Текст книги "Я на тебе (никогда не) женюсь (СИ)"
Автор книги: Анна Рейнс
Жанры:
Любовное фэнтези
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 13 (всего у книги 19 страниц)
44.
– И какое же? – спрашиваю я. Мало ли какие у богатых причуды. Назвать приют в их честь, например. Увековечить память. Но Пауль говорит совсем другое:
– Он предложил сделать сад.
– Сад? – недоуменно переспрашиваю я.
– Да, сад. Персиковый.
Персиковый, значит. Шумно выдыхаю, чувствуя, как радость уступает место смятению. Сомнений в том, кто именно является таинственным спонсором, не возникает. Дэлмар Сарс.
– А еще, – продолжает куратор. – просил пригласить его на место застройки. Так сказать, лично посмотреть. Когда мы его выберем.
Вариантов у нас немного, но, честно говоря, я уже сделала выбор. Заброшенное загородное поместье, которое продается с большим участком земли. И сад там, к слову, уже есть.
Вот только со сделкой стоит поторопиться.
И зачем только это Сарсу нужно? Думает, что может меня купить? Или, может, одумался и решил, что все-таки стоит наладить отношения? Ага, прямо в заброшенном поместье и начнем.
Что может пойти не так, верно?
– Хорошо, – отвечаю немного слишком резким тоном, и Пауль удивленно моргает —Будет нашему щедрому спонсору экскурсия.
Ожидаю, что формальности растянутся на недели, но, как ни странно, мой новый титул творит чудеса. Спустя три дня владелец поместья ждет нас на визит, и я с первого взгляда понимаю, что не прогадала.
Место просто чудесное. До столицы рукой подать, а вокруг раскинулись живописные равнины. Здание хоть и в плачевном состоянии, но работать с ним можно. Придется достраивать. Саду явно требуется рука садовника – надо проверить, заложен ли бюджет.
Представлю, как тут будет красиво весной и летом, и сердце невольно сжимается.
Я как никто понимаю, как важно иметь... дом. Место, где тебе просто будет хорошо.
Конечно, никто не заменит родителей. Но мы будем стараться. У сирот будет детство. Достойное обучение и воспитание. Тепло и поддержка.
Все то, что иногда даже в родных людях и стенах не найти.
Выныриваю из мыслей, когда слышу звук подъезжающей кареты, и только сейчас замечаю, что по щеке слеза ползет. Украдкой ее утираю, а затем разворачиваюсь.
Экипаж останавливается, и из него выходит генерал Сарс.
Мне кажется, что момент растягивается, сужаясь до золотых глаз, взгляд которых направлен точно на меня. Ветер треплет волосы Дэлмара и полы длинного темного пальто. Расстегнутого – словно накинуто оно чисто для вида, но не для того, чтобы сохранять тепло.
Сердце почти привычно ускоряется, и в этот момент я так остро себя ненавижу —просто за то, что не могу реагировать на него иначе. Почему в груди ничего не сжимается, не трепещет, когда рядом положительный со всех сторон принц Адриан?
Или кто-то другой?
Вежливая улыбка намертво прилипает к лицу. Что бы генерал ни задумал, я не позволю вывести меня из равновесия. Со мной приехало множество людей: распорядитель, архитектор, строительный инженер, охрана. Наедине мы точно не останемся.
– Принцесса Аллисандра, – он слегка склоняет голову, подходя ко мне.
– Генерал Сарс, – я прочищаю горло и прижимаю к себе папку, когда ее чуть не вырывает порывом ветра из рук. – Вот это неожиданность. Не знала, что вас интересует благотворительность.
– Честно говоря, я тоже, – невозмутимо сообщает он, кивая в ответ на приветствия остальных присутствующих.
– И зачем вы тогда приехали?
– Разумеется, узнать про приют. Расскажешь?
– Разумеется, – ему в тон отвечаю я. Пока все неплохо идет, но пальцы у меня почему-то подрагивают. Будем считать, что из-за холода.
Начинаю рассказывать. Сначала довольно сухо – не уверена, что Дэлмар вообще будет слушать. Но он слушает. Вопросы даже задает. И я сама не замечаю, как увлекаюсь. Пожалуй, даже слишком. Сухие факты уступают место моим собственным эмоциям и ожиданиям. Улыбку больше не приходится удерживать —она расцветает сама по себе.
Дэлмар смотрит так внимательно, что мне даже немного неловко становится.
– Ты сама это все придумала?
– Большую часть да, – я открываю папку, придерживая листы озябшими пальцами.
Только потом вспоминаю, что могу их, вообще-то, магией согреть. – Вот что мы добавили недавно вместе с Паулем.
Прихожу в себя, лишь когда солнце начинает клониться к закату. Ощупываю карманы, пытаясь найти часы.
– Который час?
– Почти шесть, – отвечает генерал, даже не взглянув на них.
– Боюсь, мне пора. Пауль! – ищу взглядом распорядителя, чтобы сказать, что уезжаю. Не ожидала, что все так надолго затянется, а у меня сегодня запланирован еще ужин с королем.
Честно говоря, а последние дни я вымоталась настолько, что не отказалась бы просто пару часов посидеть в темноте и посмотреть в стену. Но у Его Величества после откровений Мариссы вдруг обострился родительский инстинкт.
Поздновато, конечно.
– Мне тоже пора, – говорит генерал. – Я тебя подвезу. Тем более, у твоей кареты сломана спица.
Оборачиваюсь на свой экипаж и действительно замечаю поломку. И как давно он заметил? Почему раньше не сказал? Уже успели бы сменить колесо.
– Возьму другую. Людей здесь хватает.
– Поедешь в моей. Я отвечаю за твою безопасность, забыла? – говорит вроде бы ровным тоном, но эта его непреклонность поджигает меня, точно спичка сухой хворост.
– С каких это пор? – внутри растет негодование. – Знаете, если вам так принципиально, то я поеду. Но одна. А вы летите по воздуху. Дракон вы или не дракон?
– Дракон, – соглашается он, гипнотизируя меня своими золотыми глазами. – А знаешь, что в старые времена драконы делали с принцессами?
– Что? – под его взглядом я как-то разом теряю запал. Облизываю губы. Дэлмар наклоняется к самому моему уху и отвечает:
– Похищали.
– Хорошо, что в наши дни это считается государственной изменой, – немного нервно напоминаю я.
– А я все же рискну. Я похищаю тебя на свидание, Аллисандра.
От неожиданности я воздухом давлюсь. Неверяще смеюсь, рассматривая его во все глаза. На его лице ни грамма веселья – только спокойная сосредоточенность.
– Сколько ошибок в слове «приглашаю».
– Приглашение допускает отказ. Я – нет.
– Какой же вы самоуверенный, наглый... – с чувством начинаю я…
– А отрицательные качества будут? Пойдем, Аллисандра. Ты в последнее время очень занята. Отдыхать тоже нужно. Это всего лишь театр. Обещаю, что я и пальцем тебя не трону.
Рассматриваю его снизу вверх, и меня противоречивые чувства просто на куски разрывают. Себе совру, если скажу, что не хочу отправиться с ним на свидание.
Вопреки всем доводам разума и собственной гордости.
Но в то же время…
– Нет, генерал Сарс, я не пойду. В следующий раз попробуйте меня спросить, а не поставить в известность.
На ужин с королем я, конечно же, опаздываю – жду, когда на моей карете поменяют колесо. А вечером служанка передает мне конверт из плотной кремовой бумаги с печатью.
Приглашение. На свидание. От Дэлмара Сарса.
45.
“Благодарю вас за приглашение, но к величайшему сожалению." – смотрю на выведенные строки несколько секунд, чувствуя, как подрагивает рука с самописным пером. Нет не то.
Комкаю лист и швыряю его в камин. Языки пламени охватывают бумагу, заставляя ее быстро чернеть, рассыпаться пеплом. Пока совсем ничего не остается.
Какое это уже по счету письмо? Пятое?
Мне хочется застонать, вцепившись руками в волосы. Смотрю на очередной чистый лист – плотной, чуть шершавой бумаги. В голове ни одной мысли.
Честно говоря, хочется плюнуть на все и ответить согласием. Но это будет значить лишь мою полную капитуляцию. Что он может предложить мне стать шлюхой, а я просто это проглочу. А потом как ни в чем не бывало позовет на свидание. И замуж – так, словно делает одолжение. Игнорируя все, что я ему говорю.
Ответить согласием – значит принять... “ухаживания”. Если такой термин вообще применим к Дэлмару Сарсу. Почти открыто признаться в симпатии. Наступить на собственную гордость.
Но и отказ я написать не в силах.
Проигнорировать?
Кончик пера касается бумаги, а затем принимается быстро порхать по ней:
“-Я бы с радостью приняла ваше приглашение, Дэлмар Сарс, если бы знала, что за ним скрывается что-то кроме похоти. Если бы вы и в самом деле были способны на любовь. Относились с уважением к моему мнению. Ценили. Если бы я могла вам доверять и знать, что мое сердце больше никогда не будет разбито.."
Устало откидываюсь на спинку кресла. Показывать это ему, конечно же, нельзя. Но мне хоть немного полегчало, когда мысли оказались еще где-то кроме моей головы.
Перечитываю строки несколько раз, чувствуя, как внутри все болезненно сжимается.
Затем медленно комкаю обеими руками и отправляю в камин.
“-Я подумаю", – вывожу на очередном послании и отправляю его со служанкой.
Ответ приходит с ней же – будто Дэлмар тут же вскрыл его и заставил ее ждать, пока напишет записку.
"Буду ждать тебя завтра на рассвете. Хотел поделиться парой идей относительно приюта. И рассказать подробнее про метку у тебя на спине.
Оденься тепло."
Знает он, чем меня зазывать. Ничего не могу поделать с острым любопытством, что сразу же вспыхивает внутри.
НУ, если так посмотреть, то это и не свидание даже. Почти деловая встреча. Еще и утром. Одну тренировку вполне себе можно пропустить.
Что ты задумал, Дэлмар Сарс? Выяснить можно только одним способом.
На записку не отвечаю – пусть дракон помучается ожиданием и неизвестностью.
Если вообще способен на это. Да я и сама не могу до конца решить. На всякий случай велю подготовить подходящие одежды, а затем ложусь спать.
Поднимаюсь по привычке с рассветом. Наряд для свидания невольно притягивает взгляд все время, пока я умываюсь и расчесываю волосы. Платье самое обычное – глубокого изумрудного цвета, со скромным вырезом, без вышивки или каких-либо излишеств. Дополняет его темный плащ.
Ладно, была не была. Если что, смогу уйти в любой момент Верно?
Вот только стоит мне собраться и выйти на улицу, как эта уверенность гаснет.
Потому что Дэлмар подготовил экипаж. И я не имею ни малейшего понятия, как далеко он собирается нас увести.
Утро хмурое. Резкий ветер обдирает последние листья с деревьев, забирается под полы моего плаща, заставляя дрожать. Свинцовые облака проплывают так низко, что, кажется, можно подпрыгнуть и достать до них рукой.
Дэлмар Сарс стоит возле кареты, небрежно облокотившись на нее. Золотые глаза смотрят на меня не отрываясь с того самого момента, как я появилась в поле его зрения. Тянут на себя, словно канатом. Так сильно, что я едва сдерживаюсь, чтобы не ускорить шаг Ожидаю увидеть на лице генерала насмешку или торжество, но их нет Выражение на редкость серьезное.
– Аллисанда, – произносит он слегка хрипло, когда меня нами остается не больше пары метров.
– Генерал Сарс, – ему в тон отвечаю я. Перевожу взгляд на карету. Для чего она?
– Доедем до одного места.
– До какого? У меня не так уж и много времени.
– Пусть это будет сюрприз. Вернемся до обеда.
Снова раздумываю, как поступить. Почему-то казалось, что мы прогуляемся по парку возле дворца или на крайний случай вместе позавтракаем в городе. Даже есть у себя в комнате не стала. А здесь... поездка. Сюрприз.
Признаться, любопытство перевешивает даже инстинкт самосохранения.
– У меня есть пара условий, – произношу я все так же не глядя на него. – Если я захочу уехать, то вы не станете чинить препятствий. И... никаких приставаний.
– что значит “приставаний“? – он слегка подается вперед – я не вижу этого, но улавливаю всем своим существом.
– Вы прекрасно знаете, что я имею в виду! – мои щеки слегка краснеют, а глаза устремляются на его лицо. – Я согласилась на эту встречу...
– Свидание, – поправляет он.
– Встречу! Исключительно чтобы поговорить. И решить окончательно все возникшие... разногласия.
– Разумеется, – произносит он таким тоном, словно знает каждую мысль в моей голове. Уголки его губ едва заметно приподнимаются. – Приятно знать, что цели у нас совпадают.
Одним движением он открывает передо мной дверцу кареты. Чувствую себя так, словно он предлагает зайти в клетку с голодным хищником.
– Мои условия. Я так и не услышала согласия.
– Я не стану тебя задерживать, если ты захочешь уехать. А еще и пальцем тебя не коснусь. Ее Высочество удовлетворена?
Мой испытывающий взгляд задерживается на его лице. Как же хочется узнать, что у него в голове сейчас происходит.
– Да.
Рвано выдыхаю, борясь с приступом странного волнения. Такое острое, что даже ком в горле встает. А затем забираюсь в карету.
46.
Дэлмар забирается следом и садится напротив меня. Места сразу становится катастрофически мало. Его ноги касаются моих, и я пытаюсь отодвинуться. Вот только некуда – кажется, что генерал занимает собой все свободное пространство.
Карета трогается, и мое сердце слегка ускоряется. В груди щекотно от странного волнения. Не сосчитать, сколько раз мы вместе куда-то ехали, но именно этот ощущается иначе.
– Ты голодная? – спрашивает, словно не замечает моих попыток отвоевать личное пространство. Наклоняется ко мне – так близко, что внимательные золотые глаза оказываются совсем близко от моих. Во рту пересыхает Уже было намереваюсь его отчитать.
Но он разгибается, поднимая с пола ранее незамеченную мною корзину. Мне хочется протяжно выдохнуть – то ли от облегчения, то ли досады. Мы еще и минуты не едем, а я уже все издергалась.
– Я не завтракала.
– Так я и думал. Тут булочки. С корицей. Любишь такие?
Поднимает крышку, и карету тут же наполняет аппетитный запах. Булочки с корицей.
– мои любимые. Еще бы горячий шоколад.
С удивлением обнаруживаю и его. А еще нарезанные фрукты. В таком количестве, словно уезжаем мы минимум на пару дней. Почему-то накрывает тоска по нашему закончившемуся путешествию.
– Почти как в старые добрые времена, а, генерал? – Я беру в руку булочку и надкусываю ее. От удовольствия хочется зажмуриться. Еще теплая – словно ее вытащили из печи меньше получаса назад. Я в последний раз такие вкусные у бабушки ела.
– Не такие уж они и старые. Забавная выдалась поездка, согласись?
– Я уже почти все забыла, – вру я, переводя взгляд на окно, за которым проносятся городские пейзажи. Пока улицы пустынны, но совсем скоро оживут. Наполнятся людьми, спешащими по своим делам.
– Можем повторить. Позорный столб здесь как раз недалеко.
Мой возмущенный взгляд устремляется на генерала. Его глаза слегка прищурены, в золоте мечутся искры. Я каждой клеточкой кожи улавливаю его желание начать одну из наших бесконечных перепалок. Но не ведусь.
– Я здесь не для того, чтобы предаваться ностальгии. Спасибо за завтрак. Вкусный.
Вы не будете?
– Всегда пожалуйста, Аллисандра, – он слегка склоняет голову. – Присоединюсь.
Едим мы молча, и я даже слегка расслабляюсь. Вкусная еда, мерное покачивание кареты – сама не замечаю, как начинает клонить в сон. Такое чувство, что тяжесть всех последних дней разом обрушивается на меня. Ничего же плохого не случится, если я закрою глаза на несколько секунд?
Вырубает меня основательно. Так, что я с трудом прихожу в себя, когда слышу:
– Приехали, Аллисандра.
– Да, да, я сейчас, – сонно трусь щекой о подушку, пытаясь устроиться поудобнее.
Пахнет приятно так. Чем-то теплым, будоражащим – сама себе не могу объяснить.
Хочется носом зарыться и…
Стоп. Подушка?
Распахиваю глаза и резко принимаю вертикальное положение. Пытаюсь понять, где нахожусь. Мы все еще в карете, вот только она больше не едет. С одной стороны —поле с пожухлой травой, над которым висят низкие тучи. На другой – какие-то построения.
Перевожу взгляд на сложенное пальто, что сползло на сидение рядом со мной.
Кажется, это Сарса. Под голову мне подложил.
– Извините. Кажется, я уснула, – тру руками лицо, пытаясь проснуться окончательно. – Куда мы приехали?
– Это ферма.
– Ферма? – недоверчиво переспрашиваю я, снова бросая взгляд в окно. Почему-то думала, что Дэлмар будет пытаться поразить меня богатством, роскошью. Или соблазнить. А тут... ферма.
На них я бывала редко и в далеком детстве. И до сих пор помню резкий запах, от которого слезились глаза. Здесь же ничем не пахнет.
– Разочарована, Аллисандра?
– Скажем так – сюрприз удался, – отвечаю я, все еще пребывая в некой растерянности. Генерал выходит из кареты, обходит ее. Открывает передо мной дверь. Прохладный воздух мигом прогоняет остатки сна, и я с любопытством рассматриваю строения.
– Здесь разводят кроликов и альпак. – Он предлагает мне локоть, и я машинально цепляюсь за него. Смотрю себе под ноги, чтобы случайно не вступить в грязь.
Подумать только, Дэлмар Сарс привез меня смотреть милых животных. Почему-то хочется нервно рассмеяться.
– Отсюда до будущего приюта будет всего пару часов. Можно привозить сюда детей, – говорит он, и мой удивленный взгляд вновь устремляется на его лицо.
– Эм... неплохая идея. Попробую договориться с владельцем. – соглашаюсь я. – На чьих мы сейчас землях?
– Одной... кхм... леди. Могу вас познакомить, если хочешь, – отвечает он, и меня мигом ошпаривает неприятным чувством. Скрываю его за вежливой улыбкой.
– Приют еще строить и строить. Как-нибудь потом.
Мы оказываемся на территории фермы. Работники приветствуют широкими улыбками, но тут же возвращаются к своим делам. Лишь один отделяется и приближается к нам. Как выясняется через минуту, будет сопровождать. Показывать все.
На вид ему лет шестьдесят – большая часть головы покрыта сединой, но телосложение крепкое и движения уверенные. Сначала ведет к кроликам, по пути энергично рассказывая об их разведении. Сразу чувствуется, что своим делом он горит.
В помещении приятно пахнет сеном, клетки чистые, а сами зверьки до того милые, что улыбка не сходит у меня с губ. Мне выдают морковку, чтобы их покормить, и я с восторгом наблюдаю, как острые зубы быстро справляются с овощем.
Долго рассматриваю клетки – в некоторых они сидят поодиночке, кое-где парами, а в некоторых – целые семейства. Мама и малыши.
– Подержать хотите, Ваше Высочество? – мужчина добродушно мне улыбается.
– Конечно! – тут же отзываюсь я. А вы, генерал Сарс?
– Воздержусь.
– Кролики боятся драконов, леди Аллисандра, – тут же говорит наш сопровождающий. – Хищники же. Вот, держите.
Он кладет на мои руки пушистого зверька. Шкура у него такая мягкая, что я удивленно выдыхаю. Осторожно прижимаю его к себе. Кролик меня обнюхивает, утыкаясь носом в ткань платья. Чихает, и меня затапливает умилением.
Честно говоря, никаких особых ожиданий от свидания у меня не было – кроме нашего бесконечного противостояния. Но неожиданно я получаю возможность расслабиться, выдохнуть. Хоть пару часов не держать лицо.
– Спасибо, – возвращаю кролика фермеру, после чего направляемся к альпакам.
Им выделено несколько огромных загонов на улице, а в центре каждого есть навес.
– Боюсь, что здесь мне придется вас оставить, – произносит наш сопровождающий.
– Будьте осторожны, Ваше Высочество. Они плюются.
Я искренне благодарю его, после чего мужчина уходит, оставляя нас с Дэлмаром одних. Некоторое время мы просто движемся вдоль низкой ограды, рассматривая животных. Они с любопытством разглядывают нас в ответ. Приближаются.
Протягиваю ладонь, чтобы погладить любопытную морду.
Резкий порыв ветра заставляет меня сильнее запахнуть плащ. Лезу в карман и достаю часы. С некоторым сожалением осознаю, что скоро пора возвращаться. А я так и не задала ни единого вопроса. Честно говоря, даже как-то не хочется разрушать это хрупкое спокойствие. Но надо…
– В письме вы писали... – начинаю я.
– И точно, – произносит генерал. – Одно мое предложение по приюту ты уже услышала. Экскурсии для детей. второе – тренировки для мальчиков. Без отца им особенно сложно будет... адаптироваться. Нужен хотя бы наставник. Тот, с кого они будут брать пример. Я могу подобрать подходящего кандидата из своих людей.
– Звучит интересно. Я... подумаю.
Предложение звучит и правда здраво. Мы пока только в поиске управляющего, но заложить в проект подобное можно уже сейчас.
– А еще, – начинает он, но обрывает себя на полуслове, когда вдруг начинает идти дождь. Встревожено осматриваюсь по сторонам, но вокруг – лишь загоны с альпаками, которые тут же направляются под навес.
– Нужно найти укрытие!
С каждой секундой дождь становится все сильнее. Мои волосы и одежда быстро намокают. Вода просто ледяная – затекает за ворот, заставляя меня дрожать.
Торопливо снимаю плащ и снова осматриваюсь, придерживая его над головой.
– Сюда, Аллисандра, – Дэлмар идет так быстро, что мне приходится бежать, чтобы за ним поспевать. Только сейчас замечаю за деревьями здание, похожее на амбар.
Вваливаемся в него уже через минуту, и я облегченно выдыхаю.
Приятный травяной запах щекочет нос, и я звонко чихаю. И только потом осознаю, что, кажется, это сеновал.




























