Текст книги "Глинглокский лев. (Трилогия)"
Автор книги: Аркадий Степной
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 14 (всего у книги 58 страниц)
– Нам предстоит сражаться с опытным и сильным врагом, – говорил он им, – который знает, что сила копейщиков в строю. Стоит его сломать – и перед ним легкая добыча. Крепче упирайте щиты в землю! Следите за опорной ногой!
Снова разлетаются щиты, а ученики украшаются кровоподтеками.
– Да что это такое?! – не выдержал наконец Дайлин. – В последний раз мы все сделали правильно!
– Верно, – подтвердил Гарт, – в этот раз вы почтивсе сделали правильно. Кроме одного: каждый из вас был сам по себе. Если вы копейщики, то ваша сила в строе. Копейщик, сражающийся сам по себе, самое слабое звено. Почему вы оставили зазор между своими щитами?
– Для копья, – отозвался Рустам. – По твоему указанию мы отвели его назад, но ведь в бою мы выставим его вперед.
– Зачем? – прищурился в ответ Гарт.
– Ну как это… чтобы встретить врага лесом копий, – недоуменно ответил Рустам.
– Тяжелый случай, – констатировал Гарт. – Вы тоже так думаете?
Капралы неуверенно кивнули.
– Тогда тактический урок номер один. Лесом копий можно встретить только атаку конницы. Да и в этом случае это должны быть не обычные двухметровые копья, а трех с половиной метровые пики. Хорошая пехота (а нам будет противостоять хорошая пехота) без труда проскочит между вашими выставленными копьями, сломает строй и устроит резню. – Гарт заметил недоверчивые взгляды и предложил: – Не будем принимать все на веру. Поступим так, встаньте в защитный порядок, но копья не прячьте. Попробуйте меня достать. – Он зловеще усмехнулся и отошел для разбега.
Ученики переглянулись и встали в строй, выставив вперед тренировочные копья. Концы копий вместо наконечников были обмотаны толстой материей в несколько слоев, так что поранить наставника они не опасались.
Гарт разбежался, три копья скрестились, пытаясь его зацепить, но капрал подпрыгнул и, пролетев над скрещенными наконечниками, обеими ногами ударил в щит стоявшего посредине Рустама. Рустам улетел метра на три и с грохотом приземлился спиной на землю. Еще в прыжке Гарт широко раскинул руки и, зацепив ими обоих капралов за головы, обрушил их на землю, едва не вывернув им шеи. Оглушенные ученики с трудом поднялись на ноги.
– Еще попытку? – предложил им Гарт.
Желающих не нашлось. Ученики признали опыт и авторитет своего учителя.
– Учтите, – наставительно заметил Гарт, – в бою будет еще трудней. У вас не получится встретить одного противника сразу тремя копьями. Каждому придется сосредоточиться на своем участке. Отвлечешься – погибнешь понапрасну. Теперь всем ясно, почему нельзя встречать «лесом копий» хорошо обученную пехоту?
– А необученную пехоту так встречать можно? – спросил Жано.
– Можно, но не нужно, – ответил Гарт и пояснил: – Дурная привычка.
– Как же тогда встречать обученную пехоту? – поинтересовался Дайлин.
– Так, как я вас учил перед этим.
– Мы делали все, как ты говорил, но это не помогло, – заметил на это Рустам.
– Поэтому начнем с того, на чем прервались, – отозвался Гарт. – Вас было трое, но вы не создали строя. Просто три человека, стоящие рядом. А вы – копейщики! Нет строя – считай, все трупы! Без шансов! – Гарт обвел глазами притихших учеников и уже спокойно продолжил: – Почувствуйте локоть стоящего рядом, почувствуйте строй, его дыхание, его ритм. И вы будете жить.
– У нас не получается, – сокрушенно сказал Рустам.
– Получится, – уверенно сказал Гарт. – Нужно много тренироваться, ну и еще кое-что. Сомкните щиты!
Ученики снова встали в защитную позицию и послушно сомкнули щиты.
– Не так! Заведите их друг за друга, как рыбью чешую. С таким расчетом, чтобы правый край был свободен, а левый заходил за соседний щит.
Ученики, удивлено переглянувшись, выполнили его указание. Гарт подошел поближе, поправил щиты, проверил опорные ноги и остался доволен:
– Теперь держитесь и постарайтесь чувствовать того, кто рядом.
Гарт отошел для разбега. Рустам взглянул сначала налево, потом направо, прочитав в глазах соратников твердую решимость, слегка кивнул им и крепко стиснул зубы. Гарт набрал разбег и мощным прыжком влетел в сомкнутые щиты. Строй не удержался. Но все остались довольны, и наставник и ученики. Хоть они и смялись под его бешеным напором, никто не разлетелся по сторонам, как раньше.
– Ну вот, – удовлетворенно заметил Гарт, – это уже что-то. Теперь дело только в тренировке.
Рустам пощупал огромный синяк на скуле и укоризненно произнес:
– Эту штуку насчет щитов ты мог бы нам показать и сразу. Тогда мы смогли бы обойтись без этого. – Он осторожно потрогал побагровевшую скулу.
– Раньше было нельзя! – отрезал Гарт. – Вы должны были прочувствовать, зачем вам нужен строй и каковы последствия. И вы это сделали. Точно так же будем учить солдат через пару дней. На своих ошибках, через боль и пот. А это, – Гарт ткнул пальцем в багровый синяк, – только к лучшему, поможет закрепить полученный урок в памяти. Ладно, хватит терять время. Сомкнуть щиты! – И он снова отошел для разбега.
В этот день они так и не смогли устоять на ногах. Гарт выжал их досуха, прежде чем закончил тренировку.
Когда с помощью Гарта они немного привели себя в порядок, Рустам подошел к Жано, устало сидевшему на земле:
– Почему именно восемнадцать зарубок, капрал?
Жано вытер мокрое лицо и, опираясь на копье, с трудом поднялся на ноги. Рустам терпеливо ждал. Старик посмотрел на него ставшими вдруг бездонными глазами и надтреснутым голосом ответил:
– Четыре сына, четыре невестки, семь внуков и… три внучки. Мы жили в деревне на самой границе… Теперь за мной долг, перед смертью хочу вернуть.
Старик замолчал, из-под распахнутой рубахи Рустам увидел свежий шрам у него на груди. Он оглянулся на друзей, Гарт был спокоен, только во взгляде мелькнуло одобрение, Дайлин от услышанного побледнел, кожа на скулах натянулась, глаза потемнели. Рустам посмотрел на Жано, старик спокойно стоял перед ним и ждал его решения. И только в черных, глубоко впавших глазах, можно было заметить отблески того ада, который он носил в себе. Что можно сказать старику, потерявшему всю свою семью, а с ними и надежду на продолжение рода? Только одно:
– Ты принят. Теперь ты капрал первого десятка. – Старик благодарно кивнул, но Рустам еще не закончил. – Только не забывай, что теперь за твоей спиной – десять ребят. И если ты, увлекшись своей местью, все-таки забудешь о них, то их кровь будет лежать на твоей совести и зарубки на руке тебе в этом не помогут.
– Я не подведу, господин сержант, – твердо ответил ему старый капрал.
– Вот и хорошо. А теперь возвращайся вместе с первым капралом Гартом и капралом Дайлином в казарму для капралов. Завтра будет нелегкий день, нам всем нужно отдохнуть.
Проваливаясь в сон, Рустам успел с тоской подумать: «Сегодня было еще хуже, чем вчера, что же тогда будет завтра…»
Третий день тренировок мало чем отличался от второго. Разве что двумя примечательными событиями. На вечерней тренировке они выдержали удар Гарта и впервые устояли на ногах. Правда, получилось у них это лишь однажды, но Гарт остался доволен и счел возможным приступить к следующему уроку.
Другим примечательным событием стало знакомство с новым полковым целителем. Прежний целитель сгинул вместе со своими подопечными при Мальве, что было неудивительно: Дайлин видел его накануне битвы, старик, по своему обыкновению, был мертвецки пьян.
С целителями у графа Лондейла было негусто, и некоторое время заново сформированный полк обходился без лекаря. Следствием чего явилось отсутствие сторожевых меток на новобранцах и усиленные посты городской стражи, охранявшие территорию полка. Новый целитель прибыл наконец к безнадежным на день позже Рустама с его товарищами. Рустам знал о его назначении от своего унтера, но, признаться, ему было не до целителя. Тренировки уже начались, и Гарт позаботился о том, чтобы у его учеников не оставалось сил на досужие размышления. Новый целитель напомнил о себе сам на третий день изнурительных занятий.
День клонился к вечеру, отряд под руководством Гарта отрабатывал быстрое перестроение из походного порядка в оборонительный и обратно. Солдаты устали, солнце палило немилосердно, и у них плохо получалось. Люди забывали свои места в строю, спешили вперед или отставали от товарищей. Громоздкие щиты и тяжелые копья только усугубляли задачу. Солдаты спотыкались, цепляли друг за друга оружием, шеренги рушились и теряли стройность. Дайлин сорвал голос, объясняя своему десятку сделанные им ошибки, и теперь хрипло сипел, отчаянно жестикулируя. Жано избежал его печальной участи, но вымотался до предела и напоминал старый, выпотрошенный мешок. Рустам сбился с ног, одновременно, в меру своих возможностей, помогая Гарту проводить занятия и вместе с тем выполняя его приказы наряду со своими солдатами.
Отряд в очередной раз попытался провести безукоризненное перестроение, но первый десяток замешкался, несколько солдат упали на землю, запутавшись в копьях и щитах. Другие десятки остановились, упавшим помогли подняться на ноги, но перестроение уже в который раз было безнадежно испорчено. Рустам, не имея сил даже ругаться, укоризненно посмотрел на Дайлина. Дайлин только страдальчески поморщился и развел руками. Сломавшие строй солдаты стояли виновато понурившись, ожидая от Гарта заслуженной взбучки. Наказание последовало незамедлительно:
– Два круга по полю, в полной выкладке, пришедшему последним – бежать третий круг! Бегом, марш!
Четверка провинившихся сорвалась с места. Оставшиеся проводили их сочувственными взглядами: бежать под палящим солнцем с копьем и щитом в руках было тяжко.
– Капрал Дайлин! – рявкнул Гарт.
– Здесь, господин первый капрал! – с трудом просипел в ответ Дайлин.
– Проследите за выполнением наказания.
– Слушаюсь, – выдавил из себя Дайлин и рванулся следом за своими провинившимися подопечными. Это было совсем необязательно, но парень очень ответственно относился к своим капральским нашивкам и решил разделить с солдатами наказание, чувствуя за собой вину за их проступок.
Гарт не стал его останавливать, только одобрительно кивнул и приказал:
– Отряд, занять исходное положение! Упражнение прежнее, но ситуация изменилась. Перед нападением на походную колонну лучники противника произвели залп. Убиты четверо солдат первого десятка и… сержант. – Рустам удивленно на него оглянулся, но Гарт невозмутимо продолжил: – Капрал Жано, усилить первую шеренгу бойцами из второго десятка!
– Слушаюсь, господин первый капрал!
Пока солдаты под руководством Жано перестроились заново, Рустам подошел к Гарту.
– Можешь объяснить, зачем понадобилось убивать меня? – вполголоса спросил он у друга. – Если ты считаешь, что мне необходима передышка, то…
– У нас гости, – перебил его Гарт на полуслове.
– Какие еще гости? – не понял Рустам.
Вместо ответа Гарт молча кивнул в сторону складов. Рустам посмотрел в указанном направлении и увидел молодого человека в белых целительских одеждах. Новый целитель, а это, судя по всему, был именно он, удобно устроился на крупном валуне и с интересом наблюдал за их тренировкой.
– И давно он здесь? – спросил Рустам, испытывая невольный стыд за то, что не заметил его сам.
– Нет. И, судя по всему, он не торопится.
– Что ему надо?
– Скорее всего, он здесь для того, чтобы пометить наших новобранцев, – высказал Гарт предположение и тут же добавил: – Впрочем, ты все скоро узнаешь сам.
– Хорошо, ты правильно сделал, что меня убил, – усмехнулся Рустам и, оглянувшись на построившихся в походный порядок солдат, сказал: – Ты пока продолжай, а я схожу пообщаюсь с нашим гостем.
– Как скажешь, – отозвался Гарт и предупредил напоследок: – Будь с ним повежливей, целитель приравнен к первому унтеру и подчиняется только капитану.
– Учту, – кивнул Рустам и, отряхнув форму от пыли, пошел к целителю. Целитель, увидев, что его заметили, не стал его дожидаться и, небрежно оправив белую накидку, вышел ему навстречу.
– Хороший сегодня денек, сержант.
– Как скажете, господин целитель, – осторожно ответил Рустам, окидывая его заинтересованным взглядом. Новый целитель произвел на него двоякое впечатление. Высокий и худой, словно жердь, с умными, но лукавыми глазами на вытянутом, тщательно выбритом лице, что уже само по себе было примечательно: бороды в этом мире брили редко. Целитель был к тому же весьма молод и совершенно трезв. Довершали картину худые длинные ноги, выглядывающие из-под белой накидки, мешком висевшей на костлявых плечах. Эдакая помесь веселого щенка с журавлем. К нему можно было бы отнестись несерьезно, если бы не цепкий и глубокий взгляд.
Молодой целитель в свою очередь окинул Рустама внимательным взором, заставив невольно вспомнить потеки пота и грязи на одежде, уделил особое внимание синякам на лице и приветливо протянул руку:
– Трентино Химентос, можно просто Трент. Не люблю, когда меня называют «господин целитель». Чувствую себя стариком. – Трент лукаво подмигнул.
Рустам невольно улыбнулся, новый целитель ему понравился больше прежнего.
– Сержант первого пула Рустам. Можно просто Рус. – Он пожал протянутую руку, ладонь у молодого целителя была прохладной, с длинными и сильными пальцами. – Можно узнать, какие дела привели вас к нам? – поинтересовался Рустам, когда с приветствиями было покончено.
– Прозаические, сугубо прозаические, – с притворной печалью вздохнул Трент и пояснил: – Нужно пометить ваших ребят. Без этого, знаете ли, городской страже неспокойно, весьма неспокойно.
– Нет проблем, – пожал Рустам плечами, – пойдемте к солдатам.
Гарт прервал тренировку и построил солдат, включая и четверку провинившихся, после чего отдал их в полное распоряжение Трента. Рустам впервые имел возможность посмотреть, как ставят метку, со стороны, поэтому, несмотря на усталость, с интересом наблюдал за молодым целителем.
Действия Трента немного отличались от тех, что отложились у него в памяти. Трент первым делом внимательно осмотрел подошедшего к нему солдата, им оказался Гастер, после чего просто положил ему ладонь на лоб и закрыл глаза. Несколько мгновений ничего не происходило, молодой целитель что-то коротко прошептал и резко убрал ладонь. Гастер судорожно вздохнул и удивленно повел плечами. Но целитель, даже не посмотрев в его сторону, перешел к следующему солдату. И снова все повторилось: осмотр, ладонь на лбу, шепот, резкий вздох и удивление в глазах солдата, а целитель не оглядываясь идет к следующему.
Первым неладное почуял Гарт.
– Что-то тут не так, – настороженно процедил первый капрал и позвал одного из числа прошедших процедуру солдат: – Бришноби, ко мне!
Солдат поспешно откликнулся на зов грозного первого капрала и подбежав, вытянулся в струнку. Гарт подозрительно осмотрел его лицо и руки, после чего спросил:
– Как самочувствие, солдат?
– Отлично, господин первый капрал! – Похоже, молодой солдат и сам был удивлен этим обстоятельством.
– Хорошо, свободен, – отпустил его Гарт и, обернувшись к Рустаму, констатировал: – Он не просто метку ставит, он их лечит.
Рустам молча кивнул и посмотрел на работавшего целителя уже совершенно другими глазами.
– Что же тут такого? – удивился Жано. – Он же Целитель, лечить – это его работа.
Дайлин насмешливо фыркнул, Гарт поморщился а Рустам спокойно заметил:
– Верно, капрал. Вот только его предшественник об этой своей обязанности, похоже, даже и не догадывался.
Лицо старого капрала прояснилось в понимании, но он промолчал. Целитель тем временем продолжал делать свою работу, закончив с солдатами, он перешел и к ним.
– А нам зачем? – спросил у него Дайлин, когда очередь дошла до него. – У нас метки уже стоят.
– Надо обновить, – невозмутимо ответил Трент.
Молодой капрал многозначительно хмыкнул и покорно подставил лоб. Когда Трент с ним закончил, Дайлин глубоко вздохнул и, махнув для проверки ушибленной рукой, удовлетворенно заметил:
– Ты нас лечишь.
– Немного, – усмехнулся Трент, переходя к Жано.
– Зачем ты это делаешь? – прищурился Дайлин.
– Странный вопрос, – задумчиво заметил Трент, осматривая Жано, – я все-таки целитель.
Дайлина этот ответ не удовлетворил:
– Но ведь прежний целитель даже…
Трент прервал его на полуслове, резко подняв руку и тем самым давая понять, что расспросы ему мешают. Дайлин замолчал, молодой целитель положил ладонь на лоб старого капрала и нараспев зашептал. Рустам попытался разобрать слова, но не смог. Трент убрал свою ладонь. Жано встрепенулся и, довольно улыбнувшись, размял плечи. Дайлин, воспользовавшись паузой, заметил:
– Прежний целитель себя этим не утруждал.
– Ну и что? Прежний целитель вдобавок еще и женщинами не интересовался, мне что, и в этом с него пример брать? – насмешливо возразил Трент.
– Нет, конечно, – смутился Дайлин, – просто странно немного.
– Ничего странного, – отрезал Трент и, смягчив резкий ответ улыбкой, перешел к Гарту.
После процедуры Гарт хрустнул кулаками и добродушно проворчал:
– Разбалуешь мне так солдат. Целый день упорного труда пойдет насмарку.
– Ничего страшного, капрал, – блеснул зубами молодой целитель. – Удвоишь свои нагрузки и продлишь занятия, знаю я, как это у вас делается.
Гарт понимающе усмехнулся, новый целитель, несмотря на свою молодость, знал, о чем говорил.
– Кстати о нагрузках, – напомнил им Рустам. – Не пора ли капралам возобновить упражнения?
Капралы дружно отдали честь и поспешили к своим подопечным. Воздух разорвали четкие команды, посвежевшие солдаты выстраивались в походный порядок, на ходу подтягивая расслабленные было ремни и завязки. Рустам удовлетворенно хмыкнул и подставил Тренту свой разгоряченный лоб.
Это было похоже на холодную волну, прошедшую по его телу и унесшую с собой боль и усталость. Рустам невольно вздохнул и удовлетворенно повел плечами. Свежая ссадина на его руке перестала кровоточить и на глазах покрылась твердой коркой.
– Что дальше? – спросил он у Трента, указав на ссадину. – Заживет?
– Заживет, – кивнул молодой целитель и насмешливо добавил: – Дня через три или четыре.
– А почему не сейчас? – немного обиженно спросил у него Рустам.
– Я же не лечил вас до конца, – ответил Трент, – убрал боль и усталость, немного ускорил регенерацию, добавил свежести, вот, пожалуй, и все. На большее ушло бы слишком много сил, да и без нужды вам сейчас это.
– Верно, – признал Рустам и протянул руку, – спасибо тебе за солдат и за меня.
– Не за что, – улыбнулся Трент, пожимая его ладонь. – Кстати, интересная у тебя метка, сержант.
– Чем же она интересна? – не понял Рустам.
– Судя по этой метке, на тебе эльфийская кровь, сержант. Ну-ка, ну-ка… – Трент обошел его вокруг, внимательно присматриваясь и даже принюхиваясь. – Ага, эльфийский лучник, убит ударом в живот, на твоей метке сохранился его четкий отпечаток.
Рустам удивленно вытаращил глаза:
– Ничего себе, так что, эта метка будет фиксировать все, что со мной происходит?
– Конечно, – уверенно подтвердил Трент, – а ты как думал?
– Черт, вот хреновина-то! – в сердцах заметил Рустам и сокрушенно покачал головой. Ему вовсе не улыбалось, что у него есть свой персональный, магический соглядатай. Трент немного полюбовался его ошарашенным лицом и, не выдержав, расхохотался:
– Расслабься, сержант. Метка может указать только место твоей службы, ну и помочь охотникам за дезертирами.
– А как же тогда… – удивленно посмотрел на него Рустам.
– Дементос, тебе это имя о чем-нибудь говорит? – пояснил Трент.
Рустам сокрушенно хлопнул себя по лбу. Ну конечно же графский целитель.
– То-то же, – наставительно заметил Трент. – Нельзя быть настолько легковерным, сержант. Ладно, если что, обращайся смело. Помогу чем смогу.
И, снова рассмеявшись, ушел, махнув на прощание рукой.
– Дельный парень, нам повезло, – заметил неслышно подошедший к Рустаму Гарт.
– Да, – согласился он с ним, – совсем немного, но повезло. Как там отряд?
– Отлично, – усмехнулся Гарт, – с новыми силами выполнили маневр безупречно, целых три раза. Пора переходить к следующему уроку, сержанту самое время вернуться к своим людям, – ненавязчиво напомнил ему его первый капрал.
Рустам тоскливо вздохнул и пошел за ним следом, мучения продолжаются.
«Странная парочка, – подумал Рустам, окидывая взглядом двух своих новобранцев, выпущенных из холодной, – ничего общего, кроме цвета кожи».
Действительно, могучий и высокий орк, ростом и размахом плеч почти не уступавший Гарту, и низкий гоблин, едва достававший Рустаму до груди. Провинившихся наконец-то выпустили из холодной, и четверо вооруженных стражников привели их к Рустаму.
Среди стражников Рустам увидел знакомое лицо – молодого Вильно, с которым познакомился у ночного костра и над которым подшучивали его товарищи. Вильно тоже его узнал и завистливо присвистнул, увидев новенькие сержантские нашивки:
– Ух ты, уже сержант, ну и ну! А этот уже капрал! – воскликнул он, увидев за его спиной Гарта. – Ну надо же, как быстро все меняется.
– Просто повезло, – скромно заметил Рустам, а Гарт молча кивнул, мрачно разглядывая новобранцев.
– Ну-у, ребята, – покачал головой Вильно, – я за вас рад.
– Мы тоже, – улыбнулся Рустам и спросил в ответ: – Как тут у вас, нормально?
– Порядок, – ответил ему улыбкой молодой стражник и предложил: – Мы послезавтра на воротах в ночную, будет время – подходите, расскажете что да как.
– Постараемся, – пообещал Рустам и указал на приведенную парочку: – Это мои?
– Если ты сержант первого пула первой, тогда твои.
Рустам утвердительно качнул головой, и Вильно передал ему заключенных.
– Будь осторожен, – предупредил он его напоследок, – ребята дикие.
– Разберемся, – заверил его Рустам и махнул на прощание рукой.
Стражники ушли, новобранцы расправили плечи и, злобно зыркнув друг на друга, с вызовом уставились на своего сержанта. Рустам, сделав вид, что не обратил на это внимания, подошел к ним поближе и внимательно осмотрел. В существовании в этом мире эльфов он уже убедился. Теперь мог вживую посмотреть на гоблина и орка. Зрелище было интересное, но и о деле забывать, пожалуй, не стоит.
– Как зовут? – начал он с орка.
Тот презрительно на него взглянул и, выпятив выступающие клыки, буркнул:
– Не твое дело!
Гарт угрожающе придвинулся, но Рустам остановил его, подняв вверх ладонь. Он невозмутимо оглядел строптивого новобранца и задал тот же вопрос гоблину:
– Как зовут?
Гоблин угрюмо скривился. Несмотря на маленький рост, злобы в его взгляде было больше, чем у его могучего соседа.
– Отстань, белоухий.
Рустам тяжело вздохнул:
– Капрал!
– Да, господин сержант! – Голос Гарта прозвучал спокойно и уверенно.
Рустам посмотрел на него, Гарт незаметно от новобранцев подмигнул. Рустам слегка усмехнулся:
– Капрал, у наших новобранцев проблема со слухом. Разберитесь!
– Слушаюсь, господин сержант!
Гарт мрачной глыбой навис над новичками. Гоблин презрительно улыбнулся, а орк с вызовом расправил плечи.
– Как зовут?
Гарт заглянул орку в глаза и повторил вопрос сержанта.
– Пошел ты! – Оркский громила презрительно сплюнул ему под ноги и добавил: – Ытын боласы! [1]1
Собачий сын! (оркск.)
[Закрыть]
От последующего гартовского рева поморщился даже привыкший к нему Рустам. Гоблин, несмотря на всю свою браваду, невольно пригнулся. А ошарашенный орк в испуге отшатнулся.
– Енда бир род аслай шасасан, мин санным он жак шикенды сандрам!!! [2]2
Еще раз так сделаешь, я тебе сломаю верхний правый клык {оркск.).
[Закрыть]– проорал Гарт прямо в лицо удивленному орку.
– Саз орыкша пылесизпа? [3]3
Вы говорите по-оркски? (оркск.)
[Закрыть]– вырвалось у оробевшего орка.
– Дап озунды!!! [4]4
Закрой рот (оркск.).
[Закрыть]– свирепо рявкнул Гарт и презрительно добавил: – Позор своего рода!
– Простите, я не знал… – пролепетал притихший зеленокожий громила.
– Молчать!!! – заорал на него Гарт и, убедившись, что новобранец стал вполне вменяемым, внушительно добавил: – Обращайся ко мне «господин капрал». Ясно?!
– Ясно… господин капрал.
Рустам не до конца понял, о чем они говорили, но результат был налицо. Могучий орк, растеряв всю свою былую наглость, смирно стоял перед капралом и выполнял все его приказы.
– Как зовут? – повторил Гарт свой первый вопрос.
– Сард, – ответил орк, Гарт недоуменно приподнял бровь, и орк поспешно добавил: – Господин капрал.
– Ладно, – Гарт тяжелым взглядом пригнул его к земле. – Кто ты, откуда и почему позоришь свой род, мы узнаем позже. А пока веди себя тише воды и ниже травы.
Притихший оркский громила покорно склонил голову и приложил руку к сердцу. Гарт окинул его внимательным взглядом и, удовлетворенно кивнув, перевел взор на гоблина:
– Давай теперь займемся тобой, мелкий пакостник.
– Это кто мелкий?! – вскинулся гоблин. Если расправа над могучим орком и произвела на него впечатление, то по нему этого было не видно. – Хочешь подраться?!
Гоблин вперил в Гарта злобный взгляд и начал демонстративно засучивать рукава. Гарт криво усмехнулся и, внезапно быстро выбросив ладонь, схватил гоблина за правую руку. Гоблин резко дернул ее на себя, но не тут-то было: хватка у Гарта была мертвая. Не дав своему противнику опомниться, Гарт разорвал на нем рукав и обнажил плечо. На правом плече гоблина красовалась замысловатая татуировка. Увидев ее, капрал удовлетворенно хмыкнул и отпустил руку.
– Так-так, значит, из лондейлских кузнецов будем? – насмешливо усмехнулся Гарт.
– Не твое дело, белоухий! – огрызнулся гоблин, злобно ощерив зубы.
– Выбирай слова, солдат, – предупредил его капрал.
– А что ты мне сделаешь? – ощерился гоблин. – Побьешь? Или наорешь, как на этого?
– И то и другое, – спокойно ответил ему Гарт и, не обращая внимания на его усмешку, жестко добавил: – А еще я наряжу тебя в женское платье, свяжу тебе руки и отправлю на целую ночь в гномий квартал. – Гарт нагнулся к побледневшему гоблину и, глядя прямо в глаза, зловеще предупредил: – Я не знаю, за что тебя выгнали из гоблинской кузнечной гильдии, но могу твердо обещать, что после этой ночи ты в нее никогда не вернешься. А твое имя навсегда вычеркнут из книги памяти. Ты мне веришь?
Гоблин облизнул пересохшие губы, посмотрел в нависшие над ним глаза и кивнул головой:
– Верю.
– Обращайся ко мне «господин капрал»! – проревел Гарт.
Гоблин упрямо сжал зубы, в глазах загорелся прежний злобный огонек. Но Гарт и ухом не повел.
– Не слышу!!! – заревел он в твердой уверенности в себе и в своей правоте.
И упрямец сдался.
– Господин капрал, – покорно добавил гоблин.
– То-то же, – удовлетворенно сказал Гарт и, выпрямившись, спросил: – Как зовут?
– Джинаро… господин капрал.
Гарт смерил обоих новобранцев тяжелым взглядом и мрачно прогремел:
– Запомните, бойцы. С этого дня волю богов для вас озвучивает господин сержант. А в роли его карающих ангелов выступают господа капралы. И если вы забудете об этом хоть на мгновение, я позабочусь о вас и найду способ ужалить ваши толстые шкуры. Ясно?!
– Ясно, господин капрал!
– А если кто выразит неуважение к своему сержанту, я казню его тут же, на месте, без суда и следствия! Ясно?!
– Ясно, господин капрал!
Гарт еще раз смерил их взглядом, оценивая степень искренности, и, удовлетворенно усмехнувшись, обернулся к Рустаму:
– Проблема со слухом решена, господин сержант.
– Отлично, капрал.
Рустам, невозмутимо наблюдавший за воспитательным процессом со стороны, подошел к укрощенным новобранцам.
– За что тебя взяли? – решил он начать с орка.
– Подрался со стражником, господин сержант, – прогудел орк, опасливо взглянув на Гарта, невозмутимо стоявшего за спиной сержанта.
– А ты за что к нам попал? – обратился Рустам к Джинаро.
– Напал на помощника городского судьи… господин сержант, – выдавил из себя строптивый гоблин.
– Ясно. – Рустам внимательно, без тени насмешки оглядел своих новобранцев. – Я не знаю, как вы относитесь к людям. Но идет война, и нам сейчас приходится трудно. Забудьте о своих обидах. Как ваш сержант, я жду от вас полной отдачи. Вы попали сюда не по своей воле, как, впрочем, и мы все, но такова наша судьба. Мы здесь. И наше дело – драться. Если думаете иначе, говорите сразу.
Новобранцы переглянулись.
– Здесь не самое лучшее место, но драться с острыми ушами я готов в любом качестве, господин сержант, – зловеще усмехнулся Сард.
– А я готов даже заплатить за возможность потрепать гномам бороды… господин сержант, – поддержал его Джинаро.
Рустам облегченно перевел дыхание и, обернувшись к Гарту, сказал:
– Зачисли обоих в третий десяток и хорошенько погоняй. Посмотрим, выйдет ли из них толк.
Через пять дней тяжелых тренировок солдаты готовы были разорвать своих командиров голыми руками. Через десять втянулись. На двадцатый день они впервые почувствовали себя одним отрядом. На двадцать второй день пришло их время. Полк безнадежных выступил из города под командованием королевского генерала барона Глинбора.