смущала моя одежда императорского исполнителя.
Я оттянул повязку, скрывавшую лицо, и подмигнул Герману.
– Мне надо поговорить с Петром Шайлером или кем-либо из его сыновей.
Герман кивнул и пропустил меня к задней двери магазина, ведущей в небольшой заклинательный покой, используемый, как правило, для приема клиентов, зашедших в магазин не случайно. Я прошел туда и понял, что в этом мире ничего не меняется. Петр Шайлер сидел в кресле, у подлокотников которого стояли двое с длинных черных плащах с капюшонами, наброшенными на лицо. П. Шайлер и сыновья во всей красе.
– Юрген, – никогда не мог понять кто же из них говорит, – что тебе нужно?
– Я думаю вы почувствовали активность вампиров в Хоффе, – начал я, – в частности, прибытие сюда Вукодлака – Патриарха тзимицу.
– Да.
– О том, где сейчас находится Вукодлак, скорее всего, знают джованни. Я со своими друзьями собираемся проникнуть в их Убежище и вызнать все, что нас интересует. Уверяю вас, мы – достаточно сильная команда, можно сказать, вместе прошли через Вышеград, восстановившийся и рухнувший, у нас получится воплотить задуманное в жизнь. Однако с вашей помощью сделать это будет намного проще.
– Иными словами, против некромантов проще использовать некромантов же.
– Использовать вас, – усмехнулся я, – покажите мне того, кому это удалось. Вы ведь всегда интересовались ритуалами джованни, так почему бы вам ни воспользоваться нашим рейдом для того, чтобы выяснить что у них к чему.
И тут свершилось небывалое. Заговорил сам Петр Шайлер, хотя до того сколько раз я не бывал здесь, он всегда сидел молча, не подавая никаких признаков жизни.
– Не суйся в это дело, Юрген, – сказал он лишенным каких-либо интонаций – воистину мертвым! – голосом. – В Хофф этим вечером приехали эмиссары Тал'махе'Ра – это исключительно сильные в вампиры, они сами разберутся с Вукодлаком.