Текст книги "Смертельная ошибка (ЛП)"
Автор книги: Аннабель Чейз
сообщить о нарушении
Текущая страница: 1 (всего у книги 14 страниц)
Аннабель Чейз
Смертельная ошибка
Глава 1
Я наблюдала за снежинками с балкона второго этажа Замка Синей Бороды, чудовищной денежной ямы, которую называла своим домом. Я рано встала с постели, предвкушая прекрасный восход солнца – вчерашний рассвет разлился по горизонту оранжевыми и золотыми лентами – и была удивлена, увидев белые крапинки, падающие с серого, как бронза, неба. По прогнозу не ожидалось снега. На самом деле до сих пор зимние температуры еще не опускались ниже нуля.
Я любила наблюдать за снегом из теплого места, желательно с кружкой горячего какао с зефирками в руках. Но только с большими, толстыми зефирками, а не с крохотными, похожими на кроличьи какашки. У меня были свои стандарты.
– Красиво, правда?
Я взглянула на Рэя и кивнула, слишком сонная, чтобы отчитывать призрака за нарушение моего уединения. Возможно, он не нарушал домашних правил, потому что был снаружи, на балконе. Рэй в последнее время был молчалив, и я решила, не сожалеет ли он о своем решении остаться привязанным к этому земному миру.
Когда я только переехала в Замок, то помогла всем духам с кладбища перейти за грань. Я не любила соседей, ни живых, ни мертвых. Только Рэй Бауэр и бабуля Пратт попросили разрешение остаться.
Почему я согласилась, непонятно до сих пор. Это было не в моем характере – проявлять мягкость, когда требовалась жесткость. Дедушка был бы очень разочарован во мне. Одним из ключевых уроков моего деда было делать то, что необходимо, даже когда представлялись более простые варианты.
«Одно дело быть сильной, Лорелея, но тебе также нужно быть и стойкой, – не раз говорил дедушка. – Есть люди, которые воспользовались бы этим, если бы узнали правду о тебе».
Он не любил произносить эти слова вслух, как будто боялся, что в нашем скромном доме спрятаны подслушивающие устройства. В то время я отнеслась к его поведению как к паранойе, но теперь поняла. Я видела, каких сверхъестественных существ он боялся, и согласилась с его оценкой. Я только жалела, что он уже умер, и я не могу рассказать ему об этом.
Я застегнула толстовку, чтобы не замерзнуть.
– Где бабуля Пратт?
– Бродит по улице. Ей нравится не чувствовать температуру.
Я улыбнулась.
– Одно из преимуществ загробной жизни.
Он посмотрел вниз.
– Ров начинает замерзать.
– Он перестает служить сдерживающим фактором в зимние месяцы, да? – свежая вода появилась во рву сравнительно недавно. Я поторговалась с женщиной, известной в городе как «Большой босс». У Фатимы Фейз, казалось, были связи во всех отраслях промышленности. Одно маленькое одолжение для нее – и вуаля! У меня был рабочий ров.
Ладно, это маленькое одолжение обернулось огромным фиаско, но все же. Ров был важной частью. Я решила не упоминать о незначительных деталях, из-за которых я попала в поле зрения Корпорации. Я была совершенно уверена, что ускользнула от внимания зловещей организации, за исключением их сотрудницы Наоми, которая позже стала свидетельницей моих особых навыков во время смертельной схватки.
Плюсом стало то, что ни один из бойцов не погиб. Недостатком – в процессе я привлекла к себе ненужное внимание и нажила врага в лице Винченцо Магнареллы, местного гангстера со вспыльчивым характером и длинными клыками.
– Было бы забавно покататься на коньках по рву, когда он замерзнет полностью, – предположил Рэй.
– Я предоставлю тебе эту честь. Приближаться к замерзшей воде – плохая идея, если только она не в коктейле. – я заметила, что бабуля Пратт застряла у ворот. – Для призрака она выглядит напряженной. Все еще злится из-за дерева?
– Это твой дом. Она это переживет.
Бабуля Пратт настаивала на том, чтобы в нашем доме появилась рождественская елка, и расстроилась, когда я отвергла эту идею. Она отказалась принять мой довод о том, что комнатные елки пожароопасны, а я вложила в этот дом все свои сбережения и не могла позволить себе потерять их из-за праздничной традиции.
– Я не Гринч, – заявила я.
Рэй косо на меня посмотрел.
– Я этого и не утверждал.
– Нет, но я слышала, как ты об этом думаешь.
– Знаешь, мне нужно с умом выбирать сражения, – сказал он. – На Хэллоуин я был против тебя. Не могу заставить тебя отмечать очередной праздник.
– Хорошо, потому что этого не случится. Если ты попытаешься заставить меня купить эти маленькие леденцовые сердечки на День Святого Валентина… – я сделала паузу. – Вообще-то, меня можно было бы уговорить на это, но я не собираюсь посылать открытки.
Он глубокомысленно кивнул.
– Довольно справедливо.
– Как думаешь, на сколько дюймов сейчас выпадет снег?
Рэй посмотрел на небо.
– Трудно сказать. Сейчас снегопад не слишком сильный, но он может усилиться в течение дня.
– Какой самый сильный снегопад у вас когда-либо был в Фэрхейвене? Если округ Пайк, штат Пенсильвания, хоть немного похож на округ, где я родилась и выросла, то снег в этом городе не в новинку.
Рэй не колебался.
– В феврале 1978 года был на волосок выше тридцати дюймов (76 см).
Я присвистнула.
– Должно быть, было забавно его разгребать.
– Весь город парализовало. Было даже приятно, что все вокруг замерло. Время, казалось, остановилось. Мы собрались перед камином и играли в игры при свечах.
– Звучит мирно.
Он кивнул.
– Так и было. Вынужденная изоляция. Кстати, если дороги останутся чистыми, почему бы не прогуляться вечером?
Я на него покосилась.
– Ты пытаешься от меня избавиться?
– Я пытаюсь тебе помочь. Быть живым совсем не то же самое что жить. Я никогда не понимал этого до встречи с тобой.
– Я так рада, что смогла тебя кое-чему научить.
Рэй вздохнул.
– Я не это имел в виду. Просто хотел видеть, как ты преуспеваешь, вот и все.
– Признательна тебе за заботу, но я большая девочка, и мне это не нужно.
– Всем нужна команда. Посмотри на Тейлор Свифт. У нее прекрасная группа поддержки.
Я повернулась к призраку.
– Может, мне позвонить ей и узнать, не найдется ли место еще для одного фаната?
– Я всего лишь пытался привести пример из реальной жизни. Нет нужды в сарказме. Если не хочешь выходить, пригласи кого-нибудь из своих друзей поиграть в «Эрудита».
– Никто не захочет выходить на улицу в такую погоду.
– Ты можешь навестить небольшого вампира. Он недалеко живет.
Небольшим вампиром был Отто Висконти, слепой вампир с комплексом Наполеона, который был проклят и теперь не может пить человеческую кровь. Одна капля, и он загорится, или что-то в этом роде. Что нельзя делать понятно, а вот последствия не совсем.
– Я не в настроении, – сказала я.
Рэй посмотрел на меня долгим взглядом.
– Полагаю, твой вежливый гость еще не вернулся.
Я раздражено выдохнула.
– Кейн не мой вежливый гость. Он мне никто.
Я вернулась в дом и сбежала вниз по лестнице, чтобы поставить чайник и постараться забыть имя Кейна Салливана.
Прошло шесть недель с тех пор, как я показала принцу ада свое истинное лицо. Шесть долгих недель неопределенности. Когда впервые обнаружила, что он исчез, не сказав ни слова, а я осталась дома, зализывая раны. В конце концов, вернулась в «Вотчину Дьявола», чтобы посмотреть, выдаст ли Джозефина Бэнкс, его правая рука и мускулы в ночном клубе, его местонахождение.
Это были напрасные усилия. Вампирша, казалось, с удовольствием рассказывала мне, что у нее был строгий приказ держать его местонахождение в секрете внутри его ближайшего окружения.
Послание было ясным… я не относилась к его ближайшему окружению. Я была для него никем.
Я знала, что мое откровение шокирует таинственного демона, но никак не ожидала, что оно заставит его собирать вещи. За время моего пребывания в Фэрхейвене между нами установилась связь, или, по крайней мере, я так думала.
Моя ошибка.
Мне стоило понимать, что не стоит ни с кем сближаться. Это всегда заканчивалось плохо.
Мою кожу начало покалывать, когда я наливала горячую воду в кружку. Для посетителей было еще слишком рано, но защита не солгала.
– Это тот красивый оборотень, – выпалила бабуля Пратт, когда я открыла входную дверь. Призрак стояла на крыльце, взволнованная перспективой компании.
Выражение лица Уэстона Дэвиса сказало мне, что это не обычный визит вежливости. Тот факт, что альфа местной стаи «Наконечники стрел» также активно недолюбливал меня, возможно, тоже был подсказкой.
Уэст снял вязаную шапочку.
– Доброе утро, Лорелея.
– Твое лицо говорит об обратном. Входи.
Он вытер ботинки о коврик, прежде чем войти внутрь. Волк в лесу, но, очевидно, джентльмен в капюшоне.
– Хочешь чаю? Я только что заварила себе чашку.
– Конечно. – он расстегнул пальто и повесил его на новую вешалку – подарок от Гюнтера Саксона, мага-убийцы, который был в ужасе от того, что ему некуда повесить свою дорогущую верхнюю одежду. – Как продвигается ремонт?
– Где-то в туманной середине.
Неудивительно, что вышеупомянутая денежная яма требовала капитального ремонта. Я купила груду голубого камня, не увидев ее, если не считать нескольких фотографий в Интернете. Дом площадью пять тысяч квадратных футов был построен в качестве летнего «коттеджа» в эпоху Золотого века магнатом по имени Джозеф Эдгар Блу III. Блу потерял интерес к дому после смерти жены.
В конце концов он был заброшен, когда его сын и наследник растратил семейное состояние, и не мог позволить себе содержать замок, а также растущие налоги на недвижимость. Расположение дома на вершине холма позволяло мне видеть город внизу и реку, которая протекала по его берегам на востоке, а также лес на юге. На мой взгляд, вид из окна был лучшей особенностью здания.
Уэст прошел за мной на кухню и сел за маленький столик, пока я разогревала чайник и заваривала для него чай в пакетиках. Он, казалось, не горел желанием сообщать мне причину своего визита, поэтому я не стала настаивать. Я применила самый важный навык, которому научилась в Англии, – завела разговор о погоде.
– Не ожидала, что сегодня пойдет снег, – сказала я, неловко выбрасывая размокшие чайные пакетики в мусорную корзину.
– Для нас это тоже стало неожиданностью. – он забарабанил пальцами по столу. – Обычно Розали чувствует снегопад еще до того, как все начинается.
– Ловкий трюк. – я поставила перед ним кружку и села за стол. – Молока или сахара?
– Нет, спасибо. Я пытаюсь сократить потребление сахара.
– Как и все мы. – я отхлебнула чаю и ощутила вкус двух чайных ложек сахара. Я пыталась, но у меня ничего не получилось.
Он отхлебнул из своей кружки.
– Прошлой ночью мы потеряли одного из наших. Чатни.
Я не припомнила, чтобы встречала кого-то с таким именем.
– Мне жаль это слышать. Предположу, что ты не стучался в двери каждого, чтобы сообщить печальную новость.
Его лицо осталось серьезным.
– Только в твою.
Повезло же мне.
– Что я могу для тебя сделать, Уэст?
– Можешь связаться с его призраком и сказать нам, что произошло? – как и все в городе, Уэст знал, что я могу разговаривать с душами умерших, но это было пределом его знаний.
– Ты не знаешь, как он умер?
– Да и нет.
Очень красноречиво. Радует, что альфа стаи «Наконечники стрел» был таким же общительным, как и всегда.
– Он был болен?
Уэст покачал головой.
– Прошлой ночью, до выпадения снега, он бегал с другими членами стаи.
– Он умер в волчьем обличии? – это необычно. Оборотни сильнее и выносливее в своем животном обличье.
Уэст кивнул.
– Его разорвало на куски, которые остались лежать на земле.
– Нападение другого животного? – я не хотела даже думать о том, что может быть крупнее и сильнее оборотня и при этом бродить по лесу рядом с моим домом. С другой стороны, я жила недалеко от перекрестка в Нетронутых Акрах, так что все было возможно.
– Нападение – это вероятный сценарий, за исключением того, что никто ничего не видел, и это больше походило на то, что он… – Уэст, казалось, с трудом подбирал нужные слова. – Это выглядело не нога здесь и не рука там. Его тело больше напоминало конфетти.
Конфетти из оборотня звучало не очень празднично.
– Я не могу придумать ничего, что могло бы вызвать подобное, – сказал я. Всегда существовала вероятность, что незнакомый монстр или демон забрел на перекресток в неподходящий момент для Чатни, в неподходящем месте и в неподходящее время.
– Кто-то предположил, что произошло самовозгорание, – сказал Уэст.
Такая теория мне в голову не приходила.
– Это вообще возможно?
Уэст пожал плечами.
– Это не было моей первой мыслью, но на данный момент не вижу причин исключать данную теорию, учитывая состояние тела.
– Я понимаю, почему ты хочешь спросить Чатни, что с ним случилось, – я колебалась. – Уверен, что хочешь, чтобы я это сделала?
– Когда дело касается стаи, я сделаю все необходимое. – и под необходимым он подразумевал попросить у меня одолжение. Уэст не скрывал, что ему не нравится факт моего переезда в Фэрхейвен.
– С волками жить, по-волчьи выть, да?
– Знаешь, тебе не обязательно говорить все, что приходит в твою голову. – он постучал себе по виску. – Думай о голове, как о Вегасе. Что там происходит, то там и остается.
– Для того, кто пришел просить об одолжении, ты не слишком то любезен.
Он закрыл глаза, словно собираясь с мыслями.
– Ты права. Мне жаль. Сможешь сейчас пойти со мной? Я волнуюсь, что из-за снега ситуация ухудшится.
– По моему опыту погода не влияет на призраков, но снег может помешать вашему расследованию.
– Прошлой ночью мы занимались поисками улик, – сказал он, – но я думаю, что стоит провести еще одну проверку. Невозможно сказать, нашли ли мы все его останки.
Представив себе эту картину, я с трудом проглотила чай.
– Тебе было неприятно приходить сюда и просить меня о помощи, не так ли?
Он допил остатки своего напитка и поставил пустую кружку на стол.
– Я бы предпочел прийти сюда, чтобы надрать тебе задницу за игрой в «Эрудита», это уж точно.
– Нам не обязательно враждовать, Уэст.
– Нам также не обязательно быть друзьями.
Понятно. Оборотень все еще мне не доверял. Это было справедливо, потому что я определенно скрывала от него важную информацию. Надо отдать ему должное, у него было отличное шестое чувство.
– Не то чтобы это имело какое-то значение, но у Чатни остались жена и двое детей. Даже если ты делаешь это не ради стаи, то можешь облегчить их страдания, если они узнают, что с ним случилось.
Умный волк разыграл семейную карту. Из предыдущих разговоров он знал, что я была близка со своим дедушкой. Моя вина в том, что я слишком много рассказывала и демонстрировала слабость.
Если бы дедушка мог видеть меня сейчас, он был бы разочарован тем, что я настолько ослабила бдительность, раскрыла личные подробности, которыми теперь использовались против меня. Отъезд Кейна из города был достаточно неприятным событием. Мне не нужно было дополнительное напоминание о том, что делиться – значит проявлять заботу.
– Ты встречалась с его сыном, когда в последний раз была в трейлерном парке, – продолжил Уэст. – Разговорчивый парень со стрижкой «под горшок».
Я вспомнила его. Он знал, что до приезда в Фэрхейвен я жила в Лондоне, и спросил, свободно ли я говорю по-британски. Симпатичный парень. А теперь опустошенный.
– Я могу попытаться, – сказала я, – но ничего не обещаю.
* * *
Уэст предложил подвезти меня на своем грузовике, и я согласилась. Я была слегка обеспокоена тем, сможет ли мой древний грузовик, ласково называемый Гэри, работать в зимних условиях. Со временем я все узнаю, но пока была счастлива жить в блаженном неведении.
– Где ты научился так недоверчиво относиться к незнакомцам? – я понимала, что чья бы корова мычала, но ничего не могла с собой поделать.
Он не отрывал взгляда от дороги. Хлопья падали теперь быстрее, и дворники с трудом поспевали за ними.
– С чего ты взяла, то здесь все посторонние, а не только ты?
– Ох. – я знала, что волки, как правило, опасаются чужаков, но все равно обидно. – Если я правильно помню, когда-то давно ты был чужаком. Может быть, попытаешься вспомнить, каково это. – когда мы впервые встретились, Уэст сказал, что он из другой стаи, но не стал вдаваться в подробности.
Пальцы Уэста крепче сжали руль.
– Я давно здесь обосновался. Фэрхейвен маленький городок. Мы должны заботиться друг о друге.
Согласно последней переписи, население города составляло три тысячи человек, что означало, что с момента своего основания оно существенно не увеличилось. Фэрхейвен возник как деревня на перекрестке рек Делавэр и Соумилл-Крик.
В колониальные времена в Америке деревней-перекрестком называлось поселение, располагавшееся там, где пересекались две или более дорог. Это придавало самобытность и жизненную силу окружающей сельской местности, а также создавало чувство общности. Фэрхейвен по-прежнему обладал всеми этими качествами, а также некоторыми другими.
Он припарковал грузовик у въезда в лес.
– Тебе следовало надеть перчатки.
– Для этого есть карманы. – я вылезла из грузовика и демонстративно засунула руки в карманы пальто.
Я пошла на запад, в лес, чувствуя себя Белоснежкой, которая слепо следует за охотником. Милое и доброе поведение Белоснежки спасло ее от казни, но у меня было кое-что получше.
Оружие.
Я натянула шапку пониже, чтобы прикрыть уши. В детстве у меня часто болели уши, и мне бы не хотелось переживать это снова. Моя бабушка была поражена, что человек с моими способностями все же может страдать от обычных недугов. Как и мои родители, мои бабушка и дедушка были людьми, и их часто поражало то, как мое тело балансировало между ребенком и богиней.
Землю покрывал снег, хотя всего лишь тонким слоем. Если где-то и оставались улики, острое чутье оборотня могло их найти.
Он остановился среди деревьев.
– Здесь мы нашли большую часть его тела. Как думаешь, его призрак может быть где-то здесь?
– Если он еще не перешел за грань, я его найду. – я тихо стояла и ждала, когда Уэст уйдет.
Похоже, он догадался о причине моей заминки.
– О, ты хочешь, чтобы я ушел?
– Я не выступаю перед живой аудиторией.
– А если мне поискать улики вон там? – он указал в сторону ряда вечно зеленых растений, припорошенных снегом. Если бы бабуля Пратт настояла на своем, я бы срезала одно из них и отвезла домой, когда закончила бы.
– Пока ты вне пределов слышимости, мне все равно, куда ты пойдешь. – это было не просто давление, которого я избегала. Появлялся шанс, что я могу сказать или сделать что-то, раскрыв, что я гораздо больше, чем просто заклинатель призраков.
Я подождала, пока Уэст исчезнет из виду и сосредоточилась на окружении. Снежинки падали на мое пальто и тут же таяли. Я не обращала внимания на зимнюю погоду и сосредоточилась на общении с Чатни. Из всех моих способностей эта была самой естественной, вероятно, потому, что только этот сверхъестественный навык я решила отточить.
В Лондоне я занималась поиском пропавших наследников и использовала эту способность, чтобы зарабатывать на жизнь. Помогло и то, что общение с духами было моей самой безобидной способностью. Что касается меня, то все остальное было связано с нарушением границ. Когда я была моложе, дедушка беспокоился, что я потеряю контроль или зайду слишком далеко и в конечном итоге не смогу смириться с последствиями своих действий.
Я понимала его страхи. Он был простым смертным, на которого легла задача вырастить богиню с невероятными способностями… Мелонию, богиню призраков и ночных кошмаров. Я не могла себе представить, каково ему было узнать, что его единственная внучка – аномалия, представляющая опасность для себя и окружающих. К его чести, он посвятил свою жизнь моему обучению. Я в неоплатном долгу перед ним, который никогда не смогу вернуть.
Я мысленно прощупала местность, выискивая какие-нибудь ощущения, которые указывали бы на присутствие призрака.
– Я приказываю тебе подойти ко мне, Чатни.
Листья зашуршали и оторвались от веток, когда порыв ветра пронесся по лесу. Я прислушалась, не появился ли призрак Чатни, но уловила только обычные звуки леса. Цокот копыт. Бег. Щебетание.
Никакого Чатни.
Я попыталась снова.
– Чатни, с тобой говорит богиня призраков. Приказываю предстать передо мной.
Нет ответа. Была велика вероятность, что Чатни уже перешел за грань. Если бы меня разорвало в клочья, тоже удрала бы из этого мира. Слишком травматично.
Уэст высунул голову на поляну.
– Есть успехи?
Уэстон Дэвис – воплощение терпения.
– Его здесь нет.
Альфа подошел ко мне.
– Уверена?
– Да.
Где-то неподалеку хрустнула ветка. Этот звук вызвал у главы оборотней рычание, и он повернул голову влево.
– Это мы. Не оборачивайся, – взмолился чей-то голос. Оборотень, которого я мысленно называла Крепыш Берт, показался из-за дерева, а за ним появился еще один член стаи – Анна Дюпри.
– Извини, мы не знали, что вы здесь, – сказала Анна. При виде меня она нахмурилась. – Почему ты с ней?
– Ее зовут Лорелея, – сказал Уэст.
Анна знала мое имя. Она также знала, что я способна на большее, чем просто общение с призраками. Я познакомилась с ней в местном баре, когда только переехала в город, и усмирила одним из ее собственных кошмаров. Оборотень благоразумно сохранила эту информацию в тайне, главным образом потому, что я предупредила о последствиях, если она этого не сделает. У Анны были проблемы с отношением к жизни, но она не была идиоткой.
– Мы прочесывали лес несколько часов, – сказала Анна. – Никто не знал, где ты.
– Берт и Анна были с Чатни прошлой ночью, – пояснил мне Уэст.
Это объясняло их растрёпанные волосы и темные круги под глазами.
– Вы не заметили вчера ничего странного? – спросила я.
– Кроме того факта, что нашего друга разорвало на куски? – с вызовом бросила Анна.
Уэст издал еще один рык, от которого у меня волосы на руках встали дыбом, и я могла только представить, как это подействовало на Анну. Волчица опустила голову.
– Я здесь только чтобы помочь, – сказала я.
Анна подняла голову.
– Как помочь? Ты же не волк. Как ты думаешь, что ты можешь сделать такого, чего не можем мы?
Я подошла к ней на шаг ближе и посмотрела прямо в глаза.
– Я была бы более чем счастлива показать тебе, на что я способна. – снежинка упала мне на кончик носа, что несколько уменьшило фактор устрашения.
– Почему бы не позволить ей помочь, Анна? – сказал Берт. – Еще немного снега, и мы не сможем найти те следы.
Уэст оживился.
– Какие следы?
– Никакие, – настаивала Анна. – Вчера ночью Берту что-то привиделось. Он был под кайфом.
– Это была прекрасная ночь, и я бегал по лесу на четырех лапах. Я был под кайфом от жизни.
Ноздри Уэста раздулись.
– Что ты видел, Берт?
Два оборотня обменялись тревожными взглядами.
Молодой парень в черно-желтом спортивном костюме присоединился к нам.
– Вы говорите о том, что видел Берт?
– Куда это ты запропастился? – спросила Анна.
– Я подумал, что нашел часть Чатни, но это оказался кусок того оленя, что мы видели. Здоровяк. – он держал руки примерно на расстоянии фута друг от друга. – Вот такие рога.
– Ксандер тоже был с ними прошлой ночью, – объяснил Уэст.
Я повернулась к Берту.
– Ты видел оленя?
Берт покачал головой.
– Думаю, это была потерявшаяся собака.
– А я говорю, что этого не может быть, – сказала Анна. – Иначе мы бы почуяли.
Берт пронзил ее свирепым взглядом.
– Ты называешь меня лжецом?
Она приняла вызов.
– Ты почувствовал запах другого животного, Берт? Потому что вчера вечером я уловила только запахи вечнозеленых растений, смешанные с дерьмом, которое ты прятал за кустами.
Берт зарычал.
– Я же говорил, что не делал этого.
Ее руки опустились на бедра.
– Тогда думаю, Чатни навалил огромную кучу прямо перед смертью.
Я попыталась направить их в нужное русло, пока они не разорвали друг друга в клочья и не присоединились к Чатни.
– Ты можешь описать этого пса, Берт?
Он почесал в затылке.
– Довольно большой. Больше, чем можно подумать. Тонкий хвост. Длинные волосы вокруг лица.
– Больше похоже на льва, – сказала я.
Он решительно покачал головой.
– Неа. Этого не могло быть. Я видел ошейник.
Лицо Уэста окаменело.
– Ты был достаточно близко, чтобы увидеть ошейник, но недостаточно близко, чтобы его задержать?
– Ошейник был блестящим, – запротестовал Берт. – Он мерцал в лунном свете.
– Я собирался сказать, что он блестел, – пробормотал Ксандер.
– Мне все равно, даже если бы он светился ярко-оранжевым и на нем был логотип Chanel в виде пряжки, – кипел Уэст. – Почему вы не последовали за ним?
– Потому что, – начал Ксандер, с большим интересом разглядывая землю, – мы отвлеклись на Чатни.
– Потом он взорвался, – продолжил Берт, – и мы забыли о собаке.
– Это могла быть одна из австралийских овчарок, – предположил Ксандер. – Или бернский зенненхунд.
– Или это мог быть лев, – повторила я.
– В этом лесу много диких животных, – сказал Уэст, – но львы здесь обычно не водятся.
Я сдалась.
– Ладно, так какая собака в темноте похожа на льва?
– В лунном свете, – поправил меня Ксандер.
Я была готова отправить Ксандера в путешествие на Луну в один конец, чтобы он смог увидеть этот свет вблизи.
– Мы все почуяли оленя, – сказала Анна. – Если бы поблизости оказалось другое животное, его бы мы тоже уловили.
– Мы все почуяли его, но только Чатни смог выследить, – сказал Ксандер. – Я так завидовал. Этот олень неделю от нас ускользал.
– Охотничью навыки Чатни были на высоте прошлой ночью, – сказала Анна. – И это по-настоящему отстойно. Он был так горд. – волчица прикусила губу. – В одну секунду мы бежали среди деревьев, а в следующую… – она издала звук взрыва. – Повсюду шерсть.
– По крайней мере, он ушел с шумом, – сказал Ксандер, вызвав неодобрительное ворчание Анны.
– Наверно, тяжело было за этим наблюдать, – посочувствовала я.
– Я бы только хотел понять, что произошло, – сказал Берт. – Напоминало подрывание на мине.
Уэст покосился на меня.
– Мы уже прочесали местность. Не обнаружили никаких следов взрывчатки. И ловушек.
– Думаете, что-то пришло через перекресток и напало на него? – спросила я.
Берт пожал плечами.
– Всегда существует такая возможность, но мы не видели непосредственного нападения.
– Многие монстры обладают способностью маскироваться, – сказала я. Особенно в темном лесу. – Кто-нибудь сегодня проводил обыск?
– Мы искали куски Чатни, но, по-моему, нашли уже все на данный момент, – сказала Анна. – Если ты думаешь, что еще что-то осталось, то спешим тебя расстроить.
Охота за мусором было не тем занятием, к которому я бы хотела присоединиться.
– Я говорю не о Чатни. Я имела в виду мистическое животное. Вы же волки. И не можете его выследить?
– Снег и отсутствие запаха усложняет задачу, – сказал Берт.
– Усложняет, но не делает невозможной, – возразила я.
Анна хмыкнула.
– Я бы не стала утруждаться. Даже если Берт прав, это не первая потерявшаяся собака в Нетронутых Акрах и точно не последняя.
– Вы не боитесь, что собака не переживет еще одну ночь при минусовой температуре? – спросила я.
Ксандер ответил за всех.
– Иногда нужно позволить природе действовать. Выживает сильнейший и все такое.
Я взглянула на Уэста, ожидая, что их сердобольный предводитель собьет Ксандера с ног и будет настаивать на том, что ему небезразлична судьба потерявшихся собак, но Уэст только повторил свое предыдущее заявление о том, чтобы они прочесали местность.
Уэст толкнул меня локтем в бок.
– Пойдем, Клей. Я отвезу тебя обратно к той груде голубых камней, которую ты называешь своим домом.
– Прогресс есть, – сказала я, пристегнувшись на пассажирском сиденье.
– Работа идет. Я не уверен, что «прогресс» – правильное слово.
– Из-за холодной погоды я замедлилась, – сказала я. – Из-за снега мне хочется свернуться калачиком под одеялом и ждать, пока температура на термостате станет приемлемой.
Уэст усмехнулся.
– Ты выбрала неправильное место для переезда, чтобы избежать зимы. Нужно было покупать дом дальше на юге.
– Эти волосы не приспособлены для жары и влажности. – мой взгляд скользнул в сторону «Вотчины Дьявола», когда мы проезжали мимо входа, и я заставила себя снова обратить внимание на Уэста.
Оборотень, казалось, заметил это. Он взглянул на меня с выражением, граничащим с сочувствием, которое мне не понравилось.
– Последнее, что я слышал, это то, что Данталион и Джози все еще управляют этим местом.
Я сохранила нейтральный тон.
– Для мня это не имеет значения. Я предпочитаю «Монк».
– Да, я тоже. – он замолчал. – Никто не знает, почему Кейн уехал. Не думаю, что ты знаешь ответ на этот вопрос.
– А почему я должна? Мы с ним не знали друг друга достаточно хорошо. – конечно, Кейн знал обо мне больше, чем мне бы хотелось, но эту богиню было не загнать обратно в бутылку. Я назвала ему свою личность, и теперь мне приходилось страдать от последствий сбежавшего демона.
Уэст припарковался у ворот Замка.
– Я тебе должен Лорелея.
– За что? Я ничего не сделала.
– Ты поехала со мной, хотя могла бы остаться дома. Ты не обязана была этого делать. – он кивнул в сторону дома. – Если тебе все еще нужна помощь в планировании бюджета, только скажи.
– Спасибо, этим занимается бабуля Пратт. – призрак выразила свое недовольство, когда узнала, что я также обратилась за помощью к оборотню. Рэй сказал, что она хочет чувствовать себя полезной, поэтому я разрешила ей занять место моего официального бухгалтера.
– Как насчет того, чтобы я занес несколько мешков соли попозже? Если такая погода сохранится, они тебе понадобятся.
Я взглянула на покрытый снегом мост, который вел к моему крыльцу.
– Я была бы признательна, спасибо.
Я вышла из грузовика и не спеша направилась к дому. Последнее, что мне было нужно, это чтобы альфа-оборотень увидел, как я плюхаюсь на задницу. Из-за отсутствия Кейна и неприязни стаи ко мне, я и так по уши в унижениях.








