355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Артем Свечников » Демоны и демонологи 2 (СИ) » Текст книги (страница 11)
Демоны и демонологи 2 (СИ)
  • Текст добавлен: 21 марта 2017, 11:00

Текст книги "Демоны и демонологи 2 (СИ)"


Автор книги: Артем Свечников



сообщить о нарушении

Текущая страница: 11 (всего у книги 18 страниц)

– Мама!!! – рыкнул в ответ некромант.

– На свою мать кричать вздумал?! – подперев руками бока и сощурила глаза, старушка топнула ногой.

– Ну, мама, послушай же меня хотя бы раз! – попытался было что-то объяснить своей матери некромант, однако старушка уже исчезла в доме.

– Мама!! – выкрикнул ей вдогонку некромант.

– Мы, наверное, сами справимся, – тихо пробасил за спиной некроманта паладин. – Твоя мать права. Не стоит тебе во всё это лезть. У тебя мать, дом, да и Мальвина, – прекрасная девчонка. Ты не смотри на её внешность и забудь, что она вчера сказала. У неё очень добрая душа. Ни о чём не пожалеешь, когда на ней женишься. В общем, присмотри за Ленкой, пока мы будем несчастную женщину спасать.

– Чего?!! – похоже, что слава Аристарха не на шутку возмутили некроманта. – Ты в своём уме? Ты что думаешь, что я всю свою жизнь мечтал только об этом? – с этими словами некромант широким взмахом руки обвёл окружающий его мирок – Всерьёз полагаешь, что вся моя жизнь была прожита только ради того, чтобы поселиться в каком-то провинциальном болоте?

– Болото значит! – послышался из недр дома голос матери некроманта. – Люди тебе дельные советы дают, а он свой родной дом болотом обзывает и на мать кричит!!

– Мама, дай же мне тебе всё объяснить, – крикнул в ответ некромант и собирался было зайти в дом.

Однако, старушка сама появилась на пороге дома с огромной оглоблей в руках.

– Сейчас я тебе всё объясню! – пообещала она своему сыну. – Сейчас я тебе мозги-то вправлю!! Сейчас ты у меня покричишь на свою мать!!

– Мама! – уже испуганно взвизгнул некромант, медленно отступая от порога дома. – Брось палку!!

Однако боевая старушка уже не слушала просьб своего 'непутёвого сына'.

– Ай! – вскрикнул некромант, получив по заднице.

– Ох! – простонал Аристарх, получив по горбушке.

– Бежим! – призвал всех к позорному бегству Артур и матюгнулся, получив по макушке. После чего, он получил ещё и по заднице за то, что матюгнулся перед ребёнком.

32

На этот раз роскошная карета ехала неспешно и в сопровождении охраны. Так и не сумев противиться желанию белой лисицы, Ярослав сделал всё возможное, чтобы обезопасить свою дочь. И размышляя над дальнейшими действиями отца Рудины, сидящая в карете лисица лишь сокрушённо вздохнула.

– Что опять не так? – недовольно спросила сидящая рядом с нею девчонка.

– Боюсь, что твой отец принял окончательное решение выдать тебя замуж, – тихо ответила лисица.

– Тоже мне новость, – скривилась Рудина. – Мы всё утро об этом только и проговорили.

– Ты не поняла, – улыбнулась ей лисица. – До моего вмешательства, твой отец хотел дать тебе время, чтобы ты одумалась и полюбила своего жениха. Теперь же, тебя уже никто ни о чём не будет спрашивать. Всё же я надеялась этого избежать.

– То есть наша поездка напрасна? – как не странно, но Рудина даже обрадовалась этому варианту.

– Дело не в этом, – отвернувшись от девчонки, лисица посмотрела в окошко кареты. – Для нашего плана, тебе в любом случае понадобиться хотя бы какая-то поддержка народа. В данном случае, излечение болезней, – идеальный вариант. Люди должны связывать своё выздоровление не с Подольской и не с её 'ведьмой', а с тобой. Люди должны понимать, что лечение для них начинается только тогда, когда в деревню приезжает твоя карета. У них должен выработаться рефлекс, как у собак, на то, что твоя карета это избавление от их хворей и несчастий. И, разумеется, в этой карете и рядом с этой каретой, они всегда должны видеть только тебя. В текущей ситуации, жадность и прагматизм твоего учителя Носфератова, который отменил бесплатное лечение в Магической академии, а так же доброта и наивность Подольской, – только нам на руку. Однако, проблема во времени, которого у нас почти не осталось. Ведь для того, чтобы люди осознали, что своим счастьем и благополучием они обязаны только тебе, нужно время. Да и благодарности населения всего лишь одной деревни, – нам будет недостаточно. Поэтому нам придётся сделать то, чего я бы очень хотела избежать.

Вздохнув, лисица устало прикрыла глаза.

– Тебе придётся попросить о помощи Снольда.

Поняв, что речь идёт о её 'новом кучере' Рудина лишь радостно улыбнулась и тут же зарделась.

– Нам понадобиться помощь военных, которые будут преданы лишь тебе, – продолжила свои рассуждения лиса. – Снольд сможет найти таких людей в очень короткий срок. А самое главное, он сможет их контролировать.

– И что в этом плохого? – восторженно спросила Рудина. – У меня будет своя собственная армия!

– Я не могу приказывать Снольду, – едва слышно призналась лисица. – Тебе придётся самой убедить его собрать для тебя армию. В деревне у вас будет возможность остаться наедине и обсудить этот вопрос.

Услышав это, Рудина помимо своей воли глупо заулыбалась.

– Однако, должна тебя предупредить, что Снольда не так-то и просто контролировать. Ему абсолютно нечего терять и он уже ни во что не верит. Поэтому стоит ему только разочароваться в тебе, и тебя не спасёт даже Артур.

– Опять этот Артур, – зло прокомментировала это предупреждение девчонка. – Почему всё и всегда должно зависеть только от него?

Ничего не ответив лисица лишь высокомерно скосила глаза на глупую девчонку и сокрушённо покачала головой.

***

– Ух! – с облегчение перевёл дух Артур, и отпустил некроманта, которого держал за шкирку. – Кажется, оторвались!

– Где это мы? – недовольно спросил Аристарх, резко сбросив со своего плеча вторую руку Артура.

– Рядом с монастырём, в котором насильно удерживают мать Анастасии Рудиной, – пояснил Артур, разглядывая скорее мрачную крепость, а не монастырь. – Кстати, это точно монастырь?

– Монастырь, – со вздохом подтвердил некромант, огладываясь вокруг. – В них часто прячутся люди во время набегов кочевников. Мы ведь рядом с Пограничьем?

– Да, – кивнул Артур. – Почти у самой границы. Как догадался?

В ответ некромант лишь кивнул на головешки, которые остались от стоявшей рядом с монастырём-крепостью деревни.

– Постойте! – дошло наконец– то до Аристарха. – Так мы собрались монастырь штурмовать? Это же святотатство!!!

– Втроём напасть на эту крепость? – удивился догадке паладина Артур. – Чтобы про меня не говорили, но я ещё не настолько выжил из ума. Мы просто попросим освободить одну женщину. Причём очень и очень вежливо. Вот только есть одна проблема. Монастырь ведь женский? И как это будет выглядеть, если к его воротам подойдут двое мужчин в сопровождении одного демона и попросят выдать им одну из монашек?

– Так может Аристарх один сходит? – предложил некромант, который уже с интересом направился в сторону головешек. – Он ведь, всё таки, паладин. А я тут немного 'поколдую'.

– Эм-м, – засомневался в успехе такого плана Артур, с большим сомнением глядя на Аристарха. – Как бы его самого в монахи не постригли. Давайте-ка вы посидите здесь, а я за помощью сбегаю. Одну минутку.

С этими словами Артур поспешил исчезнуть.

– И что теперь? – не понял 'юмора' Аристарх. – Что нам делать, если он не вернётся?

– До дому сами доберёмся, – отмахнулся от тревог паладина Некрофилов. – Не пропадём. Помоги мне лучше обгоревшие поленья разгрести. Надо бы мёртвых похоронить. Хотя, сходи лучше за помощью в монастырь.

***

Между тем, за рассуждениями Сачи и за странными действиями Артура пристально наблюдали две китаянки, сидящие напротив друг друга.

– Не правильно, – покачала головой Ю, которая внимательно прослушала монолог Сачи. – Это не её мысли. Она не настолько умна, чтобы разбираться ещё и в экономике. Тем более, – в урожае зерновых. Что с Артуром?

– Убегает от матери некроманта, – тихо ответила Мейли.

Вздохнув, Ю лишь сокрушённо покачала головой.

– Я с ума сойду от этого мальчишки. Ты просмотрела запись его вчерашнего разговора с Сачи?

– Там ничего, – всё так же тихо, а, может быть, покорно ответила Мейли. – Когда она заплакала, он не сказал ей больше не слова.

Закрыв глаза, старушка забарабанила пальцами по подлокотнику кресла.

– Может они используют язык жестов? – выдвинула она новую идею. – Они точно как-то общаются друг с другом в тайне от нас. То, что советует эта японка Рудиной, даже манера её общения, – это всё очень похоже на Артура. Словно она озвучивает его мысли. Что нам ответили эти дебилы?

– Наши аналитики отслеживаю каждую секунду их жизни, – ответила Мейли, тут же поняв о каких 'дебилах' идёт речь. – Наблюдаемые, больше не используют никаких 'зеркальных комнат'. Ведётся ежесекундная запись каждого их диалога, каждого их действия, каждого их движения.

– Да что мне толку от этих записей?! – вспылила старушка. – Ты же видишь, что творят эти двое!! Присосались к этим девчонкам, как пиявки! Передай этим 'аналитикам', что если они не поймут, как общается с друг-другом эта парочка, они на эти острова вместе с семьями переселятся!!!

– Хорошо, – тихо ответила Мейли.

Видимо, Ю было мало этой угрозы. Она бы хотела сейчас кричать лично на тех, кто отслеживал каждый шаг Артура, а не на безвольную Мейли. Недовольно поморщившись, старушка перешла к следующему 'персонажу'.

– Что делает Мойра?

– Гуляет по острову, – отчиталась Мейли, вмиг переключив экраны игрового меню.

– По какому острову? – вновь стала закипать старушка. – Тут их под сотню. Ты можешь мне ответить нормально?

– Заснеженный, со скалами. В нашей номенклатуре он проходит под номером семьдесят шесть.

– Да засунь себе в задницу, эту номенклатуру!

– Не правильно ты задницу 'деточки' используешь, 'бабушка Ю', – раздался как всегда весёлый мужской голос, заставивший старушку вздрогнуть.

***

– Дебил, – буркнула старушка, повернувшись к Артуру. – Ты в курсе, что русские отказались от тебя?

– Ожидаемо, – махнул рукой Артур.

– И ты понимаешь, что теперь у тебя нет иного выхода, как работать на нас? – уточнила старушка.

– Конечно, понимаю, – ласково улыбнулся старушке парень. – А какие ещё 'сказочки' вы мне расскажите, 'бабушка'?

– Ты совсем спятил? – не поняла этого юмора Ю. – Живо прекратил мне рожи корчить и отвечай на мои вопросы!

– От меня никто не может отказаться, так как никто ничего не понимает, – неожиданно серьёзно и холодно отчеканил парень. – А единственный выход разобраться в происходящем, – это наблюдать за мной. Так что хватит брать меня на испуг, обе подняли свои задницы с этих кресел и живо пошли лечить крестьян в деревне.

Сощурив глаза, старушка зло посмотрела на Артура.

– Ты начинаешь паниковать 'бабушка Ю', – всё тем же холодным голосом отчеканил Артур, предупредив очередные угрозы старушки – Начинаешь делать ошибки. Сходи, развейся в деревне. Отдохни. И прекращай пугать меня пустыми угрозами. Мы же оба знаем, что ничего нельзя сделать с тем, что сейчас происходит.

– У нас всё ещё твои друзья и родители, – неожиданно подала голос Мейли

– И что дальше? – с угрозой в голосе спросил её Артур. – Ты готова принять последствия, за свои угрозы?

– Какая же она дура, – тихо сказала Ю. – Ну вот в кого? В кого она такая уродилась? Как ты всё понял?

Усмехнувшись в ответ, Артур лишь указал пальцем на старушку.

– Вы же сами всё мне рассказали. Впрочем, и без вашего рассказа о зависании серверов, всё очень просто проследить.

Мы зашли в игру. После этого, несмотря на все мои тихие глупости и шалости, никто не предпринял попытки вытащить меня обратно в реальность. Хотя я чуть ли не открыто говорил Мойре о том, что я что-то задумал. И вы наверняка несколько раз прослушали запись этих разговоров. Но ответной реакции так и не последовало.

Вместо этого, вначале пошли неумелые угрозы и подкуп от лица Мейли. Затем, произошла попытка, такого же неумелого и даже абсурдного соблазнения, от лица всё той же Мейли. И, в конечном итоге, всё закончилось шикарной тупостью, когда вы рискнули довериться Мойре.

Полагаю, Мойра пообещала раскрыть вам тайну девчонок, если вы поможете ей избавиться от одной из них.Однако, слепо доверять этой женщине вы не стали, и перестраховались. Вы позволили ей запереть Подольскую в той аудитории. Позволили полудохлому чёрту разделаться с паладином и некромантом, а затем, перед тем как убить девчонку, вам нужно было допросить Мойру. И только потом решить, убить Подольскую или нет. А меня и Сачи вы заперли на разных островах. И даже попытались меня 'отвлечь' весьма увлекательной потасовкой между Мейли и моими друзьями.

Но в итоге, произошёл очередной сбой. В запертую аудиторию никто не смог пробиться. Несмотря на все старания. И когда я просил вас о помощи, вы лишь могли говорить о том, что вы вот-вот, сейчас подойдёте. Просили продержаться меня ещё чуть-чуть! Но прийти на помощь вы смогли только тогда, когда израненная девчонка немного успокоилась. Только тогда вы смогли зайти в эту игру. Но так как на тот момент вы не понимали, из-за кого и из-за чего произошёл этот сбой, вы самоотверженно спасли от смерти даже искалеченного Аристарха, которому жить оставалась считанные секунды.

Итогом этого провала, стало ваше 'самопожертвование'. В качестве гаранта того, что эта ситуация больше не повториться, и уже не сильно полагаясь на Мейли, вы рискнули лично поселиться на островах вместе с нами. Уж не знаю, в силу своего возраста или убеждений, вы приняли такое решение, но последовательность событий тут очевидна. Возможно, вас бы с удовольствием подменил и Хун. Но он, как должностное лицо, просто не имеет право на такую 'роскошь'. А подпускать ко мне очередную 'Мейли', – вы уже не рискнули.

Что же до Мойры, то для неё всё это закончилось вообще без каких-либо последствий. Вы даже не заперли её на отдельном острове. Единственное на что вас хватило, так это выселить её из замка. Причём, – это чисто психологический аспект, который никак не связан с игровой механикой этого мира. Иными словами, никто не знает, к какому 'сбою' приведёт очередное вмешательство извне. Ведь не случайно, что на помощь 'советнику' по имени Иван, никто не пришёл на выручку. Хотя он очень ждал 'воспитателей' для Рудиной. Но по каким-то причинам эта 'игра' не допускает к себе новых игроков.

В вашем распоряжении только те люди, которые уже были в этой игре до нашего появления, или до появления Мойры. К примеру, когда я ещё в первый день своего пребывания на этих островах обратил внимание Мейли на завораживающую красоту мира 'летающих островов', она призналась, что уже сотни раз видела всё это. А вы говорили о том, что до встречи со мною, вам пришлось решать проблемы в Поднебесном Королевстве. Тоже и с 'советником' Иваном. Он сам признался в том, что попал в этот мир раньше меня. Да и Хун, который, как куратор этого проекта от вашей страны, тут тоже бывал раньше. Но новых людей, – тут нет.

И в завершении всего сказанного, можно обратить внимание на то, что вы как-то уж слишком резко отказались от своего первоначального плана. По этому плану, на мою группу должны были выйти сторонние люди. Но проблема этого плана заключается в том, что этим сторонним людям тут просто неоткуда взяться. Система их не пустит в игру.

Кроме того, система не позволяет вам создавать новые предметы в мире Подольской и Рудиной. Всё, от банок кофе до оружия, создаётся вначале на этих островах, и только потом доставляется в мир девчонок. Хотя, конечно, мир девчонок допускает перемещение уже созданной вещи в пространстве. Но сама вещь, при этом, должна быть уже создана.

И так, выгнать из этой игры вы меня не можете, запереть меня на каком-то острове вы меня не можете, вы даже не можете создать тут обычный гвоздь, без разрешения постоянно 'зависающей' системы. А заставить меня силой и угрозами сидеть где-то в тихом и тёмном углу, вам никто и не позволит. Ведь вы не единственные, кто играет в эту 'игру', и кто стремиться разгадать тайну девчонок. Очень многих устраивает тот факт, что они просто могут наблюдать за мной.

Хотя, лично я не испытываю какого-либо восторга от того, что я стал героем некоего реалити-шоу. И что мою личную жизнь разглядывают под микроскопом две зловредные китаянки, которых я сейчас отхлестаю по задницам.

– Извращенец, – отвернувшись от Артура, недовольно заворчала Ю. – Из какой же дыры ты вылез, на мою больную голову? А я ведь предупреждала всех, что эту чокнутую больную старуху нужно расстрелять, пока не поздно. Так нет же! 'Она нам пригодиться, давайте сыграем, какой вред нам принесут эти психи?' Сыграли! Они в орденах, а я тут, с тобою нянчусь!

– Ваш ждёт деревня, 'бабушка Ю', – напомнил старушке Артур. – Подышите свежим воздухом, успокойтесь, и хватит меня за дурака считать.

33

Смерив нереально 'упёртого' старца гневным взглядом, Аристарх указал на женщин, которые помогали некроманту в поисках мёртвых крестьян в сгоревшей деревне.

– О себе не думаешь так подумай о женщинах. Ты хоть представляешь, что с ними сделают кочевники, когда ворвутся в ваш храм?

– Мы все во власти Создателя, – завёл свою шарманку старикан. – И он милостив к своим слугам.

– То есть, крестьяне, которые жили у стен вашего храма были не достойны зваться слугами Создателя? – уточнил Аристарх. – Хочешь сказать, что милости достойны только те, кто носит рясу, а остальные животные?

– Возможно, они слишком много грешили, – спокойно ответил старик. – Кто мы такие, чтобы судить людей? При жизни мы можем только смерено служить нашему Создателю.

– Это самая тупая ересь, которую я когда-либо слышал! – воскликнул Аристарх. – У этих крестьян были дети. Наверняка, в этой деревни были даже младенцы. Хочешь сказать, что они тоже успели нагрешить настолько, что Создатель приговорил их к смерти?

– Не обсуждай и не перечь воле Создателя, паладин, – неожиданно гневно осадил Аристарха старикан. – И не называй ересью цитаты из Священного Писания. Возможно, смерть этих младенцев, – это план нашего Создателя, который нам не суждено постичь!

– Да что тут 'постигать'?! – всплеснул в ответ руками паладин. – Даже ангелы воюют с демонами, а не парят в облаках и смерено ожидая, когда им перережут глотки. А нам, как детям Создателя, и тем более положено сражаться со злом. И не важно, чем будет измеряться наш вклад в этой войне, убитыми врагами или собранным урожаем. Весь смысл жизни заключён в борьбе за саму жизнь.

– Вот мы и сражаемся, – твёрдо сказал старик. – Молитвами и смирением.

– И кто услышит твои молитвы? – скривился Аристарх – Оглянись, тут уже никого нет, кроме трупов. Живым твои молитвы не помогли, а мёртвым они тем более уже не помогут. Вы ведь даже выйти за стены храма боялись, чтобы похоронить этих людей по-человечески. А когда кочевники придут в следующий раз, они вам только спасибо скажут за ваше смирение, попутно насилуя женщин. Так что не прикрывай свой трусливый фанатизм, верой.

– Я никогда и ничего не боялся! – гордо подняв голову, заявил старик. – И я не брошу этот форпост христианской веры на разграбление кочевникам.

– Ничего не боялся, значит? – с угрозой в голосе спросил старика Аристарх. – А как так вышло, что никто из крестьян не смог укрыться в вашем храме? Ведь деревня расположена буквально в двух шагах от стен этого храма. Так почему все жители этой деревни погибли?

– Нападение произошло неожиданно, – тут же всё 'объяснил' старик.

– Хочешь сказать, что двери твоего храма всегда были закрыты для прихожан, и когда произошло нападение, ты их просто не смог открыть?

– Это женский монастырь, – поправил Аристарха старик. – Разумеется, его двери всегда закрыты для мужчин.

– Что за чушь! – не выдержав, Аристарх схватил старика за грудки и поднял его над землёй. – А куда эти люди тогда молиться ходили? На кладбище что ли? Ты закрыл двери монастыря сразу же, как на деревню напали. И со стен этого монастыря ты наблюдал за тем, как кочевники режут твоих прихожан. А сейчас, ты решил прикрыться ещё и женщинами. Ибо я в жизни не поверю в то, что ты всерьёз считаешь их способными защитить этот 'форпост веры'. Зато в качестве дани кочевникам, – они сгодятся.

Плюнув в лицо старика, Аристарх откинул его от себя.

***

– Чего вы тут не поделили? – под оханье матери некроманта, поинтересовался Артур у Аристарха. – Я думал, что вы тихо сидите без меня где-нибудь на обочине дороги и семечки щелкаете. А у вас тут священники оплёванные 'летают'. Вы монастырь, что ли, штурмом взяли?

– Ты! – рявкнул в ответ на вопрос парня Аристарх, тыкнув в него пальцем. – Ты немедленно перенесёшь всех этих женщин в деревню.

– Да без проблем, – миролюбиво поднял руки Артур, всем видом показывая, что он не намерен спорить с разгневанным паладином. – Хоть прямо сейчас. Но мне нужно знать, кто из этих женщин является матерью Рудиной.

Наморщив лоб и с трудом вспомнив о первоначальной цели их 'путешествия', Аристарх развернулся к сидящему на земле старику-настоятелю, вокруг которого уже суетилась сердобольная старушка.

– Живо отвечай, которая из монашек бывшая жена Ярослава Рудина?

– Я выгнал эту еретичку из монастыря! – тихо ответил старик, опасливо косясь на паладина.

– Куда выгнал?! – вновь побагровев от гнева, воскликнул Аристарх.

– Да в никуда, – ответил старик. – Просто выставил её за ворота монастыря и велел убираться.

– Убью гадёныша, – кажется, паладин и в самом деле был намерен свернуть старику шею.

– Не смей! – воскликнула старушка, встав на пути Аристарха.

– Мама, отойди сейчас же! – раздался голос некроманта, который наконец-то решил вмешаться в этот религиозный 'диспут'. – Ты не понимаешь, что тут происходит.

Похоже, что спор паладина и настоятеля монастыря привлёк внимание всех в округе.

Женщины, которые помогали некроманту, испуганно замерли. Некоторые из них от страха даже прижались друг к другу. А женщины, которые остались в храме, теперь вышли за его ворота и молча наблюдали за этой ссорой.

Что же до некроманта, то он, с большой неохотой оторвавшись от своей 'работы', быстрым шагом подходил к спорщикам.

– Мама отойди, – ещё раз потребовал он от своей матери, подойдя к ней вплотную. – Не вмешивайся во всё это. Как ты вообще тут оказалась?

– Я подумал, что она идеально подойдёт для переговоров, – ответил за старушку Артур. – К тому же, я ведь 'похитил' вас, так и ничего ей не объяснив. Невежливо как-то получилось.

– Невежливо? – переспросила Артура старушка. – Да со мною чуть ли сердечный приступ не приключился, когда ты вместе с моим сыном исчез. Думала, ты его в ад забрал.

– Мама, всё в порядке, – поспешил успокоить старушку некромант. – Мы в Пограничье. Я хороню местных жителей. А Аристарх пытается 'уговорить' настоятеля этого монастыря, эвакуировать женщин.

– Вижу, как он 'уговаривает', – заворчала старушка. – Если бы не вмешалась, он бы точно его убил. Совсем уже ошалели от общения с этим демоном. Вы хоть думайте, что творите. На священника руку подняли.

– Да какой он священник! – эмоционально махнул рукой на старика Аристарх. – Говнюк он, самый настоящий, а не священник.

– И это даёт тебе право быть убийцей? – строго спросила у паладина старушка. – Пусть вас инквизиция рассудит, если считаешь, что он в чём-то неправ.

34

Рудина выполнила своё обещание, которое дала Артуру. Она привезла 'бабушке Ю' и Подольской одежду. Вот только не свою. Одежда была пошита на очень высоких женщин и очень крупных мужчин. И поняв насмешку, Подольская хотела было швырнуть эту одежду Рудиной прямо в лицо, но её вовремя остановила 'бабушка Ю'.

Весьма вежливо поблагодарив Рудину, старушка увела Подольскую в дом.

– И всё?! – не поняла произошедшего Рудина, которая ожидала совсем иного. – Ты же мне обещала, что я смогу примерно наказать эту дуру после того, как она швырнёт мне в лицо подаренную одежду. Я уже и наказание ей придумала достойное. Дойти голой до Магической академии.

Скосив глаза на разочарованную девчонку, белая лисица лишь горестно вздохнула и повернулась к Мейли.

– Это Артур вас сюда прислал?

Мейли же, изображая каменную статую, проигнорировала этот вопрос и продолжила упрямо смотреть себе под ноги.

– Ну что ж, – вновь повернувшись к Рудиной, лисица лишь развела руками – Боюсь, что наши планы слега подкорректировал Артур. Впрочем, не переживай. Ты ещё вдоволь посмеёшься над этими дурами. Я тебе обещаю. А пока они переодеваются, прикажи старосте деревни, чтобы все больные крестьяне немедленно пришли к ведьме на лечение. Кажется, гвардейцы именно его ведут к нашей карете.

***

Представление, которое обещала Рудиной Сачи, началось сразу же, как из дома вышли Подольская и 'бабушка Ю', вновь превратившаяся в девчонку.

Подольская была облачена в роскошную, но в безразмерную мантию, полы которой волочились по земле. А Ю была одета в столь же безразмерную кофту, которая была ей до колен.

Не смотря на свой комичный вид, обе девчонки шли гордо задрав головёнки, иногда зыркая на скривившуюся от злости Рудину.

– Покажи язык этой уродине – посоветовала Ю Подольской. – Пусть она кусает локти от гнева.

Хихикнув, Подольская украдкой показала Рудиной язык.

– Ах ты гадина! – почти тут же последовала ответная реакция от Рудиной, которая собралась было уже лично поколотить этих двух нахалок.

Однако, стоящая рядом с возмущённой блондинкой белая лиса, одёрнула её и что-то зашептала ей на ухо.

– Какая она красивая, – в очередной раз вздохнула Подольская, любуясь белой лисой.

– Да обе они шлюхи тупые, – буркнула под нос Ю. – Одну отец опекает, а вторую Артур. Ни будь этих мужиков, они бы уже давно вышли на панель с голодухи.

Преисполнившись чувством своего превосходства над этими двумя 'тупыми шлюхами', а так же гневом социальной несправедливости, Подольская ещё сильнее задрала свою головёнку и ускорила шаг. Результат не заставил себя долго ждать. Через пару шагов Подольская наступила на полы своей мантии и отчаянно попыталась удержать равновесие.

– Ай!

Всплеснув руками, девчонка ухватилась за кофту Ю. Раздался треск рвущийся одежды и уже обе девчонки повалились на землю

***

– Ох! – простонала Ю, шибанувшись об матушку-землю

– У-а-а! – издала странный звук Подольская.

Окончательно запутавшись в своей мантии, эта девчонка стала походить на жука, которого перевернули на спину.

– Помоги им, – распорядилась Сачи, обратившись к Снольду.

Выразив тихим рыком своё недовольство тем, что ему кто-то что-то приказывает, Снольд всё же подчинился и неторопливо 'поспешил' на помощь двум недотёпам.

***

– Ой! – ойкнула барахтающаяся Подольская, когда нога Снольда перевернула её на живот.

– Ай! – вскрикнула Ю, когда рука Снольда ухватилась за шиворот её кофты.

– Ух! – ухнул Снольд, резко подняв с земли девчонок.

Держа Ю, за шиворот кофты, в одной руке, и Подольскую, за шиворот мантии, в другой, – Снольд направился к карете.

– Отпустите! – жалобно заныла Подольская, перебирая в воздухе ногами.

– Ты у меня в тюрьме сгниёшь, доходяга! – голосом старухи проскрежетала Ю.

Однако, не обращая никакого внимания на эти просьбы и угрозы, Снольд донёс девчонок до кареты. Затем он ногой открыл каретную дверцу и закинул этих 'замухрышек' внутрь, словно поленья в печку.

– Ах! – восхищённо ахнула Рудина, впечатлённая силой и невозмутимостью седовласого красавца.

***

– Пойдём, – шепнула стоящая рядом с Рудиной лисица. – Это самый удачный момент заговорить с ним.

Легонько подтолкнув девчонку в спину, Сачи первой подошла к Снольду и тут же заворковала:

– Ты был просто великолепен. Такая смелость. Такая решительность. Надо признать, ты умеешь произвести впечатление на женщин. Посмотри, как тобой восхищена принцесса.

Хорошо зная Сачи, Снольд конечно же сразу понял, что это откровенная лесть. А потому, он уже хотел было послать эту плутовку куда подальше. Но повелительные нотки в голосе лисицы, заставили Снольда посмотреть на Рудину. Девчонка же, под взглядом Снольда, зарделась и поспешила спрятаться за спиной лисицы.

– Ах! – продолжила ворковать лисица. – Опять этот твой убийственный взгляд! Моё сердце так и рвётся из груди, когда ты на меня так смотришь. Если бы не Артур, я бы прямо здесь и сейчас отдалась тебе.

При этом она ловко зашла за спину Снольда, оставив Рудину стоять в гордом одиночестве прямо напротив него.

– У-у-у, – наконец-то подала голос 'лекарка Ю' высунув свою гловёнку из кареты. – Шлюха. Ой!

Даже не взглянув на 'разворчавшуюся' Ю, Снольд обхватил её лицо своей широченной ладонью и зашвырнул эту 'лекарку' обратно в карету.

– Это твой единственный шанс поговорить с девочкой, – между тем стала нашёптывать ему на ухо лисица. – Не упусти его. И помни, у тебя всего лишь полчаса.

Не успел Снольд осмыслить эти слова, как совсем рядом с каретой раздался истошный женский визг.

***

Кричала перепуганная насмерть женщина в монашеской рясе. Вторая же монашка, вцепившись за маленьких крестик на шее, кому-то неистово молилась. А между этими женщинами стоял ухмыляющийся Артур.

– Артур! – тут же 'забыв' о Снольде, переключилась на своего 'избранника' лиса. – Ты опять каких-то женщин 'цепляешь'? Да ещё и монашек?! Неужели тебе нравятся ролевые игры?

– Это не мои монашки, – поспешил 'перевести стрелки' Артур. – Это всё Аристарх. Он как только этих монашек увидел, так сразу и заголосил. Дескать, негоже таким красивым женщинам прятаться в монастыре! Нужно их срочно в деревню перенести. Там баня, самогонка, огурцы и всё такое.

– Всё 'такое'? – недобро переспросила лисица. – А можно с этого момента поподробнее?

– Ну-у, – замялся парень, – как бы... Давай пойдём вместе к Аристарху и он всё сам объяснит. Почему я опять-то крайним оказался?

– О! Мне давно пора поговорить с этим неотесанным паладином, – согласилась с предложением Артура лисица. – Мне кажется, он на тебя очень дурно влияет. Мейли, займись пока этими женщинами.

– Пусть ими Снольд займётся!– попыталась было опротестовать этот приказ Ю, вновь высунувшись из кареты – Ой!

И вновь ладонь Снольда обхватила лицо излишне шустрой 'лекарки' и эта 'лекарка' вновь полетела внутрь кареты.

– Анастасия, может быть и ваши солдаты помогут этим перепуганным женщинам? – тем временем поинтересовалась лисица у Рудиной.

– Да, – неуверенно ответила девчонка, смущённо буравя взглядом землю. – Конечно. Гвардейцы, -немедленно помогите этим женщинам!

Оставив первую 'партию' монашек на попечении гвардейцев и Мейли, Артур и Сачи отправились 'разбираться' с любвеобильным Аристархом. А в карету, в которую чуть ли не силой затолкали 'лекарку Ю' и Подольскую, уже начали ломиться первые больные крестьяне. И как-то так 'само собой' получилось, что Снольд и Рудина остались в полном одиночестве, при огромном скоплении народа.

***

– Тут шумно, – первым заговорил Снольд, помня о строгом лимите времени. – Может, отойдём?

– Никуда вы, не 'отойдёте', – тут же высунулась из кареты Ю, при этом поспешив предупредить Снольда. – И только попробуй меня ещё раз тронуть!

Но на этот раз Снольда опередила Рудина


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю