Текст книги "Демоны и демонологи 2 (СИ)"
Автор книги: Артем Свечников
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 16 (всего у книги 18 страниц)
***
В доме вновь повисла тишина. По мере размышления над словами Артура у старухи медленно стала отвисать челюсть.
– Слишком вы зациклились на этой Рудиной, – развёл руками Артур. – Я же вас предупредил прямым текстом. Помните, когда я потребовал от вас, чтобы вы немедленно отправлялись на выручку Подольской? Что я тогда вам сказал? 'Ты начинаешь паниковать 'бабушка Ю', начинаешь делать ошибки'. Обратили ли вы внимания на эту фразу? И кого теперь сделают 'крайним', и выбросят на помойку? Какой единственный шанс у вашего правительства хоть как-то сгладить ситуацию и попытаться вернуть контроль над происходящим?
– Ты....
Артур не стал выслушивать очередной маразм от этой старухи. Он топнул ногой, заставив вздрогнуть стоявшую, рядом со старухой Мейли.
– Хватит уже из себя всезнающую королеву корчить! – выкрикнул он этой старухе-маразматичке. – Наделала ошибок, так исправляй их. Поднимай свою задницу и бегом к Катрине. И делай что хочешь. Но добейся того, чтобы она превратила плакать и я бы смог с ней обсудить наше дальнейшее будущее без всех этих истерик. А ты останься здесь. Дождёмся Сачи, чтобы мне по два раза не объяснять одни и те же вещи.
Последний, скорее приказ Артура, чем его просьба, относился к Мейли. И в полной тишине, которая воцарилась после этого, прозвучал спокойный голос этой девушки.
– Иди и делай, что он тебе говорит.
Через мгновение старуха, по приказу Мейли, поднялась с кресла, и как-то совсем уж сгорбившись и захромав, вышла из комнаты.
***
– Ты слишком жесток, – наконец заговорила Мейли. – Она ведь и в самом деле пыталась тебя защитить по мере своих сил.
– Ну да, – ухмыльнулся Артур, стоя напротив девушки. – Все такие альтруисты, один я жестокая скотина. Но что насчёт тебя? Ты ведь можешь вновь взять её вину на себя. Сказать, что ты знала о предстоящих переговорах с 'персами', но забыла сообщить об этом Ю.
– И допустить, чтобы она повторила свою ошибку, подставив мою страну ещё под более страшный удар? – подняла бровь Мейли. – Такое позволить я себе не могу.
– Ну, хоть чему-то научилась, – развёл руками Артур. – Ещё бы избавить тебя от этого слепого патриотизма, в которой тебе вбили в голову чуть ли не кувалдой, и вообще нормальным человеком станешь.
– Под 'нормальным человеком', ты имеешь ввиду себя?
– А чем я не нормален? – удивился Артур. – Ни над кем не злорадствую, никого не подсиживаю, ни кого не пытаюсь извести. Просто пытаюсь жить, как человек, и отталкиваю тех, кто встаёт у меня на пути.
***
Возможно, Мейли и хотела прокомментировать эти слова Артура, но тот неожиданно упал перед ней на колени и громко произнёс:
– Выходи за меня!
Почти тут же раздались два возгласа двух шокированных девушек.
– Что! – забыв обо всём, выкрикнула Мейли, буквально отпрыгнув от Артура.
– Артур!!! – выкрикнула, замершая на пороге комнаты, Сачи.
– Ха-ха-ха, – раздался весёлый смех Артура, который переводил свой взгляд от одной девушки к другой.
– Дурак! Идиот! – посыпались на него оскорбления, от этих двух 'невест', которые на минуту забыли о взаимной неприязни и даже ревности друг-другу.
***
– Да ладно вам дуться, – в который раз примирительно обратился к девушкам Артур. – Это была очередная моя неудачная шутка. И вообще, это мне впору обижаться. Так отпрыгнуть от меня! Словно я какой-то уродливый горбун.
– Да ты ещё хуже, – буркнула Мейли. – Наверное, теперь всю жизнь мне будешь в кошмарах сниться.
'От любви до ненависти также, как от ненависти до любви, – хотел в очередной раз 'глупо пошутить' Артур с намёком на то, что у Мейли ещё есть шанс влюбиться в такого 'красавца', как он. Однако грустный вздох Сачи, заставил его 'подавиться' этой шуткой.
'Возможно, я и в самом деле перегнул палку, – задумался парень. – Это Зоя меня никогда не ревновала, но Сачи совершенно другой человек. Хотя, теперь она точно знает, как ко мне относится эта китаянка'.
– Ладно, обещаю, что больше так делать не буду, – решил закрыть эту 'тему' Артур.
В ответ Сачи лишь в очередной раз грустно вздохнула, а Мейли, на манер 'бабушки Ю', пролаяла очередное: 'Дурак!'
'Ух! Как эти китаянки сейчас друг на друга похожи!' – лишь мысленно подивился Артур такому 'семейному' сходству. А в слух он удивился другому:
– Да что сейчас-то не так?!
Возможно, Мейли открыла свой рот для того, чтобы объяснить, в чём заключается глупость очередного обещания Артура, но её остановила Сачи.
– Не надо, – тихо сказала она. – Я подожду.
– И сколько ты будешь ждать его 'никогда'? – повернувшись к ней, поинтересовалась Мейли.
В ответ на этот вопрос, Сачи лишь закатила глаза.
– Эм-м, – подал голос Артур, который вообще не понимал этот странный разговор. – Ау-у! Красавицы. Я вообще-то всё ещё тут.
Поджав губы, Мейли повернулась к Артуру.
– Хвастайся уже своей гениальностью быстрее и проваливай из моего дома. Мне теперь всю ночь перед 'важными гостями' отчитываться.
– Кхм, – лишь кашлянул Артур, обалдевший от такого пренебрежительного тона Мейли.
'Определённо, я сейчас что-то сделал не так. Да только вот что?'
***
– В общем, мой рассказ начинается с хитрого плана, – начал своё повествование Артур. – Этот план несколько путанный, так как тут сразу несколько заинтересованных сторон преследовали разные цели. Но вся суть этого плана, сводилось лишь к тому, что все обвиняли бы в покушении на Подольскую друг друга. В конечном итоге, стороны бы договорились, а крайними бы во всём сделали нас. Ведь в то время как убивали эту девчонку, жизнь которой нам доверили, мы увлечённо дрались друг с другом. И на этом, вопрос был бы закрыт. А тот факт, что ты, Мейли, так усердно брала вину на себя, говорит лишь о том, что ты всего лишь следовала отданным тебе приказам до самого конца. Хотя, я без понятия, почему ты думала, что всё это для тебя останется без последствий. Не я виноват в твоих последующих понижениях в званиях и в конечном крахе твоей карьеры. Своей привычкой выполнять любой абсурдный приказ, ты сама себе вырыла яму. А самое абсурдное в этой истории заключено в том, что в приказах, которые тебе отдали, не было никакого смысла. Ведь в ходе реализации этого 'хитрого плана' произошло кое-что непредвиденное и не запланированное.
Стоило Подольской получить смертельное ранение, и в этой игре тут же произошёл 'сбой всей системы'. Вывод тут очевиден. Несмотря на то, что от этой девочки пожелала избавиться Мойра, как от бесполезной вещи, Подольская всё же оказалась как-то связана с этой игрой. Причём сам системный сбой является самым ярким тому доказательством. А вот насчёт Рудиной, – так ничего и неизвестно. Помимо того, что она сильный демонолог и принцесса огромной страны, больше о ней сказать нечего. По сути, она для нас также бесполезна, как и её отец. Единственный факт, который поднимает её ценность, – она создана Мойрой. Также как и Подольская. И на этом всё.
Тут Артур прервал свой монолог, отвлёкшись на странный звук. Сачи сжала подлокотники кресла, как-то уж слишком зло смотрела на него.
'Не стоило позволять им так сближаться', – на этот раз, без особых проблем, понял поведение девушки Артур.
– На этом основании мы и выбрали Подольскую, – воспользовавшись паузой, заговорила Мейли.
Видимо, свои объяснения Артур начал слишком уж 'издалека'. И всё, что он сейчас поведал, было хорошо известно китаянке. Поэтому, чтобы побыстрее подойти к самой интересной части беседы, Мейли кратко всё изложила сама.
– Несмотря на незапланированный сбой, 'стороны' всё же договорились. Императрица пошла бы на общее изучение. Подольская 'отошла' бы нам, а Рудина русским. Расскажи лучше, в чём мы ошиблись?
– Скорее, вы 'не ошиблись', а 'заблудились' в юридических закоулках этой игры, – задумчиво поправил девушку Артур. – Если бы Подольскую выгнали бы из Империи в чистую степь, то она бы перешла под вашу полную ответственность. Ведь помимо границ здешних виртуальных государств, есть ещё и зоны ответственности, который разделены между вполне реальными государствами. И тут начинается самое интересное. Подольскую изгоняют не в степь, а в некое Пограничье. А это самое Пограничье являлось когда-то часть Империи и до сих пор находиться под опекой моих соотечественников. То есть, по сути, мы сталкиваемся с первой уловкой, где вас уже немного 'бортанули'. Ведь спорить о том, кому сейчас принадлежит Пограничье, можно до бесконечности. Хотя, временный выход из этой проблемы, – очевиден. Этот 'выход' заключается в том, что пока идёт 'территориальный спор', никому из нас не разрешат видеться с этой девчонкой.
Однако, 'советника Ивана' всё это будет мало волновать. Ведь, будучи изгнанным из Империи, он фактически уже 'поселился' этом самом Пограничье. И рано или поздно, но Подольская встретиться с ним. А вот что бы вам встретиться с Подольской, нужно будет ещё оспорить тот факт, что Пограничье это по-прежнему часть Империи. Но если даже вы это оспорите, то кому тогда принадлежит эта территория? В общем, в этой ситуации, решение одного вопроса, порождает массу других. А тем временем, девочка окончательно попадёт под влияние 'Ивана'. Возможно, через пару недель, она уже будет ненавидеть тебя и 'бабушку Ю'. И кстати, насчёт территорий, а кому вообще сейчас принадлежат степи? Ведь как я понял, в этом проекте должны были участвовать и 'хозяева' кочевников.
– Из них, в игру успело проникнуть лишь пара человек, – неохотно ответила Мели. – Так что контроль над ситуацией они потеряли с самого начала.
– Угу, – неопределенно кивнул Артур. – Они 'не успели'. Значит, кто-то их усиленно 'не пускал'. Ясно.
– Давай к делу, – поспешила закрыть эту тему Мейли. – Суть проблемы, которая связана с Подольской, я поняла. Так же, как и то, что приказ об изгнании Подольской в Пограничье появился только после твоего разговора с моим бывшим учителем. Получается, ты с ним не только тогда о своём будущем болтал, любуясь сгоревшей служанкой из окон дворца? И вот почему тебя оставили в покое.
– Ну, в кое-какие детали своего плана я его всё же не посвятил, – на этот раз пришла очередь Артура, с большой неохотой отвечать на крайне 'неудобный' для него вопрос. – Так что, в некотором смысле, этот человек и в самом деле на меня до сих пор обижен.
– То есть, он и в самом деле не знал, что ты собираешься настроить против него Рудину и её отца, – улыбнулась Мейли.
– Я думал, он догадается. Ведь, в конце-концов, он сам мне когда-то сказал о том, что если человек не может догадаться о 'простейших' вещах, то о чём разговаривать с таким дебилом в дальнейшем?
– Гениально!! – неожиданно весело рассмеялась Мейли. – Даже тут, когда речь идёт о судьбе всего человечества, ты находишь время для своей мелочной мести. Он ведь сказал тебе эти слова, когда вы разговаривали с ним о несуществующей ракете? И с тех пор ты затаил на него обиду. Отомстил? Доволен?
– Эта была не месть, – холодно сказал Артур. – Просто при данных обстоятельствах, когда контролируется каждый мой шаг и жест, я не мог полностью раскрыть подробности своего плана.
– О да, – кивнула ему в ответ Мейли. – Всё это было лишь частью плана нашего гения и 'нормального человека'. Ладно. Забудем об этом. Что с 'персами'?
– Вообще-то этот вопрос впору задать 'бабушке Ю'. Ведь именно по её вине на горизонте появились эти старцы в халатах. А я их принца не похищал, и выдавать Рудину за него замуж не собирался. Так что я могу лишь с уверенностью сказать, что они пришли за одной из девчонок. Но что им наобещала 'бабушка Ю', которая их привела сюда, мне не ведомо.
– Но ты отдал им меня, словно какой-то товар, – тихо сказала Сачи, при этом как-то хитро прищурившись. – Ты хоть в курсе того, что они хотят меня поселить в гареме этого тщедушного принца?
– Я не думал, что всё дойдёт до такого, – поспешил признаться Артур. – И я без малейшего понятия, как такая мысль пришла им в голову и в чём смысл. На переговорах я им ясно дал понять, чтобы они оставили Рудину в покое, и забрали кого-то другого. А так как судьба Подольской уже предрешена, то единственного человека, которого они могли забрать к себе, – это императрица.
– Но мы можем оспорить это, – очевидно, не желая слушать разборки влюблённых, вновь заговорила Мейли. – Ведь уже есть договоренность о том, что императрица принадлежит 'всем'.
– Угу, – кивнул головой Артур. – Вот только с этой договоренностью забыли ознакомить саму императрицу. И я не представляю, как можно встать перед этой женщиной и прямо заявить: 'Ты наша подопытная мышь для экспериментов. Поэтому будешь сидеть на своём летающем острове безвылазно'.
– То есть кто-то ей уже 'напел' о том, что её отправляют в Персию? – поняла намёк Артура Мейли.
– Почему 'кто-то'? – удивился такой постановке вопроса Артур. – Это сделал наш вездесущий 'просто Иван'. Да и со 'старичками' она, наверняка, уже встречалась.
– И она согласна? – продолжила задавать вопросы Мейли.
– Думаю, если об этом попросит её лично Рудина. Да эта просьба будет исходить не просто от взбалмошной принцессы, а от новой правительницы страны, – то императрица согласиться. И предвидя дальнейшие вопросы, могу сказать следующее. Государственный переворот, это не моя прихоть. Эту идею поддерживают и мои соотечественники. А теперь, он ещё и выгоден Иранцам. Так что сорвать его будет не так уж и просто. Да и что будет после того, как Рудина узнает о том, кто виновен в её неудаче? Девочка импульсивна и злопамятна.
Нахмурившись, Мейли жестом приказала Артуру, чтобы он помолчал и уставилась ничего не видящим взглядом в потолок.
48
– Ты можешь как-нибудь отменить решение иранцев касательно меня? – тем временем тихо спросила Сачи.
– Сомневаюсь, что это вообще следует делать, – немного подумав, ответил Артур. – Эти старики слишком уж для меня хитры. И наверняка они ожидают того, что я примчусь к ним и начну умолять передумать. По сути, это заранее заготовленная для меня ловушка. И то, что я не могу понять её смысла, лишь пугает меня.
Девушка заметно погрустнела. А её следующие слова лишь убедили Артура в том, что она расстроена его бессилием и чрезмерной осторожностью.
– Тогда я сама с ними поговорю, – решительно заявила она.
Вначале Артур хотел ей сказать: 'Не надо'. Затем: 'Давай вместе с ними всё обсудим'. Но конечном итоге, он задал Сачи короткий вопрос:
– Что тебя пугает в их просьбе?
И в качестве ответа, парень ожидал услышать что-то вроде издёвки: 'Тебя не смущает, что твою невесту отдают другому мужчине?' или заявления: 'Я не подопытная крыса, чтобы мной торговались, как императрицей'. Но также, как и Сачи не ожидала услышать вопрос от Артура, так и сам Артур был не готов услышать ответ от Сачи:
– Я нужна девочке.
'И всё?!' – мысленно воскликнул парень.
Видимо, этот вопрос слишком ярко отразился на его лице, потому что следующие слова, Сачи были своеобразным ответом на него.
– Ты уверен, что сможешь вытащить нас всех из этого кошмара?
– Да, – уверенно ответил Артур.
– Но для того, чтобы это произошло, я буду вынуждена на время переехать к этому принцу?
– Как только я пойму замысел этих стариков, я вытащу тебя от туда.
В ответ на это заявление, Сачи лишь грустно улыбнулась.
– Ты перепутал сказки Артур. Я не та принцесса, которую надо от чего-то спасать. И мне не нужен какой-то супергерой, который никогда не будет нуждаться в моей помощи. Если для того, чтобы выбраться из этого мира мне придётся пожить в другой стране, то почему я должна быть против? Единственное, в чём я хотела убедиться, так это в том, что ты и в самом деле не использовал меня как какой-то обменный товар. Однако сейчас меня беспокоит дальнейшая судьба девочки, которая останется совершенно одна.
– У неё будет Снольд и та монашка, с карьера.
– И ты считаешь, что это обстоятельство должно меня успокоить?
'Ну, вот и закончился спектакль со слезами на плечах и странными признаниями, – столь же грустно подумал Артур. – Она не Зоя и не Катрина. Похоже, я действительно перепутал 'принцесс'. Не знаю почему, но мне и в самом деле грустно это осознавать. Такое ощущение, что закрылась целая глава моей жизни'.
***
– Мойра, – неожиданно и как-то совсем по-хамски вклинилась в размышления Артура Мейли. – До знакомства с Мойрой императрица была покорной куклой, которая бы сделала всё, что ей приказали. Кроме того, раньше эта 'кукла' только и могла читать мысли. Но именно после разговоров с Мойрой она стала вытворять совсем уж жуткие вещи. Ты намеренно познакомил этих двоих?
– Ох-х, – устало охнул Артур, который только по одному вопросу этой китаянки понял, что сейчас твориться начальственных кабинетах. – Похоже, твои начальники играют в старую и добрую игру: 'Успей перевести стрелку на ближнего своего'. Должен разочаровать. Эта женщина сама изъявила желание познакомиться с Мойрой. А я лишь единожды вмешался в их отношения, предупредив, что на советы Мойры не стоит полагаться. Впредь я не считал, и не считаю должным вмешиваться в дружбу двух взрослых женщин. Так что если кому-то не понравились 'последствия' этой дружбы, то он должен был их предвидеть и вмешаться в тот момент, когда эти двое прогуливались по заснеженному острову. А теперь всё это напоминает на размахивание кулаками после драки.
– Но при этом, ты попросил Мойру присмотреть за Подольской. Зачем?
– Затем, что девчонка успела обжиться в крохотном мирке, под названием: 'Деревенский дом'. Она привыкла жить в доме некроманта. Ей нравиться, что о ней заботиться чрезмерно добрая старушка, что её защищает огромный лысый детина, и что в борьбе с Рудиной у ней появился соратник в лице 'бабушки Ю'. Я уж не говорю о том, что все решения за неё почему-то стал принимать я. Так что Мойра идеальный способ заставить девчонку очнуться и приготовить себя к путешествию в Пограничье.
– Тем не менее, несмотря на то, что ты проявляешь такую показушную заботу о Подольской, ты недавно заявил о том, что обе девчонки должны умереть. На основании чего ты сделал такой вывод?
– На основании того, что обе девчонки сейчас ничем не отличаются от прочих 'персонажей' этой 'игры'. Императрица стала такой только после своей смерти. Причём, после её 'воскрешения' была полностью заменена её личность. Эта женщина сейчас совсем другой человек. И этот факт признал даже её покойный муж. Да и сбой системы произошёл только тогда, когда Подольская была при смерти.
– Но до этого ещё один сбой произошёл после того, как в эту игру попала вся твоя компания, вместе с Мойрой, – напомнила Артуру Мейли. – И он был куда более глобальным.
– И какой ответ на это утверждение ты хочешь услышать от меня? – с интересом спросил Артур у китаянки. – Подробные выкладки о причинах произошедшего сбоя и столь же подробные объяснения, как всё исправить? Увы, но тут я ничего не могу сказать. Причём, я уверен, что и Мойра без малейшего понятия о том, что произошло с этой игрой и почему мы тут все застряли.
– Но она была готова к чему-то подобному, – сузила глаза Мейли.
– Быть готовым, не значит знать всех подробностей. И если честно, я вообще сомневаюсь в том, что она до конца осознает тот факт, что мы можем просто не выбраться из этого виртуального мира.
Немного помолчав и в очередной раз поглазев на потолок, Мейли задала наконец-то вопрос, который Артур очень ждал.
– И что же нам делать с тобою теперь? Мы поняли, что наше государство осталось ни с чем. Надеюсь, и ты понимаешь, что мы это без последствий не оставим. У тебя есть решение той проблемы, которая образовалась по твоей вине?
***
Выдержав драматическую паузу, Артур улыбнулся пристально смотрящей на него Мейли и развёл руками:
– Ждать, – просто сказал он.
– Ждать когда девчонки умрут? – уточнила у него китаянка.
– Нет. Мы будем ждать, когда девчонки смогут призвать меня. Во всяком случае, – это касается Подольской. Ведь мир, в котором живут Подольская, Рудина и прочая 'развесёлая компания' придерживается строго установленных правил. Например, там нельзя создать что-то из ничего. Особенно, если создаваемые вещи неизвестны в том мире. Получается, что по тем же законам, я до сих пор являюсь демоном, которого призвала Подольская. А вы мои слуги. И значит, в критических ситуациях, Подольская всегда может нас 'призвать' к себе. Практически, это уже произошло, когда девчонка была при смерти. Да и всякий раз, когда с ней происходит очередная неприятность, я чувствую это без всяких напоминаний. Главное чтобы эта дурёха успела вспомнить обо мне, а не молилась неизвестно кому, прося незнамо какой помощи.
– А Рудина? – решилась вмешаться в эту беседу Сачи.
Заметно побледнев после того, как речь зашла о смерти девчонок, она всё это время внимательно слушала диалог между Артуром и Мейли.
– Рудина призвала того рогатого чёрта, от которого мы благополучно избавились, – напомнил ей Артур. – Так что, тут сработает несколько иной принцип. Я считаю, что вряд ли кто-то осмелиться перечить девчонке, если она захочет увидеться со Снольдом или со мной.
– Но меня это уже не касается? – уточнила Сачи.
– Я попытаюсь уладить вопрос с 'персами' в кратчайшие сроки, – после некоторого молчания, ещё раз пообещал ей Артур.
Вновь прикрыв глаза и постучав пальцем по подлокотнику кресла, девушка неожиданно решила попрощаться со своими собеседниками
– Я обещала вернуться к девочке сразу же, как всё узнаю. Наверное, она сейчас очень волнуется. Вы не против, если я вас покину?
– Ну, если ты не боишься оставить нас одних..., – попытался пошутить Артур.
Но на его шутку никто не обратил внимания. Сачи растворилась в воздухе ещё до того, как Артур закончил говорить, а Мейли вновь уставилась в потолок.
***
Посидев немного в полной тишине, Артур открыл в игровое меню, и начал бессовестно подглядывать за тем, что твориться в доме Катрины.
'Снова убежал, – грустно улыбнулся он своим мыслям, глядя на вздрагивающую от плача девушку, в объятиях старушки. – Снова перекинул свои проблемы на кого другого. И снова не знаю, что мне делать дальше'.
– Этого мало, – неожиданно вновь вклинился в его размышления голос Мейли. – Нас не устраивает просто сидеть и ждать. Придумай что-то ещё.
'Страны разные, а люди всё те же, – усмехнулся про себя Артур, закрыв игровое меню. – Вновь: 'Ты придумай и добудь, а награды мы получим уж как-нибудь сами'. Обломитесь. Вы ещё у меня свои погоны жрать будете вместе с орденами'.
– Хорошо, – покорно кивнул он Мейли. – Давай обсудим один весьма интересный вариант. Говоришь, кочевники сейчас никому не 'принадлежат'?...
***
– Ну что?!!! – ходившая по просторной комнате девчонка схватила Сачи за руку и, с надеждой в глазах, задала ей этот вопрос.
– Живо доставай все свои учебники, – несмотря на свою бледность и волнение, строго приказала ей Сачи. – Ты должна сделать меня своим личным демоном. И потребуй, чтобы нам вернули Ректора. А если нам это понадобиться, то пусть и всю Академию сюда привезут.
Ничего больше не спрашивая, Рудина помчалась к двери и, высунув голову в коридор, стала надменным тоном отдавать команды своим слугам и стражникам.
49
Утро.
Утро следующего дня всегда настаёт не зависимо от желания человека.
В любую из ночей можно с лёгкостью найти человека, который бы хотел, чтобы эта ночь продлилась вечно, а следующее утро не наступило бы никогда. Например, этого хотели две девушки, которые под руководством тщедушного старичка рисовали странный узор на полу. Они обе искренне желали, чтобы время к ним проявило милосердие и остановилось хотя бы на миг.
Почти о том же просила и девчушка, лежащая на обычной деревянной кровати. Непрерывно почёсываясь после лечения 'бабушки Ю' она изредка всхлипывала. Ведь ей так не хотелась покидать этот уютный деревенский дом.
Но в любую из ночей можно с лёгкостью встретить и людей, которым не терпится увидеть рассвет. Например, этого хотел мужчина с увесистым золотым крестом на шее. Его лицо, которое обычно вообще не выражало каких-либо эмоций, сейчас было буквально перекошено от гнева. Ещё раз прочитав уже изрядно помятую и измусоленную бумажку, он со всей силы ударил кулаком по столу. Он не был кровавым безумцем и психопатом. Он делал всё, чтобы избежать открытого конфликта и с магами, и с паладинами и с императором. Он искренне желал процветания стране, в которой он жил. Но видимо, он был слишком мягок, позволяя всем этим еретикам оставаться в живых. И эту ошибку мужчина был намерен исправить прямо с утра.
Наступления рассвета с нетерпением ждали и сотни других мужчин. Бренча своим остро заточенным оружием, они выстраивались в ровные шеренги и с нетерпением ожидали команды выдвигаться. Сложно было сказать, о чём думал каждый из этих мужчин по отдельности. Некоторым из них была безразлична эта страна, другим было плевать на девчонку, которая решила 'подсидеть' на троне своего отца. Некоторые из них даже не знали языка, на котором говорили в этой стране, и они вообще смутно себе представляли, за что им предстоит сражаться. Но фигура грозного латника, которая возвышалась над ними, придавала всем этим мужчинам уверенности в том, что победа обязательно будет за ними.
И в любую из ночей, можно найти человека, который будет просто спать.
Например, одним из таких счастливых людей был парень, который дрых на роскошной двуспальной кровати, расположенной в странном стеклянном доме. Как он оказался в этом доме? И почему на его кровати сидят две женщины, весьма страшноватого вида. Что он сказал этим двум женщинам перед тем, как заснуть? И о чём сейчас думала та, которая гладила этого парня по волосам? А о чём задумалась другая, внимательно рассматривая своё обручальное кольцо?
А мог ли в эту ночь кто-то ответь, о чём думала старушка, на коленях которой сейчас спала девушка с заплаканным лицом? Обняв эту девушку, пожилая женщина то чему-то улыбалась, то горестно вздыхала, то, замерев на несколько секунд, просто смотрела в одну точку, словно кого-то внимательно слушая. Но в ответ, она так и не проронила ни слова.
А ночь, тем временем, медленно подходила к концу. И новое утро встретило Подольскую истошным криком.
– Помогите!!!
***
Измазанный грязью, будучи босым, в дом некроманта вполз толстяк.
– Помогите! – глотая слёзы и сопли в очередной раз выкрикнул он, обняв ноги старушки, которая открыла ему двери. – Вы же знаете, я вам никогда ничего плохого не делал. Ни разу вас не упрекнул в том, что ваш сын некромант. Я даже никого из этой деревни лично не пытал и не сжёг. Вы же сами друг на друга мне доносы строчили. Так за что?!!!
– Кажись он тут! – раздался с улицы мужской голос, который заставил толстяка испуганно вскрикнуть.
– Спасите! Христом Богом прошу! Спасите меня!!!– зачастил он, вцепившись в ноги старушки ещё сильнее.
И пока зажмурив глаза и крепко вцепившись в ноги старушки толстяк молил о помощи, несколько мужчин 'нарисовались' у порога дома. Ничего не говоря и не объясняя, они молча переглянулись и уступили дорогу молодому пареньку, практически ровеснику Подольской, который и переступил порог дома.
– Отцепись от женщины и идём, – неожиданно грубым басом, который был совершенно не свойственен его возрасту, приказал этот паренёк толстяку.
– Помогите, помогите, – как заведённый повторял толстяк, не желая слышать паренька и 'отцепляться' от растерянной старушки.
– Ну что-то такое я и ожидал, – со вздохом вымолвил паренёк и со всей силы огрел толстяка по голове своим кулачищем. – Тащите его к остальным.
Всё так же молча, мужики схватили бесчувственного толстяка и за ноги поволокли его из дома.
***
– И? – наконец подал голос Аристарх, который всё это время молча наблюдал за этой странной сценой.
– Извините за беспокойство, – стараясь не смотреть на Аристарха, буркнул паренёк.
– И это всё, что ты хочешь сказать мне?! – уже с нажимом спросил Аристарх.
– Вы сами говорили нам на своих уроках, что мы должны поступать так, как велит нам наше сердце, – промямлил паренёк.
– И сердце тебе велит бить безоружных людей, молящих о помощи?!!
– Сердце мне велит положить конец тому, что творят эти 'безоружные люди'! – наконец поборов свой страх, парень повысил свой голос и с вызовом посмотрел в глаза своему учителю. – И мне не нужны ни свет, ни вера, ни прочие 'великие вещи', которыми прикрываются эти лицемеры. Я лучше обесчещу своё имя и стану убийцей, но избавлю свою страну от них.
– Значит, вот ты чему учишь детей, козёл лысый! – наконец подала голос опомнившаяся старушка. – Священников убивать?
– Он не священник! – тут же поспешил защитить своего учителя, ученик. – Он и есть самый настоящий убийца, который нацепил на свою шею крест. А вот вы, как последние дураки, молитесь этому кресту, даже не замечая, на чьей шеи он весит.
– Однако, – лишь удивлённо вымолвил Аристарх и, неожиданно оказавшись рядом с пареньком, отвесил ему зачётный подзатыльник. – Слишком уж ты как-то умно загнул. Впрочем, сколько раз я говорил вам, дуракам, что о чести и прочей подобной фигне забоятся лишь гвардейцы? На войне вообще нет такого понятия, как 'честь'. Именно поэтому я и учил вас прислушиваться к своему сердцу.
И тут, что-то поняв, Аристарх как-то растерянно замолчал. Переключив своё внимание со своего ученика на окружающий мир, он шикнул на пытающуюся что-то сказать старушку и прислушался к окружающим его звукам. Затем паладин шумно втянул в свою богатырскую грудь воздух и хриплым голосом спросил у своего ученика:
– Так значит, это война?
– Настька, – хотел было ответить на этот короткий вопрос паренёк, но тут же был перебит Аристархом.
– Анастасия Ярославна! – поправил он своего ученика, сходу поняв, о ком идёт речь.
– А, по-моему, Ярославовна, – подал голос некромант, обнимающий свою мать.
Как ни странно, но при слове 'война', у старушки едва не подкосились ноги, и она поспешила вцепиться в своего единственного сына. А сам некромант, прибывал в такой прострации, что просто зациклился на правильном произношении отчества Рудиной.
– В общем, Настя, пошла против инквизиторов, – выпалил паренёк, упрямо и сознательно не называя своего 'главнокомандующего' по отчеству.
– Дура! – с чувством выкрикнул Аристарх. – И ты дурак, если не понимаешь во что ввязался.
– Хотите встать у меня на пути?! – тут же с вызовом спросил у него мальчишка.
– Да иди ты в баню! – даже особо не утруждаясь, Аристарх одним взмахом своей 'сияющей длани' заставил мальчонку сложиться пополам и повалиться на пол. – Мал ты ещё, чтобы в таких вещах участвовать.
С этими словами, Аристарх поднял мальчонку за шкирку и поволок его из дома некроманта.
– Скоро вернусь, – буркнул он через плечо. – Хочу поговорить с тем уродом, который задурил голову детям и послал их на эту войну.
– Я с тобой, – тут же вызвался 'помочь' некромант.