355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Артем Свечников » Демоны и демонологи 2 (СИ) » Текст книги (страница 9)
Демоны и демонологи 2 (СИ)
  • Текст добавлен: 21 марта 2017, 11:00

Текст книги "Демоны и демонологи 2 (СИ)"


Автор книги: Артем Свечников



сообщить о нарушении

Текущая страница: 9 (всего у книги 18 страниц)

– Артур, – окликнула его Сачи, перед тем как неловко переминающийся с ноги на ноги парень решил было покинуть её замок. – Чем дольше ты не решаешься сказать ей правду, тем большую боль ты ей причиняешь.

Так и не уточнив, про кого она говорила, Сачи дождалась когда Артур молча исчезнет.

***

– Празднуешь победу? – проскрежетала Мойра, оставшись наедине с Сачи.

В ответ Сачи лишь сокрушённо покачала головой. Затем девушка поднялась с кресла и подошла к Мойре.

– Я сегодня очень устала, – почти шепотом обратилась она к Мойре. – А тебе ещё нужно найти подходящий этаж в этом замке. Так что давай не будем тратить время на бесполезные споры и оскорбления, а обсудим, как нам всем жить дальше. Ведь я, как никто другой, могу понять то, что ты испытываешь сейчас.

Сделав паузу, Сачи посмотрела на золотую маску.

– Когда-то, одна очень самоуверенная женщина, в такой же золотой маске, положила меня в гроб и заживо похоронила, – озвучила она свои крайне неприятные воспоминания. – Возможно, если бы этого не произошло, то я бы никогда не решилась на то, что сделала позже. Даже удивительно, насколько может измениться человек, и какие безрассудные решения он может принять, осознав, что его жизнь завершена. Например, лёжа в этом тесном заколоченном ящике, я поняла, что у меня совершенно ничего не осталась, кроме иллюзий и бесплодных мечтаний. А ещё я осознала, что уже прожила свои лучшие годы и вряд ли смогу добиться чего-то большего. Я уж не говорю про этот страх, который, наверное, навсегда поселился во мне. Страх, не пред смертью, а перед тем, что я могу потерять последнего человека, который решил приютить меня. Ты умоляла Артура позволить тебе остаться рядом с ним?

Растерявшись от столь неожиданного и прямого вопроса, Мойра вместо ответа лишь скрежетнула челюстью.

– А он, по своей доброте, конечно же, согласился, – грустно улыбнулась своей догадке Сачи. – И привёл тебя в мой дом. Как ты думаешь, могу ли я это назвать своей победой?

– Я здесь всего лишь на пару дней, – прохрипела Мойра.

– Не обманывайся, – со вздохом ответила ей Сачи. – Мы обе знаем, что это навсегда.

27

Артур слишком мягко описал недовольство 'бабушки Ю'. Старуха была в ярости. Позволять какой-то козе бодать себя в зад, разыгрывать перед какой-то фитюлькой полнейшую дуру, оставить без ответа оскорбления Сачи и есть с земли какие-то объедки. Таких унижений, она не испытывала уже очень давно. И всё ради чего? Чтобы добиться тех же результатов, которые она бы получила, возьми у неё Артур верёвку с самого начала.

А ещё, – эта безмозглая гора мышц, которая едва не спалила её заживо. Она же спасла его от верного самоубийства. Вывела из депрессии, помогла разобраться в происходящем и принять верные решения, а что в благодарность?! 'Дебил!!! – зло подумала Ю об Аристархе. – Но зато какой красивый! Ой!!!'

Поспешив прогнать от себя образ накаченного тела Аристарха в лучах заходящего солнца, старуха осторожно поставила кружку чая на стол.

– Ещё чаю? – несмело спросила у неё девушка, стоящая рядом.

– Чёрного чаю, – проскрипела старуха. – Я ненавижу эту зелёную гадость.

– Вот это поворот!! – раздался удивлённый мужской голос. – А я думал, все китайцы пьют зелёный чай и заедают его корнем женьшеня.

– А все русские пьют водку и играют на балалайке, – не осталась в долгу Ю. – Садись. А ты, деточка, принеси нам две кружки чёрного чая.

Кивнув, Мейли поспешно вышла из комнаты.

– Не правильно ты талант 'деточки' используешь, 'бабушка Ю' – раздался ехидный голос Артура за спиной уходящей Мейли.

– Зато ты, как я погляжу, умело распоряжаешься своими людьми, – подметила 'бабушка Ю'. – Объясняй давай, почему не взял у меня верёвку¸ к которой была привязана коза? Я ведь предупредила тебя о последствиях.

– Но, взяв эту верёвку, я бы отдал вам девчонку, – продолжал ехидничать Артур. – Почему вы вообще решили, что меня устроит ваш образ смелой и находчивой девочки, готовой уладить все проблемы осиротевшей замухрышки. А ещё, способной понять эту замухрышку и пожалеть. Связать её общими воспоминаниями, и настроить против злого Артура и его женщин, которые только и делают, что издеваются на бедной сироткой Ю.

Кстати, а какую роль играл в вашем плане этот тощий 'принц Персии'? Он ведь явно Подольской не пара.

– Зато он идеальная пара для Рудиной, – немного подумав, ответила Ю. – Был идеальной парой. Пока во всё это не вмешалась твоя резиновая кукла.

– Перегибаете палку, – по-прежнему улыбаясь и не меняя весёлого тона, предупредил старуху Артур.

– В чём и где я перегибаю? – удивлённо развела руками старушка, и обратилась к Мейли, которая в это время вошла с подносом в комнату. – Поставь кружки и покружись.

Молча поставив чашки на стол, Мейли крутанулась пару раз на месте.

– Вот так и выглядела бы твоя Сачи, если бы не легла на хирургический стол, – прокомментировала происходящее Ю. – Только она была бы ещё косолапой и кривоногой. А так, почти копия. Обратил бы ты внимание на это убожество?

– Вообще-то, я изначально влюбился в белую лису, – осторожно ответил Артур.

– Ох ты! – всплеснула руками Ю – Вот только не надо мне сказок о том, что мужики любят не за внешность. Чем тогда я тебе не пара? Уж я-то буду поумнее твоей Сачи и куда поопытнее. Стара? Но ведь внешность не главное. Могу побыть для тебя и белой лисой, коль ты так на животных падок.

– Эм-м-м, – откровенно растерялся Артур. – Мне кажется, что наш разговор немного не туда свернул.

– Как раз об этом я и хотела бы с тобою поговорить, – коварно улыбнувшись Артуру, Ю взяла кружку чая.

– Неужели вы хотите со мной переспать? – удивился Артур.

Впрочем, такому предположению удивился не только он. Выпрыснув изо рта чай, Ю закашлялась.

– Идиот!!! – сквозь кашель прохрипела она. – Похлопай!

– Да с удовольствием! – с этими словами Артур саданул скрюченную кашлем старуху подносом, который так услужливо оставила на столе Мейли.

Удар пришёлся по старушкиной макушке, и её лицо тут же впечаталось в стол.

– Я не виноват! – выкрикнул Артур округлившей глаза Мейли. – Она сама меня просила. Ты свидетель. Кстати, на подносе есть и твои отпечатки пальцев. Так что ты ещё и соучастница.

***

И пока Артур 'укреплял' международные отношения, тайная мечта 'бабушки Ю' так же взялась за дипломатию, и попыталась укрепить добрососедские связи.

– С вами всё в порядке? – заботливо поинтересовался Аристарх у причитающей бабищи.

– Глашеньку жалко, – всхлипнула хозяйка козы. – Такая умница она у меня была, тихая, смирная, никого не трогала. Целыми днями на солнышке травку зелёную ела.

– Ик! – подтвердила слова своей хозяйки коза.

– Глашенька, – вновь запричитала бабища. – Что же эти ироды с тобою сделали.

– Демоны, – со знанием дела объяснил произошедшее Аристарх. – От них никому житья нет. Ни людям, ни животным. Но обещаю, когда-нибудь наступит день и час, и этот мир будет избавлен от них.

Впечатлённая такой пафосной речью, бабища утёрла слёзы и с интересом посмотрела на мужчину, стоявшего рядом с ней.

– А вы сын Петровны? – с надеждой в голосе спросила она. – Знаете, я вас таким себе и представляла. Настоящим мужчиной. Я дочь Зинаиды Захаровны. Ваша соседка. Мальвина Ивановна.

– Кхм, – кашлянул от такой неожиданности Аристарх.

– У-у-у, – раздался то ли стон, толи вздох стоявшего рядом с ним некроманта, который неожиданно для себя оказался самым несчастным женихом в Империи.

– Вы бы зашли к нам на чай? – тем временем взяла в оборот Аристарха, 'хрупкая' Мальвина. – Мама сегодня ватрушек напекла. Рассказали бы нам о демонах и магии. Вы же маг? Я слышала, что вы преподаете в Магической Академии?

– Паладин, – поправил Мальвину растерянный вояка.

– Я так и думала! – восхищенно воскликнула Мальвина, забыв уже о козе. – Мой суженный просто не может быть каким-то чокнутым стариканом. Настоящий паладин!!!

– У-у-у, – вновь испустил странный звук ссутулившийся некромант.

– Ну, вообще-то, – попытался разъяснить ситуацию Аристарх, покосившись на некроманта.

– Вообще-то Аристарх тоже часто думал о вас, – поспешил взять инициативу в свои руки некромант. – Я его друг, Николай. Маг.

– Угу, – кратко 'представилась' некроманту бабища, которая уже буквально пожирала восхищённым взглядом несчастного паладина.

– Э-э-э, – попытался возразить некроманту Аристарх, не ожидавший такой 'подставы' от своего друга.

– Иди уже! – прикрикнул на паладина Николай, не дав тому сказать и слова. – Я тут со всем остальным как-нибудь один управлюсь. Ведь дружба, превыше всего! Разве не так?

– Так, – согласился с ним Аристарх. – Но ведь...

– И друзья должны выручать друг друга. Разве не так?

– Эм-м-м, – не зная, что и сказать в ответ хитроумному некроманту, несчастный паладин лихорадочно искал выход из сложившейся ситуации.

А здоровенная бабища по имени Мальвина, с упорством и силой карьерного тягача, уже тянула Аристарха к себе в 'берлогу'.

– Идёмте быстрее, – уговаривала она паладина. – Ватрушки остынут.

– Я не забуду твоей жертвы, друг, – попрощался с Аристархом некромант.

После чего, горбун развернулся спиной, к так и ничего не успевшему сказать Аристарху, и поспешил спрятаться в доме.

– Мама! Ты кого мне в невесты подсунула?!! – уже от туда раздался его рык полный негодования и разочарования.

– Ик! – в очередной раз икнула позабытая всеми коза.

***

Дипломатические связи налаживал и Ярослав. И хотя его мысли были заняты совсем другим, он вежливо дослушал пламенную речь щуплого юноши, лицо которого представляло один большой синяк.

– Сф-ф-ши спф-фши – закончил свою очередную фразу 'принц Персии'.

– Принц благодарит вас за оказанный ему приём, – перевёл речь юноши старикашка в мокрой одежде.

– А я благодарю его за визит. И ещё раз приношу прощения за этот инцидент. Сами понимаете, паладины, – люди суровые.

– Ниф-ше сраш-ш-ше – пробубнил юноша, с трудом ворочая челюстью.

– Мои лекари готовы вас осмотреть, – решил больше не мучить своих гостей Ярослав.

– Ещё раз благодарим за оказанный нам приём, – поклонился Ярославу 'Старик Хоттабыч' и, взяв хромающего принца под руку, повёл его к двери.

***

– И как он тебе? – дождавшись, когда иностранные гости покинут тронный зал, обратился Ярослав к своей дочери.

– Дрыщ, – дала краткую и ёмкую характеристику своему жениху Рудина.

– Ну, конечно!!! – практически моментально пришёл в ярость Ярослав. – Лучше влюбиться в какого-то безродного демона, чем в принца!

– Я не влюблена, – в сотый раз возразила ему Рудина.

– Да кому ты врёшь?! У тебя же всё на лице написано.

Молча поднявшись с трона императрицы, Рудина всё так же молча направилась к выходу из тронного зала.

– Вернись сейчас же!! – выкрикнул Ярослав своей строптивой дочери. – И не смей игнорировать меня. Ты слышишь?!!

Однако, Рудина даже не обернулась. А на плечо Ярослава привычно легла рука женщины, которая всегда стояла за его троном. Закрыв глаза, мужчина пару раз глубоко вздохнул и перевёл свой тяжелый взгляд на парочку, стоявшую чуть в стороне от его трона.

***

– В её возрасте влюблённость не такое и редкое явление, – решил первым начать разговор 'советник', говоря, конечно же об ушедшей Рудиной.

– Ты ещё меня поучи, как воспитывать мою дочь, – грубо ответил ему Ярослав. – Мне и так долго будет 'икаться' после твоих уроков управления государством.

– Я давал вам правильные советы, Ваше Величество, – возразил Ярославу 'советник'. – И то, что вы сейчас сидите на этом троне, самое яркое тому доказательство.

– И как долго я должен был просидеть на этом троне? – иронично поинтересовался у него Ярослав. – До осени? Чтобы собрать армию с помощью которой меня и свергнут.

– Боюсь, что ваша дочь всё неправильно поняла, – начал свои объяснения советник. – Произошло недоразумение. Вы прекрасно знаете, и я никогда не скрывал это от вас, что ваши выборы на должность императора проходили спонтанно. Все вопросы приходилось решать в спешке. И на ведущие государственные посты приходилось назначать людей, которые тогда поддерживали вашу кандидатуру. При этом, их профессиональные качества, были абсолютно не важны. Теперь же, когда мы получили передышку, пришла пора избавиться от тех, благодаря кому вы получили власть. В их услугах мы больше не нуждаемся. Мало того, сидя на своих постах, которые они получили в 'смутное время', эти 'горе профессионалы' теперь только мешают нам. И одним из первых, от кого я бы хотел избавиться, это нынешний верховный инквизитор.

Однако, – тут советник покосился на стоящую возле неё женщину, – Её Величество, всё неправильно поняла. И решила, что коль я избавляюсь от тех людей, с помощью которых вы получили власть, то вскорости, я избавлюсь и от вас. Именно поэтому она и предупредила вашу дочь, о якобы готовящемся заговоре. Но, после долгих и трудных переговоров, я и ваша супруга пришли к взаимопониманию.

***

Терпеливо дослушав объяснения советника, Ярослав лишь ему холодно улыбнулся.

– Ты прав 'советник'. Люди, благодаря которым я получил власть, мне стали не то чтобы не нужны, -они стали помехой. Посуди сам. Я вынужден быть женатым на каком-то уродливом чудище, недочеловеке. И это чудище считает себя вправе похищать мою дочь из дворца, когда ей это заблагорассудится.

– Я не..., – попыталась возразить императрица, но была перебита рыком Ярослава.

– Молчать! Я ещё не договорил. Ведь помимо этого чудища, которое я вынужден видеть каждый день, мне ещё даёт советы какой-то проходимец, появившийся неизвестно откуда и думающий, что он вправе вмешиваться в судьбу моей страны и моего народа. Да ты кто вообще такой? Какое отношение к Империи имеют твои предки? Какое вообще ты имеешь моральное право высказывать своё мнение об Империи? Я уж не говорю о том, чтобы давать советы её правителю?

– Разве это важно, откуда я родом? – вопросом на вопрос ответил 'советник'. – Главное, что я связал свою жизнь и своё будущее с Империей.

– Ну, так паши землю, торгуй или будь шутом, – кто тебе мешает заниматься всеми этими профессиями? – пожал плечами Ярослав. – Так нет же! Ты решил, что лучше всех знаешь, что нужно этой стране. И ты стал навязывать жителям Империи своё мнение о том, какой должна быть их страна и как они сами должны жить. Похоже на то, что ты принял нас за тупой скот, который не способен самостоятельно решить в какую сторону ему идти.

– Ваше Величество, я никогда не пытался навязать вам своё мнение, – как можно более вежливо возразил Ярославу 'советник'.

– Нет, – кивнул его словам Ярослав. – Ты слишком слаб и туп, чтобы навязать мне своё мнение. Ты его навязывал другим. Тем, от кого ты сейчас избавляешься.

Дверь тронного зала широко распахнулась и в неё строевым шагом стали входить люди в красных рясах вперемешку с гвардейцами, которые были полностью закованы в латные доспехи.

– Я правитель этой страны, – нарочито громко обратился Ярослав к 'советнику'. – А это люди, чьи предки жили в этой стране, и чьи потомки будут жить в этой стране. И не важно, какие взаимоотношения сложатся между нами в будущем, станем ли мы непримиримыми врагами или верными друзьями. Главное, что своей судьбой распоряжаемся и будем распоряжаться только мы сами. А не какие-то проходимцы и чудища, явившиеся не пойми откуда и возомнившие, что они вправе решать, кто из нас прав, а кто виноват. Арестовать их и казнить на рассвете. На дворцовой площади.

Последнее предложение Ярослав произнёс глядя советнику прямо в глаза. Желая увидеть там тот страх, который он поселил в сердце его дочери. Однако, 'советник' лишь равнодушно вздохнул и произнёс фразу, которая окончательно вывела Ярослава из себя.

– Как омерзительно слышать такие правильные слова из уст такого напыщенного индюка.

– Казнить сейчас же! – выкрикнул в ответ на это оскорбление Ярослав свой новый приказ.

28

Сильный и хлёсткий удар Мейли и очередной отскок Эйнара. Кувырок и подсечка Эйнара, и очередной прыжок Мейли. Артуру было неимоверно скучно смотреть на очередную драку, которую устроили 'его' подчинённые. Но с этой скукой ничего нельзя было поделать. Иногда, лучше не вмешиваться в происходящее.

Зевнув, парень поудобнее развалился в шезлонге.

– Вам не кажется, что между этими двумя возникла весьма тесная связь? – задал он вопрос своей собеседнице.

– Мне кажется, что эти двое скоро поубивают друг друга, – буркнула в ответ 'бабушка Ю', периодически почёсывая свою макушку.

– Какая же вы пессимистка, – показушно вздохнул Артур. – Нет, чтобы помечтать о любви и прочих возвышенных вещах, вы сразу говорите, – 'убьют'. Неудивительно, что вы периодически пугаете меня расстрелами.

Хмыкнув, и задумчиво почесав свой подбородок, Ю подошла к Артуру и уселась прямо ему на ноги.

– Рот закрой, – посоветовала она парню, который и в самом деле открыл уже рот, дабы возмутиться столь бесцеремонным поведением старухи. – Мог бы и догадаться бабушке место уступить. А то я, восьмидесятилетняя женщина, стою перед ним на вытяжку, а он, тридцатилетний болван, разлёгся в шезлонге и загорает. И вообще, поведай-ка бабушке, почему ты так уверен, что я оставлю твою выходку без последствий?

– Без понятия, почему я так решил, – улыбнулся 'бабушке' Артур. – Просто как-то странно, что мы живём на этих островах в полнейшем одиночестве. Ведь в этом проекте принимают участие сотни людей из десятка государств. А я вижу только вас, да Мейли. Остальные, к примеру, ваш муж или 'просто Иван', забегают на эти острова лишь ненадолго. И зачастую, наша встреча с ними проходит под девизом 'даже чай не попьёте'. Вот мне и стало интересно. А что же не так с этими островами? Почему тут никто не желает поселиться, или задержаться здесь хотя бы на день?

– Я задержалась, – так же ласково улыбнулась ему 'бабушка Ю'.

– Вот я и говорю о том, что с нами рискнули поселиться только лишь восьмидесятилетняя женщина, да дура, которая не ценит свою собственную жизнь, – скептически хмыкнул Артур. – И кстати, о дуре. Как-то уж очень странно, что Мейли так равнодушно относится к своим дальнейшим понижениям и увольнениям. Помнится, до того, как поселиться на этих островах, она меня прокляла и избила, когда её впервые понизили в звании. А потом она поселилась здесь, и неожиданно ей стало на всё плевать. Хотя, конечно, она была несколько шокирована своим увольнением в запас. Но всё же, как-то всё это неправильно. Возражений у неё нет, её собственная дальнейшая судьба, – её не волнует. Такое ощущение, что она собирается пустить себе пулю в лоб, как только все эти 'приключения' закончатся. Или уже пустила? Мы мертвы или пока ещё живы?

– Скорее мертвы, чем живы, – всё так же ласково улыбаясь, сообщила старушка новость, к которой Артур уже был морально готов.

***

– Мойра об этом знает?

– Откуда? – удивилась старушка. – Эта надменная выскочка ничего не видит, дальше собственного носа, и уж тем более, она никогда не признает своих собственных ошибок. А то, что произошло с нами, это, в первую очередь, именно её ошибка.

– И в чём же её ошибка? – попытался выяснить Артур детали своей догадки.

– Без понятия, – пожала плечами бабушка Ю. – Я не программист и вообще никак не связана с высокими технологиями. Как мне объяснили, одна программа, неудачно наложилась на другую, а, появившись здесь, Мойра ухитрилась занести ещё какую-то заразу. В итоге, вся система зависла. Сервера можно отключить, только если их полностью обесточить. А наш мозг почти мёртв, точнее вообще мёртв. По сути, сам факт нашего существования здесь, весьма удивителен. Так что, даже если нам удаться вернуться обратно, нет никаких гарантий в том, что мы не превратимся в даунов.

– Мейли об этом знала?

– Она, упёртая дура, – поморщилась Ю. – Время пребывания на этих островах строго ограничено. Минута промедления и всё. Процесс необратим.

– И она промедлила, – догадался Артур.

– Послушай, – решила прояснить ситуацию Ю. – Никто даже и подумать не мог, что такое может произойти. И по сути, никто до сих пор толком не понимает, что происходит. Ведь до вашего появления никому и голову не приходило поселяться на этих островах. Они были никому не нужны и считались вполне безопасными. Потом появились вы с Мойрой. И произошёл сбой, о котором мы догадались только когда поняли, что вы практически мертвы.

В дальнейшем мы выяснили, что кратковременное пребывание на этих островах вполне безопасно, но точное время, – не знал никто. И в один прекрасный день, эта упёртая девчонка отключила почти все настройки игрового меню и наотрез отказалась покидать эти острова. Теперь мы знаем, что максимальное время безопасного пребывания на этих островах, составляет около двенадцати часов.

– Неужели вы никак не могли её вытащить из этой игры? – холодно спросил у старушки Артур.

– Это её выбор, – также холодно ответил старушка. – И кому-то всё равно бы пришлось это сделать.

– Зачем?

– Затем, что эксперимент продолжается, – пожала плечами Ю. – И никто не говорил о том, что он не потребует человеческих жертв.

***

– А вы? – поинтересовался Артур у старушки. – Вы тоже 'необходимая жертва'?

– Мне восемьдесят шесть, – вздохнула старушка. – И кому какое дело, что я всё ещё молода душой. Годы взяли своё. Так что я уже почти ничем не рисковала. Мой выбор можно описать, как последнюю отчаянную попыткой моего мужа продлить мне жизнь, и моим последним шансом хоть что-то оставить после себя. Да и кто-то же должен был присматривать за вами, дураками. Долго они ещё будут драться?

– Да пускай ещё подерутся, – скосив глаза на Эйнара и Мейли, ответил Артур. – Думаю, они отлично понимают, что мы уже 'помирились' и их драка лишена всякого смысла. Но раз они продолжают, значит им это нравиться.

– Тогда вставай и принеси бабушке стул. А то я об твои тощие ноги уже всю задницу отдавила, – проскрипела недовольно старушка, поднимаясь на ноги.

***

В то же время императрица, которая до последнего момента верила, что хитрый 'советник' сможет договориться с Ярославом, ужаснулась, услышав приказ о своей немедленной казни. Уже успев познакомиться с жестоким нравом и тяжёлым характером своего нового мужа, женщина не сомневалась, что отданный приказ будет выполнен сию же секунду и бесполезно молить о пощаде. Зайдя за спину единственного мужчины, который остался с ней рядом, императрица крепко зажмурилась, ожидая, что её сейчас схватят и поволокут на казнь.

Однако, время шло, а женщину никто не торопился хватать и куда-то вести.

***

– Как же неприятно признавать своё поражение, – тихо сказал мужчина, к спине которого она прижалась. – Да ещё от какой-то сопливой девчонки, которая даже не поняла, что она натворила. С вами всё в порядке?

Поняв, что последний вопрос адресован ей, женщина открыла глаза и удивлённо стала оглядываться по сторонам. Странный мир, в котором звёздное небо освещали холодные лучи ослепительно-белого солнца, заставил женщину растеряться. Ещё сильнее, женщину потряс огромный остров, который подобно торговой барже, неторопливо проплывал практически у неё над головой.

– Где мы? – наконец, собравшись с мыслями, задала императрица свой вопрос 'советнику'.

– Сложно сказать, – уклончиво ответил ей мужчина, стоявший рядом с ней. – Я называю это место 'Миром Артура', другие называют этот мир 'Миром Мойры', а сам Артур называет это место 'Летающие острова'. Вы же можете назвать это место 'Своим новым домом' Ваше Величество. Так как, пока я не решу проблему с Ярославом и с его дочерью, вам придётся жить здесь.

– То есть, я в изгнании, – догадалась императрица. – Только вместо того, чтобы просить политическое убежище в соседнем государстве, я вынуждена договариваться с Артуром и его жёнами.

– 'Договариваться' не придётся, – жестко отрезал предположение женщины 'советник'. – У меня есть определённо влияние на Артура. Так что нам достаточно будет поставить его перед фактом. К тому же, все эти острова не принадлежат Артуру. Он здесь, – всего лишь гость. Такой же вынужденный поселенец, как и вы. Так что я бы это назвал 'знакомством с новыми соседями'. В дальнейшем, если вы захотите, я могу запретить появляться Артуру и всей его компании на том острове, на котором вы пожелаете поселиться.

– И дожить свои дни в полном одиночестве? – грустно усмехнулась женщина.

– Я решу проблему с Ярославом в кратчайшие сроки, – уверенно заверил её 'советник'. – И я сделаю всё от меня зависящее, чтобы вы вернуть вас в Империю.

Не желая комментировать это излишне самоуверенное заявление, женщина лишь покачала головой.

– И где же 'хозяин' этого мира? – задала она свой новый вопрос.

– На острове, который сейчас проплывает над нами, – ответил мужчина. – Однако, прежде чем я вас официально представлю, хотел бы вас предупредить кое о чём. Видите ли, Ваше Величество...

– Анна, – перебила женщина 'советника'. – Обращайтесь ко мне просто по имени. Какая я теперь императрица?

– Иван, – представился женщине 'советник' и продолжил свои наставления. – Видите ли, Анна, мир, в котором существует ваша Империя, далеко не единственный. Кроме него существует и ещё один мир.

– Я уже это поняла, – кивнула словам советника императрица, думая, что он говорит о мире 'Летающих островов'.

– Не этот мир, – правильно понял слова женщины Иван. – Ещё один. Мир, в котором родился Артур, его жёны и я. Так что позвольте мне рассказать вам о нём, чтобы в дальнейшем вам было более легко нас понимать.

29

– И всё же я бы очень хотела поговорить с тобой о Сачи, – решила вернуться к старой теме разговора, сидящая рядом с Артуром, 'бабушка Ю'.

– Если наш разговор снова свернёт на тему: 'Посмотри какая Мейли уродина, а Сачи и того хуже', то шутить больше не буду, – предупредил старушку Артур.

– Вообще-то я хотела, чтобы ты задумался о более серьёзных вещах, – осторожно начала разговор Ю. – Тебе очень много раз говорили о том, что Катрина это домохозяйка. Она будет всю жизнь сидеть дома, готовить, стирать, убирать и нянчится с детьми. И как следствие, тебе даже не о чем будет с ней поговорить. Таков главный козырь Сачи. И именно поэтому она тебя и толкала в объятия Катрины.

Ведь в этом мире ты не сможешь переспать с Катриной. Но, в то же время, тебе предоставили шанс сполна пресытиться 'домашней жизнью'. И либо тебе такая жизнь опостылит и ты её возненавидишь окончательно, либо такая жизнь тебе понравится. В последнем варианте, Сачи готова уступить тебя Катрине. Но не потому что она уважает твой выбор и не хочет вставать у вас на пути, а потому что она не готова идти на жертвы.

– Как-то это странно слышать, – фыркнул Артур. – Ради меня, девушка бросает всё и, рискуя своей собственной жизнью, приезжает к чёрту на рога. А в итоге оказалось, что всё это относится к категории 'не готова идти на жертвы'.

– Ты и в самом деле непроходимый болван, раз не смог понять мечты и желания девушек, между которыми ты сейчас делаешь выбор, – вздохнула Ю. – Тогда давай-ка я вначале расскажу тебе о мечтах Катрины.

***

Эта девушка никогда не станет домохозяйкой. Если ты не заметил, то сообщаю тебе один очевидный факт, – она очень любит животных. И миленького котика или маленькой собачки ей будет недостаточно. Обрати внимание на то, как она нянчится с той сворой собак, которую мы ей подарили. У каждой собаки есть имя. Каждая собака живёт, чуть ли не отдельном коттедже, которые перестраиваются чаще, чем её дом. А ещё есть зелёный носорог, которому Катрина также подобрала имя и отдельный остров. Кстати, советую тебе посетить этот островок. Посмотри на то, как там живёт это животное. И послушай рассказы Катрины о том, как она собственноручно пересаживала на тот летающий остров привычные носорогу растения. А потом она переселила на тот остров ещё и нескольких мелких животных, дабы этому носорогу не было одиноко.

Что уж говорить об этих мерзких похотливых кроликах.

– Кролики? – насторожился Артур, догадавшись, что речь идёт о демоне 'Трах-трах'. – Вообще-то я перетащил на 'Летающие острова' только одного кролика, которого поселил на самом дальнем и пустынном острове.

– Если называть вещи своим именами, то ты бросил этого кролика в пустыне, – улыбнулась Артуру старушка. – На этом острове не было ничего, кроме выжженной земли. Однако, Катрина сжалилась над 'несчастным животным' и переселила его на остров поближе. Причём, на этом её забота о кролике не закончилась. У этого животного появилась огромная семья из маленьких крольчат.

– Как-то слишком уж шустро, даже для кроликов, – указал на слишком короткие сроки Артур. – Это с кем он так размножается?

– Да мне-то откуда знать? – отмахнулась от таких подробностей Ю. – У Катрины и спрашивай.

Да и вообще, речь идёт не об этой ушастой секс машине, а о том, что Катрина никогда не будет домохозяйкой. Она зачахнет в четырёх стенах. Её судьба связана не с домом, а с животными. В идеале, ей бы быть смотрителем зоопарка или заповедника. А лучше всего, – девочке стать ветеринаром. Так что ты изначально неправильно воспринимаешь мир Катрины, думая, что он ограничивается стенами её дома. Возможно, её мир куда обширнее и интереснее.

И если ты не смог увидеть мир этой 'простушки', то что уж говорить о Сачи? Мне вот даже интересно, а как ты представляешь совместную жизнь с этой женщиной? Ты вообще можешь представить, как Сачи будет сидеть дома и штопать тебе носки? Или представить её в роли матери, которая будет радостно менять подгузники ребёнку?

– Признаться, даже не задумывался об этом, – честно ответил на этот вопрос Артур.

– Ты не то чтобы не задумывался, а просто не можешь понять, насколько мир Сачи отличатся от твоего. Насколько разняться ваши представления о совместной жизни. Почему ты так уверенно говоришь, что ради тебя эта женщина потеряла 'всё'? Подумай хорошенько, а что у неё было, к моменту встречи с тобой? Да ничего у неё не было, кроме растоптанных мечтаний и гордости. А ещё у неё была работа, которую она воспринимала как каторгу. Я уж не говорю о долгах её покойного мужа. Вот, этим 'всем' она и пожертвовала ради тебя.

И как ты думаешь, могла ли она дорожить жизнью, в которой у неё ничего и никого не осталось, кроме тебя? Тебе она не напоминает одну 'простушку', у которой тоже ничего и никого нет, кроме тебя? Или чокнутую старуху, иллюзии и мечты которой ты недавно втоптал в грязь, при этом не оставив ей взамен ничего, кроме себя? Чувства этих трёх женщин схожи, и эти чувства никак нельзя назвать любовью. Это всего лишь страх перед одиночеством. Все они привязаны к тебе, как собачонки. И если Мойра и Катрина, навряд ли смогут найти тебе замену, то вот Сачи уйдёт от тебя сразу же, как только решит, что ты ей мешаешь начать всё сначала. Или ты думаешь, она перестала мечтать о карьере певички?

Усмехнувшись, старуха отвернулась от помрачневшего Артура.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю