Текст книги "Смертельная ошибка (ЛП)"
Автор книги: Аннабель Чейз
сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 14 страниц)
Глава 3
Я переступила с ноги на ногу и направилась ко входу. Этот визит был исключительно для сбора информации… информации, связанной со смертью Чатни, а не исчезновением Кейна.
Кейн может оставаться в стороне хоть всю оставшуюся вечность, и меня это вполне устроит. Демон соорудил себе ложе из гвоздей, и теперь ему придется на нем лежать, хотя садисту это, вероятно, понравилось бы. Пусть это будет ложе из щенков.
Я встала в очередь позади двух перешептывающихся женщин. Они, казалось, не сводили глаз с задницы парня, стоявшего перед ними. Узкие кожаные штаны облегчали им задачу. Можно было сказать, что все в очереди были сверхъестественными существами, потому что никто из них не потрудился надеть пальто.
Наконец, подошла моя очередь.
– Как дела, Ларри?
Похоже, вышибала удивился, увидев меня.
– Мне нужно какое-нибудь удостоверение личности.
Я уставилась на него.
– Ты, должно быть, шутишь.
– Правила есть правила. Давайте же, вы задерживаете очередь.
– Дело продвигалось бы быстрее, если бы ты не заставлял меня показывать удостоверение личности, ведь прекрасно знаешь, кто я такая.
– Послушайте, каждую ночь я встречаю тех, кто пользуется магией. Ведьмы, маги, феи. Один из них может с легкостью использовать чары, чтобы стать как вы или кто-то еще, войти в клуб, создать проблемы и уйти. Внезапно, для вас вход станет закрыты, а причины этого не понятны. Поэтому я прошу удостоверение.
Ладно, в этом был смысл.
– Поддельные документы сделать несложно, – пробормотала я, роясь в сумочке в поиске прав.
– Так и есть, но я обнаружил, что используют либо то, либо другое, но не оба сразу. Они не всегда продумывают все до конца. – Ларри пошевелил пальцами, когда я предъявила удостоверение. Он кивнул и вернул его мне. – Хорошей ночи, мисс Клей.
Я убрала права обратно в сумочку и вошла в ночной клуб. Интерьер был выдержан в красных и зеленых тонах. В центре зала с потолка свисала огромная рождественская елка, перевернутая вверх ногами.
В тускло освещенном помещении поблескивали золотые и серебряные украшения. Лампочки то вспыхивали, то гасли, освещая танцпол праздничными стробоскопами. В «Вотчине Дьявола» к праздникам относились серьезнее, чем в фирменных магазинах сети.
Я заметил пару широких плеч за стойкой. Мое сердце упало, когда я поняла, что они принадлежат Данталиону.
На удачу у бара вампир освободил табурет. Я бросилась вперед, чтобы его занять.
– Привет, Данделион.
Пронзительный взгляд голубых глаз демона метнулся влево и вернулся ко мне.
– Лорелея. Не ожидал тебя здесь увидеть.
– Что я могу сказать? Меня тянет в это место как магнитом.
Он приподнял идеальную бровь. На этом дьявольски красивом лице не было ни одной морщины.
– Что я могу для тебя сделать?
– Ты работаешь в баре? Что случилось с Коулом?
– Подрался, когда пытался купить последнюю лопату для уборки снега.
– Вот такое оно праздничное настроение. Я как раз в настроении выпить «Французский 75» с джином.
Вампир, сидевший на стуле рядом со мной, наклонился ко мне.
– Я из Франции, – сказал он по-английски с сильным акцентом, – и мне никак не меньше семидесяти пяти. Я уже давно сбился со счета.
Дан закатил глаза.
– Я в автоинспекции слышала подкаты получше, – сказала я.
Вампир меня обнюхал.
– Ты так интересно пахнешь, что мне хочется тебя укусить, но еще сильнее со страхом убежать.
Я оттолкнула его от себя.
– А ты пахнешь бурбоном.
Сдавшись, он повернулся к гостю с другой стороны от него.
Дан поставил передо мной бокал с шипучкой на подставку.
– За счет заведения.
– Ты не обязан этого делать.
– Кейн не взял бы с тебя плату.
Я не была в этом так уверена, но прикусила язык. Бесплатная выпивка есть бесплатная выпивка.
– Ты слышал о каких-нибудь странных происшествиях в Нетронутых Акрах?
– Ничего из ряда вон выходящего. А что?
– Стая потеряла кое-кого при невероятных обстоятельствах.
– Это жестко. Я ничего не слышал. Тебе стоит спросить у Джози. Она занимается вопросами безопасности.
Официально Джозефина Бэнкс была директором службы безопасности Кейна. Неофициально, вампирша была его телохранителем, и она ясно дала понять, что не испытывает ко мне особой симпатии. Если бы это было в старших классах, они с Уэстом могли бы основать клуб.
Я повернулась на стуле, чтобы получше разглядеть толпу. Вместо кислого лица Джози увидела группу знакомых, сидевших за роскошным столиком рядом с танцполом, включая Гюнтера Саксона. Ган был членом La Fortuna, древнего общества магов, которые использовали карты таро для направления своей магии.
Он также был членом местной гильдии убийц, элитной организации, возглавляемой самим принцем ада. На самом деле, казалось, что сегодня здесь собралась половина гильдии убийц. Прошло собрание без их бесстрашного лидера?
Гюнтер заметил меня и помахал рукой. Я покачала головой и повернулась к Данталиону.
– Это превосходно, спасибо, – сказал я, делая еще глоток.
Моя сумочка завибрировала от входящего сообщения. Я достала телефон из внутреннего кармана. Сообщение от мага-убийцы было кратким и по существу.
«Почему не подходишь? Мне не хватает адреналина».
Я улыбнулась. Только Гану может не хватать адреналина в переполненном ночном клубе.
«Похоже вокруг тебя множество развлечений».
«Вон рассказывает историю уже вечность. Готов убить его, лишь бы он замолчал».
«Ты знаешь правила». Местным убийцам было запрещено убивать в пределах Фэрхейвена.
Данталион отошел к противоположному концу стойки, чтобы обслужить требовательного демона, поэтому я взяла свой напиток и направилась к убийцам.
– Смотрите все! Это Лорелея! – Ган раскрыл руки в приглашающем жесте.
Я присела на подлокотник его бархатного кресле.
– Почему ты такой странный? Ты знал, что я здесь. – я обратила внимание на огромное количество пустых бутылок и бокалов на столе. – Что празднуете?
На мгновение воцарилась тишина. Вон поднял бутылку шампанского.
– Удачный месяц.
– Поздравляю, – сказала я. – Где Кэм? – кузина Гюнтера, Кэмрин Сейбл, также была членом гильдии, и ей посчастливилось по уши влюбиться в Вона. Мне было неприятно думать, что она упускает такую прекрасную возможность пообщаться.
– У Кэмрин были планы на вечер, иначе бы она осталась, – сказал Альфонсо.
– Осталась? Она была здесь? – я повернулась к Гану. – У вас была встреча?
– Я уже говорил, что мне не хватает адреналина. Думаешь, я хочу поговорить о встречах? Ты знаешь, что хочешь потанцевать. Почему бы не сдаться? – маг-убийца пожал плечами, обтянутыми искусственным мехом.
– Это больше похоже на мокрую собаку, стряхивающую с себя лишнюю воду.
– Я добавлю это в список классики.
Я нахмурилась.
– Классики?
– Знаешь, Неправильный прикус белого человека. Магазинная тележка. Пульверизатор. – он снова пожал плечами. – И теперь Мокрый пес.
Я улыбнулась. Несмотря на свои убийственные наклонности, Ган умел оживлять комнату.
Он выхватил бокал у меня из рук.
– Пойдем, миледи. Мы уже здесь, а музыка вовсю играет. Мы могли бы извлечь из этого максимум пользы.
Он не дал мне возможности возразить. Невидимая сила вытолкнула меня на танцпол. Моя задница проделала только половину танца, когда началась драка. Я не могла видеть участников, только толпу, которая все увеличивалась вокруг них. В процессе нас с Ганом оттеснили к краю площадки.
Сбросив с плеч свой искусственный мех и передав его мне, Ган вылетел на середину комнаты, прежде чем я успела оценить ситуацию. Положиться на убийцу, который бросится навстречу опасности. Или положиться на модника, который оставит свой лучший наряд. Я не была уверена, что нужно сделать.
Вон появился рядом, держа бутылку шампанского.
– Что случилось?
– Похоже на драку. – я не могла ничего разглядеть из-за массивного минотавра, стоящего передо мной
– Круто. Ган участвует?
– Вероятно, ведь ему не хватало адреналина.
Вон прищурился.
– Кто привел дикого кабана в бар?
Я косо на него посмотрела.
– Сколько ты выпил?
Он указал на танцпол, где кабан, на самом деле, вслепую прокладывал себе путь сквозь толпу. Танцоры были либо слишком пьяны, либо слишком увлечены дракой, чтобы заметить это.
Дикий кабан представлял собой плотную тушу размером четыре на восемь футов, покрытую густой коричневой шерстью. По обе стороны его морды торчал ряд острых клыков. Животное казалось напуганным и сбитым с толку толпой. Вероятно, оно забрело из леса в поисках пищи.
Вон рассматривал существо с отстраненным интересом.
– Вероятно, кто-то должен что-то с этим сделать.
– Ему могут навредить в этой драке, – согласилась я. Или он навредит кому-нибудь. Клыки кабана выглядели достаточно острыми, чтобы проделать дыру в мышце бедра танцора.
Вон допил остатки шампанского в бутылке и торжественно поставил ее на пол.
– Я сообщу Джози.
Кабан продолжил бродить по танцполу, задевая головой все, что двигалось. Я с облегчением увидела, что Ган выбрался из-под массы тел невредимым.
– На танцполе дикий кабан, или я пьянее, чем думал? – спросил он.
– Там дикий кабан.
Драка, казалось, передвинулась ближе к нам. Я наблюдала, как один из минотавров поднял своего противника пониже ростом и небрежно швырнул его через всю комнату, словно выбрасывая мусор.
– Это все выходит из-под контроля, – сказала я.
Ган улыбнулся от уха до уха.
– Знаю! Разве не потрясающе?
– Есть ли карта таро, с помощью которой ты сможешь убрать кабана? – спросила я.
– Я бы предпочел не рисковать, нарушая правила гильдии, – сказал Ган.
– Я не просила его убивать.
– Знаю, но если это получится случайно. Так больше проблем, чем пользы.
Я подумывала поймать кабана, но клыки заставили меня задуматься. Если бы я хотела быть пронзенной, то позволила бы это сделать флиртующему вампиру.
Вон вернулся на место преступления.
– Не могу найти Джози.
– Она была здесь раньше, – сказал Ган. Его взгляд был прикован к эльфу, который теперь карабкался на рождественскую елку, спасаясь от когтей разъяренного минотавра. Маг захлопал в ладоши, как будто присутствовал на представлении. – Браво!
Елка раскачивалась из стороны в сторону, пока эльф карабкался к потолку. Если минотавр схватится за елку, все это рухнет вместе с украшениями.
Я ткнула локтем Гана.
– Используй карту, пожалуйста. Становится только хуже. – я чувствовала, как накаляется атмосфера в комнате.
Ган перебирал свои карты, слишком пьяный, чтобы выбрать одну из них.
В конце концов, положение спасла Санни. Кошка-химера Кейна приземлилась посреди танцпола с шипением, которое заглушило музыку. Со своей двухцветной мордочкой – оранжевой и черной – и разноцветными глазами Санни выглядела как ожившее украшение на Хэллоуин. Кошка обрушила свой гнев на дикого кабана и загнала нарушителя спокойствия в угол.
Кабаны могут быть злыми и агрессивными, но у Санни было одно важное преимущество.
Химера дышала огнем.
Казалось, кабан почувствовал силу Санни и начал скулить.
Хаос утих. Даже эльф спрыгнул с елки и убежал, пока минотавр его не нашел.
– Помоги кабану найти выход отсюда, – сказал Дан таким голосом, словно предпочел бы править адом, а не клубом Кейна.
Ларри появился на танцполе. Он подошел к кабану, схватил его за бивень и выволок животное из здания. Сколько бы вышибале ни платили, этого было недостаточно.
Я посмотрела на Гана.
– Все еще не хватает адреналина?
– Волнения достаточно.
Кто-то пролетел у нас над головами и врезался в стол позади нас.
– Сражайся! – закричал чей-то голос.
Похоже, ночь только начиналась.
Летающий посетитель вскочил на ноги и стряхнул с одежды осколки стекла. На его коже появились полосы крови. Он провел рукавом по лицу, чтобы их вытереть. Из его рта теперь торчали острые клыки.
Одним прыжком он перемахнул через нас и вернулся к своему сопернику на танцполе.
Присоединилось еще несколько противников. Драка быстро переросла в потасовку. Санни осталась лежать на полу, выгнув спину, и я забеспокоилась, что она вот-вот обдаст их огнем. В отсутствие Кейна здание могло сгореть дотла. Как бы ни была зла на него, я не могла допустить, чтобы это случилось при мне.
Я повернулась к бару в поисках Джози. Ожидала увидеть вампиршу, перепрыгивающую через стойку. Вместо этого обнаружила Данталиона, который находился в панике. Мой взгляд зацепился за брюнетку за стойкой. Черты ее лица были ровными и миловидными, почти красивыми.
В кино она бы сыграла роль привлекательной лучшей подруги или бывшей подружки. На ней было черное платье без рукавов, перехваченное на талии поясом с золотой пряжкой. Ее обнаженные руки были покрыты яркими татуировками. Она казалась пугающе спокойной среди всего этого шума. Ее глаза встретились с моими, и она подняла бокал с шампанским в знак приветствия.
Я отвернулась от нее. Если что-нибудь не предприму, все это место будет разрушено. Я ощутила острое чувство ответственности. Если бы я не спугнула владельца, Кейн был бы сейчас здесь, чтобы защищать свою территорию.
Я протиснулась поближе к месту драки. Я могла попытаться остановить избиение, не используя свои силы. То, что Кейн знал правду, не означало, что я хотела, чтобы кто-то еще знал.
Я быстро оценила бойцов, чтобы определить, кто из них наносил наибольший урон. Рогатый демон с руками размером с Техас, казалось, был в центре событий. К данному моменту вокруг было так много тел, что меня никто не заметил… по крайней мере, я на это надеялась. Я присоединилась к драке и схватила демона за руку, когда он отступил, чтобы нанести еще один удар.
– Хочешь потанцевать? – я притянула его к себе и обвила рукой шею, проникая в его подсознание. Меня не интересовали его ночные кошмары. Только то, что могло бы успокоить дикого зверя.
Я быстро пробиралась через его разум в поисках нужного сна. По сути, я словно открыла картотеку его подсознания и рылась в эмоциональных ящиках, пока не нашла тот, который мне был нужен.
Вот он.
Демон слушал колыбельную, сидя на коленях у увеличенной женской версии самого себя. Это было трудно определить, но, судя по размеру его конечностей, он казался взрослой версией самого себя.
Я здесь, не для того чтобы судить, а чтобы усмирить. Я вытащила сон на поверхность и почувствовала, как гнев демона тает. Я оглянулась и увидела, что Вон схватил истекающего кровью вампира за голову, а другие убийцы вмешались, чтобы прекратить драку.
Я отпустила демона и покинула танцпол, когда Джози вышла из приватной комнаты в мятой одежде, а половина ее волос выбилась из конского хвоста. Женщина в наполовину застегнутой блузке выскользнула из двери позади нее и поспешила прочь.
– Где ты была? – потребовал Данталион.
– Я была занята. – Джози окинула взглядом кровавую бойню. – Что, черт возьми, произошло?
– Ты что, не слышала? Пара громил решила покрасоваться, – ответил герцог ада.
Я заметила на шее Джози след от губной помады.
– У тебя здесь грязно. – я указала на пятно на шее.
Нахмурившись, Джози стерла отметину.
– Где они сейчас?
– На танцполе, – сказал Дан.
Она встала на цыпочки, чтобы лучше видеть.
– Они устранены заклинанием?
– Нет, – ответил Дан. – Они успокоились благодаря гильдии.
Вампирша напряглась.
– Они же никого не убили?
– Нет, но Санни чуть не испепелила кабана, – сказала я ей.
Джози перевела на меня свой острый взгляд.
– Кабана?
– Должно быть он пробрался сюда из леса, – сказал Дан. – Если нам повезет, волки будут охотиться на него сегодня ночью.
Я не могла понять, как кабану удалось проскользнуть мимо Ларри. Вышибала потребовал бы удостоверение у собственной матери.
– Жаль, что ваш босс взял отпуск и оставил вас двоих наводить порядок.
Джози сжала в кулаки.
– Кейн не ездит в отпуска.
– Я с трудом могу назвать его поездку отпуском, – добавил Дан.
Чтобы заставить его замолчать, Джози ударила его по руке. Сильно.
– Не понимаю, почему это секрет, – сказал Дан, потирая ушибленное место.
– Нам не обязательно понимать мотивы, чтобы уважать его просьбу о конфиденциальности, – парировала Джози. – Так поступают друзья.
Я хмыкнула.
– У Кейна нет друзей. Только приспешники.
Вампирша и демон уставились на меня с одинаковой яростью.
Джози заговорила первая.
– Я была бы более чем счастлива вышвырнуть тебя отсюда головой вперед.
Данталион поднял руки.
– Я видел, как она сражалась, Джози. Рекомендую вежливо проводить ее к двери, не прикасаясь.
Я улыбнулась. Умный демон.
Взгляд Джози метнулся к двери, которая отделяла клуб от личных покоев Кейна.
– Ты злоупотребила гостеприимством, – сказала она мне.
На танцполе стало безопасно, дикий кабан исчез, драчуны скрылись с места происшествия, и не было никаких признаков оружия. Она была права, пришла пора уходить.
– Рада была увидеться, Джози. До встречи, Данделион.
Я шла по клубу, расправив плечи и высоко подняв подбородок. Я не хотела, чтобы постоянное неуважение Джози выводило меня из себя. Она всего лишь защищала своего босса, что, казалось, было ее главной функцией в жизни. С другой стороны, я никогда не знала никого, кто бы вызывал такую преданность, как Кейн. Это было впечатляюще… и приводило в бешенство.
Я выскользнула на холодный ночной воздух вместе с группой фей. Они казались слегка возбужденными, и я подумала, не стоит ли мне вмешаться, пока они не вызвали проблем в других местах.
– На что смотришь, принцесса? – спросила меня враждебным тоном зеленоволосая фея.
– Мне очень нравится цвет твоих волос. Они похожи на траву весенним утром.
Ее брови сошлись на переносице.
– Ты издеваешься?
– Нет, я серьезно. Это еще и празднично. Я бы и вполовину не выглядела так хорошо с таким цветом.
Она осмотрела меня с головы до ног.
– Нет, не с твоим типом кожи, но ты могла бы попробовать фиолетовый. Держу пари, это выглядело бы круто.
– Спасибо за совет. – я с трудом добралась до своего грузовика сквозь снег. Для подобного не нужна сила богини. Только старая, добрая лесть. Дедушка бы гордился. Он научил меня обезоруживать своих противников обаянием, и только в том случае, если это не удавалось, прибегать к оружию.
Мои способности предназначались для самых сложных ситуаций. Мне не всегда удавалось придерживаться этого правила, особенно когда дело касалось призраков. Хотя я могла управлять ими, но не могла контролировать, когда и где с ними столкнусь. Иногда они появлялись, когда я меньше всего их ожидала.
Я немного постояла на парковке, осматривая местность в поисках каких-либо признаков дикого кабана. Изо рта у меня вырывались белые облачка, когда я выдыхала холодный ночной воздух. Я сильно сомневалась, что кабана Берт видел в лесу в ту ночь, когда умер Чатни.
Даже в темноте его очертания и клыки нельзя было спутать с собачьими. Кроме того, Берт описал более длинную шерсть на голове, и кабан больше походил на волосатую свинью, чем на льва.
Убедившись, что кабан убежал, я забралась в свой грузовик и включила обогреватель. По дороге домой я наслаждалась тишиной. Ночной клуб сегодня опустошил меня. Мне нужно было дать выход своим чувствам. Снег все еще шел, и я включила дворники на полную мощность, чтобы бороться с хлопьями.
В животе у меня заурчало, когда я припарковалась у ворот Замка. Неудивительно, учитывая, что я ничего не ела с обеда. Это научит меня не забывать о планах с Отто.
Я прошла через ворота и миновала мост, мысленно просматривая содержимое своего холодильника, чтобы понять, есть ли у меня что-нибудь, что можно приготовить быстро. Там всегда были сэндвичи с картофелем ФРИ и джем. Если мне не изменяет память, джема из черной смородины у меня хватало на один ломтик хлеба.
Дойдя до крыльца, я заметила на коврике у двери плетеную корзинку. Если бы в ней оказались новорожденные котята, я бы точно обалдела.
Собравшись с духом, я приподняла крышку на дюйм. Пушистые головки не высунулись. Я расширила отверстие, и аромат базилика, тимьяна и других трав и специй наполнил мои ноздри.
– Отто, ты не вампир, ты ангел.
Я закрыла крышку и отнесла корзинку внутрь. Сэндвичи подождут до завтра. Сейчас мне нужно было приготовить рагу.
Глава 4
На следующее утро я проснулся от скребущего звука. Села в кровати и прислушалась. Звук был такой, словно раненое животное карабкалось наверх, цепляясь когтями.
Как только я откинула одеяло, то сразу же пожалела об этом. Воздух в моей спальне казался не теплее десяти градусов. В доме и в лучшие времена гуляли невероятные сквозняки.
А сейчас явно не лучшие его времена.
Я схватила метательный нож из прикроватной тумбочки и, проследив за звуком, спустилась вниз, в столовую, где обнаружила бабулю Пратт и Рэя, старательно соскребающих остатки фрески со стены.
Я опустила нож.
– Доброе утро, – сказала я.
Две призрачные головы повернулись в мою сторону.
– Прости, – сказал Рэй. – Мы не хотели тебя будить.
Я не могла сойти с ума. Столовую было не узнать.
– Не могу поверить, что вы проделали всю эту работу.
Бабуля Пратт помахала в воздухе шпателем.
– Теперь я эксперт.
Рэй попятился от ее размахивающей руки, как будто боялся, что она может его ударить. Некоторые человеческие наклонности оставались и у мертвых.
– Есть успехи с собакой? – спросил он.
– Никаких признаков Бенджи. – я положила руки на бедра. – Я действительно под впечатлением. Вы сэкономили мне несколько часов работы.
– Я бы хотела закончить сегодня, если ты не возражаешь, – сказала бабуля Пратт.
– Конечно, нет. Скребите!
– Чем займешься в свободное время? – спросил Рэй.
Я пожала плечами.
– Одним из сотен других проектов в доме? Но прямо сейчас я собираюсь позавтракать.
Бабуля Пратт одобрительно кивнула.
– Это самый важный прием пищи за день.
Проглотив яичницу с беконом, я задумалась, к какому делу приступить следующим, предпочтительно такому, которое не требовало бы поездки в город. Стоило выглянуть в окно, и становилось ясно, что зима здесь надолго.
Мимолетный взгляд напомнил мне, что мешки с солью лежат снаружи. Я оделась и вышла на улицу, чтобы посыпать солью дорожку от ворот до входной двери. Когда закончила, мимо проехала снегоуборочная машина. При той скорости, с которой продолжал падать снег, снегоочистителям придется работать круглосуточно.
– Тебе нужно съездить в магазин, – сказала бабуля Пратт, когда я вернулась е в дом.
– Я лучше подожду, когда прекратится снегопад.
– Зачем? Прошлой ночью ты ехала по снегу без каких-либо проблем.
Я села на пол у двери, чтобы снять ботинки.
– Дело не в снеге. А в менталитете толпы в плохую погоду. Мне не хочется видеть, как люди дерутся из-за последней пачки говяжьего фарша.
Бабуля Пратт скрестила руки на груди.
– Ну, ты умрешь с голоду, если не примиришься с этим в скором в времени.
Я встала на ноги и пошла на кухню.
– Не умру.
– Ладно, но тебе следует знать, что туалетная бумага почти закончилась, – сказала она.
Я остановилась как вкопанная.
– Уверена?
Призрак кивнула.
– Я проверила все шкафы, пока ты была снаружи.
– Тебе не следовало ничего вынюхивать.
– Я не вынюхивала. Я помогала.
Я обдумала варианты. Было еще достаточно рано, и в магазине могло быть не так много народу.
– Мне нужно что-нибудь еще? – спросила я, забирая свою сумку с кухонного стола.
Казалось, бабуля Пратт была только рада этому вопросу. Она протянула список продуктов, который включал буханку белого хлеба.
Я бросила на нее вопросительный взгляд.
– Я не ем белый хлеб.
Она прижала ладони к своим бледным щекам.
– О, какая я глупая. От старых привычек сложно избавиться, верно?
Рэй маячил в дверях столовой, пока я надевала пальто.
– Тебе стоит взять небольшой пакетик орешков, – сказал он. – Тех, что с шоколадной крошкой. Это был один из моих любимых перекусов.
– О! – воскликнула бабуля Пратт. – И попробуй имбирный пирог. Он домашнего приготовления, и его предлагают только в это время года.
Я остановилась у входной двери, чтобы сунуть ноги в ботинки.
– Вы оба пытаетесь жить через меня?
– Это не про меня, – заявил Рэй. – Думаю, тебе просто понравятся эти орешки.
Бабуля Пратт больше осознавала свои чувства.
– Это определенно про меня. Один взгляд на этот имбирный пирог, и, держу пари, я смогу почувствовать его запах.
– Ничего не обещаю. – я вышла из дома со списком продуктов и щеткой для грузовика. Смахнула выпавший снег и отправилась в город.
Несмотря на дневной свет, в витринах магазинов и на фонарных столбах мерцали маленькие огоньки. Обычные гирлянды на дверях были заменены традиционными рождественскими венками.
Фэрхейвен приготовился к празднику, с этим нельзя спорить. Возможно, я поставлю елку в следующем году, чтобы умилостивить бабулю Пратт. Но никакой мишуры. на моей елке не будет и кусочка серебряной бумаги, маскирующейся под украшение.
К моему большому облегчению, магазины были не слишком ужасны, хотя некоторые полки выглядели так, словно на них совершили набег во время апокалипсиса. Я купила почти все, что было в списке, включая любимый имбирный пирог. Мне не терпелось понаблюдать за выражением лица бабули Пратт, когда она его увидит.
Когда я загружала пакеты в свой грузовик, насыщенный аромат кофе наполнил мои ноздри. Я закрыла дверцу и взглянула на витрину «Пяти бобов». Одна маленькая чашечка кофе не сорвет банк.
Я заперла грузовик и направилась в кофейню. Внутри ароматы были еще сильнее и насыщеннее. Рита, владелица, работала за стойкой в одиночестве. Она выглядела измотанной, но я ее не винила. Заведение было переполнено.
Я встала в очередь за парой средних лет.
– Я слышал, что снег будет идти всю неделю, – сказал мужчина. Он был тепло закутан в клетчатое пальто и шапку-ушанку.
– Лучше бы ты ошибался, – сказал его собеседник. – В четверг нам нужно съездить в город на прием к твоему кардиологу. Это будет сумасшедший дом.
– В городе нет снега, – вставил другой покупатель. – Там живет моя дочь, и она сказала, что небо там ясное.
– Это странно, – сказал мужчина.
Я не могла возразить. До Нью-Йорка было рукой подать. Погодные условия должны быть примерно такими же.
Я уловила знакомый голос. Повернулась и увидела шефа Елену Гарсия, сидящую за столиком с незнакомым мужчиной. Он был высоким и хорошо сложенным, с копной волос с проседью и потрясающим загаром. Глядя на него, я представляла себе пальмы и маленькие зонтики в коктейлях.
Как только я получила свой кофе, то подошла поздороваться. Никогда не помешает оставаться в хороших отношениях с правоохранительными органами.
– Лорелея Клей, рада вас видеть. Безумная погода, не правда ли? – шеф Гарсия кивнула на своего спутника. – Вы знакомы с Лансом Нидхэмом?
– Еще нет. – я все еще была в перчатках, поэтому не потрудилась их снимать. – Приятно познакомиться, Ланс.
Он окинул меня оценивающим взглядом.
– Так это вы купили Замок Синей Бороды?
– Да, я сумасшедшая. – решила, что лучше выскажу всеобщее мнение раньше него.
Он улыбнулся.
– Я часто проводил там время, когда был ребенком. Хорошие воспоминания.
– Ланс вырос здесь, но сейчас живет в Палм-Бич.
– Я здесь только на праздники, – добавил он. – Елена действительно хорошо присматривает за моими родителями. Они стары как мир, но отказываются переезжать в дом престарелых.
– Честно говоря, они в приличной форме, – сказал шеф. – Пока они могут сами о себе позаботиться, я не вижу причин, по которым им следует переезжать.
– Потому что в их возрасте нужно думать наперед, – возразил Ланс. – Одно падение с лестницы, и их жизнь изменится навсегда. – он чихнул. – Можем мы уже убрать украшение? От всей этой омелы у меня насморк обостряется.
– Не знала, что бывает аллергия на омелу, – сказала я.
Шеф Гарсия рассмеялась.
– Ты шутишь? В наши дни есть аллергия практически на все. Я знаю парня, которого аллергия на солнечный свет. Можешь себе представить?
Тот парень, скорее всего, был вампиром, но я удержала это при себе.
– Куда катится мир? – спросил я, за неимением лучшего комментария.
Ланс снова чихнул.
– Видишь? Я стану счастливее, когда другие венки появятся на дверях Все эти перемены выводят из колеи, и ради чего? Одного лишнего выходного? По-моему, оно того не стоит.
А я про себя думала, что плоха. Ланс же выглядел настоящим Скруджем. Я вздохнула с облегчением, когда он извинился и вышел в туалет.
Шеф Гарсия указала на его пустой стул.
– Садитесь, Лорелея. Выпейте свой кофе.
Я села. По крайней мере, это была бы хорошая возможность расспросить о пропавшей собаке.
– Как на вас влияет снегопад? – спросила я.
– Как ни странно, преступность растет. Не знаю, что на них нашло.
– Это из-за праздников. Люди впадают в отчаяние, – сказала я, вспомнив свои чувства, когда увидела ценник на имбирном пироге. Волна преступности в праздничные дни казалась вполне нормальной. – О каком росте мы говорим по сравнению с прошлым годом?
– Я говорила с коллегами из других городов, и, похоже, Фэрхейвен является отдельным случаем. На самом деле, уровень преступности в других местах снизился.
Отдельный случай. Я чувствовала, что причина кроется в том, что начинается на «п» и заканчивается «ерекресток».
– Это насильственные преступления? – спросила я, думаю об инциденте в «Вотчине Дьявола».
– Некоторые, но количество ограблений в этом месяце кажется невероятным, учитывая наше небольшое население. Также произошло убийство-самоубийство, с которым я не хотела бы разбираться. Место преступления будет преследовать меня еще несколько месяцев… если повезет.
– Семейная ссора? – спросила я.
– Роман пошел не так. Похоже, Джон Лэндисвилл не смог жить без Конни Гринберг.
Ланс вернулся за столик и, взяв новый стул, сел.
– Вы говорите о Лэндисвилле?
Шеф кивнула.
– Конни была замужем, разве нет? – спросила я.
– Двадцать один год. Самое странное, что они с Джоном познакомились всего пару недель назад, и никто не заметил, что они запали друг на друга. Кажется, что такая сильная страсть, которая заканчивается кровавой кашей, возникла слишком быстро.
– А что сказал муж Конни?
– Он все еще в шоке. Сказал, что Конни была преданной женой и матерью и за все годы брака даже не взглянула на другого мужчину.
– Такое случается, – вмешался Ланс. – Я помню случай со своими соседями несколько лет назад. Одна пара переехала в соседний дом, и муж влюбился в жену, которая жила в доме напротив. Когда супруги узнали об этом, поднялся большой переполох. Они оба продали дома и переехали.
– Они остались женаты? – спросила я.
– Одна пара да, другая развелась.
– Но никто никого не убил, – сказала шеф.
– Слава богу, нет.
– По словам соседа Джона, на свободе разгуливает большая змея. Этта Робинсон уверена, что это питон. – шеф полиции тяжело вздохнула. – Я объяснила ей, что питоны не водятся в нашей местности.
– Кстати о потерянных животных, – начала я, – никто не заявлял о пропаже большой собаки?
Она нахмурилась.
– Насколько мне известно, нет.
– Я слышал в Нетронутых Акрах видели дикого кабана, – сказал Ланс. – Это кажется довольно экзотичным для нашего маленького городка.








