355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Артем Свечников » Демоны и демонологи 2 (СИ) » Текст книги (страница 1)
Демоны и демонологи 2 (СИ)
  • Текст добавлен: 21 марта 2017, 11:00

Текст книги "Демоны и демонологи 2 (СИ)"


Автор книги: Артем Свечников



сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 18 страниц)

Свечников Артём
Демоны и демонологи 2


Принцесса и лисица.

На маленьком-маленьком островке, стоял маленький-маленький домик с большой-большой дыркой в стене. В этом маленьком-маленьком домике с большой-большой дыркой в стене, сидел мрачный-премрачный парень, который вынужден был смотреть на совершенно бездарный спектакль. Иногда, парень косился на ещё более мрачную хозяйку этого маленького домика, и искренне завидовал её выдержке и стойкости.

Сам же спектакль, представлял собой бесконечный диалог между пожилыми людьми. А если точнее, то это был диалог между пожилым мужчиной, который был одет в классический деловой костюм, и пожилой женщиной, которая была укутана в белый балахон. Кроме того, сам диалог чем-то напоминал обычную 'разборку' между разведёнными супругами, которые никак не могли поделить 'детей'.

Бесконечная карусель диалога начиналась с оправданий мужчины за то, что он вовремя не пришёл 'на помощь'. Просил прощение за свою оплошность. Пытался объяснить, что был слишком занят другими, не менее важными и срочными, делами. А так же пенял на нерасторопность своих подчинённых, которые вовремя не сообщили ему о трагедии, и винил плохую телефонную связь (в общем, как и всегда, были виноваты дураки и плохие дороги).

А после череды извинений, мужчина переходил в 'контратаку' и задавал женщине вполне логический вопрос: 'А ты где была?'.

И тут уже женщине приходилось напоминать мужчине о том, что вроде как они живут отдельно друг от друга. Что в её доме и своих проблем полно. И вообще, ей же запрещено появляться в доме мужчины.

В ответ на эти оправдания мужчина задавал ещё более логичный вопрос: 'Так какого чёрта ты пришла?'

И женщина указывала на Артура со словами: 'Нянька пригласила'.

***

– Вот только не делайте меня крайним, – в который раз поспешил вклиниться в этот спектакль Артур, всерьёз опасаясь того, что на него возложат вину за произошедшую трагедию. (С этих интриганов станется).

– Да боже упаси! – наигранно воскликнул мужчина, по имени Иван. – В данной ситуации вы поступили весьма профессионально и спасли жизнь девочки. Но только позвольте мне вам напомнить Артур, что это именно вы обещали присматривать за своею 'супругой', и именно вы клялись в том, что она не доставит нам больше никаких проблем.

– Так может нам стоит пригласить Мойру сюда и расспросить её о произошедшем? – внёс предложение Артур. – Какой смысл искать виновных, если виновник очевиден? Пусть Мойра придёт и расскажет нам, как она провернула своё злодеяние и кто ей в этом помог.

– Не стоит, – поспешно отмахнулся от этого предложения мужчина. – Разберёмся как-нибудь и без неё.

Что же касается пожилой женщины, то она как будто и не расслышала этого короткого диалога. Выдержав драматическую паузу, она обратилась к мужчине с очередным требованием отдать ей девчонок. На что мужчина тут же ответил ей в духе известной пословицы: 'На чужой каравай, рот не разевай!' И их ссора, а если точнее, попытка женщины 'отжать' у мужчины девчонок, началась заново.

1

– Спрашивайте, – после ухода мужчины, обратилась к Артуру пожилая женщина.

Поняв, что 'спектакль' закончен, и что теперь ему придётся объясняться с этой непонятной женщиной, парень решил взять время на раздумье.

– Может вначале что-то хочет спросить Мейли? – уступил он право 'первого вопроса' девушке, сидящей рядом с ним.

– У меня нет вопросов, – сухо ответила хозяйка маленького домика.

'Ой, дура-а! – мысленно воскликнул парень, покосившись на девушку. – Тебя же эти интриганы с грязью смешивают, а ты даже не сопротивляешься'.

Под интриганами Артур 'подразумевал' соотечественников Мейли: старшего полковника Хуна и эту пожилую женщину, которая представилась как 'просто Ю'. Такое вот у неё было китайское имя, состоящее из одной буквы.

Судя по внешности (что далеко не главный показатель возраста в виртуальном мире) можно было с уверенностью сказать, что женщине уже далеко за шестьдесят, а может и за семьдесят. А уверенности в том, что женщина была всё же 'почтенного возраста', Артуру придавали некоторые его наблюдения, которые он сделал пока смотрел на долгий 'спектакль'.

Во время беседы голос женщины частенько срывался на скрип и дребезжание, которые были присущи старикам. А её снисходительная манера речи, в которой периодически мелькали такие слова, как 'деточка' и 'вот в наше время...', никак не могла соответствовать молодой девушке.

Что же до облика этой 'старушки', то помимо седых волос и морщин, она мало чем отличалась от Мейли. Практически такое же плоское лицо, такие же раскосые глаза. Даже одна и та же причёска.

– И один и тот же 'парикмахер', – неожиданно дополнила женщина наблюдение Артура. – К сожалению, при создании моего игрового образа, наши программисты не уделили должного внимания 'деталям', и ограничились заранее заготовленными шаблонами. Ну что тут можно сказать? – мужики они и в Африке мужики.

Улыбнувшись Артуру, который пришёл в некоторое замешательство от такой странной фразы, Ю решила немного прояснить ситуацию.

– К моему сожалению, я не умею читать мысли, в отличие от местной императрицы. Однако, в отношении вас Артур, мне и не нужна такая способность. Ваш взгляд не так уж и трудно было проследить. И не делайте сейчас такое каменное лицо. Это вам не поможет. Я всё же буду постарше Мейли и вашей Сачи. И на своём веку, я перевидала сотни таких, как вы.

– И сколько же вам лет? – поинтересовался парень, пытаясь выстроить в своей голове 'план' предстоящего разговора.

– Восемьдесят шесть, – без заминки и весьма легко ответила Ю. – И не удивляйтесь тому, что я так легко говорю о своём возрасте. На самом деле, я чувствую себя весьма молодо. И я намерена ещё пережить не только старшего полковника Хуна, но и этого хамоватого 'просто Ивана'. Не могу отказать себе в удовольствии позлорадствовать на их могилах. Так что считайте моё долголетие, – женским капризом.

– А что случилось с полковником Хуном? – задал свой следующий вопрос Артур, постепенно переходя к проблемам насущным.

– Мы поменялись со старшим полковником Хуном ролями в этом 'проекте', – на этот раз, в своём ответе женщина выделила особой интонацией слово 'старший'. – И я вам настоятельно советую больше не понижать моего мужа в звании. Он очень ревниво к этому относится.

– Э-э-э... – только и смог сказать парень, прикидывая возраст Хуна, да и вообще осмысливая эту новость.

– Он младше меня почти на двадцать лет, – вновь улыбнувшись парню, пояснила Ю.

– И вы хотите пережить своего мужа? – зачем-то уточнил Артур.

– А с какой стати мне умирать раньше него? – искренне удивилась женщина. – К тому же, мой муж так часто сожалел о том, что женился на 'старухе', что теперь я из принципа намерена пережить не только его, но и своего следующего мужа, который обязательно будет ещё моложе.

Выслушав столь необычный рассказ о семейных взаимоотношениях, Артур ещё раз внимательно взглянул на Мейли.

– И она моя родственница, – подтвердила его догадку женщина, вновь продемонстрировав парню свою незаурядную наблюдательность. – Правда, уже и сама не знаю, по какой там линии. Родословная моей семьи настолько запутана, что я давно махнула на это рукой.

– Ну тогда понятно почему именно её приставили ко мне, а не нашли кого-то получше и покрасивее, – усмехнулся парень. – Полагаю, она очень дальний ваш родственник.

Легко кивнув, Ю задумчиво посмотрела на парня, словно ожидая от него какого-то интересного или важного вопроса.

***

– Так чем же занимается сейчас ваш муж? – вернулся к прежней теме разговора Артур и получил весьма странный ответ.

– Какое разочарование, – весьма невпопад ответила женщина. – Я была о вас более высокого мнения Артур. Если вы не заметили, то это я специально переключила ваше внимание на моего мужа. И сейчас, если вы хотели взять инициативу в свои руки, вам следовало спросить меня о чём угодно, но только не о нём.

Растерявшись от столь интересного замечания и ехидного тона, которым оно было сделано, парень неловко потупил взгляд.

– Мой муж отправился решать проблемы в Поднебесном королевстве, – тем временем начала отвечать на заданный вопрос женщина. – Там скоро начнётся гражданская война против 'красных повязок'. Так что лучше всего, если дальнейшее развитие событий будет контролировать мужчина. Что же касается вас, то учитывая ваше женское окружение и то влияние, которое это окружение оказывает на вас, было решено, что в дальнейшем вы будете общаться только со мной. К тому же и ваши 'подопечные', которых я намерена подробно изучить, тоже девочки.

– То есть вы уверены в том, что русские допустят вас к этим девчонкам? – взяв себя в руки и приведя свои мысли в порядок, уточнил парень.

– У ваших соотечественников нет иного выбора, – пожала плечами женщина. – Единственное, что им остаётся после сегодняшних событий, – это немного 'покривляться' и тем самым попытаться сохранить своё лицо. Но в конечном итоге, они пойдут нам на уступки.

– А что же сегодня произошло? – задал свой очередной вопрос Артур, отлично понимая, что диалог ведёт не он, а эта опасная 'старушка'.

***

– На самом деле всё намного проще, чем вы думаете, Артур, – начала свой рассказ женщина. – Вы наверняка уже поняли, что ваша официальная 'супруга' занялась воспитанием одной из девочек? Мало того, она попыталась стать ей матерью. Но попытка не удалась. И причина этой неудачи кроется в самой Мойре.

Дело в том, что далеко не каждая женщина может стать хорошей матерью. Правда, мне остаётся только гадать, догадалась ли об этой простой истине ваша супруга или нет. Но факт остаётся фактом, – вашей 'жене' следует очень долго посещать психолога, прежде чем взяться за воспитание ребёнка. Да и то не факт, что психолог ей сможет чем-то помочь.

О чём-то задумавшись, Ю прервала свой рассказ.

– Весьма интересный случай, – через некоторое время задумчиво произнесла она. – Я бы с удовольствием 'поработала' бы над вашей 'женой'. Впрочем, давайте не будем отвлекаться на Мойру и вернёмся к сути проблемы. Для начала, я бы хотела Артур, чтобы вы представили ситуацию, в которой оказалась одна из девочек, по фамилии 'Рудина'. Она подросток. И как и любой подросток её возраста, – она жаждет самоутвердиться. В частности, это желание и является причиной её ненависти к другой известной вам девочке. Ведь, хотя Подольская бедна и неказиста, но титул этой девочки, как и её социальное положение в обществе, – куда выше, чем у Рудиной. Поэтому избивая и высмеивая Подольскую, Рудина, тем самым, пытается доказать всему Миру своё превосходство. И не беда, что её воображаемый Мир, не выходит за пределы Магической академии да родового замка.

Но в один момент, – в жизни девочки всё меняется. Пытаясь заполучить как можно больше власти и денег, её отец решил стать местным императором. Отчасти, в этом виновата и сама девочка, которая нередко закатывала дома истерики на тему: 'Почему я не княгиня?!' А после таких истерик у любого родителя возникает желание что-то изменить в своей жизни. Но цена, которую заплатил Ярослав Рудин за свой новый титул, оказалась совершенно немыслимой для его дочери. В один день, он разводится со своею официальной женой, отправляет её в пограничный монастырь и женится на женщине, которая и видеть не хочет его дочь.

В этой ситуации логично было бы успокоить девочку. Утешить её. Попытаться примерить с отцом. Или хотя бы внушить ребёнку, что все эти неприятности временны. И через год-другой, её официальную мать вернут из монастыря.

Но ваша 'супруга' пошла по иному пути. Она решила превратить депрессию девочки в чистую ненависть к её давней 'сопернице'. Мотивация тут очевидна. Подросток бессилен что-то изменить в жизни взрослых. И, как и любой эгоцентричный ребёнок её возраста, Рудина ищет причины своего бессилия в себе самой, а не в окружающем мире. И Мойра указывает девочке на самый очевидный способ показать всему Миру свою силу, – окончательно разделаться с Подольской. Ваша 'супруга' внушила Рудиной мысль о том, что победа над этой 'замарашкой', принесёт ей уважение и страх окружающих. А это позволит девочке не только на равных разговаривать со своим отцом, но и что-то требовать от него.

– Например, вернуть свою 'официальную' мать, – догадался Артур. – А девчонка действительно так сильно привязана к этой женщине? Ведь как я понял, её родной матерью является гувернантка, которая по-прежнему рядом с ней.

– Жена Ярослава Рудина бездетна, но у неё есть талант быть матерью, – пояснила Ю. – Поэтому девочка очень сильно привязана, к ней. Мало того, девочка просто не готова принять тот факт, что она дочь обычной крестьянки. И поэтому она подсознательно отталкивает от себя родную мать и тянется к этой женщине.

– Дурость несусветная,– немного подумав, вынес вердикт услышанному Артур.

– В этом и вся Мойра, – согласилась с парнем Ю. – Ведь все эти 'персонажи' были придуманы ею изначально. К тому же, именно эта 'дурость' и привела нас к сегодняшним событиям.

***

Немного помолчав, женщина продолжила свой рассказ, при этом осторожно подбирая слова и внимательно следя за реакцией Артура.

– Как я и сказала ранее, – Мойра не создана быть матерью. Она взялась за воспитание девочки и тут же совершила роковую ошибку, вселив в девочку ненависть к Подольской. В защиту вашей 'супруги' можно привести лишь тот факт, что она попыталась выправить ситуацию, обратившись за помощью к Сачи. Но при этом в голове Мойры поселились сомнения, которые были помножены на её гордыню.

Эти сомнения заключались в том, что Сачи, в первую очередь, помогает именно вам, Артур. И, следовательно, если вы запретите Сачи помогать своей 'супруге', то девушка подчиниться вам. Но даже если запрета и не будет, то где гарантия того, что Сачи действительно приложит все усилия для примирения Рудиной с отцом? Ведь очевидно, что для Сачи важнее всего та девочка, которой занимаетесь вы, Артур (то есть Подольская). А Рудиной она будет заниматься в 'свободное от работы время' и 'спустя рукава'. Поэтому Мойра отлично понимает, что ей нужно идти за помощью к вам, а не договариваться о чём-то с Сачи за вашей спиной.

Но тут сыграла свою роль гордыня Мойры. Ваша 'супруга' побоялась тех унижений и оскорблений, которыми вы обязательно бы осыпали её. По крайне мере, так она тогда посчитала. Именно поэтому Мойра всё же и попыталась договориться с Сачи за вашей спиной. И это у неё получилось. Сачи проявила живой интерес к проблеме с девочкой и искренне пообещала помочь вашей 'супруге'.

Однако, во время этого разговора, перед девушками неожиданно появляетесь вы.

***

Сделав торжественную паузу, Ю подвела своего 'слушателя' к логичному и к весьма неприятному для него выводу:

– Мало того, что вы увидели 'тайный сговор' между вашими 'женами', так ещё и умудрились сходу оскорбить Мойру. И именно эти оскорбления и стали катализатором для дальнейших несчастий.

– То есть, виноватым в произошедшем оказался всё же я! – возмущённо воскликнул Артур, поняв куда клонит женщина.

– Вам следует принять часть вины, за произошедшую трагедию, и на себя Артур, – строго сказала женщина. – Вы не смогли понять человека, которого вы взялись контролировать. И к произошедшей трагедии, отчасти, виновата и ваша 'слепота', помноженная на вашу же некомпетентность. Примите этот факт и дайте мне закончить свой рассказ.

***

Внимательно посмотрев на Артура, и убедившись в том, что парень больше не намерен перебивать её, Ю продолжила свой рассказ.

– Мойра поняла, что так или иначе, но вы 'докопаетесь' до причины её встречи с Сачи. А по вашим оскорблениям, ваша 'супруга' решила, что вы по-прежнему её ненавидите. Сложив один и один, она пришла к простому выводу о том, что вы запретите Сачи помогать Рудиной.

Причём такой вывод Мойра сделала на основании того, что она так бы и поступила, если бы оказалась на вашем месте. Ваша 'супруга' не упустила бы возможности унизить вас. Она заставила бы вас приползти к ней на коленях и просить о помощи. И Мойре даже в голову не пришло, что люди могут мыслить и поступать иначе, чем она.

Страх перед грядущим унижением, заставил вашу 'супругу' пойти на отчаянный шаг. Она решила избавиться от Подольской. Ведь после смерти этой девчонки, у вас не останется иного выбора, как заняться 'воспитанием' Рудиной.

Дальнейший её план был достаточно прост.

Дело в том, что 'Тёмный барьер', который был поставлен в разрушенной аудитории, запрограммирован так, что абсолютно все, кто проходит через него, лишаются возможности связи с 'внешним миром'. Именно поэтому, для Мойры было крайне важно заманить Подольскую внутрь аудитории и закрыть за ней барьер. И именно поэтому вам так и не пришло сообщение о том, что девочке угрожала опасность. Ведь 'Тёмный барьер' был 'запечатан' демонологом сразу же, как девочка прошла через него.

Наше же невмешательство в эту трагедию было обусловлено целым рядом причин:

– Во-первых, мы хотели убедиться, что для активации искусственного интеллекта, который создала ваша супруга, достаточно и одной девчонки. И та решимость, с которой ваша 'супруга' попыталась избавиться от Подольской, стала самым ярким тому доказательством.

Во-вторых, ни мы, ни русские не хотели смерти Подольской. Но нам было крайне важно, чтобы русские проявили растерянность в этой ситуации, и на помощь к девочке пришли именно мы. Тем самым, у нас появился бы повод 'выторговать' для себя право посещать Империю. Что, в свою очередь, позволило бы нам наладить 'контакт' не только с девочками, но и с местной императрицей.

А русским хотелось доказать вашу, Артур, некомпетентность. Они знали о планах вашей 'супруги'. Но, так же как и мы, ваши соотечественники предпочли не вмешиваться в происходящее. Видимо, они всерьёз полагали, что смогут всё 'уладить' в самый последний момент. После чего, в едва не произошедшей трагедии, можно было бы обвинить вас.

Тут, конечно, мы можем только догадываться о причинах столь странной 'стратегии'. Но, скорее всего, русские всё же всерьёз поверили в то, что Мойра смогла в одиночку создать искусственный интеллект. И теперь они лихорадочно ищут повод, чтобы заменить вас на более подходящих 'воспитателей' для этих девочек. Разумеется, этому противимся мы. И, разумеется, у нас есть на это свои причины.

– И, разумеется, вы мне о них не расскажете, – закончил фразу женщины Артур.

– Наш разговор и так предельно откровенный, – улыбнулась парню Ю. – Вам достаточно знать тот факт, что мы на вашей стороне и будем и впредь 'поддерживать' вас.

– С чего бы вдруг? – насторожился Артур. – Ведь совсем недавно 'кто-то' грозился чуть ли не замуровать меня заживо в пещере.

– Это всего лишь слова глупой девчонки, которую уже разжаловали до лейтенанта и отправили в запас, – 'открестилась' от 'обвинений' Артура женщина, при этом красноречиво покосивший на Мейли. – И как только закончится этот 'проект', её армейская карьера закончится навсегда.

– И что с ней будет потом? – не удержался от этого вопроса Артур.

– Не моя забота, – пожала плечами Ю. – Мы с мужем сделали для неё всё, что могли. Дали ей приличное образование, устроили её на хорошую работу, и даже выбили для неё право на участие в этом 'проекте'. И за всё это, она отплатила нам своей неимоверной тупостью, поставив весь 'проект' под угрозу. Так что пусть возвращается к своим родителям и выращивает рис до самой смерти.

Единственная причина, по которой она всё ещё здесь, это разрешение появляться в Империи, которое русские у неё до сих пор не отобрали.

– То есть вы держите её тут 'про запас', – догадался Артур.

В ответ, женщина лишь неопределённо кивнула головой, словно говоря: 'В общем-то, есть ещё ряд причин, но тебе знать о них не обязательно'.

– И у тебя по-прежнему нет никаких возражений? – уточнил парень у, сидящей рядом с ним, Мейли.

– Нет, – односложно ответила девушка.

– Дура, – буркнул под нос Артур. – Тебя же просто подставили.

2

Спор двух мужчин, которые орали друг на друга прямо над ухом Подольской, заставил девчонку очнуться.

– Девочка ещё слаба! – старческим голосом кричал один из мужчин. – Она не в состоянии сделать и шага.

– Разве я прошу о том, чтобы вы поставили её на ноги?! – деланно возмутился другой мужчина, у которого был весьма молодой голос. – Просто приведите её в сознание, а дальше уже наша забота.

– Но если я это сделаю, неизвестно с какими последствиями от такой 'побудки' столкнётся девочка в будущем, – с нотками истерики попытался возразить старичок. – Некоторые хронические болезни появляются и по более безобидным причинам. Например, достаточно пару минут полежать на холодных камнях и...

– Послушай ты!!! – терпение закончилось и у молодого человека. – Эту еретичку сожгут с минуты на минуту. И единственное, что от тебя требуется, это сделать так, чтобы она была в сознании, когда её будут сжигать. Какие тут к чёрту могут быть последствия для её здоровья?

– Я врач! – стойко выкрикнул старичок. – Моя обязанность делать так, чтобы из этого здания выходили здоровые люди. А что с ними вы будете делать дальше, это уже не моя забота.

Звук разбившегося стекла и оханье старичка совпал с угрозами молодого человека.

– Ещё одно слово, и мы привяжем тебя к одному столбу вместе с этой еретичкой! И я заставлю твоего внука разжечь под тобой огонь. Ты ведь не забыл о своём внуке старик? Милый мальчик. Сколько ему сейчас? Пять или семь лет? Достаточно, чтобы держать в руках факел.

– Я лечил императора и главу инквизиции, сопляк, – зло прохрипел старик. – И возможно, мне придётся когда-нибудь лечить и тебя. Так что советую тебе немедленно покинуть мой госпиталь, если не хочешь, чтобы в будущем я тебе не отрезал что-нибудь 'по ошибке'.

– Ты лечил покойников, старик, – также зло ответил врачу молодой инквизитор. – И их время безвозвратно ушло. Теперь Империей правят новые люди. И ты только что посмел встать у них на пути. Мало того, ты посмел угрожать их верному слуге. Назови хоть одну причину, по которой мне следует сохранить тебе жизнь?!

– Довольно, – похоже, что в столь 'непринуждённую' беседу решил вмешаться третий мужчина. – Мы здесь не для того, чтобы тратить время на бессмысленные споры и угрозы. Либо ты, доктор, приводишь сейчас девчонку в сознание, либо мы обвиняем тебя в пособничестве еретикам. Выбирай!

В больничной палате, повисла тягостная тишина.

– Полагаю, что твоё молчание означает 'нет', – продолжил свою 'речь' третий мужчина. – Хорошо. В таком случае, мы тебя казним не как еретика, а как обычного воришку. А обвиним мы тебя..., – на секунду задумавшись, мужчина придумал доктору обвинение. – А обвиним мы тебя в том, что ты воровал лекарство у своих пациентов, а затем втридорога продавал его на 'чёрном рынке'.

– Вы не посмеете, – в ужасе выкрикнул доктор.

– А зачем мне вообще нужна смелость для разговора с таким ничтожеством как ты? – устало поинтересовался мужчина. – Выведите этого упёртого докторишку на улицу и повесьте его на ближайшем суку. А доказательства обвинения, мы соберём чуть позже и оформим задним числом.

– Слушаюсь! – радостно 'взял под козырёк' молодой инквизитор.

Очередной звук бьющегося стекла и передвигаемой мебели свидетельствовал о том, что пожилой врач просто так 'сдаваться' не собирался.

– Стойте! – попыталась выкрикнуть Подольская, которая почему-то чувствовала свою вину за происходящее. – Я очнулась.

– Мне кажется, она что-то прохрипела, – тут же отреагировал на 'крик' девчонки молодой инквизитор.

– Дура, – прошептал врач.

– Оставьте тогда доктора в покое и тащите эту еретичку на улицу, – распорядился мужчина. – Да и вообще, выведите на улицу всех, кто может ходить. Нам важно, чтобы эту казнь видело как можно больше людей. И не беда, если большая часть 'зрителей' будет представлена обычными 'доходягами'.

***

Стоя чуть вдали от лазарета Магической академии, Носфератов без особого интереса наблюдал за тем, как инквизиторы выводят больных на улицу.

– Почему в вашей больнице так много людей? – хриплым голосом задала вопрос девушка, стоящая рядом с ним.

– Прежний ректор занимался благотворительностью, – брезгливо поморщившись, ответил на этот вопрос демонолог. – Бесплатно лечил жителей с окрестных деревень. Да и из столицы, 'халявщики' приезжали. Я уже отдал распоряжение, чтобы новых пациентов не принимали.

Одобрительно хмыкнув, девушка ещё раз внимательно осмотрела толпу больных и раненных людей, еле переставляющих ноги, а затем перевела свой взгляд на странную конструкцию, стоящую посреди двора. Впрочем, вряд ли вбитый в землю деревянный столб, вокруг которого было сложено несколько стожков хвороста, следовало хоть как-то относить к громкому слову, – 'конструкция'.

***

– Вы уверены, что инквизиторам не удастся её сжечь? – проследив за взглядом девушки, спросил демонолог.

– Скоро сюда явится мой муж, – немного подумав, ответила 'супруга' Артура по имени Мойра. – И у меня не останется иного выбора, как помочь ему спасти девчонку. Поэтому для нас сейчас важна не её смерть, а признание, которое мы должны успеть из неё выбить.

– И что потом? – с интересом спросил демонолог.

– А потом, твоя судьба будет зависеть от моего мужа, – улыбнулась ему коварная интриганка. – Вряд ли он тебе простит то, что ты сделал с этой девчонкой. А я не намерена заступаться за неудачников.

3

И в то время, пока на территории Магической академии инквизиторы готовились к допросу Елены Подольской, жизнь в императорском дворце шла своим чередом. А мужчина, которого в этой игре все называли 'просто Иваном', спокойно пил свой чай в своём рабочем кабинете.

Чай был чёрным, горячим и с сахаром. А кабинет находился на втором этаже императорского дворца и был весьма просторным. Впрочем, всё это было не важно для его гостьи. Стоя у раскрытого настежь окна, юная блондинка лет шестнадцати-восемнадцати, шмыгала носом и любовалась весьма неприятным зрелищем.

– Ты всё поняла? – строго спросил мужчина у этого подростка.

Кивнув в ответ, девчонка пулей вылетела из кабинета. При этом она едва не сбила с ног парня, возникшего прямо у неё на пути.

***

– Полагаю, вы закончили переговоры с Ю? – как ни в чём не бывало поприветствовал мужчина своего очередного 'гостя'. – Вам чаю, кофе или что покрепче?

– Яду, – буркнул Артур. – И посильнее, чтобы не мучиться.

– Тогда просто присядьте к моему столу, – улыбнулся парню мужчина, – и погрызите сухарик. А заодно расскажите мне о том, что вам поведала Ю.

Вздохнув, Артур присел на предложенный ему стул и весьма кратко пересказал мужчине свой разговор с пожилой китаянкой.

– Ю замужем за полковником Хуном, но при этом подыскивает себе жениха помоложе. А ещё она назвала вас хамлом.

– Я о ней того же мнения, – не остался в долгу мужчина. – Однако, мне интереснее её планы относительно девчонок.

– Без понятия, – честно признался Артур. – Мы как-то об этом даже и не говорили.

– А стоило бы поговорить, – со вздохом укорил Артура мужчина.

– А стоило ли детям показывать это? – перешёл в контратаку парень, указав на пейзаж за окном.

***

Окно выходило на дворцовую площадь. Где обычно было очень людно. На этой площади проводились ярмарки, зачитывались весьма важные указы, и с этой же площади простому люду можно было 'вживую' лицезреть своего императора, который изредка выходил на балкон. Однако, сегодня площадь была почти пуста. Лишь пара человек деловито суетилось у столба, к которому был крепко привязан обугленный труп.

– Жаль, конечно, девочку, – прокомментировал эту сцену 'просто Иван'. – Она ведь была практически ни в чём и не виновата. Всего лишь призвала не в меру похотливого кролика по приказу покойного императора. И вот результат. Кстати, она была немногим старше той блондинки, которая сейчас выбежала из моего кабинета.

– Так зачем вы ей это показали? – повторил свой вопрос Артур.

– Хм-м, – замялся мужчина. – А вы знаете, оказывается не так-то и просто объяснить другому человеку очевидные для себя вещи. Но я попытаюсь.

Встав из-за стола, 'Иван' закрыл окно и повернулся к парню.

– Представьте, – начал он своё объяснение, – что перед вашим домом разбился пассажирский самолёт. Это ужасное зрелище. Возможно, – оно вызовет у вас шок. И это нормальная реакция человека, который прежде не видел ничего подобного. Однако, что если самолёты будут падать под окнами вашего дома почти каждый день? Уверен, через месяц, а может и раньше, наблюдая за крушением очередного авиалайнера, вы лишь устало скажите: 'Опять. Нужно срочно переезжать'.

Человек ко всему привыкает Артур. Особенно, если он всего лишь сторонний наблюдатель.

И то, что вы видите сейчас за окном, это обычное зрелище в этом мире. Рудина видела подобное десятки, а может уже и сотни раз. Но она ещё ни разу не примеряла на себя роль этих сожжённых несчастных.

Это всё равно, что посадить вас в самолёт, и сказать, что через пару минут он пролетит над вашим домом. И вы точно будете знать, что 'опять', случится на этот раз с вами.

– То есть вы сейчас ей угрожали? – понял Артур.

– Предупреждал, – лаконично уточнил мужчина. – Нужно было срочно укротить её ненависть к Подольской, пока всё не зашло слишком далеко. И можно сказать с уверенностью, что страх, который я ей только что внушил, в ближайшие дни будет справляться с этой задачей на-отлично. А там мы разберёмся с некоторыми проблемами и девочкой наконец-то смогут заняться уже 'нужные' люди. Кстати, мы вам настоятельно рекомендуем, Артур, через пару дней также добровольно покинуть игру. Ведь в ваших услугах мы больше не нуждаемся.

***

Предложение 'Ивана' покинуть игру не было столь уж неожиданным для Артура. Собственно именно об этом его и предупреждала Ю. И если бы это предложение прозвучало парой дней раньше, то наверное, парень только радостно пожал своему собеседнику руку и пожелал ему удачи на прощание. Однако сейчас Артур лишь молча 'любовался' весьма мрачноватым пейзажем за окном.

– Не волнуйтесь, – по-своему растолковал молчание Артура мужчина. – Мы считаем, что вы выполнили условия нашей сделки в полном объёме. Правда, некоторое время вам с друзьями придётся пожить вначале здесь, на летающих островах, а затем на китайской военной базе. Но это необходимая мера. Учитывая сколько вы уже дров тут наломали, нам придётся утрясти ряд формальностей, связанных с вашим 'отбытием' из этой 'игры'. Что же до китайской базы, то ваше дальнейшее пребывание там будет связано с секретностью этого проекта. Но как только этот проект подойдёт к концу, необходимость в секретности исчезнет сама собой. А стало быть, после этого вы тут же получите право вернуться на Родину, где мы подыщем для вас вполне достойную работу. Впрочем, вы можете остаться и в Китае. Мы не настаиваем на стране вашего пребывания. Да и ваша личная жизнь нас также не касается.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю