355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Антон Ханыгин » Грани лучшего мира. Дилогия (СИ) » Текст книги (страница 7)
Грани лучшего мира. Дилогия (СИ)
  • Текст добавлен: 15 ноября 2017, 09:30

Текст книги "Грани лучшего мира. Дилогия (СИ)"


Автор книги: Антон Ханыгин



сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 59 страниц) [доступный отрывок для чтения: 21 страниц]

   – Ты еще можешь все остановить, – пытался достучаться до Бахирона Илид. – Время еще есть, только отдай приказ. Они же невинные люди!

   Король стоял на галерее дворца, скрестив руки на груди, и молчал. Он бы и рад послушать друга, но отступить уже не может. Этот священник-делец, Карпалок Шол, все продумал, притянул к акту веры Бахирона, обзавелся его "позволением и покровительством". Поэтому пока придется идти у старика на поводу, но как только состоится коронация Владыки Света, от него надо будет избавиться. Спектр слишком хитер и властолюбив. Хотя он уже не молод, может, и сам от старости умрет...

   "Опять это чувство, – мелькнула мысль в голове Бахирона. – Как тогда, когда узнал о смерти алхимика Патикана. Он умер, а я думал лишь о том, как избавиться от проблем из-за его смерти. А теперь я рассуждаю об ужасных вещах, готов убить старика за власть. Да что старика – целых две сотни моих подданных, просто чтобы не признавать свою ошибку как правителя! Но с другой стороны, я осознаю ее, и, если авторитет короля не пошатнется, а станет только крепче, особенно с получением титула Владыки Света, то я смогу все исправить и искупить свою вину перед Алокрией..."

   Бахирон не замечал никого вокруг, а Илид продолжал нервно убеждать его в неверном решении.

   – Даже если наш король помилует отступников, – тихо произнес Шеклоз Мим, прогуливаясь рядом с комитом армии. – То все равно не хватит времени освободить их из оков. В общем, эти марийцы обречены.

   Спектр и инквизитор стояли в стороне, наблюдая за площадью. На слова Илида и Шеклоза они не обращали внимания – Карпалок уже добился своего, а Апор напряженно старался избавиться от сомнений, поэтому всецело положился на главу Церкви. Обманывал ли он себя, пытался ли переложить ответственность на кого-то другого или действительно доверился Спектру и священному замыслу Света – генерал не знал.

   – Интересно. А ведь может оказаться, что это не единственные еретики в Марии, – размышлял вслух Шеклоз, краем глаза наблюдая за реакцией Илида. – Это же совсем далеко от столицы, восток страны. Может быть марийцы забыли, что они должны подчиняться Илии... То есть, я хотел сказать, что они должны подчиняться королю, законам Алокрии и Церкви.

   Илида По-Сода словно молнией ударило. Он замер на месте. Мим улыбнулся у него за спиной.

   – Пожалуй, королю и Спектру придется хорошо поработать, чтобы вычислить всех отступников в Марии, – продолжил глава Тайной канцелярии, вгрызаясь оглушительным шепотом в голову комита армии. – Да и нас привлекут. Правда, моя контора работает куда чище, а вот инквизиция с их допросами... Но раз нет другого метода разрешения проблем религии, то придется Его Величеству пройтись по Марии вдоль и поперек. Я так понимаю, он планирует опираться на веру при абсолютной монархии. Мудрый шаг с его стороны.

   Тяжело вздохнув, Шеклоз вплотную подошел к Илиду и сочувственно произнес:

   – Мне жаль Марию, мой друг Илид. Она не ожидает такого давления и вряд ли переживет его, сохранив свои традиции, обычаи и моральные устои. Вот если бы у востока был лидер... Но, кажется, эта провинция обречена превратиться во вторую безвольную Еву.

   Налитыми кровью глазами По-Сода взглянул на Бахирона, стоящего к нему спиной, и медленно направился к королю. Рука комита армии уже потянулась к мечу, но внезапно раздался какой-то звук, моментально отрезвивший Илида.

   С громким треском и хлопками под ногами пленников вспыхивал алхимический состав. Он еще не воспламенился полностью, но небольшие взрывы уже ослепляли и сжигали кожу близко стоящих людей. Некоторым не повезло еще сильнее – они оказались в эпицентре вспышки и теперь с ужасными воплями корчились на мостовой, глядя на дымящиеся и пузырящиеся остатки своих ног, если, конечно, они не теряли сознание от боли и умудрились сохранить глаза.

   Толпа ревела. Торжество Света воодушевляло жителей Донкара, распаленных ненавистью к мерзким отступникам веры. Карпалок был счастлив – это именно тот эффект, которого он добивался, поставив на кон все, рискуя жизнью. Церковь ступила на путь к былому величию!

   Наконец вспышки прекратились, на секунду дав стонам и крикам пленников разнестись по площади, смешавшись с ревом ликующих горожан. Но затем все звуки потонули в жутком грохоте взвившегося в небеса пламени. Алхимический состав воспламенился ярким белым огнем, но сквозь него были видны силуэты людей, сгораемых заживо. Они бились в агонии, их плоть плавилась и обугливалась одновременно, кости обращались в пепел, а серый прах взмывал ввысь и превращался в мелкую пыль, которую тут же подхватывали потоки горячего воздуха и уносили прочь из этой жизни.

   Закончилось все так же неожиданно, как и началось. Пламя с негромким хлопком исчезло, и по городу пронеслась волна жара. В центре площади осталось только черное пятно копоти и лужицы расплавленного металла оков и столба. Все присутствующие тут же упали на колени, на их глазах выступили слезы счастья. Эйфория охватила толпу, они обнимали друг друга, восхваляли Свет, громко молились и торжественно воспевали религиозные гимны.

   Спектр остался доволен увиденным. Акт веры превзошел все его ожидания, народ охватило фанатичное рвение. "Но надолго ли? – нахмурился старик. – Может быть, действительно стоит почаще проводить подобные мероприятия? И тогда Алокрия будет беспрекословно подчиняться богоподобному Владыке Света. Но без Церкви он ничего не добьется, Бахирон не дурак, чтобы понимать это. Инициатива переходит ко мне, я сам буду устанавливать правила этой игры..."

   Карпалок решил не тратить время понапрасну и сразу же поговорить с королем о будущем. Но он замер в изумлении, как только отвлекся от собственных мыслей и созерцания ликующей толпы.

   Шеклоз пытался удержать Илида, который с обнаженным мечом наступал на короля, а Бахирон отходил назад, взывая к здравому рассудку своего друга. Апор снова пребывал в глубокой растерянности. У инквизиции есть правило – не вмешиваться в политику страны, если она не затрагивает вопросы религии. Но ведь он еще был подданным короля и марийцем, который только что привел две сотни своих земляков на жестокую казнь. Три разных человека боролись внутри него, генерал был полностью дезориентирован, ожидая простой и прямой приказ, которому можно было бы следовать, позабыв о собственном мнении. А пока он стоял в ступоре и наблюдал, как короля пытался убить комит армии, сдерживаемый главой Тайной канцелярии.

   – Прошу тебя, Илид, – Бахирон отходил, стараясь говорить как можно спокойнее. – Друг, приди в себя, давай все обсудим!

   – Будь ты проклят, деспот! – в бешенстве вопил По-Сода, пытаясь обойти Шеклоза. – Ты не уничтожишь Марию! Ты слишком много себе позволяешь. Что ты вообще сделал для востока, чтобы так легко играть жизнями марийцев ради власти?

   – Мастер Илид, не стоит горячиться, – успокаивал взбешенного марийца Шеклоз. – Перед вами не просто король, а ваш друг и соратник! Проявите уважение к тому, что вы прошли вместе!

   Илид остановился, тяжело дыша. Исступление медленно отступало.

   – Уважение, – выговорил он с таким напряжением, словно ворочал камни. – Я уважаю дружбу и честь, мне не чуждо это чувство. В отличие от тебя, Бахирон.

   – Это только ради страны, позволь мне все объяснить тебе, друг!

   – Какой страны? – перебил короля Илид. – Что ты понимаешь под своей страной? Алокрию? Ты же не видишь ничего дальше своей прогнившей насквозь Илии!

   На галерею вбежала стража, но Бахирон жестом отослал их прочь и осторожно пошел навстречу своему товарищу, который несколько мгновений назад пытался обагрить свой меч королевской кровью.

   – Ноша монарха тяжела, мой друг, – искренне произнес король. – Прошу тебя еще раз, выслушай меня. Мне приходится идти на это ради лучшего будущего для Алокрии. И создать прекрасный новый мир сможет лишь великий король. Волей судьбы я стал правителем этой страны. Именно я. И я один понесу бремя правления, как того требуют вековые традиции. Я просто обязан сделать это.

   Илид выпрямился и вложил меч в ножны, самообладание полностью вернулось к комиту армии. "Уже хорошо, – выдохнул Шеклоз. – Кровопролитие должно произойти не здесь и не сейчас".

   – Судьба? Традиции? – По-Сода усмехнулся, но в его глазах снова появилась плотная темнота, которую Мим уже видел при разговоре о судьбе Марии. – Нет, ты не достоин быть королем. Никто из людей не достоин править единолично. В стране никогда не будет справедливости, пока одни будут выше других только по причине своего происхождения и богатства. Люди сами должны выбрать достойнейших, которые будут руководить страной, основываясь на взаимном уважении. Со своей Илией и Евой делай что хочешь. Но в Марию больше не ступит нога ни одного человека, который придерживается монархических взглядов. Можешь снять со своей руки перстень с гвоздикой, Бахирон. Отныне Мария не является частью Алокрии.

   Пока все присутствующие приходили в себя от громкого заявления Илида, ставшего в одночасье предателем, к королю подскочил Карпалок и, забыв все приличия, стал трясти его и пронзительно верещать:

   – Измена! Мятежник! Схвати его, убей его!

   Мучающийся своими внутренними противоречиями инквизитор наконец сумел выйти из ступора, отказавшись понимать происходящее вокруг. Он подбежал к старику, оторвав того от короля, и попытался успокоить Спектра. Карпалок весь покраснел, начал задыхаться от волнения и потерял сознание. Апор взвалил его на себя и потащил к лекарю в королевском дворце. В галерее остались только два комита и король.

   – Я уверен, что это небольшое недоразумение можно решить путем простых переговоров, – примирительным тоном сказал Шеклоз. – Давайте все спокойно обсудим.

   Бахирон молчал.

   – Здесь нечего обсуждать, Мим, – произнес Илид. – Мария в ее текущих границах становится независимой от Алокрии страной. Любой мариец может беспрепятственно вернуться на родину. Как и любой человек, который верит в справедливость и готов жить в равенстве. Гвардия пойдет на восток со мной, больше они ничем не обязаны королю Алокрии. Они отправятся в Марию сейчас же и оповестят всех. Прости, мой старый друг Бахирон, но ты сам виноват в этом расколе.

   Бывший комит армии развернулся и пошел к выходу из галереи. Шеклоз ожидал реакции короля, но Бахирон все еще молчал. Илид По-Сода остановился на полпути и обернулся.

   – Ты называешь меня другом, Бахирон. Не хочу тебя переубеждать. Давай помнить и уважать это. Я понимаю, что поступаю с тобой очень низко, но пусть дружба сохранится как между нами, так и между нашими странами.

   Он продолжил свой путь и беспрепятственно покинул галерею. Из дверного проема выглянул недоумевающий стражник, но наткнулся на взгляд Шеклоза и моментально скрылся. Мим сверкнул жуткой улыбкой, но тут же принял серьезный вид и подошел к королю.

   – Ваше Величество, – сказал глава Тайной канцелярии. – Я обещаю вам сделать все, что в моих силах, дабы избавить Алокрию от этого конфликта. И раз вы до сих пор не приказали казнить изменника, я постараюсь решить проблему миром.

   Бахирон рассеянно посмотрел на шпиона, с трудом оторвав свой взгляд от перстня с изображением гвоздики – символа провинции Мария.

   – Спасибо, Шеклоз.

   – Но одному мне не справиться, понадобится помощь коллег. Раз комиты уже передали вам большую часть дел, то их навыки и знания могли бы мне пригодиться, чтобы мы вместе помогли вам избежать раскола страны.

   Вяло махнув рукой, Мур побрел к выходу из галереи, волоча за собой неподъемный плащ подавленного состояния.

   – Делайте, что посчитаете нужным. Спасите Алокрию. Оставьте меня, я устал...

   Шеклоз поклонился Бахирону и незаметно скрылся в одном из многочисленных ответвлений лабиринта королевского дворца. На лице главы Тайной канцелярии покоилась улыбка, походящая на оскал хищника, готового вцепиться в горло беззащитной жертвы. Все прошло даже лучше, чем он ожидал.

   Глава 8

   Прошло несколько дней с тех пор, как Илид По-Сода и гвардия покинули Донкар. В городе царила атмосфера растерянности, слухи и противоречивые сплетни заполонили улицы, в районах, где преимущественно проживали марийцы, началась суматоха – они бросали свое жилье и массово уходили на восток. Но илийцы отказывались верить в раскол страны – разве король Бахирон Мур позволил бы этой деревенщине спокойно уйти и забрать себе почти половину Алокрии?

   Одним словом, Салдай Рик оказался прав, в стране действительно назревал очень крупный переполох. И Синдикату это на руку – пока все отвлекаются на самый громкий шум, тихие дела останутся незамеченными.

   "Сложно назвать это удачей, – подумал Ранкир, глядя на напряженных стражников и обеспокоенных людей в Донкаре. – Но, кажется, мне все-таки повезло с моментом, чтобы стать... преступником. Докатился".

   А если поразмыслить, разве у него был выбор? Возможно, но так ведь проще и быстрее. Много лет в Алокрии царил мир, а новые дворяне все появлялись и появлялись. Откуда им было взяться, если они не воевали и не совершали подвигов, за которые король наградил бы их титулом и землями? Молодая городская аристократия увеличивается в количестве, но большинство из них еще вчера были безымянными торговцами, мелкими чиновниками и даже ремесленниками. Если копнуть глубже, то и темное прошлое можно обнаружить у всех. Но кому есть до этого дело, когда человек уже имеет некий вес в обществе и может быть полезен. Ранкиру надо стать одним из них, тогда это абсурдное общество перестанет чинить препоны его счастью с Тирой На-Мирад. Когда-нибудь пузырь из фальшивых дворян лопнет, но пока возможность все еще есть, а это значит, что ей надо воспользоваться.

   Мит свернул в подворотню, где его уже дожидался Салдай Рик. Сегодня здоровяк должен был передать весть от некоего "босса", его решение относительно Ранкира. Или парня просто убьют, чтобы не оставить никаких следов.

   – А ты везучий, – расплылся в улыбке Салдай.

   – Что он ответил? – спросил Ранкир, мысленно выдохнув с облечением.

   – Мы не подбираем кого попало с улицы, особенно после такого недлительного знакомства, как в твоем случае. Но сейчас нам очень не хватает рабочих рук. Для тебя это плюс – чем больше работы, тем больше денег.

   – Значит, я принят?

   Салдай окинул парня оценивающим взглядом. Очень опытным и пронзительным взглядом. Видимо, Ранкир далеко не первый рекрут Синдиката, которому довелось пройти через Рика. И этот здоровяк намного умнее и хитрее, чем может показаться на первый взгляд. Он просто специально придавал себе вид глуповатого амбала для маскировки. Но Ранкир давно уже разгадал эту уловку.

   – Ты худощавый. У тебя чуткая интуиция и не особо запоминающаяся внешность. Босс навел некоторые справки. В основном ерунда, но в гимназии ты неплохо овладел оружием. Сможешь быть убийцей? – спросил амбал, глядя прямо в глаза.

   Значит, все-таки убийца. Пожалуй, именно к этому все и шло.

   – Не знаю, – честно ответил Ранкир. – Я никого не убивал.

   – Да, об этом мне тоже известно. Поэтому ты должен пройти испытание, продемонстрировать, так сказать, пригодность к новой профессии.

   Снова испытания. В фармагии он провалился, но там его хотя бы не убили из-за неудачи. Здесь так не получится. Но, с другой стороны, убить кого-то – для этого не нужен особый талант. Просто ткнуть человека кинжалом, задушить или отравить. "Но справлюсь ли я?" – мелькнула беспокойная мысль. Ранкир вздохнул.

   Солнце только что закатилось за горизонт, и на город опустилась освежающая темнота молодой ночи. Салдай приказал хранить молчание и следовать за ним, не издавая ни звука. Они быстро двинулись к западным воротам города, здоровяк прекрасно ориентировался в узких улочках и темных переулках. Скорее всего, этот бросок через Донкар тоже был частью испытания – Ранкир заметил, как проводник следил за его скоростью, точностью, аккуратностью и шумом. "Ха, ерунда. Незаметно пробраться по городу в сотню раз проще, чем сбежать с занятий в гимназии по скрипучему полу коридоров".

   Очень скоро они оказались за городскими воротами. Салдай так и не нарушил молчания, но после того, как свет факела последнего встретившегося стражника исчез из виду, он позволил себе едва слышно буркнуть что-то под нос. "Кажется, это было одобрение. Или показалось?".

   Мит понемногу входил во вкус, свежий загородный воздух ударил в голову. И даже предстоящее убийство отошло на второй план, когда его захлестнул прилив чудесной атмосферы ночного пригорода. Редкие домики, густые кусты, трава, длинный и прямой как стрела королевский тракт. А вокруг – деревья, много деревьев, невероятно много деревьев. Половину жизни Ранкир безвылазно прожил в Донкаре, он уже забыл, как красив мир. Да даже только ради такого вида можно было убить. А потом снова и снова. И убивать до тех пор, пока не удастся подняться на самую вершину этого грязного общества, чтобы однажды показать всю эту красоту Тире.

   На лице юноши появилась улыбка. В последнее время жизнь редко давала ему поводы для радости, но сейчас он смог позволить себе такую роскошь.

   В небольшом лесочке их ожидали лошади, при виде которых Мит обомлел. Столь дорогой и редкий транспорт позволить себе могли разве что самые высокие чины Алокрии. Даже во всей королевской армии с трудом наберется три десятка этих благородных животных, используемых лишь для быстрой передачи важнейших донесений. Одно время предпринимались попытки создать боевую конницу, но ее применение оставалось крайне неэффективным в условиях привычной алокрийской тактики пешего боя. Да и рисковать лишний раз драгоценными скакунами никто не хотел.

   Серьезно опасаясь, что лошади краденые, Ранкир все же решил не нарушать молчание без позволения своего проводника, поэтому просто наслаждался дорогой. Он впервые ехал верхом вне гимназистского ипподрома, где проводились уроки "искусств дворянина", и окончательно опьянел от свежей ночной свободы и скорости.

   Королевский тракт скуден на разнообразие живописных видов, но это не мешало бывшему гимназисту жадно впиваться взглядом в горизонт. Здесь, в отличие от видов с холмов Донкара, он выглядел как-то просторнее и спокойнее. Хотелось просто ехать вперед, в этот горизонт, который был недосягаем, но так манил своей красотой и загадочностью. Как же похоже было это чувство на стремление Ранкира быть вместе с Тирой. Возможно, она так же недосягаема для него. Но ведь он обещал...

   Вырвав Мита из романтической задумчивости, их путь внезапно закончился у небольшой таверны на окраине тракта. Неподалеку стояли домики крестьян и мельница, окруженные полями, но полноценной деревней это нельзя было назвать. Салдай отдал поводья белобрысому пареньку, у которого затряслись руки при виде благородных животных, и бросил ему мелкую монету, чтобы он покормил лошадей. В том, что их никто не украдет, Рик был уверен – чтобы решиться на кражу подобного сокровища, надо быть по меньшей мере таким же отъявленным головорезом, как их нынешний хозяин. А таких надо еще поискать.

   Так и не обронив ни слова, они вошли в таверну и заняли место у дальнего угла. Внутри оказалось довольно уютно. Путники и торговцы сидели за своей едой и выпивкой, спокойно переговариваясь между собой. Салдай наконец нарушил молчание, заказав пиво у молоденькой официантки и теперь сидел, глядя на своего попутчика.

   – Чего молчишь-то? – спросил здоровяк.

   – Ты приказал хранить молчание. Я и храню.

   – Так то в Донкаре было, а сейчас-то зачем?

   – Да откуда мне знать ваши правила, – проворчал Ранкир. – Может быть, сказал бы чего и остался валяться у дороги с дыркой в боку.

   Салдай негромко посмеялся над словами парня, но затем принял непривычно серьезный вид и снова бросил на Мита оценивающий взгляд.

   – Не передумал еще?

   – А у меня еще есть выбор?

   – Невежливо вопросом на вопрос отвечать, – заметил Салдай, отхлебнув немного пива из принесенной кружки. – Но выбор у тебя есть. Ты можешь забрать одну лошадь, скрыться и больше никогда не показываться в крупных городах Алокрии, я мешать не стану. Ты, конечно, глуповат и ничего не умеешь, но что-то мне в тебе понравилось.

   Ранкир задумчиво глядел в свою кружку. Жидкое пиво со странной пеной. Да и цвет как-то не вызывал доверия. А ведь таверна стоит на королевском тракте недалеко от столицы. Могли бы позволить себе напитки получше. Но, кажется, никто не жалуется. Он обвел взглядом немногочисленных посетителей.

   – Я убью кого-то из них? – тихо спросил Ранкир.

   – Нет. Зачем? Тут только торговцы, местные крестьяне, случайные путешественники. Они тебе что-то сделали, что ли?

   – Нет, но испытание же...

   – А, ты об этом. Сразу к делу, значит, – Салдай подался немного вперед, налегая на жалобно скрипнувший стол. – Сюда в последнее время частенько захаживает один парень, и он всех жутко раздражает. Тебе выпала честь избавить мир от очередной назойливой мухи.

   – Убить человека просто за то, что он кого-то раздражает? А это не слишком?

   – Во-первых, будь поосторожнее со словами, – шикнул на него Рик. – А во-вторых, что ты имеешь в виду?

   – Нет, я понимаю, что убий... что люди подобной профессии не отличаются честью и высокой моралью, но все-таки спокойнее работать, если знать, что человек на самом деле плохой. Я понимаю, что со временем это пройдет, но...

   – Да нет, не пройдет, – перебил его Салдай.

   – То есть?

   – То есть не пройдет это чувство. Хороших людей всегда жалко.

   – Как тогда с ними... это... ну, работать?

   Салдай одним махом допил остатки пива, довольно крякнул и в задумчивости уставился на стену.

   – Я открою тебе небольшой секрет, – после небольшой паузы произнес он. – Хороших людей не так уж и много. Во всяком случае, я ни одного не встречал. В целом, я сомневаюсь, что они вообще существуют.

   – Как это? – изумился Ранкир.

   – А? Ну да, я иногда забываю, что тебе... около двадцати лет, верно? Может чуть больше. Не важно. Дело в том, что люди от природы злые, завистливые, жадные мрази. Особенно те, которые встречаются нам по долгу службы.

   – То есть?

   – Ты ужасный собеседник, – поморщился Салдай. – Хоть бы умное что-нибудь сказал, в гимназии отучился все-таки. А то все: "То есть?". Сам-то подумай. У нашей организации такая работа: одни плохие люди делают заказы на других плохих людей. А потом на тех плохих людей, что заказывали плохих людей, поступают заказы от третьих плохих людей. И так повторяется до бесконечности. Хороших людей мы не убиваем, потому что хороших людей никто не заказывает. Если они действительно хорошие, то зачем кому-то от них избавляться, верно?

   – Верно, – немного подумав, согласился Ранкир. – Железная логика. А если кто-то хочет убить хорошего человека ради собственной выгоды?

   – А какая может быть выгода от смерти хорошего человека?

   "Действительно. Даже как-то спокойнее стало. Мы просто подчищаем мир. А быть убийцей – это даже благородно. Немножко. Иногда. Если посмотреть с определенной стороны", – подумал Ранкир. Он наконец отважился глотнуть местного пива. На вкус оно оказалось таким же, как и на вид. Отвратительное.

   – Значит, и мой клиент – плохой человек, – подытожил Мит.

   – В некотором смысле все люди плохие, безгрешных не бывает. Вопрос в другом – какова цена их жизни и заслуживают ли они смерти.

   Ранкир сидел за столом, погруженный в свои мысли, когда за его спиной скрипнула входная дверь таверны.

   – А вот и он, – кивнул в ту сторону Салдай, и его глаза как-то нехорошо сверкнули.

   "Ну что. Осталось только собраться с духом и прихлопнуть назойливую муху. Вроде все просто, особенно после всего, что я увидел и услышал". Ранкир обернулся.

   "Салдай, ты настоящий ублюдок".

   – Ранкир Мит! – радостно закричал вошедший, высвобождая из-под капюшона копну рыжих волос. – Не ожидал тебя здесь встретить! Как сам, как там парни? Рассказывай давай, я угощаю. За твой счет, конечно!

   Все люди плохие, безгрешных не бывает. Но некоторые из них – твои старые друзья. Салдай говорил, что Синдикат навел справки. Так вот оно какое, испытание убийцы. Речь идет не о скрытности, ловкости и даже не об убийстве как таковом. Это испытание преданности, силы духа, решительности. Жестокое испытание. Человек либо сломается, либо перешагнет границы дозволенного самому себе и пойдет до конца.

   – Эй, ты там живой? Удивлен небось, – Тиуран Доп склонился над другом, а потом перевел взгляд на его спутника. – О, коллега с факультета? Давай уже познакомь нас, где твои приличия? И вообще, что за кислая рожа, ты мне не рад, что ли?

   "Коллега с факультета? Верно, он же ничего не знает о моем провале на экзамене фармагиков. Не рад? Еще бы". Пропитанная холодным потом рубаха прилипла к спине Ранкира.

   – Полагаю, он просто удивлен неожиданной встрече, – произнес Салдай. – Меня зовут Салдай Рик, и мы действительно коллеги с вашим другом, только не по факультету. У нас небольшое совместное дело, избавляем наших клиентов от насекомых. В основном мух. В последнее время они такие назойливые.

   Ранкир судорожно сглотнул. Он медленно и неуклюже поставил на стол кружку, с трудом разжимая побелевшие пальцы.

   – Рад тебя видеть, Тиуран. Ага, Салдай. Назойливые мухи, все верно, – напряженно выговорил он.

   Слова давались Ранкиру очень тяжело, мешались мельтешащие в голове мысли: "Салдай назвал свое имя. Или это не его настоящее имя? Скорее всего, так и есть. Но это его рабочий псевдоним, а значит, напрасно он его раскрывать не станет. Тиуран отсюда не уйдет живым в любом случае. Пожалуй, если его убью я, то будет даже лучше. Стоп, что?! Как? Как это вообще? Какое-то безумие..."

   Тиуран подсел за их стол и громко хлопнул в ладоши, привлекая внимание молоденькой официантки.

   – Красавица, изволь преподнести мне и моим друзьям самого лучшего и изысканного пивка, что у вас имеется! – почти нараспев повелел он, повернулся и поставил локти на стол, подперев ладонями лицо. – Все, я готов слушать.

   – Может, сперва ты сам все расскажешь? Странствующему барду, наверное, есть что поведать. Я так удивился, что встретил тебя здесь. Времени прошло много. С Амениром и Ачеком все хорошо. Да и вообще, я так удивился, увидев тебя, – сказал Ранкир, путаясь в словах из-за бардака в голове.

   – Странный ты какой-то сегодня, – почесав рыжую щетину, сказал Тиуран. – Устал, наверное. Вон, твой приятель тоже уже дрыхнет прямо за столом.

   Салдай мирно посапывал, уронив голову на грудь. Не спал, конечно, притворялся. У Ранкира была ведь мысль – воткнуть кинжал в горло здоровяку и сбежать с другом. Но эта попытка, скорее всего, окончилась бы плачевно и для незадачливого убийцы, и для барда. Этот амбал не так прост, он явно был готов к подобному развитию событий. Нападать на него – сущее самоубийство.

   – ... Так я и решил снова перебраться поближе к Донкару, – Ранкир осознал, что Тиуран уже давно рассказывал свою историю. – Нали, конечно, была против, не хотела меня отпускать. Но потом появился ее папаша, чуть не забил меня дубиной, еле ноги унес. А она теперь под замком, наверное. Хотя эта худосочная марийка все равно была слишком приставучей, а я не планировал задерживаться в Еве надолго. Нищие там все и настоящее искусство не ценят.

   – Понятно, – растерянно пробормотал Ранкир, глядя, как его друг жадными глотками напивался дешевым пойлом. – В Илии тебе лучше?

   – Да мне везде хреново, друг, – небрежно ответил рыжий, рыгнув в рукав. – Эта деревенщина не способна понять музыку. Лирические песни им кажутся скучными, эпические произведения – неправдоподобными. Они даже до середины баллады не могут высидеть. Живу только за счет того, что брянцаю по двум струнам на деревенских свадьбах, пока жирные крестьянки и их сутулые мужики пляшут в пьяном угаре!

   Тиуран вскочил со стула и стал тыкать во всех присутствующих пальцем.

   – Жалкие черви! Я отдал свою жизнь высокому искусству, – кричал он. – А вы не способны ни слова понять, глупцы! Я даже уже не прошу денег и славы, а просто хочу, чтобы хоть кто-нибудь выслушал все до конца, и мне в ответ досталось бы хоть одно слово благодарности!

   Несколько хмурых посетителей таверны уже начали подниматься со своих мест с очевидно недобрыми намерениями.

   – Прошу вас, извините моего товарища, – успокаивал их Ранкир. – Он сильно перебрал, не контролирует себя. Не надо обижаться, с кем не бывает, кто по пьяни не сболтнул лишнего, да? Сейчас, я его выведу на свежий воздух, а он лично принесет всем свои извинения.

   Торговцы и путники переглянулись и вернулись за свои столы, недружелюбно оглядываясь на возмутителя спокойствия. Ранкир и Тиуран вышли наружу. Предрассветный час, самый темный за всю ночь. Звезды лениво и надменно смотрят сверху, прохладный ветерок обжигает льдом своих касаний распаленные алкоголем тела.

   Тиуран, слегка пошатываясь, дошел до ограды таверны и неуклюже оперся на нее, глядя на звездную пыль в черном небе.

   – И как я до такого опустился, – задумчиво произнес он с грустью в голосе. – Я сделал неверный выбор, друг.

   – Ты шел к своей мечте. Разве можно винить себя за это?

   – А ты не очень-то внимательно слушал мой рассказ, да? – лукаво спросил Тиуран, но затем тяжело вздохнул. – Никто не слушает. Нет, я не виню тебя. Ты прав, я шел к своей мечте, но потом отвлекся на одно, второе, третье... Потерял себя, цель стала размываться. Пробовал разные жанры, осел в одном месте, побродил по пустым дорогам, осел в другом месте. Хотел стать странствующим бардом, но сломался под тяжестью этой жизни и стал бесцельным бродягой. Да и песни у меня дерьмовые, честно говоря.

   Он сильно изменился за эти два месяца. Казалось бы, совсем немного времени прошло, а Тиуран стал абсолютно другим человеком. Рыжий весельчак и душа компании превратился в подавленного двадцатидвухлетнего старика.

   – А ты ведь нам никогда не пел, – вспомнил Ранкир.

   – Наверное, в глубине души я всегда понимал, что бард из меня никудышный. Мало знать песни, иметь красивый голос и уметь играть на инструменте. Нужно что-то большее, чего у меня просто-напросто нет. Талант, что ли, – совсем уже уныло произнес рыжий и, словно вспомнив что-то, взглянул на Мита. – А ты так и не рассказал свою историю.

   – Верно. Я даже не знаю, стоит ли это делать. Мы во многом похожи, я тоже иду к своей цели, но, кажется, теперь мне придется отказаться от нее.

   Внезапно Тиуран с горящими глазами подскочил к другу и крепко схватил его за плечи.

   – Даже не думай. Ты должен следовать за своей мечтой. Не совершай моих ошибок, не останавливайся на полпути!


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю