355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Антон Ханыгин » Грани лучшего мира. Дилогия (СИ) » Текст книги (страница 12)
Грани лучшего мира. Дилогия (СИ)
  • Текст добавлен: 15 ноября 2017, 09:30

Текст книги "Грани лучшего мира. Дилогия (СИ)"


Автор книги: Антон Ханыгин



сообщить о нарушении

Текущая страница: 12 (всего у книги 59 страниц) [доступный отрывок для чтения: 21 страниц]

   Однако каждый житель столицы знал, что приближаться к входам в катакомбы, и тем более спускаться в них очень опасно, ведь где-то во мраке коридоров древнего подземелья плотно обосновалась таинственная секта смертепоклонников.

   Сектантов, которые не полностью отошли от наземной жизни, сложно отличить от простых горожан. Одевались они как все вокруг, работали и торговали, заводили семьи и детей. Но каждый из них верой и правдой служил багрово-черному владыке Нгахнаре, великому жнецу, и, когда наступала пора, они принимали его безумие и вершили свои кровавые ритуалы, увечили и убивали людей и самих себя, передавая остатки жизни в бледные руки смерти воплощенной.

   Некогда инквизиция алокрийской Церкви Света провела масштабный акт веры, почти целиком зачистив донкарские катакомбы, чем нанесла смертепоклонникам огромный урон, от которого они не могли оправиться долгие годы. Но сейчас секта снова набралась сил, а инквизиторы покинули столицу, отдав ее во власть служителей смерти. Все чаще на улицах города стали находить живые алтари – сложенные из трупов и отсеченных конечностей трехгранные пирамиды с человеческий рост, увенчанные рукой без безымянного пальца. Почему именно так? А кто же их поймет, сумасшедшие же... И при этом они считали безумие ценнейшим даром Нгахнаре, багрово-черного владыки.

   Некоторые коридоры катакомб заметно расширялись около подземных перекрестков, образуя таким образом просторные залы. Посреди одного из них стоял полуголый молодой человек, преклонивший колени перед четырьмя фигурами в мантиях с глухими капюшонами.

   – Как ты нашел нас? – сиплым старческим голосом спросил парня один из смертепоклонников.

   – Безумие Нгахнаре привело меня к вам.

   – Как же тебя зовут? – вмешался второй сектант, самый низкий из четырех.

   – Мое имя осталось на поверхности, здесь же я слуга Нгахнаре.

   Люди в мантиях развернулись друг к другу и стали быстро перешептываться между собой. До стоящего на коленях доносились лишь обрывки их спора: "Я его не знаю, вдруг это шпион Церкви?", – "Но он отвечает на вопросы как подобает истинному служителю смерти воплощенной...", – "А кто его пригласил, откуда он знает об этом месте?", – "Может, действительно сам владыка привел его к нам?", – "Не мели чушь, владыка бы не позарился на такого тщедушного молокососа", – "Ладно, не важно, как он оказался здесь, дадим ему шанс. Только без поблажек". Все согласились с этим решением и развернулись к неофиту.

   – И чего ты хочешь? – спросил сектант со старческим голосом.

   – Желаю пожать обильный урожай для владыки, приобщиться к нашему общему делу во славу Нгахнаре.

   Люди в мантиях одобрительно закивали и направились в один из четырех коридоров, образующих зал, предварительно жестом пригласив молодого человека следовать за ними. Неизвестно как долго они шли, однообразие мрачных сводов сводило на нет чувство времени. Внезапно сектанты остановились перед очередным темным проходом, который был завешан длинными свитками с написанными кровью символами.

   – Ты готов пройти путем Умирающего, неофит?

   – Мы родились, чтобы умереть. Нельзя быть неготовым принять смерть, это оскорбление владыке.

   Смертепоклонник, задавший вопрос, склонился к своему невысокому товарищу и прошептал: "Он слишком точно отвечает на наши вопросы, это подозрительно!", – но тот лишь отмахнулся и достал из-под мантии широкий церемониальный нож длиной в палец и с небольшими зазубринами по бокам. Подойдя вплотную, он коротким движением вонзил его в грудь юноши, стараясь попасть как можно ближе к сердцу, но не убить.

   Он упал на землю и издал протяжный стон. Его руки потянулись к ножу, который из-за специфической формы лезвия плотно засел в теле, но затем неофит замер и, валяясь на полу, громко засмеялся. Сектанты переглянулись, и их капюшоны снова закачались в одобрительных кивках.

   – Поднимись, Умирающий, и ступай на встречу с владыкой, – просипел старик.

   Он с трудом встал на четвереньки, а затем медленно поднялся. Неизвестно почему, но в подземельях Донкара никогда не было абсолютной темноты, словно сами стены источали бледное зеленоватое свечение. Поэтому кровь, которая сочилась из раны в груди, казалась черной в мистическом полумраке катакомб. Неофит раздвинул свитки с письменами, заслоняющими проход, и сделал несколько неуверенных шагов.

   – Глубоко пырнул... – услышал он за спиной голос одного из сектантов. – Не протянет.

   – Значит, такова воля владыки, – ответили ему.

   В сопровождении всех четырех смертепоклонников, парень шел по коридору, скользя блуждающим взглядом по каменной кладке подземелья. Рана болела сильнее с каждым новым движением, становилось тяжело дышать. Липкая кровь текла по его телу, создавая неприятный контраст между теплом жизни и влажным холодом смерти, витающим в катакомбах.

   Наконец они дошли до кучи полуразложившихся останков, в которых с трудом угадывался живой алтарь. Местами он был заботливо обновлен свежеотрубленными конечностями, но запах вокруг этой конструкции мог вывернуть неподготовленного человека наизнанку. Впрочем, даже сектанты держались рядом с ним не очень уверенно, поддерживаемые лишь близостью багрово-черного владыки, которую они ощущали в этом смраде.

   – Как Нгахнаре дарует нам силу, дабы мы могли служить ему? – торжественно спросил неофита один из людей в капюшоне.

   Раньше юноша еще мог их как-то различать, но слабость размывала чувства, а боль разъедала разум. Он знал, что нужно сделать в ответ на этот вопрос. Неофит подошел к живому алтарю и стал копаться в трупах и отсеченных конечностях. Найдя подходящий кусок человеческой плоти, он начал вгрызаться в нее. С короткой судорогой его рот наполнился желчью из желудка, но он сразу проглотил ее обратно, дабы не показывать слабость перед смертепоклонниками и багрово-черным владыкой. Начинающая разлагаться рука легко поддавалась молодым крепким зубам, поэтому оторвав кусок плоти, неофит попробовал жевать, но понял, что таким образом он только спровоцирует новый приступ рвоты, и просто проглотил его. Сначала он застрял где-то в горле, а потом медленно пополз по пищеводу. Во рту остался сладковатый привкус.

   Ему помогли подняться на ноги, но дальше по коридору неофит должен был идти самостоятельно. Таков путь Умирающего. Несправедливая природа человеческого тела – он не чувствовал ничего, кроме куска мертвой плоти в желудке, боли и отвратительно влажного тепла липкой крови на своем теле.

   "Кажется, ты все-таки задел ему сердце или еще что-нибудь важное. Еле идет, кровью весь истек, – шептались за спиной неофита сектанты. – У церемониального ножа же специальная форма, чтобы Умирающий не истек кровью, а из этого почти все соки уже вышли". Низкорослый смертепоклонник только отмахивался и твердил: "Значит, такова воля Нгахнаре. И вообще этот парень слишком подозрительный, откинется здесь – меньше риска. Давно бы уже лично преподнес его владыке, но отказывать в посвящении запрещено".

   Подобные разговоры не очень сильно подбадривали едва переставляющего ноги неофита, который, однако, смог добраться до второго живого алтаря на своем пути.

   – Как Нгахнаре дарует нам мудрость, дабы мы могли понять величие смерти?

   Здесь было больше свежих трупов, это хорошо. Насколько вообще может быть хороша груда мертвецов... Истекающий кровью парень рухнул на колени перед живым алтарем и почти сразу откопал в нем отрубленную голову какой-то женщины. Ее длинные волосы могли помешать сделать необходимое, поэтому он стал вырывать их клочьями вместе с кусками кожи. Оголив достаточный участок черепа, он принялся разбивать его о каменистый пол, пока кость не треснула и из нее не потекла густая жижа. Неофит прислонился губами к трещине в отсеченной голове. Глоток, еще один. Уже не так омерзительно. Этого должно хватить. Он перевел мутный взор на расплывчатые силуэты сектантов.

   – Достаточно, – сказал ему один из них и помог встать на ноги.

   Дальше все было как в тумане. Человек, шедший путем Умирающего, с трудом различал дорогу, не чувствовал собственных ног. Кажется, он упал несколько раз, теряя сознание, но поднимался и продолжал идти, потому что так надо. Сколько еще живых алтарей он прошел, какие вопросы были ему заданы? Глаза, лоскуты кожи, сердце, вены, корка из засохшей крови... В голове все смешалось, он даже начал забывать, зачем все это делает, хотелось быстрее дойти до конца или умереть. А может быть, это одно и то же?..

   Как Умирающий оказался посреди зала, где все начиналось, он не помнил. Неофит лежал на полу, замотанный в инициационные одеяния. Ему были видны его руки, сплошь покрытые кровью, слизью, рвотой, желчью и непонятно чем еще. Он не мог пошевелиться, слабое дыхание с хрипом вырывалось из его груди, а голова словно погрузилась под воду, на поверхности которой были слышны голоса смертепоклонников. Слов не разобрать, но этого и не требовалось, все было понятно и так. Он умирает, и его оставят здесь. Посвящение должно закончиться либо успехом, либо смертью Умирающего.

   Низкорослый сектант подошел и приподнял неофита. Он что-то говорил, но парень не слышал его слов и лишь смотрел стеклянными глазами на шевелящиеся губы под капюшоном. Смертепоклонник покачал головой и выдернул церемониальной нож из груди умирающего.

   Свет вокруг начал стремительно меркнуть.

   "Кажется, я подвел вас, мастер Шеклоз. Нельзя было доверять столь ответственную миссию мне. Вы хорошо меня подготовили, я знаю о секте все, но оказался слишком слаб..."

   Угасающее сознание Ачека По-Тоно подсовывало воспоминания, заставляющие марийца почувствовать свою вину. К нему, агенту-новичку из Тайной канцелярии, лично обратился Шеклоз Мим, поручив крайне важное задание. Молодой, но талантливый шпион, не обремененный лишними знаниями и очень способный, идеально подходил на эту роль. Ему надо было внедриться к смертепоклонникам и спровоцировать масштабные погромы. Метод ужасающий, но лишь подобная трагедия могла заставить короля одуматься и обратиться к внутренним проблемам, что дало бы Комитету столь необходимое время. Нельзя позволить гражданской войне разгореться с новой силой, надо пойти на жертвы, развести армии по сторонам малой ценой, дабы комиты смогли вернуть мир и покой в Алокрию. Но Ачек не справился. Он лежал в катакомбах и умирал. Из открытой раны в груди медленно текла кровь, унося с собой остатки жизни.

   "Вот и все...", – мелькнула призрачная мысль, и хриплое дыхание стихло. Сердце слабо трепыхалось, но вскоре оно захлебнулось в алой жиже, споткнувшись на очередном такте, и окончательно остановилось. Ачек все еще мог видеть свою руку и пятерых сектантов, которые дожидались его смерти, чтобы использовать изувеченное тело неофита при сооружении нового живого алтаря.

   Но... их пятеро? Ошибки быть не могло, четверо стояли и беседовали между собой, а пятый неторопливо подходил к умирающему. Его мантия как-то отличалась, сложно сказать определенно, какого она цвета, как будто разум не мог воспринять его. В нем сошлись в бесконечной борьбе черный и багровый, то поглощая друг друга безумными разводами, то возникая из самих себя. Сумасшедший танец ночного мрака багрового и засохшей крови черного отдавал в голову тупой пульсирующей болью, которую юноша почувствовал даже сквозь смерть.

   Приблизившись к Ачеку По-Тоно, человек в мантии наклонился к нему. Наверное, он что-то сказал, но агент уже ничего не мог слышать. Расплывчатый силуэт подобрался еще ближе и, видимо, снова попытался что-то произнести, но опять безрезультатно. Тогда он взял умирающего за руку, причем Ачек почему-то смог ощутить это касание. Но в следующий момент жалкие остатки света окончательно померкли.

   Ачек погрузился во тьму.

   Глава 14

   На Донкар неумолимо ползла тень от огромной тучи, медленно пожирающая солнечный свет. Дул восточный ветер, и король Бахирон Мур мог видеть, как столицу его страны пожирала темнота. Городские стены, трущобы, ремесленные и торговые районы, верхний квартал и, наконец, королевский дворец окрасились в серые и синие тона, поглощенные полумраком ночи посреди дня.

   – Пора прекращать видеть во всем знаки, – задумчиво произнес Бахирон, глядя на огромную тучу, пришедшую с востока. – В конце концов, марийцы мне не враги, а скорее капризные дети.

   – Иногда родители могут потерять уважение своих детей, – сказала Джоанна, подойдя к мужу сзади и нежно обняв его. – Ведь они взрослеют и становятся самостоятельными, считая, что опека властного отца им больше не нужна.

   Король развернулся к своей жене и аккуратно положил ладони на ее слегка округлившийся живот. Она наконец смогла забеременеть, спустя долгие годы, и радости Бахирона не было конца – скоро он перестанет быть Последним. Должен родиться мальчик, наследник королевства. Но в какой жестокий мир хотят они привести ребенка, и сколь тяжкое бремя ответственности ляжет на его плечи? Алокрия достанется ему, но что произойдет с этой страной спустя годы или даже считанные месяцы?

   Бахирон не мог ответить на этот вопрос, он вообще мало на что способен. Только недавно он осознал, что даже если ему удастся принять все бразды правления, создать абсолютную монархию, то все равно его власть будет ничтожна. Традиции твердят о подчинении младших старшим, сыновей отцам и народа королю. Но, на самом деле, каждый человек – сам себе король. Все обладают собственной волей, и даже самый последний нищий может решить для себя – подчиниться или нет. Люди могут не подчиняться королю, пойти против него, и с этим ничего нельзя поделать. О какой власти может идти речь, если даже ему, великому правителю Алокрии, любой из его подчиненных мог сказать: "Нет! Я не буду этого делать, ты неправ". До Илида так никто не поступал, но мысль о том, что так способен подумать каждый из сотен тысяч подданных алокрийской короны, не покидала Бахирона. Можно заставить человека силой выполнить приказ, но это не власть, а банальное принуждение, ничто не сможет заставить его думать иначе.

   – Скажи, Джоанна, – тихо произнес король. – Как должен поступить со своими капризными детьми такой немощный отец, как я?

   – Ты совсем не такой, наоборот, – улыбнулась она в ответ. – Ты сильный и мудрый. Ты способен принимать решения за тех, кто сам не в состоянии сделать выбор. Но марийцы посчитали, что так ты угрожаешь их свободе, которую они очень любят.

   – Но ведь это правда.

   – Нет. Ты не ущемляешь ничью свободу, ты помогаешь людям поступать правильно, так, как нужно для всеобщего блага. Даже если кому-то это не нравится, и они принимают неверные решения в своей жизни.

   – Теперь речь идет не об отдельных людях – целая провинция выступила против меня. Неужели столь многие могут ошибаться, Джоанна?

   – Дело не в тебе и не в них. Они нашли себе нового отца и следуют за ним. Илид По-Сода любит Марию, он заботится о марийцах и желает им только добра. Но он пошел неверным путем, а за ним потянулись все остальные. Обманутые собственными желаниями и фантомами рабства, они не видят кошмарных последствий своих действий. Капризный ребенок может радоваться, что вырвался из-под власти отца, может быть счастлив, но, в конце концов, он навредит сам себе...

   – Если над ним не примет опеку кто-либо другой, – перебил ее Бахирон.

   Джоанна удивленно посмотрела на мужа, в его голосе слышался странный тон, а на лицо легла глубокая тень. Король снова развернулся к окну и направил свой взгляд на северо-восток, где угадывались очертания Силофских гор.

   – Ты ведь не Илида имеешь в виду... – прошептала королева, опечаленная своей догадкой.

   – Не его, – подтвердил Бахирон. – Я говорю о твоем отце, Кассии Третьем. Правитель Фасилии человек чести, но что по чести, а что нет – он решает сам.

   – С той войны прошло уже много лет, двенадцать или тринадцать. Неужели он до сих пор желает отомстить?

   Король Алокрии ухмыльнулся. Есть вещи, которые женщины не способны понять из-за своего мягкого, но сильного сердца.

   – Речь идет не о простой мести, а о возмездии за унижение. Его армия была разбита военной хитростью, он не далеко ушел от границ своей страны, топтался на одном месте, теряя солдат, и был вынужден признать свое поражение. Напасть и проиграть из-за своего бессилия перед противником – это настоящий позор. И затем я нанес ему личное оскорбление, забрав себе в жены его любимую дочь, – Бахирон повернулся к Джоанне. – Его вторжение в Алокрию – это всего лишь вопрос времени. Он не упустит такой шанс.

   – Я могла бы поехать в Фасилию и поговорить с ним...

   – Нет! И думать не смей! – выкрикнул король, но сразу же взял себя в руки, увидев испуганное лицо своей жены. – Прости. Я не могу рисковать тобой и нашим ребенком.

   – Тогда что ты будешь делать? Если отец действительно собирается напасть, то он уже собирает армию. Он без особого труда сможет разгромить Алокрию и республику по отдельности, у нас просто нет времени, чтобы договориться о совместном противостоянии Фасилии. Да и будет ли тебя слушать Мария? В своем фанатизме марийцы видят в тебе лютого врага...

   – У меня нет иного выхода. Придется заставить их слушать меня.

   Джоанна молча наблюдала за своим мужем. Он снова стал прежним, после столь длительного уныния из-за неудач Комитета в достижении мира и согласия между Марией и Илией. В его осанке ощущалась твердая уверенность, кажется, он только что принял для себя важное решение. Но все ли последствия он учел?

   Бахирон вызвал слугу, и когда услужливый старичок вошел в покои, король обратился к нему:

   – Приведи четырех писарей.

   Слуга поклонился и резво отправился выполнять поручение. Обычно королева покидала кабинет мужа, когда он занимался делами, но на этот раз, прежде чем уйти, она спросила:

   – Ты собираешься атаковать Марию?

   – Свою землю не атакуют, а возвращают, – ответил Бахирон, задумчиво разглядывая королевский перстень с гвоздикой, символом восточной провинции. – Ты права, капризный ребенок может навредить себе. Ради его же блага его стоит наказать, как бы я ни хотел этого избежать.

   – Ты так внезапно принял это решение...

   – Нет, я думал над этим уже не один месяц. Но только сейчас понял, что невозможно дальше тянуть время. Нельзя заставить людей думать правильно, но можно заставить их поступать правильно.

   – Но как же Комитет, сдерживание гражданской войны? Ты хочешь свести на нет весь труд по мирному воссоединению Алокрии?

   – Пойми, Джоанна, Фасилия угрожает нам больше, – возразил Бахирон. – Я хочу с минимумом жертв провести одну короткую атаку на Марию. Но только для того, чтобы противостоять внешним врагам. Я не собираюсь распускать Комитет, я хочу, чтобы затем мои верные комиты вернули мир в беспокойную Алокрию. Мне приходится применять силу, дабы марийцы услышали меня и Комитет.

   – Ты выступишь против Илида, своего друга, – осторожно напомнила королева. – Ты готов на такой шаг?

   Небо над Донкаром начало проясняться, редкие солнечные лучи опустились на город. Кольцо с гвоздикой в руках Бахирона мягко блеснуло при дневном свете.

   – Если бы он не был ослеплен своими идеями и несбыточными мечтами, – произнес король с печалью в голосе. – Он бы понял меня и поступил точно так же. Поэтому руководить атакой на Марию буду лично я. Это мой долг и только моя ответственность. Я хочу лично встретиться с Илидом. Либо мы сможем договориться, либо у Алокрии останется только один отец.

   Королева ничего не сказала в ответ, лишь нежно улыбнулась супругу. "Бахирон ни за что не убьет Илида, – подумала Джоанна, удаляясь в королевскую спальню, дабы оставить мужа наедине с серьезным решением. – Но и Илид не станет сражаться с ним. Я уверена, они смогут договориться, а остальное сделает Комитет. Вся надежда на комитов..."

   Войдя в королевские покои, четверо писарей низко поклонились Бахирону и, ловко установив небольшие раскладные стулья и столики, приготовились записывать под диктовку. Пожилой слуга стоял рядом.

   Король молчал. "Ты сильный и мудрый, – вспомнил он слова своей жены. – Ты способен принимать решения за тех, кто сам не в состоянии сделать выбор". Она права, кто еще способен принять ответственность за подобный поступок, если не он. Неужели именно Мур начнет гражданскую войну в Алокрии?..

   Нет, война уже началась. Но воюют не Бахирон с Илидом, а илийцы с марийцами. В приграничных районах начались стычки между ополченцами и дружинами добровольцев, считающих, что правители их стран слишком затягивают боевые действия. В городах со смешанным населением вспыхнули беспорядки, марийцы ограбили несколько поместий богатых выходцев из Илии на востоке, а на западе илийцы устроили погромы марийских мастерских и ферм, убивая хозяев или изгоняя их с обжитых земель. Шла война, в которой воевали не армии, а простые люди. Бахирон положит этому конец, он сможет обойтись малой кровью. Одна сокрушительная атака на Марию – это цена, которую должна заплатить Алокрия, чтобы не впасть в пучину всеобщего безумия и хаоса безвластия.

   Перья писцов негромко поскрипывали, пока король диктовал приказ четырем командующим королевской армией. Они должны были подготовить войска к наступлению под предводительством самого Бахирона Мура – он выдвинется к марийской границе, как только покончит с делами в Донкаре.

   Когда писцы дописали последние строки, король внимательно перечитал текст приказа. «Что я творю... – Мур смотрел сквозь ровные строки и не мог поверить, что он лично продиктовал это. – Но так надо, я сделаю этот шаг. Сложно представить, какой станет Алокрия после него, но я уверен, что Комитет поможет мне вернуть в нашу страну мир и процветание. Я не могу больше смотреть на ее агонию, особенно когда над ней нависла угроза вторжения фасилийцев».

   Бахирон кивнул, и писцы с поклоном удалились.

   – Отправьте гонцов немедленно, – сказал король, передав слуге четыре свитка.

   Глядя вслед уходящему старику, он прикрыл лицо руками и едва слышно произнес:

   – Прости меня, Илид, мой старый друг и соратник...

   Они оба виноваты в произошедшем, но верного решения тогда просто не существовало. Обстоятельства вынуждали идти на огромные риски и жертвы. Человеческие жертвы. Они не бывают большими или малыми, они просто есть и это всегда ужасно.

   Оставшись в одиночестве в своих покоях, Бахирон схватился за голову и рухнул на колени. Король, воюющий против своего народа, отец, убивающий своих детей. Он тысячи раз убеждал себя, что так надо, что иного пути нет, но сомнения все равно терзали его душу. Но если этого не сделать, то погибнет намного больше людей. Неизвестно что сделает Кассий, когда кипящая тринадцать лет ярость и боль унижения выплеснется на алокрийцев, разобщенных и ослабленных. "Я должен силой подчинить себе свой же народ, иначе нельзя!" Впившись руками в волосы, он скрипел зубами, стараясь сдержать отчаянный вопль.

   Внезапно все прекратилось. Бахирон ощутил на своем плече руку Джоанны, и, освободившись от сомнений, он прикрыл ее своей широкой ладонью. Король поднялся на ноги уже полностью спокойным и сконцентрированным, его осанка была величественна и решительна. Жена улыбалась ему, она видела, что это не маска – перед ней стоял настоящий Бахирон Мур, правитель Алокрии.

   – Ты все делаешь правильно, – произнесла Джоанна.

   Она права. Она всегда была права, и вновь ее слова придали ему уверенность в своем решении. Тогда, тринадцать лет назад, Бахирон просто хотел посильнее унизить Кассия, и потому потребовал его любимую дочь себе в жены без заключения династического алокрийско-фасилийского брака. Он и не рассчитывал, что тем самым найдет самое ценное сокровище в своей жизни. Джоанна всегда поддерживала его, мудрейший советник, верный друг, любящая жена, мать будущего наследника престола. Она никогда не ошибалась, и этот раз не станет исключением.

   – Спасибо, – тихо сказал Бахирон.

   Король смотрел на Джоанну и мысленно ругал себя. Великий правитель Алокрии даже сейчас не мог выразить словами все чувства к своей супруге, в голове вертелась дурацкая поговорка: "Не время для любви". Но она и так все знает, иначе не стояла бы сейчас напротив него с улыбкой любящей женщины, нежно возложив руки на свой округляющийся живот.

   Твердым шагом Мур подошел к большому шкафу в дальнем углу и распахнул его дверцы. Небо над Донкаром окончательно прояснилось, и яркие солнечные лучи, нагло влезшие в королевские покои через узкое окно, заиграли на отполированных доспехах и смертоносной стали меча. Король взял родовой клинок, сделал несколько взмахов. Знакомая и приятная тяжесть. Когда-нибудь он отдаст свой меч наследнику, но для этого его надо взять в руки сейчас, иначе нечего будет наследовать.

   Словно врач-костоправ, ломающий неправильно сросшуюся кость, чтобы она затем полностью зажила, избавив человека от боли и проблем, Бахирон должен своим нападением на Марию сломить неверный курс Алокрии, дабы затем вместе с Комитетом вернуть все в правильное русло. Иного выхода нет, все зашло слишком далеко, а ожидание лучших времен может стоить целой страны. Лучшие времена надо творить своими руками.

   "Много же мы проблем создали, мой друг Илид, – нахмурился король, разглядывая сверкающий клинок. – Я слишком увлекся, признаю, но я прозрел. Прошу тебя, открой глаза и ты, увидь это". Он подошел к окну и взглянул на Донкар. На столицу лился веселый свет вечернего солнца, но город не выглядел живым, по его улицам разливался страх и недоверие. Скоро наступит закат, но красные лучи больше не будут навевать приятные мысли о домашнем очаге, а лишь начнут тихо нашептывать пророчества о кровавом пожаре, который медленно поглотит Алокрию.

   Церковь Света развалилась, Спектр Карпалок Шол пропал. Говорят, что он тайно ушел в долгое паломничество, и теперь о нем ничего не известно. Светоносные монахи, последний столп веры в этой несчастной стране, покинули свой монастырь и направились на северо-восток. Инквизиция объявила их отступниками, что в принципе невозможно, и созвала священный поход против них, выступив к Силофским горам со всеми своими силами. Королевская армия стояла далеко на востоке, порядок в городе поддерживал только небольшой корпус стражи, но одновременно с обнаглевшими преступниками Синдиката и безумными сектантами им не справиться. Они до сих пор держались лишь потому, что смертепоклонники вылезали из своих катакомб поодиночке, чтобы принести своему владыке личную жертву. Эта индивидуальная "доблесть" их и губит, но хорошо, что они не атакуют все вместе, иначе Донкару пришлось бы очень тяжело.

   Однако жестокому миру и этого показалось мало – в Илии снова начались вспышки загадочной эпидемии, которую не сдержать даже фармагикам, хоть они и делали все возможное.

   – На войне гибнут солдаты, но они к этому готовы, – тихо произнес Бахирон, стоя перед окном в ожидании алого заката. – А болезнь убивает всех без разбора: женщин и мужчин, детей и стариков, бедных и богатых. Жестокая судьба, уравновешивающая в цене все человеческие жизни. Вот оно – настоящее лицо равенства, мой друг Илид. Вот то, к чему ты стремишься.***

   Привязанный к столу человек бился в агонии и мучительно мычал через кляп, который он яростно жевал в попытках освободиться, но лишь прокусывал свои губы и рвал ремнями щеки.

   – Четырнадцать минут. На боль реагирует, – белобрысый лаборант сделал пометку в дневнике.

   Кальмину Болу очень повезло. Он не особо блистал знаниями фармагии, был посредственным учеником, но его запомнил Маной Сар, когда парень первым прошел вступительное испытание и не дрогнул. Видимо, глава Академии и не пытался затем узнать лучших на потоке, вспоминать кого-либо из них, поэтому подходящие для новичков поручения он отдавал Кальмину. И вот теперь белобрысый фармагик работал под личным присмотром Маноя Сара в одной из лабораторий, оборудованных в Новом Крустоке.

   Подопытный на столе перестал мычать и лихорадочно трястись, его мышцы начали ритмично сокращаться, изламывая тело мощными толчками. Если бы не ремни, которыми он был опутан, произошли бы повсеместные переломы и смещения костей, превращающие человека в бесформенное месиво.

   – Семнадцать минут, – записал Кальмин, ткнул скальпелем в плечо мужчины и немного подождал. – Чувствительность пропала, или он не замечает боли. На две с половиной минуты быстрее, чем в предыдущем эксперименте. Возможно, следует более точно рассчитывать вес подопытных и остальные факторы. Или же это благодаря усовершенствованной формуле... Ладно, пометка "спросить мастера Маноя".

   Из носа и ушей мужчины потекла желто-зеленая кровь, больше похожая на гной. Лаборант водил рукой перед остекленевшими глазами, и подопытный послушно поворачивал голову, следя за его движениями.

   – Так, испорченная кровь – обычное явление, а вот это уже любопытно, – пробормотал Кальмин, раздвинув пальцами веки привязанного человека. – Взгляд мутный и рассеянный. Странно, присутствуют все признаки слепоты, но он до сих пор зрячий. Это прорыв. Впрочем... "спросить мастера Маноя".

   Дверь в подвал со скрипом отворилась, и в лабораторию вошел сам глава Академии. Фармагик замер на лестнице, поморщился от тяжелого запаха мочи, пота и крови, и придержал закрывающуюся дверь, чтобы свежий воздух хоть немного разогнал смрад. Однако от этого вонь становилась только сильнее. Маной со вздохом отпустил дверь и подошел к лаборанту.

   – Я побывал уже в четырех лабораториях и остался разочарованным. Я в плохом настроении, Кальмин Бол, но рассчитываю услышать хорошие новости. Не огорчай меня, – резко произнес фармагик.

   По его виду можно было догадаться, что он уже готов к очередному отчету о неудаче в эксперименте. Маной подошел к столу с подопытным и внимательно его осмотрел. Удовлетворенно хмыкнув, он поковырялся в окровавленных отверстиях носа и ушей человека. Растирая между пальцами испорченную кровь, фармагик принюхивался к ее запаху, лизнул и, задумчиво покривившись, сплюнул. Сар был явно не в настроении, поэтому юный лаборант решил лишний раз не раздражать наставника "глупыми" вопросами.

   – Вот отчет, мастер Сар, – промямлил шокированный лаборант, который давно уже стоял, протягивая бумаги главе Академии.

   – Просто скажи результат.

   – Вам лучше посмотреть, – настаивал Кальмин.

   С недовольной физиономией Маной выхватил кипу бумаг и со вздохом начал читать. Однако по мере чтения фармагик быстро менялся в лице. Закончив, он с возбужденным бормотанием вернулся к подопытному и удостоверился, что тот действительно следит за движущимися перед глазами объектами.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю