Текст книги "Химия чувств. Тинктура доктора Джекила"
Автор книги: Бет Фантаски
сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 19 страниц)
Глава 2
Джилл
– Да, я понимаю, что учеников из такой маленькой школы, как наша, приглашают на этот конкурс впервые, – сказал мистер Мессершмидт, пока Дарси, Тристен и я рассматривали выданные нам бумаги. – У «Фонда Формана» очень жесткий отбор.
Учителя я едва слушала. Я пыталась сосредоточиться на информации из листовки, но меня сильно отвлекала мысль о том, что я чуть не касаюсь Тристена, который стоял рядом и тоже читал. Мне все еще было неловко из-за того, что он перехватил мой взгляд и, очевидно, навыдумывал себе, будто я им интересуюсь, чего на самом деле не было,и больше всего сейчас мне хотелось просто пойти на следующий урок. Но я все же поправила очки и попыталась сконцентрироваться, ведь мистера Мессершмидта так воодушевил этот конкурс, на который он же нас, очевидно, и выдвинул.
На первый взгляд действительно казалось, что это отличная возможность.
Фонд имени Формана, созданный для продвижения научных инициатив… конкурс на соискание научной стипендии… свежий эксперимент в области химии, естественных наук, биологии… презентация в Научном университете…
В следующем году меня ждал колледж, и дополнительно к тем деньгам, которые мы отложили на мое образование, мне была необходима стипендия. Я слабо себе представляла, сколько зарабатывал мой отец, который был старшим химиком в компании, Но без этой его зарплаты нам приходилось туго.
И последнее время мама даже стала брать дополнительные смены в больнице, когда у нее на это хватало сил.
– И сколько они предлагают? – Тристен сразу перешел к самой сути, он уже перевернул листок в поисках суммы. – Работы предвидится немало.
– Стипендия составит тридцать тысяч долларов, – ответил мистер Мессершмидт, как раз когда я сама нашла нужную информацию.
Тридцать. Тысяч. Долларов. Увидев эти цифры на бумаге, я вообще перестала замечать что-либо еще.
Дарси тоже впечатлилась.
– Приличные деньжонки, – признала она. – Конечно, Гарвард встанет мне дороже, но все равно хорошо.
– Но поработатьтоже хорошо придется, – напомнил Тристен. – В лаборатории придется повозиться с этим исследованием, да и на подготовку презентации уйдет еще больше времени. Это ж сколько сил придется потратить! – Он посмотрел на меня: – Согласна, Джилл?
Я удивилась этому его вопросу и как-то слишком нервно убрала за ухо волосы, поймав на себе взгляд его карих глаз.
– Я… я не знаю… В смысле…
– Дело же не только в деньгах, – перебил меня мистер Мессершмидт, пока я еще чепухи не намолола.
Я отвернулась от Тристена и уставилась в листок – не хотелось видеть, как он надо мной рассмеется. Уверена, что заметила на его губах зарождавшуюся улыбку – его веселила моя неспособность сформулировать простую мысль.
– Только представьте, насколько вам проще будет попасть в колледж, если вы выиграете конкурс, – продолжал учитель. – Когда будете подавать документы, на это точно обратят внимание.
– А значит, и стипендию можно будет еще больше получить, – проницательно отметила Дарси.
Я посмотрела на соперницу, на ее светлое каре, ясные голубые глаза, уверенную осанку, на лежащую на бедре руку, маникюр, и с завистью подумала, что Дарси, возможно, действительно попадет в Гарвард. Сама она, по крайней мере, уже в это верила.
Химик одобрительно улыбнулся, увидев, что она просекла что к чему.
– Именно. – Он выхватил у меня листовку и ткнул в нее пальцем: – Вы можете работать по одному или в парах, видите?
Опять в парах.
– И тогда надо будет и деньги на двоих делить? – спросил Тристен, щурясь, чтобы разглядеть написанное мелким шрифтом.
– Да, денег тогда будет меньше, но шансов на победу – больше, – отметил мистер Мессершмидт. – Вы, ребята, молодцы, но за эту премию будет сражаться множество талантливых учеников. Две головы в таком случае явно лучше, чем одна. К тому же слава достанется обоим, ее не располовинить.
Он был прав. Возможно, лучше не рисковать и нацелиться на пятнадцать тысяч – что тоже немало. Этого хватило бы на год, если поступить в какой-нибудь расположенный неподалеку университет, например в Катцтауне или Миллерсвилле, и жить дома. Даже если мне будет суждено попасть в университет в Смите, о котором я страшно мечтала, но не очень надеялась, денег хватит надолго.
А Дарси уже переводила взгляд с меня на Тристена, напряженно хмуря брови.
– Извините, ребятки, – сказала она, – но Дарси Грей работает одна.
Как будто хоть кто-то из нас молил ее о помощи.
Я посмотрела на Тристена и уже приготовилась предложить ему, что, может быть – всего лишь может быть, – нам стоит подумать о том, чтобы взяться за это дело вместе. Просто чтобы увеличить свои шансы.
Но прежде чем я смогла из себя это выдавить, он добавил со смехом:
– А Тристен Хайд вообще не работает! – Он сунул листовку в сумку, в которую он, видимо, так же небрежно запихнул и лабораторное руководство, о котором уже позабыл. – По крайней мере, так тяжелопахать он не готов!
Потом и Дарси Грей и Тристен Хайд развернулись и направились на следующий урок. И я снова осталась в стороне.
– Жаль, – протянул мистер Мессершмидт, качая своей стремительно лысеющей головой. – Вы были бы сильной парой.
– Э-э… в смысле!? – поинтересовалась я, аккуратно сворачивая листовку, потом засунула ее в папку с другими бумагами по химии и убрала в рюкзак. Почему учитель пожалел нас, и… кого – нас? Меня с Дарси или Тристеном?
– Я, честно говоря, считал, что Джекел и Хайду было бы интересно поработать в команде, вдвоем бы у вас хорошо получилось, – пояснил он. – Жаль, что Тристена не заинтересовало это предложение.
Я даже не смогла застегнуть рюкзак до конца и вскинула голову.
Джекел и Хайд.
Я, разумеется, поставила наши имена рядом не впервые. В прошлом году, когда Тристен только пришел в нашу школу, ребята начали шутить, будто мы родственные души. Во-первых, это было неприятно, а во-вторых, похоже, никто толком не помнил содержания этого старого романа Роберта Льюиса Стивенсона, «Странная история доктора Джекила и мистера Хайда», который мы когда-то читали на литературе. По сюжету добродушный доктор Генри Джекил изобрел вещество, которое превращало его в злого «мистера Хайда» – бессердечного убийцу. То есть совсем не любовный роман. К счастью, поскольку мы с Тристеном особо не общались, шутка быстро потеряла свою актуальность и утратила смысл, и вскоре я, как и все остальные, перестала видеть какую-либо связь в наших именах.
Так что, когда мистер Мессершмидт сказал о том, что мы могли бы принять участие в этом конкурсе на пару, я впервые за долгое время подумала о том, что Джекел и Хайд снова встречаются – представила нас обоих, в закрытом кабинете отца и подумала про ящик с замком.
Я вдруг вспомнила, что так и не закрыла рюкзак, – мысли мои были далеко-предалеко.
Это когда-нибудь закончится? Лет хотя бы через сто?
Я, Тристен и этот ящик… К которому мне велели даже не прикасаться.
И уж тем более ни в коем случае не открывать.
Джилл, и не думай об этом, – приказала себе я, повесила на плечо рюкзак и действительно забыла обо всем почти так же быстро, как и подумала. Мне сказали не лезть к ящику, и я буду слушаться родителей.
По крайней мере, именно так я и думала до тех пор, пока два дня спустя мама не позвала меня на семейное собрание – хотя от семьи остались мы вдвоем – и не рассказала мне этот неприятный секрет, который до сих пор она от меня скрывала.
Глава 3
Тристен
– Тристен, слушай.
Я как раз убирал учебники в шкафчик и резко повернулся, почувствовав, что кто-то осмелился дотронуться до моей руки. К своему удивлению – и немалому неудовольствию, – я обнаружил, что это Дарси Грей.
– Я тут размышляла насчет этого конкурса по химии, – продолжала Дарси, так и не убрав руку. – и передумала работать одна.
Губы мои искривились в улыбке, а брови взмыли вверх.
– Дарси, неужели?
Но мне, к сожалению, не удалось известить Дарси о том, что яничего в отношении этого конкурса непередумывал – в том числе насчет работы в паре, которую она собиралась предложить мне, – потому что в нашу беседу вмещался кто-то еще, неблагоразумно положив руку на мое плечо.
Я резко обернулся и увидел маленькие обезьяньи глазки Тодда Флика. Он посмотрел на меня с подозрением и требовательно спросил:
– Ты какого черта мою девушку лапаешь, Хайд?
Совершенно забыв про Дарси, я посмотрел на Флика.
– Убери руку, – посоветовал ему я, – сейчас же.
Хотя и говорят, что защитники – самые умные игроки в американском футболе, у Флика мозгов не хватило меня послушаться. Вместо этого он прорычал мне свой ультиматум:
– Объясни, что происходит, даю тебе две секунды, или я надеру тебе задницу.
И я в который раз забыл обо всем, что произошло. Случилось то, о чем предупреждал мой дед.
Глава 4
Тристен
В своей восхитительной Пятой симфонии Людвиг ван Бетховен использовал лишь четыре ноты – три коротких соль и ми-бемоль, – которыми он передал всю неотвратимость судьбы.
А моему отцу, доктору Хайду, выдающемуся психоаналитику, удалось – что неудивительно – превзойти даже этого великого немецкого композитора. Мы сидели в забегаловке, он всего лишь испустил рычащий вздох на одной ноте, как у меня в жилах застыла кровь.
Разделывая огромную порцию ребрышек с кровью, он покачал головой:
– Я и не знаю что сказать, Тристен.
– Прошу прощения, сэр, – в который раз извинился я, взял кусочек картофеля фри и повозил им в луже кетчупа. – Я понимаю, что вы разочарованы.
– Разочарован – не то слово, – сказал отец, поднимая на меня взгляд. – Тристен, ты избилодноклассника. Теперь он лежит в больнице со сломаннойрукой, так что в этом сезоне ему в футбол уже не поиграть. Я куда более чем разочарован.
– Да, сэр. – Я совсем ссутулился. – Простите.
– Тристен, пожалуйста, сядь ровно, – приказал отец и показал ножом на картошку, которую я держал в руке. – И пользуйся приборами. Мы, конечно, сейчас не в высшем обществе, но и не в хлеву,так что не надо есть, как животное.
– Простите, – в который раз повторил я, распрямив спину и прекратив есть вообще.
Отец промокнул салфеткой свою бородку а-ля Фрейд и дальше ел уже в полной тишине, которая в то же время красноречиво говорила о том, что он недоволен мной, а я смотрел в окно, наблюдая за прохожими, спешащими куда-то по Маркет-стрит. Наверняка сейчас в нескольких кварталах отсюда Тодд Флик выходил из больницы с только что вправленной рукой. Я дотронулся до синяка на лице и поморщился.
Черт!
Но все могло быть и куда хуже. По крайней мере, Флик поправится.
Но все же ситуация меня пугала. По всей видимости, справиться со мной удалось только с помощью двоих ребят из команды Флика. Как я мог такоезабыть?
Я снова провел пальцами по багровой припухлости под глазом.
– Болит? – поинтересовался отец.
Я поднял на него взгляд и увидел, что он уже все доел и сложил приборы на тарелке.
– Да, – признался я, опуская руку. – Немножко.
– Это хорошо. Может, это научит тебя больше не драться.
– Остается только надеяться, – согласился я.
Отец пристально посмотрел на меня, и я тут же пожалел, что позволил себе эту толику сарказма.
Убедившись, что я понял все, сказанное им, он откинулся на спинку стула, поправил солнечные очки и начал барабанить пальцами по столу. Он смотрел на меня, склонив голову, точно я один из его пациентов. Чрезвычайно трудный случай, без каких-либо признаков улучшения, несмотря на годы интенсивной терапии.
– Тристен, – наконец заговорил он, – у нас обоих было время, чтобы успокоиться, объясни-ка еще разок, что случилось сегодня в школе.
Я отвел взгляд и принялся болтать воду в стакане, смывая конденсат со стенок.
– Я пытался тебе в машине объяснить. Я не помню.
Я осмелился посмотреть на него и заметил, как дернулся мускул на его скуле. Тревожный признак.
– Тристен, прошу, не начинай.
– Но это правда. – Я подался вперед. – О презумпции невиновности ты забыл?
– Тристен, нет, – сказал отец, губы которого вытянулись в тонкую полосочку. – Поверить в этот провал памяти – это все равно что принять за правду часть россказней,которыми тебе забил голову дед…
Тут я уже почувствовал, как задергалась мышца на скуле у меня.
– Дед уверял, что это не россказни. Если бы ты послушал…
– Нет, Тристен, – резко перебил меня отец, подаваясь вперед и уставившись мне прямо в глаза. – Последний раз тебе повторяю – на этот раз точнопоследний, – никакого «проклятия Хайдов» не существует. Невозможно этот бред всерьез воспринимать!
– Но…
– Дед в последние дни жизни страдал от деменции. – Отец снова пресек мои попытки высказаться, он протянул руку и положил мне ее на локоть. Полагаю, что он хотел меня подбодрить, но вцепился слишком крепко, так что я увидел в этом жесте попытки как-то меня ограничить и даже чуть ли не угрозу. – «Преступления», в которых он признался, – ничего этого вообще не было. Не существовало никакого злого альтер эго. Никаких ночных вылазок и насилия. И никаких провалов памяти, я тебя умоляю.
– Но…
Отец сдавил мою руку еще сильнее, пяльцы у него оказались на удивление сильными, особенно если учесть, что единственной их нагрузкой были академические учебники и пособия.
– «Странная история доктора Джекила и мистера Хайда» – это всего лишь роман, Тристен, – сказал он, вперившись в меня взглядом. – Литературное сочинение. Это хорошая книга, в ней есть интересные наблюдения о двойственной природе человека. Но это всего лишь вымысел.Не было никакого «настоящего» доктора Джекила, никакого «напитка», никакого «настоящего» мистера Хайда. И ясное дело, мы неявляемся потомками этих вымышленных персонажей. Это же просто смешно!
Я смотрел отцу в глаза, они у него были необычного металлически-серого оттенка. Такого же цвета, как навесные замки, и сквозь них так же невозможно проникнуть внутрь. У меня они карие, в маму. Иногда, когда я смотрел в зеркало, в своем отражении буквально видел ее. Я такие моменты одновременно и любил, и ненавидел.
Где моя мама?
Я опять посмотрел в непроницаемые глаза отца, снова попытался найти в них ответ на этот вопрос.
Когда три года назад мама исчезла посреди ночи, полицейские вились вокруг отца, стараясь отыскать улики против него. Но ничего не обнаружили. Разумеется, он же не виноват, подбадривал себя я.
Отец был властным и подавлял людей, но родители как-то странно и по-своему друг друга любили. Мама умела вызвать в отце хоть и скупую и грубоватую, но искреннюю ласку, которая совсем исчезла, когда не стало ее.
Нет, даже если проклятие и вправду существовало, даже если мужская линия Хайдов действительно брала начало от того самогозлого «мистера Хайда» и была генетически обречена творить ужасное зло, отец точно ничего плохого не сделал бы маме.
Но не верил я и утверждениям отца, уверявшего, что мама ушла по собственной воле, просто у нее начался кризис среднего возраста, и рано или поздно она вернется. Вот это было «смешно», как говорил он.
Кто-то сделал с ней что-то плохое. Убил. Но кто?
Я в полном недоумении посмотрел на отца, поморгал глазами и высвободил руку.
Во что я верил?
Отец, похоже, почувствовал мою внутреннюю борьбу и воспользовался минутной неуверенностью.
– Тристен, я один из лучших психотерапевтов в мире, – сказал он со свойственным ему высокомерием. Я всю жизнь занимался исследованиями работы человеческой мысли. И я тебе говорю, что с тобой все в порядке, за исключением того момента, что дедовы нелепые россказни затуманили тебе мозги.
– А кошмары, – напомнил я, – которые мне снятся. Даже Фрейд придавал снам большое значение. Он говорил, что таким образом подсознание выражает свои истинные желания.
А если принять за данность, что в мучивших меня сновидениях отражались мои глубинные устремления, я не просто болен, не просто ненормален. Я психопат.Мои кошмары представляли собой хаотичные, беспорядочные видения, полные всякой кровавой жути. Но в последнее время они стали более связными – я четко помнил реку, нож и бледное девичье горло, до ужаса уязвима.
– Ох, Тристен. – Попытка сына-подростка рассказать великому доктору Хайду что-то о Фрейде заставила его улыбнуться. – Ты словно Юнга никогда не читал. – Улыбка угасла. – Личный опыт сновидца и его жизненные обстоятельства определяют – и в некоторой мере усложняют– образы, являющиеся нам во сне. Твои сны – это отзвук рассказов моего отца. Твое подсознательное не проигрывает сценарии, о которых ты мечтаешь. Это выражение твоих весьма осознанныхстрахов. У тебя нет тайного желания кого-либо убивать.
Тут он был прав. Убивать я нехотел. Вообще-то, я отчаянно надеялся на то, что дед неправ. Я хотел быть как все.
Отец опять откинулся на спинку стула, посмотрел в окно и покачал головой:
– Если бы я знал, что отец окажет на тебя такое ужасное влияние, я бы ни за что не отпускал тебя к нему так часто. Я вообще запретил бы тебе ездить к нему.
– Нет, не говори этого! – принялся возражать я. – Если бы не дед, я не начал бы заниматься музыкой. Не стал бы сочинять!
Отец снова повернулся ко мне:
– И не зациклился бы на этой дикой мысли, будто ты рано или поздно превратишься в оголтелого монстра-убийцу.
На мой взгляд, обсуждение достигло своего конца. Или, может, не совсем, поскольку отец снова протянул ко мне руку и взял меня за запястье, на этот раз не так крепко.
– Тристен, – сказал он, и голос его тоже стал мягче, – если бы «проклятие Хайдов» существовало, оно бы распространялось и на меня, так? Ведь дед твой уверял, что сходят с ума все мужчины из нашего рода, я правильно понимаю?
– Да, – согласился я, отводя взгляд. Я не мог смотреть ему в глаза, потому что на самом деле, даже если не считать маминого исчезновения, после того, как дедушка так открыто и с таким отчаянием заговорил об этой проблеме, я начал анализировать поведение отца и задумываться о том, всели с ним в порядке.
– Тристен, посмотри на меня, – приказал отец, снимая очки, как будто он хотел устранить все преграды, которые могли помешать мне понять то, что он хотел до меня донести.
Я заставил себя посмотреть в эти серые глаза:
– Что?
– Никакого проклятия нет, – сказал он мягко и убедительно. – Выкинь эти мысли, пока они действительно не навредили твоей психике.
– Хорошо, – согласился я, в первую очередь для того, чтобы можно было отвернуться от него и окончить разговор. – Как скажешь.
Но он меня все равно не убедил. Вовсе нет. Если бы я только доверял отцу и мог рассказать ему о том вечере, когда мы с некой девушкой пошли к реке. И о той ночи в Лондоне – всю историю про деда целикоми о своих подозрениях…
Но я, разумеется, не мог ничего этого ему сказать, думал я. Этот секрет я должен унести с собой в могилу.
Надев очки на свой длинный нос, отец поерзал и достал кошелек.
– Мне надо возвращаться в кампус, – сказал он. – Ты сам справишься?
– Ты сейчасбудешь работать? – удивился я. – Уже почти восемь.
– Для меня это важно, – напомнил отец, – Я отказался от практики в Лондоне, и ты не пошел в одну из лучших академий Англии не для того, чтобы просиживать штаны в съемном доме в какой-то деревне в Пенсильвании. Мне надо готовиться к лекциям и провести исследование, которое произведет впечатление на моих американских коллег.
Ко мне вернулось подозрение, от которого я старательно пытался отделаться. Я мог понять, что, став членом совета престижного медицинского колледжа Северина, доктор Фредерик Хайд выйдет на более крупную, международную арену, но в последнее время он работает все больше и больше. Сколько можно проводить исследования?
Отец властным жестом подозвал официанта и попросил чек. Пока он расплачивался, я так и смотрел в окно. И вдруг увидел Джилл Джекел и Бекку Райт, этих двух крайне непохожих подружек.
На одной из них были короткая джинсовая юбка и обтягивающая футболка, а на другой – кружевная блузка. Но это было не сексуальное кружево, а какое-то старомодное, похожее на свадебную фату, такое носят только девственницы.
Одна из них активно жестикулировала, сверкая ярко-алыми ногтями. Другая изо всех сил вцепилась своими миниатюрными бледными ручками в папку с рисунками.
Одна иногда появлялась в моих кошмарах: она оказывалась в моих объятиях, и я приставлял ей к горлу острый нож… Одна…
– Интересуешься? – спросил отец, возвращая меня к реальности.
По всей видимости, он заметил, что я наблюдал и Джилл и Беккой.
– Нет. – Я покачал головой. – Вовсе нет.
Я был уверен, что говорю правду. Но почему-то чувствовал себя при этом лжецом, ведь на самом деле я был заинтригован обеими этими девушками, правда совсем по-разному, что порой меня самого очень беспокоило.