355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Анна Тодд » After 2 (ЛП) » Текст книги (страница 16)
After 2 (ЛП)
  • Текст добавлен: 1 декабря 2017, 05:00

Текст книги "After 2 (ЛП)"


Автор книги: Анна Тодд



сообщить о нарушении

Текущая страница: 16 (всего у книги 41 страниц)

– У меня сейчас месячные, они только-только начались.

– Почему ты этого стесняешься?

– Я не стесняюсь, просто не думаю, что женщины должны это обсуждать.

– Все нормально, я не против небольшого количества крови.

– Ты ужасно грубый, – я огрызаюсь.

– Меня называли и хуже, – Гарри улыбается.

– Сегодня у тебя хорошее настроение, – я замечаю.

– Может, ты бы тоже была в хорошем настроении, если бы у тебя не было этих дней.

Я стону и хватаю свою подушку, чтобы закрыть ею лицо.

– Мы можем поговорить о чем-нибудь другом, пожалуйста? – я произношу в подушку.

– Конечно... конечно... в углу валяются чьи-то кровавые трусики, – он смеется.

Я убираю подушку от своего лица и ударяю его по голове, прежде чем встаю с кровати.

Он смеется, когда открывает комод, предполагаю, чтобы взять штаны. Сейчас рано, всего лишь семь утра, но я уже бодрствую. Я начинаю варить кофе и открываю кухонный шкафчик, чтобы достать хлопья. Не могу поверить, Рождество закончилось, и всего лишь через несколько дней наступит новый год.

– Как ты обычно празднуешь Новый Год? – я спрашиваю Гарри, когда он садится за стол в белых хлопковых штанах.

– Обычно где-нибудь зависаю.

– Где?

– В доме братства или в клубе. Или все вместе, как в прошлом году.

– Ох, – я ставлю перед ним миску хлопьев.

– А как бы ты хотела его отметить?

– Пока не знаю. Думаю, сходить куда-нибудь, – отвечаю.

– Правда?

– Да... а ты?

– Мне, действительно, все равно, как мы проведем Новый Год, но если ты хочешь куда-нибудь сходить, то мы так и сделаем, – он засовывает в рот ложку хлопьев.

– Хорошо, – я понятия не имею, куда мы пойдем и что будем делать, но мне хочется сходить куда-нибудь.

– Ты спросишь своего отца, сможем ли мы сегодня встретиться с ними? – я сажусь рядом с Гарри.

– Я не знаю...

– Может быть, они могли бы приехать сюда? – я предлагаю, его глаза суживаются.

– Я так не думаю.

– Почему? Тебе же комфортнее здесь, не так ли?

Он на мгновение закрывает глаза, но затем снова их открывает.

– Ладно, я сейчас позвоню ему.

– Еще слишком рано, ты разбудишь их.

– И?

– Просто подожди до девяти, это невежливо, будить их так рано, – я говорю и встаю из-за стола.

– Куда ты идешь? – он спрашивает.

– Наверное, убираться.

– Где убираться? Тут безупречная чистота.

– Нет, если к нам должны прийти гости, я хочу, чтобы все было идеально, – я ополаскиваю чашку и помещаю ее в посудомоечную машину.

– Ну, конечно, – он улыбается.

– Ты не мог бы мне помочь, знаешь, прибраться? Поскольку один ты создаешь беспорядок, – я предлагаю.

– Ох, нет, в уборке ты гораздо лучше меня.

Я закатываю глаза, но, если честно, не возражаю. Я люблю, когда все лежит на своих местах, а уборка с помощью Гарри, это не уборка, потому что он просто засовывает вещи куда попало.

– Не забудь, ты должна сходить в магазин, чтобы купить свои затычки, – он смеется.

– Перестань их так называть! – я бросаю ему в лицо кухонное полотенце, и он еще сильнее смеется в ответ на мое смущение.

====== Часть 142. ======

После того, как квартира чиста, я иду в магазин, чтобы купить тампоны и несколько недостающих вещей на тот случай, если приедут Кен, Карен и Лиам. Гарри хотел пойти со мной, но я заставила его остаться, зная, что он непременно будет отпускать шуточки по поводу тампонов. Он хотел удостовериться, что смутил меня, пока я не переступлю порог нашей квартиры.

“Connor’s” – небольшой продуктовый магазин вниз по улице обычно не пользуется популярностью, но сегодня в нем было полным полно людей. Пожилая женщина на кассе, кажется, немного злилась, когда я выкладывала продукты на ленту. После того, как она просканировала мои покупки, я достаю кредитную карточку.

– Мы принимаем только наличные, – она фыркает.

Я поднимаю взгляд на маленькую надпись “Только наличные”. Замечательно.

– Как думаете, может, на этот раз вы могли бы позволить мне заплатить кредиткой? – я прошу. Я простояла в очереди больше двадцати минут и делать это снова у меня нет никакого желания.

– Извините, но я не могу, – отвечает седоволосая.

– Ну, давай же, Глория, всего лишь один разочек, – говорит молодой мужчина с загорелой кожей и черными волосами, сидящий за следующей кассой. Он очаровательно ей улыбается, и она вздыхает.

– Только в этот раз, – она соглашается, и я благодарю ее, прежде чем снова протягиваю свою карту.

Я поворачиваюсь, чтобы поблагодарить черноволосого мужчину, но его уже нет на месте.

Когда я выхожу из магазина, меня окутывает морозный воздух, заставляя мурашек пробежаться по телу. Я не могу дождаться весны, надеюсь, в этом году зима будет короткой.

– Она иногда относится к работе слишком серьезно, – произносит чей-то голос. Я оборачиваюсь и вижу того самого мужчину. На его бейджике написано “Иан”, и сейчас на нем черная куртка.

– Могу согласиться, – я смеюсь. – Спасибо вам за это, если бы не вы, я бы весь день простояла в очереди.

– Нет проблем. Рад, что смог помочь, – он улыбается и надевает на голову шлем.

– Еще раз спасибо, – я говорю ему и наблюдаю за тем, как он садится на мотоцикл.

Я не знаю, какой человек будет ездить на мотоцикле в такое время года, но, по крайней мере, снега сейчас нет. Он трогается с громким ревом, а я сажусь в машину.

Когда я возвращаюсь домой, Гарри сидит на диване с папкой для документов на коленях и ручкой в зубах. Я люблю наблюдать за ним, когда он работает, это очень привлекательно. Вообще, все о Гарри является привлекательным, но это в самом начале списка.

– Это все, или есть еще пакеты? – он спрашивает, кладя папку на стол.

– Это все, – я прохожу на кухню, чтобы разложить продукты. – Ты уже звонил своему отцу? – я спрашиваю.

– Нет... я ждал пока ты придешь, – он отвечает.

Через несколько мгновений он появляется на кухне и садится за стол.

– Сейчас позвоню, – он вздыхает.

Я киваю и сажусь напротив него, когда он подносит телефон к уху.

– Кхм... привет, – Гарри произносит в трубку.

Он включает громкую связь и кладет мобильник на середину стола.

– Гарри? – голос Кена очень удивленный.

– Да... эм, слушай, я бы хотел, чтобы вы приехали, что-то в этом роде.

Гарри смотрит на меня, могу сказать, что его терпение уже на исходе. Я кладу свою руку поверх его и киваю, чтобы немного подбодрить его.

– Да... ты, Карен и Лиам. Мы можем обменяться подарками, так как не сделали этого вчера. Мама уже уехала, – он говорит.

– Ты уверен, что это будет нормально? – спрашивает Кен своего сына.

– Я, кажется, только что это сказал, нет? – Гарри говорит, и я сжимаю его руку. – То есть... да, все нормально, – он поправляет себя, и я улыбаюсь ему.

– Хорошо, я скажу Карен, но знаю, что она с радостью согласится. Во сколько вам удобно?

Гарри смотрит на меня. Я губами произношу: “В два часа”, и то же самое он говорит отцу.

– Хорошо, увидимся в два.

– Тесса отправит Лиаму письмо с адресом, – говорит Гарри и вешает трубку.

– Это было не так уж и сложно, правда? – я спрашиваю.

– Конечно, – он закатывает глаза.

– Что мне надеть?

– Вот это, – он показывает на мои джинсы и футболку с надписью “WSU”.

– Разумеется, нет. Это же Рождество.

– Нет, это следующий день после Рождества, так что ты можешь одеть джинсы, – он улыбается и пальцами теребит кольцо на губе.

– Я не собираюсь надевать джинсы, – смеюсь и иду в спальню, чтобы решить, что мне одеть.

Я прикладываю к груди свое белое платье, когда Гарри заходит в комнату.

– Не думаю, что одевать белое сейчас самая лучшая идея для тебя, – он улыбается.

– Ради Бога, прекрати! – я скулю.

– Ты милая, когда смущаешься, – он дразнит, и я вытаскиваю из шкафа бордовое платье.

С этим платьем связано много воспоминаний. Я его надевала, когда в первый раз пошла на вечеринку в дом братства со Стеф. Я скучаю по ней, несмотря на то, что злюсь, я чувствую... чувствовала, что мы хорошо понимаем друг друга. Я ощущаю себя обманутой ею, но в то же время она была права, когда сказала, что с моей стороны было несправедливо простить Гарри, но не ее, учитывая то, что наибольший ущерб нанес он.

– О чем задумалась? – Гарри спрашивает.

– Ни о чем... я просто вспомнила Стеф.

– А что с ней не так?

– Не знаю... в какой-то степени, я скучаю по ней.

– Ох.

– Тебе не хватает своих друзей? – я спрашиваю. Он не упоминал ни об одном из них после письма.

– Нет, я предпочитаю проводить время с тобой, а не с ними, – он пожимает плечами.

Я наслаждаюсь этим честным Гарри.

– Ты можешь проводить время и с ними тоже, – я говорю ему.

– Может быть. Я не знаю, так или иначе, мне все равно. Ты хочешь общаться с ними... ну, ты знаешь, после всего, что произошло? – он смотрит в пол.

– Не знаю... но, по крайней мере, я бы хотела попытаться и посмотреть, как все пройдет. Но только не с Молли, – я хмурюсь.

– Но вы обе могли бы быть замечательными подругами, – он улыбается.

– Хватит говорить о ней. Как думаешь, где они будут праздновать Новый Год? – я спрашиваю. Не знаю, как я буду себя чувствовать в их компании, но я скучаю по тому времени, когда у меня были друзья или те, кто, как я считала, были моими друзьями.

– Наверное, будет вечеринка, Луи одержим Новым Годом. Ты уверена, что хочешь выбраться?

– Да... если будут какие-то проблемы, в следующем году мы останемся дома, – я улыбаюсь.

Глаза Гарри расширяются, когда я говорю о будущем, но я игнорирую это. Сегодня я не хочу ссориться, мы пытаемся снова отпраздновать Рождество, так как вчера была настоящая катастрофа.

– Мне нужно что-нибудь приготовить. Надо было сказать, чтобы они пришли в три, уже полдень, а у меня еще ничего не готово.

– Иди и приготовь все, что нужно, а я... просто хочу убедиться, что ты съешь только то, что я положу в твою тарелку, – он ухмыляется.

– Шутишь про отравление своего отца? Мило, – я дразню, и он пожимает плечами, прежде чем выходит из спальни.

Я умываюсь и делаю легкий макияж. Распускаю волосы и завиваю концы.

К тому времени, когда я заканчиваю приводить себя в порядок, я чувствую запах чеснока, доносящийся из кухни. Пахнет вкусно. Я хватаю коробку тампонов, и меня передергивает, когда я вспоминаю, как Гарри их назвал.

Когда я захожу на кухню, на уже сервированном столе стоит блюдо с овощами и фруктами, которые я купила в “Conner’s”. Я под впечатлением от того, как Гарри все разложил и борюсь с желанием изменить несколько деталей. Я так рада, что он смог пригласить своего отца в нашу квартиру, но еще больше я рада тому, что сегодня у него, кажется, хорошее настроение. Наши гости будут здесь через полчаса. Я убираю небольшой беспорядок, который Гарри сделал во время готовки, и теперь квартира снова безупречно чиста.

– Спасибо, что помог, – я оборачиваю руки вокруг его талии, когда он стоит перед духовкой.

– Пустяки, – он пожимает плечами.

– С тобой все хорошо? – я спрашиваю и поворачиваю его к себе лицом.

– Да... все хорошо.

– Ты уверен, что не нервничаешь? – по его виду могу сказать, что я права.

– Нет... ладно, может быть чуть-чуть. Просто то, что он приедет сюда, чертовски странно, понимаешь?

– Я понимаю и, действительно, горжусь тобой, – я прижимаюсь щекой к его груди, когда его руки опускаются мне на талию.

– Правда?

– Конечно, мал... Гарри.

– Что ты хотела сказать?

– Ничего, – я утыкаюсь лицом в его грудь. Не знаю, откуда пришло желание давать ему какие-то прозвища, от этого мне ужасно стыдно.

– Скажи мне, – он воркует и приподнимает мое лицо за подбородок, заставляя выйти из своего убежища.

– Я не знаю, почему чуть не назвала тебя малышом, – прикусываю нижнюю губу, и он улыбается.

– Называй меня так, – он говорит.

– Но ты будешь смеяться надо мной, – я слабо улыбаюсь.

– Нет, не буду. Я все время называю тебя малышкой.

– Да... но ты произносишь это по-другому.

– Как?

– Не знаю... сексуально или что-то в этом роде... более романтично. Я не знаю, – мои щеки вспыхивают.

– Ты сегодня ужасно застенчивая, – он улыбается и целует меня в лоб. – Все равно мне это нравится, так что, называй меня так.

– Хорошо, – я еще крепче его обнимаю.

– Хорошо, кто? – я знаю, что сейчас он ухмыляется.

– Хорошо... малыш, – из моих уст это звучит странно.

– Еще раз.

Я испускаю удивленный писк, когда он приподнимает меня и сажает на холодную столешницу, располагаясь между моих ног.

– Хорошо, малыш, – я повторяю.

Его щеки принимают более розоватый оттенок, чем обычно.

– Мне это очень нравится. Это... как ты сказала? Сексуально и романтично? – он улыбается.

Внезапный прилив храбрости заставляет меня ответить.

– Правда, малыш? – я улыбаюсь и снова прикусываю губу.

– Да... невероятно сексуально, – он касается губами моей шеи, и я дрожу, когда его руки поглаживают мои бедра. – Не думай, что это остановит меня, – его пальцы вырисовывают невидимые круги на моих черных колготках.

– Да, но сейчас я не могу... ты знаешь, – я имею ввиду мое “состояние”.

Стук в дверь заставляет меня подпрыгнуть.

– Ох, малышка... это тоже не сможет меня остановить, – он подмигивает и направляется к двери.

Комментарий к Часть 142. Дорогие читатели!

Простите за задержку проды, просто сейчас я в отъезде, так что постоянного доступа к компьютеру у меня нет. Я желаю вам отлично провести последнюю неделю лета! :)

Люблю!! хх

====== Часть 143. ======

Я слезаю со столешницы и вижу Лиама, который заходит в квартиру сразу же после Кена и Карен. Мой рот непроизвольно приоткрывается, когда я смотрю на лицо Кена. Яркий фиолетовый синяк ясно виден на его щеке, а на нижней губе небольшая царапина, располагающаяся прямо по центру. Я нервно тереблю кулончик в форме сердца на своем браслете.

– Привет, – произносит Гарри, отворачиваясь от покалеченного лица своего отца.

– Ваша квартира такая красивая, – улыбается Карен, когда они втроем стоят у двери, не зная, что делать.

– Ты можешь пока положить подарки под елку, – я говорю Лиаму, указывая на сумку подарков в его руках.

– Мы привезли и те подарки, которые вы оставили у нас дома, – говорит Кен.

В воздухе витает напряженность, не обязательно вместе со злобой, нет, с неловкостью.

– Спасибо, – я улыбаюсь.

Лиам первый проходит на кухню, а за ним Кен и Карен. Гарри стоит так близко ко мне, что я практически чувствую, как дрожат его нервы.

– Как доехали? – я спрашиваю, пытаясь начать разговор.

– Не так уж и плохо, я был за рулем, – Лиам отвечает.

– Ты рад вернуться в колледж? Я скучаю по нему, делать домашнюю работу – это не то же самое, – говорю ему. Иногда я забываю, что я все еще студентка. То есть, пока я не начинаю писать десять страниц эссе, притом, что не посещала занятия целую неделю. Все неловко накладывают еду себе в тарелки, у меня такое чувство, что сегодня разговаривать будем только мы с Лиамом.

– Да, очень. Мне было скучно все зимние каникулы. Когда начнется учеба, ты по-прежнему будешь приходить каждый день? Я не хочу сидеть в аудитории один.

– Нет, три дня в неделю я буду в “Vance”, а остальные два уже в университете. Я так взволнована, у нас появятся новые предметы, – я объясняю.

– Наш профессор по религии очень молод, ему двадцать четыре.

– Правда? Наверное, она только-только закончила колледж, – я говорю.

– Он, – Лиам поправляет меня.

– Ох, – я улыбаюсь и беру несколько помидоров черри с блюда с овощами.

– А какие другие предметы? – спрашивает Кен.

– Ну, мы с Лиамом берем религию, американскую литературу, и еще я беру йогу и французский.

– Лиам, а ты не хочешь заняться йогой? – спрашивает Карен, но Лиам с улыбкой качает головой.

Я чувствую на себе взгляд Гарри и поворачиваюсь к нему. Я не могу понять, о чем он думает, но он не выглядит счастливым.

– Еда была просто превосходна, – говорит мне Карен.

– Это не я готовила, а Гарри, – я улыбаюсь и кладу руку на его колено.

– Правда? Это было восхитительно, Гарри, – улыбается Карен.

– Спасибо, – Гарри просто отвечает. Он дарит ей небольшую улыбку, чтобы смягчить свой короткий ответ.

Кажется, никто больше не знает, что сказать, поэтому я встаю и кладу свою тарелку в раковину перед тем, как наполняю пустую чашку Гарри сладким чаем.

– Спасибо, – он тихо произносит.

– Мы уже должны начать открывать подарки? – спрашивает Лиам.

– Да, – мы с Карен отвечаем в унисон.

Спокойный Гарри – это почти так же не комфортно, как раздраженный Гарри.

Мы проходим в гостиную, Гарри садится на кресло, а Кен, Карен и Лиам садятся на диван. Когда я уже собираюсь сесть на пол, Гарри нежно тянет меня к себе на колени. Я чувствую, как мои щеки заливаются краской на его публичный жест любви. Карен пытается скрыть улыбку.

Лиам встает, чтобы взять сумку подарков и передает их каждому из нас. Вероятно, это нужно было сделать мне, но я ценю его помощь. Все начинают разворачивать подарки, что хорошо, потому что это переключило внимание от нас с Гарри. Его рука удобно располагается на моей талии, когда я открываю небольшую шкатулку, которая была подписана: “От Кена и Карен”. дыхание сбивается, когда я вижу синюю бархатную коробочку. На крышечке в серебряной спирали написано: “Tiffany & CO”.

– Что это? – Гарри спокойно спрашивает.

Я снимаю крышечку и вижу тонкий браслет, в виде цепи, на кулончике которого выгравировано: “Tiffany & CO”.

– Браслет, – я шепчу в ответ.

– Ну, конечно, – он закатывает глаза.

Когда я увидела содержимое коробочки, то уже знала, что Гарри не будет доволен тем, что они вручили мне почти такой же... и более дорогой подарок.

– Это прекрасно, спасибо вам, – я им улыбаюсь.

– У нее уже... – Гарри начинает, но я молча уговариваю его не начинать ссору.

Он вздыхает и откидывается в кресле, усиливая хватку на моей талии.

– А что у тебя? – я спрашиваю Гарри и целую его в лоб, прежде чем понимаю, что сделала.

К счастью, он ничего не говорит и не уворачивается от поцелуя. То, как мы ведем себя последние несколько дней, странно для меня. Чувствуется, что у нас наконец начались настоящие отношения.

– Часы, – он говорит и наклоняет коробочку, чтобы я могла посмотреть.

В часах я ничего не понимаю, но они гладкие, черные и выглядят дорого.

POV Гарри.

– Я так давно хотела этот набор! – Карен восхищается коробкой с кастрюлями.

Тесса думает, что я не заметил того, что она вписала мое имя на небольшой стикер в форме снеговика, но я заметил.

– Я чувствую себя ужасно из-за того, что подарил тебе подарочный сертификат*, когда ты мне подарила эти билеты, – Лиам говорит Тессе.

Должен признать, я рад его подарку, потому что она сможет купить больше произведений на электронной книге, которую я подарил ей на День Рождения. Если бы он подарил что-нибудь более вдумчивое, я бы разозлился, но смотря на заботливую улыбку Тессы, возникает такое чувство, будто он подарил ей чертово первое издание Джейн Остин. Я до сих пор не могу поверить, что они подарили ей дорогой показной браслет. Что если она захочет носить этот вместо моего?

– Спасибо за великолепные подарки, – говорит мой папа, держа в руке брелок неправильной спортивной команды, который выбрала Тесса.

Я чувствую небольшую вину за то, что покалечил ему лицо, но, в то же время, это немного забавно. Я хочу извиниться за то, что сорвался, ну, не то, чтобы хочу, но мне нужно. Я не хочу делать несколько шагов назад в отношениях со своим отцом. Думаю, в какой-то степени с ним хорошо проводить время. Карен и Тесса довольно хорошо ладят, и я чувствую себя обязанным дать ей шанс общаться с женщиной, которая относится к ней, как к дочери, потому что именно из-за меня у Тессы и ее матери такие плохие отношения. Как бы это ужасно не звучало, но я рад этому, так как в списке людей, которые стоят на пути к нашему с Тессой счастью, стало на одного меньше.

– Гарри? – голос Тессы раздается над моим ухом.

Я смотрю на нее и понимаю, что один из них обратился ко мне.

– Ты хочешь пойти с Лиамом на игру? – она спрашивает.

– Что? Нет, – быстро отвечаю я.

– Спасибо, дружище, – Лиам закатывает глаза.

– Я имею ввиду, не думаю, что Лиам нуждается в моей компании, – я исправляю себя.

Быть порядочным намного сложнее, чем я думал. Я делаю это только ради нее и немного ради себя, потому что те слова, которые сказала мне моя мама, неустанно прокручиваются у меня в голове. Своим гневом я заработаю себе лишь разбитые костяшки и одиночество.

– Если ты не хочешь, я могу пойти с Тессой, – Лиам говорит мне.

Почему он пытается вывести меня из себя, когда я стараюсь быть хорошим?

– Конечно, я пойду. В хоккее я ничего не понимаю, но буду иногда тебя спрашивать, – она улыбается.

Недолго думая, я оборачиваю другую руку вокруг ее талии и притягиваю Тессу еще ближе к себе.

– Я пойду, – сдаюсь.

По лицу Лиама видно, что ему забавно наблюдать за всем этим, и уверен, что Тессе тоже.

– Мне очень нравится, как вы обустроили квартиру, Гарри, – говорит мой отец.

– В основном, она уже и была такой, но спасибо, – я отвечаю.

Я пришел к выводу, что сейчас, когда мы пытаемся избежать спора, я чувствую себя более неловко, чем тогда, когда я ударил его.

– С твоей стороны очень мило, что ты нас пригласил, – Карен улыбается мне.

Моя жизнь была бы проще, если бы Карен была отвратительной сучкой, но она, разумеется, является одним из самых приятных людей, которых я встречал.

– На самом деле, это пустяк... после вчерашнего, это меньшее, что я могу сделать, – мой голос звучит напряженно и шатко.

– Все хорошо, бывает, – Карен уверяет меня.

– Не думаю, что насилие является постоянной праздничной традицией, – я говорю.

– Может быть, теперь так и будет. Тесса может ударить меня в следующем году, – Лиам делает жалкую попытку поднять всем настроение.

– Возможно, – Тесса показывает ему язык, заставляя меня легко улыбнуться.

– Этого больше не повторится, – я говорю, смотря на своего папу.

– Это я во всем виноват, я должен был предусмотреть, что все пройдет плохо. Но надеюсь, что теперь, когда ты выпустил часть гнева, мы можем вернуться к попытке налаживать отношения, – он говорит мне.

Тесса оборачивает свои маленькие ручки вокруг моей, чтобы успокоить, и я киваю.

– Эм, да... клево, – я робко произношу.

– На следующих выходных будет шоу-кар классических машин и... может, мы бы могли пойти туда вместе? – он спрашивает.

Я заметил, какое влияние имеет на него новая жена, и знаю, что это она сказала ему сделать первый шаг.

– Конечно... думаю, мы могли бы пойти, – я никогда не забуду, что он совершил или кем он был, но мне нужно попытаться двигаться вперед.

– Здорово, – сбивчиво отвечает он, скрывая свое удивление.

– Да... – я кусаю внутреннюю сторону щеки.

– Дай мне знать, если ты действительно захочешь пойти на игру, – говорит Лиам, прежде чем они начинают собираться.

Хоккей с Лиамом и шоу-кар с моим папой. Во что, черт возьми, я ввязался?

Тесса обнимает их, пока я стою, прислонившись к стене. Сегодня я был достаточно хорошим, поэтому не обязан никого обнимать, кроме Тессы, конечно. Но после моего сегодняшнего порыва вежливости она должна поблагодарить меня чем-то большим, нежели просто объятиями. Я смотрю на то, как свободное платье скрывает ее прекрасные формы, мне надо немного успокоиться, пока я не схватил ее и не потащил в спальню. Помню, как я в первый раз увидел ее в этом безобразном платье, то есть, тогда оно было безобразным, а сейчас я просто обожаю его. Тесса выглядела так, будто собиралась продавать Библию. Когда я начал подшучивать над ней, она лишь закатила глаза и села в машину. Тогда я понятия не имел, что эта девушка заставит меня без памяти влюбиться в нее.

Я машу им еще раз, когда они уходят, и глубоко вздыхаю. До этой минуты я не понимал, что задерживал дыхание.

– Все прошло очень хорошо, ты был милым, – она хвалит меня и снимает туфли на высоком каблуке, аккуратно ставя их возле двери.

– Думаю, было неплохо, – я пожимаю плечами.

– Это было лучше, чем неплохо, – говорит Тесса.

– Не важно, – я недовольно хмурюсь, и она хихикает.

– Ты знаешь, что я безумно тебя люблю? – она спрашивает, начиная убирать небольшой беспорядок после гостей. Я часто подшучиваю над ней из-за ее привычек по части чистоты, но если бы здесь жил только я, в квартире был бы настоящий погром.

– Тебе понравились часы? – она спрашивает.

– Нет, они отвратительны, и, вообще, я не ношу часы.

– А я думаю, что они выглядят очень даже красиво.

– Как тебе твой браслет? – я неуверенно спрашиваю.

– Он прекрасен.

– Ох... – я отвожу взгляд. – Он слишком вычурный и дорогой, – добавляю.

– Да... я чувствую себя ужасно из-за того, что они потратили много денег на то, что я даже не буду носить. Мне придется одевать его во время наших с ними встреч.

– Почему ты не будешь его носить?

– Потому что у меня уже есть браслет, – она поднимает свое запястье так, что кулончики легко ударяются друг о друга.

– Ох, мой тебе нравится больше? – я не могу скрыть глупую улыбку.

– Конечно, – она уверяет.

Я изо всех сил пытаюсь сохранять достоинство, но не могу ничего поделать и провожу руками по ее спине, переходя к бедрам. Когда она вскрикивает, я громко смеюсь. Не помню, чтобы я когда-либо так сильно смеялся.

*Подарочный сертификат “Gift Card” – карточка-подарок для покупки товара на уже оплаченную вами сумму в определенном магазине.

====== Часть 144. ======

Мой будильник подает сигнал, и Гарри стонет от неприятного шума.

– Тесс... – он скулит, переворачиваясь на живот и накрывая голову подушкой.

Я быстро выключаю его и поднимаюсь с постели, чтобы подготовиться к возвращению в “Vance”. Когда я выхожу из душа, оборачиваю свое влажное тело полотенцем и иду на кухню заваривать кофе. Я немного нервничаю перед встречей с Кимберли, не зная, как она отреагирует на то, что мы с Гарри снова вместе. Она не должна слишком меня осуждать, но я не знаю, какой была бы моя реакция, если бы они с Кристианом прошли через то же самое. Конечно, она не знает всех деталей, но знает, что они достаточно плохи для меня.

Также я с нетерпением жду встречи с Тревором, и это неудивительно, потому что он очень милый, и мы прекрасно ладим, но я знаю, что его не слишком обрадует то, что я опять несвободна. Честно говоря, я была несвободна с самой первой нашей встречи. С дымящейся кружкой свежезаваренного кофе я подхожу к окну в гостиной. Снег падает на землю, образуя большие сугробы, и я бы хотела, чтобы такая погода поскорее прекратилась. Мне очень не хочется ездить на машине в снег, потому что большая часть пути к “Vance” проходит через автостраду.

– Доброе утро, – раздается голос Гарри.

– Доброе утро, – я улыбаюсь и делаю еще один глоток кофе. – Разве ты не должен быть в постели? – я спрашиваю, когда он сонно потирает глаза.

– Разве ты не должна быть одета? – он говорит в ответ.

Я улыбаюсь и прохожу мимо него в спальню, чтобы одеться, но он хватает край моего полотенца и стягивает его с моего тела, заставляя меня закричать и побежать в комнату. Я слышу его шаги за собой и быстро запираю дверь. Бог знает, что может произойти, если я впущу его сюда. Моя кожа воспламеняется, когда я думаю об этом, но сейчас у меня нет времени, я должна подготовиться.

– Мило, ты ведешь себя, как вполне взрослая девушка, – он произносит через деревянную дверь.

– Я никогда не утверждала, что взрослая, – я улыбаюсь и подхожу к шкафу.

Сегодня я решаю надеть длинную черную юбку и красную блузку, не самый любимый наряд, но сегодня я возвращаюсь к учебе и работе, да, и к тому же, сейчас идет снег.

После того, как я наношу макияж, смотря в зеркало во весь рост, висящее на дверце шкафа, мне осталось только высушить волосы. Когда я открываю дверь спальни, Гарри нигде нет.

– Гарри? – я хватаю свой кошелек и телефон.

Нет ответа. Где он? Мое сердце начинает стучать быстрее, когда я брожу по квартире, в поисках Гарри. Тут входная дверь открывается, и он заходит весь в снегу.

– Где ты был? Я нервничала.

– Почему?

– Не знаю, я подумала, что с тобой что-то случилось, – это звучит смешно.

– Я завел твою машину, чтобы когда ты там оказалась, тебе было тепло, – он пожимает плечами и снимает свои промокшие ботинки, оставляя на полу лужицу слякоти.

– Правда? – я не могу скрыть свое удивление.

– Да...

– Кто ты такой? – я смеюсь.

– Не начинай, или я сейчас пойду обратно и спущу твои шины, – он говорит.

Я закатываю глаза и смеюсь над его нелепой угрозой.

– Ну, спасибо, я ненавижу ездить в снег, но, по крайней мере, в машине будет тепло, – улыбаюсь.

– Может... может, я отвезу тебя? – его глаза встречаются с моими.

Теперь я действительно не знаю, кто он такой. Вчера он был вежливым, сейчас он нагревает мою машину и предлагает отвезти меня на работу, не говоря уже о том, как сильно он вчера смеялся. Искренность ему идет.

– Или нет, – он добавляет, когда я слишком долго не отвечаю.

– Я бы хотела, – говорю ему, и он снова одевает ботинки.

– Хорошо, что твоя машина такая дерьмовая, потому что никто даже не попытался угнать ее, когда она была заведена, – говорит Гарри, когда мы выезжаем со стоянки.

– Она не дерьмовая, – я защищаю, смотря на маленькую трещину в пассажирском окне. – В любом случае, я думаю, что со следующей недели, когда начнется учеба, мы будем ездить туда вместе, да? Твои занятия начинаются в то же время, что и мои, в этом есть смысл. А в дни моей работы я буду брать свою машину, а вечером мы будем встречаться дома, – я предлагаю.

– Хорошо, – его взгляд устремлен на дорогу.

– Что?

– Я просто хочу, чтобы ты сказала мне, какие предметы взяла.

– Почему?

– Не знаю... может, мы могли бы ходить на одни и те же занятия, вместо того, чтобы ты была там с Лиамом.

– Ты уже взял французский и американскую литературу, не думаю, что тебе будет интересна мировая религия.

– Я не брал, – он фыркает.

Я понимаю, что этот разговор ни к чему не приведет, поэтому я благодарна, когда мы подъезжаем к “Vance”. Снег чуть приутих, но по-прежнему продолжает снежинками падать на землю. Гарри останавливает машину ближе ко входу, чтобы уменьшить то время, которое я буду на холоде.

– Я приеду забрать тебя в четыре, – он говорит, и я киваю, прежде чем сокращаю небольшое пространство между нами, чтобы поцеловать его на прощание.

– Спасибо, что подвез, – я шепчу ему в губы, прикасаясь к ним еще раз.

– Мхм-м... – он бормочет, и я отстраняюсь.

Когда я выхожу из машины, в нескольких футах от себя вижу Тревора, на его черном костюме белые хлопья снега. Мой желудок сжимается, когда он дарит мне теплую улыбку.

– Привет, давно не...

– Тесс! – Гарри называет мое имя и хлопает дверью машины, прежде чем направляется в мою сторону.

– Ты кое-что забыла... – он говорит, протягивая мне ручку.

Что за черт?

– Ручка? – я приподнимаю брови.

Он кивает и притягивает меня к себе за талию, требовательно прижимаясь своими губами к моим. Если бы мы не были на стоянке, и я не чувствовала бы, что это его очередная больная попытка пометить свою территорию, мне бы понравилась агрессивная манера, в которой его язык исследует мои губы. Я вырываюсь, и его лицо принимает самодовольное выражение. По телу пробегают мурашки, и я обнимаю себя руками. Надо было одеть пиджак потеплее.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю