412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Аннабель Чейз » Смертельная ошибка (ЛП) » Текст книги (страница 7)
Смертельная ошибка (ЛП)
  • Текст добавлен: 19 октября 2025, 13:00

Текст книги "Смертельная ошибка (ЛП)"


Автор книги: Аннабель Чейз



сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 14 страниц)

Повинуясь инстинкту, я схватил мага и повалила его на землю. Существо пролетело над нами и грациозно приземлилось на четыре массивные лапы. Гигантская белая волчица повернула голову в нашу сторону. Блеск в ее глазах был полон такого яда и враждебности, что я на мгновение даже перестала дышать, ожидая, что она сделает дальше.

Броуди неподвижно стоял рядом со мной.

Наконец, волчица, похоже, решила, что мы недостойны ее, и продолжила свой путь по лесу.

Мы с Броуди сидели бок о бок на снежной насыпи. Моя задница онемела, но я была слишком загипнотизирована, чтобы пошевелиться.

Маг природы первым нарушил молчание.

– Ты могла позволить этой твари убить меня.

– Да. К счастью для тебя, я выбрала другое.

Он уставился на меня со смесью благоговения и недоверия.

– Я сказал, что намереваюсь тебя убить. Ты забыла эту часть?

Я постучала себя по виску.

– Информация поступила прямо сюда.

– Я не понимаю.

– Я не убийца, Броуди.

– Может, и нет, но ты ведь хочешь жить, да?

Хотела. Очень сильно.

– Перемирие?

Он изучал меня.

– На время. – Броуди посмотрел в направлении, где исчезла волчица. – Ты опознала ее?

Я покачала головой.

– Единственный волк, близкий к такому размеру, – местный альфа, Уэст. Это же волчица. – что означало, что это не мог быть и Кейн, хотя я уже знала это, потому что огромная волчья форма принца ада включала пару крыльев грифона.

– И на ней был ошейник, – сказал Броуди. – Знаешь в этом городе кого-нибудь настолько глупого, чтобы заявить о своем праве собственности на дикого волка?

Нет, но я начала думать, что сам Ной причалил к берегам реки Фэрхейвена.

Глава 9

Каждая мышца в моем теле болела, пока я тащилась в дом. В этот момент мне казалось, что я буду чувствовать боль всю оставшуюся жизнь.

Моей первоочередной задачей было принять горячую ванну и вздремнуть, что не имело никакого отношения к мистическому ослу и было связано с магом природы по имени Броуди. Мы расстались по-дружески, договорившись, что он убьет меня при следующей встрече.

Я добавила это в список того, чего жду с нетерпением.

Я переступила порог и сразу же заметила повышенную температуру, что было странно, учитывая состояние моих радиаторов. Рэй был опытным призраком, но он ни за что не смог бы починить их без меня.

На секунду я забеспокоилась, что у меня началась ранняя менопауза, пока, завернув за угол, не увидела огонь, потрескивающий в камине комнаты, которую я окрестила «Городом толстых щек» из-за резных херувимов на потолке.

– Рэй? – я прокралась в комнату. Там стояло кресло с откидной спинкой, обитое жатым фиолетовым бархатом, которого раньше не было, а на полу стояла знакомая пара туфель от Гуччи.

Все больные мышцы в моем теле напряглись.

– Как ты сюда попал?

Кейн остался сидеть.

– Это было несложно. Думал, ты хотела улучшить свою защиту.

– Да, но, насколько помню, магия стоит денег. – у меня возникло искушение выйти из комнаты, но тепло камина удержало меня на месте. По крайней мере, так я себе сказала.

– Милые цветы на кухне, – сказал он. – Новый поклонник?

– Не уверена, что «поклонник» подходящее слово. Скорее, психопат.

– Что ты думаешь о своем новом кресле? – он похлопал по обивке.

– Выглядит дорого.

– Его продавали из дома, построенном в тот же период, что и этот. Я подумал, что оно будет хорошо смотреться в этой комнате. – он поднялся на ноги, и мне было стыдно признаться, что при виде его внушительного роста у меня перехватило дыхание. Взрослая часть меня хотела пнуть Кейна по яйцам, убежать наверх и захлопнуть дверь. Я не хотела признаваться в том, что хотела сделать незрелая часть меня.

– Я бы хотела, чтобы ты сейчас же ушел.

– Я только пришел.

– Если бы ты пришел два дня назад… черт, даже десять дней назад, этот разговор был бы совсем другим.

– Ты злишься на меня.

– Поздравляю, детектив. Ты раскрыл это дело.

– Не нужно быть враждебной, Лорелея.

– Потому что ты принес мне предложение о примирении? – я указала на стул. – Ты думаешь, что один приличный предмет мебели скроет тот факт, что ты сбежал, как только я тебе открылась?

– Я оценил твою честность.

– Что-то непохоже.

Он потер виски.

– Есть вещи, которые ты не знаешь.

– Есть вещи, которые ты не знаешь. Думаешь, я каждому встречному говорю правду?

– Совершенно очевидно, что ты приложила огромные усилия, чтобы скрыть свою личность, и я уважаю твое решение.

– И что? Я должна устроить тебе парад, потому что ты никому не сказал? Поздравляю, Кейн. Ты наполовину порядочный демон.

Он ухмыльнулся.

– Комплимент? Я запомню этот момент навсегда.

Я сжала пальцы на рукояти своего меча.

– Я сказала тебе убираться. Если мне и придется повторить это, то не словами. – я взглянула на подарок, сделанный из чувства вины. – Стул все же оставь. Здесь он выглядит неплохо.

Кейн кивнул.

– Ты будешь выглядеть хорошо, сидя в нем. Этот цвет тебе идет.

Я вытащила свой меч.

– Уходи. Сейчас же.

– Не нужно мне угрожать физической расправой. Твое желание – закон для меня.

Я отвела взгляд, когда он проходил мимо. Я услышала, как затихли его шаги, а затем звук открывающейся и закрывающейся входной двери.

Мои плечи поникли.

– Он ушел, – прошептала я. Тот факт, что я потребовала его ухода, не имел значения. Он ушел без объяснений, и я позволила ему. Все эти недели ожидания и недоумения, и я приказала ему уйти, когда он наконец появился, готовый к разговору.

Преисполнившись отвращения к себе, я практически ползком поднялась наверх, чтобы наполнить ванну. Не потребовалось много времени, чтобы понять, что с водой проблема. Я побежала вниз, зовя Рэя по имени. Призрак появился у двери в подвал.

– Рэй, вода не идет. Ты можешь помочь мне понять, почему?

Глядя в пол, призрак почесал затылок.

– Я уже знаю почему.

– Снова из-за города? Кто-то заснул у водяного колеса?

– Не совсем. Трубы лопнули.

– Лопнули? Почему они это сделали?

– Они могут замерзнуть, если их не держать в достаточном тепле, и тогда лопнут.

Я постаралась не подсчитывать, во сколько долларов мне обойдется ремонт.

– Ты же эксперт. Почему не предупредил меня, что такое может случится?

– Эй! – в голосе Рэя послышалось негодование. – Я делаю все, что в моих силах.

– Это последнее, что мне сейчас нужно.

Он посмотрел на дверь в подвал.

– Вряд ли тебе захочется спускаться туда, но, к сожалению, придется.

Я закрыла глаза и мысленно сосчитала до десяти.

– Пожалуйста, не говори, что подвал затоплен.

– Ладно, я не скажу. Ты убедишься в этом сама, хотя я бы взял с собой фонарик. Я уже отключил подачу воды и электричество, чтобы тебя не убило током. Излишки воды нужно будет быстро удалить, чтобы избежать дальнейшего повреждения.

– Спасибо, Рэй.

– У тебя ведь есть приложение-фонарик на телефоне, не так ли? Воспользуйся им.

Я нажала на значок фонарика и прокралась вниз по ступенькам. Конечно же, пол подвала был покрыт слоем воды толщиной в дюйм. В моем собственном подвале стоял адский холод.

Я поднялась наверх, села на пол и заплакала. Прислонившись к двери подвала, я посмотрела на Рэя, чувствуя себя совершенно разбитой.

– Кому мне позвонить?

– Дешевле починить самой.

У меня не было сил на язвительный ответ.

– Похоже, что я сейчас в состоянии сама починить свои трубы?

– Ты продолжаешь говорить нам, насколько бедна. Услуги профессионала обойдутся дорого.

Мне нужно найти кого-то, с кем я могла бы поторговаться. Если бы только я обладала навыками, которые можно было бы описать на визитной карточке. Дедушка научил меня множеству вещей, но я не могла устроиться наемным рабочим в Фэрхейвене.

Представила, как люди отрывают эти маленькие язычки от листовки, прикрепленной к телефонному столбу, когда злятся на своего соседа за то, что тот слишком агрессивно обращается с опрыскивателем.

Я встала на ноги.

– Я справлюсь с этим. – Кейн точно знал кого-то, кто мог бы быстро починить трубы. Жаль, что я его отослала.

Я постучала по экрану своего телефона и помолилась, чтобы связь заработала. И чуть не расплакалась, когда увидела, что так оно и есть. Я сделала несколько звонков, начав с Отто. Вампир дал мне номер своего сантехника и специалиста по восстановлению водоснабжения. Затем я схватила ведро и спустилась вниз в резиновых сапогах, чтобы начать вычерпывать воду.

Рэй последовал за мной.

– Позволь нам с Ингрид разобраться с этой частью, Лорелея. Почему бы тебе не подняться наверх и не отдохнуть, пока не приедет сантехник?

Я резко повернулась к нему лицом.

– Как я могу отдохнуть? Трубы лопнули. Батареи сломаны. Я на мели. Этот дом – один большой, нескончаемый проект, и я сожалею о том дне, когда зашла на тот дурацкий сайт. – дедушка бы снова упал замертво, если бы узнал, что я купила эту груду камней, не заметив этого. Это было не то практичное решение, которым он меня учил.

Рэй смерил меня взглядом.

– Ты когда-нибудь задумывалась о том, что, возможно, сосредоточена не на том проекте? Возможно, проект, на котором тебе следует сфокусироваться, – это ты сама. Этот продуваемый сквозняками дом – не более чем отвлекающий маневр, который дает тебе повод избегать саму себя.

Я открыла рот, но не смогла произнести ни слова, и закрыла его. На это у меня не нашлось ответа. Я поднялась по лестнице, оставляя за собой цепочку мокрых следов.

Рэй последовал за мной.

– Прости, Лорелея. Я не хотел тебя расстраивать.

– Не хочу сейчас с тобой разговаривать. Пора вновь ввести старые правила.

– Хочешь, чтобы я вышел на улицу? Но вода…

– Ты мертв, помнишь? Состояние этого дома тебя не касается. – я захлопнула дверь подвала за собой.

– Мне не следовало этого говорить, – настаивал Рэй.

Я повернулась к нему лицом.

– Чем больше ты настаиваешь на своих извинениях, тем упорнее я настаиваю на своем. Выйди, пока я не выставила тебя силой.

Бабуля Пратт оторвалась от своей книги.

– Мне тоже?

– Ты можешь остаться. – я прошла на кухню, не оглядываясь. Ничто так не раздражало Рэя, как то, что его выделяли.

Я открыла шкафчик и достала кружку. Когда закрыла дверцу, лицо бабули Пратт оказалось в нескольких дюймах от моего.

Я вскрикнула.

– Не подкрадывайся так ко мне!

– Я не подкрадывалась. Что произошло между тобой и Рэем?

– Не твое дело.

– Мое, если я не хочу повторять его ошибку.

Справедливо.

– Рэй хотел играть в диванного психолога, хотя ему следовало бы играть в диванного сантехника.

– Ты опять засорила унитаз? Тебе действительно следует добавить клетчатку в пищу.

Я прищурилась.

– В подвале лопнули трубы. Его затопило.

Она поджала губы.

– О, понятно, почему тебе нужна помощь Рэя в этом деле.

– Он был слишком занят моим психоанализом, чтобы оказать пользу. – я пошла добавить воды в чайник и вспомнила, что не могу. Я ничего не могла сделать. Я была готова броситься с балкона второго этажа в свой замерзший ров.

– Ну-ну, дорогая. Думаю, Рэй может быть очень полезен в этом доме. Возможно, тебе не понравились его слова, но это не отменяет его хороших поступков.

– Конечно, нет. Я так и не считала. – я посмотрела на чайник, жалея, что у меня нет такой магии, которая заставила бы его закипеть.

– Хочешь, я помогу тебе избавиться от воды в подвале? – спросила бабуля Пратт. – Думаю, я смогу с этим справиться.

– Не хочу тебя просить об этом.

– Ты не просишь, Лорелея. Я предлагаю.

Я заколебалась.

– Ладно. Спасибо.

Призрак исчезла. К тому времени, как прибыл сантехник, уровень воды снизился до половины дюйма. Я оставила его разбираться с остальным и поднялся в свою спальню, чтобы отгородиться от мира. Прямо сейчас это был единственный способ выжить.

* * *

На следующий день все немного наладилось. У меня появилась вода. Электричество. Все современные удобства, за исключением работающих радиаторов. Я приняла ванну и почувствовала прилив благодарности за оказанную мне помощь.

Отдохнув и вымывшись, я вышла на улицу в поисках Рэя. Я не видела призрака с момента нашей ссоры и почувствовала необходимость извиниться.

Небо было затянуто серыми тучами, но единственным признаком приближения снега была земля. Я со вздохом посмотрела на покрытый инеем мост. Каким бы красивым он ни выглядел, это все равно требовало дополнительной работы. Я отбросила эту мысль и продолжила поиски Рэя. Я нашла его на кладбище, он прятался возле своего надгробия.

– Благодаря снегу это место выглядит живописно, – сказала я.

Призрак взглянул на меня, прежде чем снова уставиться на свое надгробие.

– Прости, что накричала на тебя, Рэй. Я знаю, ты хотел как лучше.

– Еще бы. Я всегда хочу как лучше.

– Почему ты здесь?

– Просто размышляю о своей жизни. Похоже, это подходящее место.

– Пришел к какому-нибудь откровению?

– К нескольким. Но мне не хочется ими делиться. – он кивнул в сторону дома. – Я видел, что сантехник был здесь. Все в порядке?

– Настолько хорошо, насколько это вообще возможно на данный момент.

– Как ты оплатишь счет?

– Я не стану. Отто оплатит.

– Очень любезно с его стороны.

– Отто сказал, что это меньшее, что он может сделать для того, кто познакомил его с игрой в «Эрудита». Он думает, что, возможно, предпочел бы ее шахматам. – я знала, что вампир солгал, но оценила его порыв.

– Я рад, что у тебя улучшилось настроение, – сказал Рэй. – С раздражительной Лорелеей совсем не весело.

– Если хочешь знать, мне она тоже не особо нравится.

– Ты испытываешь сильный стресс.

– Такое случается, когда кто-то хочет тебя убить.

– Хочешь поговорить об этом? – Рэй посмотрел на меня так, что я почувствовала себя замеченной, и это показалось мне ироничным, учитывая, что я была единственной, кто мог его видеть.

– Я бы предпочла узнать о нем побольше. Это могло бы продлить мою жизнь. Мой преследователь – природный маг.

– Кто такой природный маг?

– Парень, который, очевидно, может делать крутые штуки с желудем. Когда-нибудь слышал о Скрытых Людях?

– Не могу сказать, что да. Поискать в сети?

– Интернет снова отключился.

– Ну конечно. Почему бы тебе не позвонить в библиотеку? Не похоже, что исследования такого рода могут подождать.

Я согласилась. Чем больше я буду знать о Броуди, тем быстрее смогу победить, надеюсь, не убивая.

Я позвонила в библиотеку. Хейли Джонс была поклонницей мифологии. Скрытые люди», похоже, относились к сфере ее интересов.

– Публичная библиотека Фэрхейвена.

– Привет, Хейли. Это Лорелея Клей.

– Лорелея! Рада тебя слышать, – прокричала она. Шум на фоне соответствовал тону ее громкости.

Я подняла голос.

– Я надеялась, что ты могла бы сказать, есть ли у вас какие-нибудь книги, в которых упоминаются «Скрытые люди». Я бы проверила в Интернете, но у меня он не работает.

– Не только у тебя. Полгорода отрубилось из-за непогоды. В одну минуту работает, а в следующую снова отключен.

Это объясняло чрезмерный шум.

– Там много народу, да?

– Здесь сумасшедший дом. Я хочу включить пожарную тревогу. – она задумалась. – Не то чтобы я когда-либо поступила бы подобным образом. Я бы никогда не потратила драгоценные ресурсы нашего города впустую, чтобы не помочь детям убрать виноградную жвачку с настольных книг.

– Похоже на работу для их родителей.

– Давай так, я посмотрю в свободное время и перезвоню, если что-то найду. Нормально?

– Спасибо. Я ценю это. – телефон зазвонил в моей руке. На экране высветилось имя Гана. – Доброе утро, солнышко.

– Это так, – ответил Ган. – Я нашел того, кто угнал мою машину. Ты ни за что не догадаешься, кто это был.

– Я знаю этого человека?

– Не сильно хорошо, но все равно будешь удивлена. – он немного подождал, прежде чем сообщить новость. – Это Альфонсо.

Это было неожиданно.

– Он состоит с тобой в гильдии.

– Я знаю. У него хватило наглости припарковать машину у своего дома. Когда я столкнулся с ним лицом к лицу, он сказал, что хотел эту машину с того самого дня, как я ее купил.

Я фыркнула.

– И он просто решил ее забрать? По-твоему, это имеет смысл?

– Ничуть. Самое странное, что я спросил его, как он обошел защиту, и Альфонсо ответил, что ничего не делал. Он подошел, чтобы обсудить со мной деловое предложение, и, когда увидел машину, его охватили чувства. Он воспользовался магией, чтобы разблокировать машину, и уехал.

– Разве защита не должна была его остановить?

– Теоретически. Поэтому я и звоню. Не могла бы ты приехать и помочь ее протестировать.

– Нет, если ты хочешь заставить меня что-то украсть.

– Обсудим детали, когда приедешь. Я даже подслащу сделку, предложив пообедать. Избавлю тебя от тех бутербродов, которые ты называешь едой.

Я не из тех, кто отказывается от еды.

– Ладно, скоро увидимся.

* * *

Район Гана отличался от большинства районов Фэрхейвена. Дома здесь были более современными и располагались на значительном расстоянии друг от друга. Ветви деревьев не нависали ни над чьими участками. Все было аккуратно, без серых пятен.

На каждой подъездной дорожке стояло, по крайней мере, по одному роскошному автомобилю. Стало очевидно, зачем Гану понадобилась охрана. Если бы я была вором, то выбрала бы этот район своей целью. С другой стороны, Альфонсо зарабатывал прилично. Почему им овладело желание обокрасть одного из своих коллег-убийц, оставалось загадкой.

Ган встретил меня снаружи. Казалось, он не хотел далеко уходить от своего любимого автомобиля.

Я указала на видимый тротуар.

– Как тебе удалось заставить кого-то так быстро расчистить подъездные дорожки?

– Мы платим частной организации. Это входит в услуги ТСЖ.

Возможно, счастье за деньги не купишь, но жить с ними намного легче.

– Как разрешилась ситуация с Альфонсо? – спросила я.

Он похлопал на крыше машине.

– Кейн заставил его вернуть машину.

– Как заставил? – я почти не хотела знать.

– Я не спрашивал.

– И какие последствия? Его изгонят из гильдии?

– Похоже, Кейн считает, что Альфонсо в то время был под каким-то заклятьем. Это изучается.

– Представь, если каждый обвиняемый станет утверждать, что был под заклинанием, когда совершал преступление. – я покачала головой. – Это смягчающее обстоятельство, но, в конце концов, он все равно угнал твою машину.

– Мы убийцы, Лорелея. Нам вряд ли можно доверять. Просто обычно мы не наносим удары в спину друг другу. Мы наносим удар тому, кого не знаем. – Гюнтер прислонился к машине. – Твою же мать! Это лев?

Я обернулась и увидела большого льва, который шагал по тротуару через дорогу с таким видом, словно ему было наплевать на все на свете. Акуна матата, в реальности.

Лев, не обращая на нас внимания, продолжал идти по тротуару. Шипы на его ошейнике блестели в лучах зимнего солнца. Внезапно он замедлил шаг.

Ган придвинулся ко мне поближе.

– Милостивые боги, думаю, он на охоте.

– Почему тебя это беспокоит? Ты зарабатываешь на жизнь убийством.

– Знаю, но это лев. Это другое, – прошептал он.

– Почему?

– Для начала, никаких подколок. Если я не могу подшутить над своей целью, прежде чем убью ее, зачем вообще это нужно?

– Думаю, для того чтобы он умер.

– Справедливо.

Лев остановился и припал на задние ноги. Казалось, он сосредоточился на своей добыче. Я проследила за взглядом зверя и увидела мужчину, который шел от своего дома к машине.

– Это Кевин Сутмор. Человек. Работает в сфере финансов.

Это объясняло «Мерседес» и «Порше» на подъездной дорожке. Кевин как раз отпирал «Мерседес».

Гюнтер спрятался за своей машиной.

– Вот где годы тренировок дают о себе знать. – он потянул меня за плечо, чтобы я оказалась рядом с ним. – Наблюдай.

Казалось, мужчина не заметил приближающегося льва. Он был слишком занят, разглядывая свое отражение в боковом зеркале. Казалось, Кевину понравилось увиденное.

– Я не был бы таким довольным с такой линией волос, – прошептал Ган.

– И что ему нужно сделать?

– Это называется магия… или трансплантация волос.

Лев подкрался к «Мерседесу» сзади. Я нащупала в ботинке свои метательные ножи и тихо выругалась, когда поняла, что у меня их нет.

– Мы не можем просто наблюдать, позволив льву съесть его, – сказал я хриплым шепотом.

Ган посмотрел на меня с невозмутимым выражением лица.

– Я упоминал, что он работает в сфере финансовых услуг?

Мой телефон зазвонил в кармане.

Ган осуждающе на меня посмотрел.

– На дворе двадцать первый век. Как ты до сих пор не научилась отключать звук на телефоне?

Я выудила телефон из кармана.

– Смотри, лев продолжил идти. Твой сосед в безопасности. – я провела пальцем по экрану. – Привет, Хейли. Что ты нашла?

– Немного, но в одной книге есть упоминание о них, в разделе, посвященном исландской мифологии. Я отложила ее, чтобы ты могла почитать.

– Ты святая. Спасибо. – я повесила трубку и убрала телефон подальше. Меня испугал хлопок. Прозвучало как приглушенный выстрел, но, бросив взгляд через улицу, я поняла, что это не так.

Кевина Сутмора больше не было рядом со его «Мерседесом». Теперь его куски лежала на подъездной дорожке.

Ган зажал рот рукой. Я никогда раньше не видела, чтобы он терял дар речи. Я не могла решить, какое зрелище выбило меня из колеи больше.

Ган медленно убрала руку ото рта.

– Он взорвался. Ты это видела, да?

Я кивнула.

– Может, мне позвонить шефу Гарсии?

– И что ты ей скажешь? Мимо него прошмыгнул лев, а потом он взорвался от страха? Мы с тобой окажемся в камере предварительного заключения, где нас будут проверять на наркотики.

– Мы не можем оставить его в таком состоянии, чтобы его нашел кто-нибудь другой.

Ган вздохнул.

– У меня есть опыт в таких делах, но мне не нравится, что лев на свободе. По крайней мере, позвони в службу контроля за животными.

Я достала телефон и вспомнила о звонке Хейли.

– Черт. Мне нужно в библиотеку.

Ган уставился на меня.

– Мы тут вроде как в центре событий.

– Это понятно. Я имела в виду после.

– На свободе гуляет свирепый лев, Лорелея. «После» может и не быть.

Я повернулась к нему.

– Сколько раз ты был на пороге смерти?

– Больше, чем могу сосчитать.

– Совершенно верно. Думаешь, именно этот лев станет причиной твоей гибели?

Казалось, он обдумывает это.

– Наверно, нет. С другой стороны, мы имеем дело не с обычным львом. Ты же видела, что случилось с Morgan Stanley[1]1
  Американский финансовый конгломерат.


[Закрыть]
.

– Твоего соседа же не так зовут.

– Ладно. Chase Manhattan[2]2
  Американский банк со штаб-квартирой в Нью-Йорке.


[Закрыть]
.

– Тебе действительно не нравятся финансисты?

– Они бич человечества.

– Сказал убийца.

– Именно. Вот откуда ты знаешь, что это плохо.

– Оставим в стороне твое отношение к капитализму. Не уверена, что твой сосед заслужил взорваться на подъездной дорожке.

– Думаешь, лучше бы это случилось на крыльце его дома, чтобы было легче убирать?

Я сердито на него посмотрела.

– Нам придется проверить твою защиту в другой раз.

– Да, и не говори. – он посмотрел на улицу. – Возможно, кому-нибудь из нас следовало пойти за львом.

– Даже если бы мне удалось подчинить его, мне негде было бы хранить потенциально волшебного льва.

Ган вытащил из кармана карту Таро.

– Давай покончим с этим.

Я вышла из-за машины и поспешила к своему грузовику на случай, если лев решит пройти этим путем.

– Поговорим позже, Ган.

– Дай мне пару дней, – предупредил он. – После того, как разберусь с этим бардаком, я буду слишком травмирован, чтобы говорить.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю