355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Анна Перу » Древопасы (СИ) » Текст книги (страница 1)
Древопасы (СИ)
  • Текст добавлен: 22 февраля 2020, 05:30

Текст книги "Древопасы (СИ)"


Автор книги: Анна Перу



сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 23 страниц)

Глава 1. Церемония отбора

Сиреневые облака, похожие на огромные куски ваты, лениво плыли по ярко – зеленому небу. Там, радостно щебеча, летали веселые птички. Ветерок зашелестел в малиновой листве деревьев, и снова затих. Большая темно – синяя ящерица выползла на камень и, блаженно закрыв огромные глаза, подставила спинку теплому солнышку. Природа радовалась новому дню, который должен был принести что – то хорошее. Но он своего обещания не сдержал.

Я лежу на мягкой красной траве в саду за домом и смотрю на небо. Вот и наступил День Отбора – возможно, самый важный день в моей жизни. Церемония скоро начнется, но сначала мне надо сосредоточиться.

Церемония состоит из двух частей и первая должна начаться уже через несколько мигов. Нужно будет тянуть за хвост, держащую в зубах бумажку Жребия Профессий, крысу. За голый, холодный хвост. Фу! Какая гадость! Ненавижу крыс, мышей и всяких других. Меня просто трясет от одной мысли об этих отвратительных существах! А еще это их жуткое выражение на противной морде, маленькие злые глазки…. Но сегодня мне придется… Не-е-ет!!!

Может не пойти? Сказать, что забыла? Проспала? Перепутала? Что за глупости! Мама говорит, что надо уважать традиции. Легко ей говорить, ведь она – член Совета! Нет, лучше спрятаться куда-нибудь подальше…. После этого меня даже младший брат засмеет! Но эти крысы… Крысы… КРЫСЫ!!! А-а-а!!!

Да, у меня крысофобия! Я панически боюсь крыс! Это странно, потому что у нас в семье никто «не страдал этим недугом», как говорил врач, который пытался меня вылечить. Как вы уже могли догадаться, у него ничего не вышло, более того, после его сеанса я еще часа два шарахалась от всех движущихся предметов. Доктор тоже пострадал, как физически, так и морально. Кабинет оказался полностью разрушен, а нерадивого врачевателя только через месяц выписали из больницы. Он был весь в бинтах и прихрамывал на правую ногу, на которую ему свалился шкаф. Моей маме он заявил, что лучше отправится с перочинным ножиком охотиться на килбиков, чем еще раз попытается вылечить милую и симпатичную меня. И отправился. В этот же день. Опираясь на костыли и нервно дергая перебинтованным хвостом.

Но сейчас не об этом… Может ради меня Совет поменяет традиции? Вряд ли… Что вообще за бред я несу?! Ой, уже пора идти. Но может лучше остаться? И опозориться! Нет, я пойду!

Я решительно встала и направилась к калитке. Нагретое солнцем дерево приятно согрело руку, когда я, замешкавшись, оглянулась. Противоречия устроили внутри меня настоящий бой на выживание. У меня еще есть возможность не идти…. Нет! Я не могу! Ведь если я не пойду, то опозорю не только себя, но и всю свою семью! А такое никак нельзя допустить!

Резко развернувшись, я быстро зашагала к Дворцу Совета. Лучше не мучить себя. Ведь я просто ОБЯЗАНА пойти! Да, эта Церемония станет для меня настоящим испытанием, но я должна хотя бы попытаться…. Должна!

На улицах Города никого нет. Еще бы. Все уже давно ждут начала Церемонии. Песок и гравий тихо шелестят под ногами, над головой беззаботно щебечут птички. Сейчас разговоры прохожих не заглушали эти звуки. От этого становилось как-то не по себе. Я осталась наедине со своими мыслями и опасениями, никто не отвлечет меня от страха перед предстоящей Церемонией. Нужно было выходить раньше! И идти вместе с толпой. Тогда мне было бы некогда думать обо всем этом! Вот ведь мурть! Нужно поторопиться, пока сомнения снова не овладели мной!

И я побежала мимо разноцветных, но одинаково закругленных домов. Нежные оттенки, в которые они были выкрашены, и невысокие, чисто символические заборчики, окружающие сады и засаженные цветами дворики, радовали глаз. Но круглые окна смотрели на меня бесчувственно и пусто. Налетевший ветер вновь зашелестел в листве деревьев. От этого у меня мурашки пробежали от макушки до кончика хвоста.

Я побежала еще быстрее. Подальше от пустых окон, поближе к живым существам. Наконец я выскочила на Площадь. Вот и Дворец. Вход украшают 34 резные колонны, символизирующие древних героев. Переведя дыхание, я взбегаю по белоснежным ступенькам и, проскочив между массивной колонной Кошару Великому и элегантной колонной Мурлыке Маурти, вхожу в первый зал – Символический.

Раньше я часто бывала тут, рассматривая пыльные гобелены и различные статуи. Мама рассказывала мне легенды, изображенные на огромных кувшинах и картинах, украшающих стены. Тогда мама была только Главным Помощником, но когда ее избрали в Совет, у нее не осталось времени на сказки для меня. А так как моя тяга к легендам не исчезла, она выписала мне разрешение на посещение Большой Библиотеки. С тех пор я все свое свободное время проводила в этом старом и не очень ухоженном здании на окраине Города, в окружении старинных книг и Героев легенд.

В Библиотеке всегда было тихо, и чаще всего я сидела там одна за самым дальним столом. Только изредка кто-нибудь из Главных Помощников заходил за какой-нибудь информацией, а заодно проверить, не развалилось ли еще это старое здание. Да, на первый взгляд, я сидела одна, но на самом деле это было не совсем так: я читала легенды про древние войны, про Великих Героев этих войн, и все эти события проносились у меня перед глазами с такой ясностью, будто я сама присутствовала там.

Однажды я наткнулась на огромную книгу «Жизнеописание Прекрасной и Решительной Героини, спасшей Синий Рассвет от Желтого Заката, Неповторимой Мурлыки Маурти». Нашла я ее совершенно случайно: хотела достать другую заинтересовавшую меня книжку и уронила всю полку. «Жизнеописание» упало мне на хвост, так что не заметить мне его не удалось при всем желании.

Я была обескуражена приключениями прославленной героини, поражаясь ее отваге и мужеству. Я буквально зачитывала эту книгу до дыр.

Вот какие воспоминания пронеслись у меня в голове, когда я разглядывала куполообразный потолок, покрытый перламутровой росписью, плавно перетекающий в стены, завешанные старинными картинами, проеденными молью гобеленами и прочей муртью. Здесь ничего не изменилось.

Пройдя еще несколько залов, посвященных различным тематикам, и так никого и не встретив, у меня появилась надежда: может я и правда перепутала, может Церемония прошла вчера, ну или хотя бы состоится завтра? Полностью поглощенная этой надеждой, я пролетела оставшиеся залы и коридоры, как на крыльях, но у дверей Церемониального Зала нерешительно останавилась.

Огромная двухстворчатая дверь выглядит более чем внушительно. Мне показалось, что из-за нее доносятся голоса. Я попятилась, хотя уже дважды входила в эту дверь, правда, как родственница. А теперь мне придется не наблюдать из толпы за братом и сестрами, а самой участвовать в Церемонии. А эти крысы….

Все внутри меня кричит: «Глупая! Скорее беги отсюда! Ты не обязана это делать! Иди домой, возьми рыбных крекеров и забудь обо всех этих ужасах!»

– Нет! Я должна идти! – воскликнула я.

Хорошо, что вокруг никого нет, а то бы решили, что я от переживаний слегка повредилась рассудком. Зато я немного успокоилась.

– Есть такое слово: «надо», – вспомнила я фразу одного Героя из прочитанных мною легенд и, глубоко вздохнув, толкнула дверные створки.

Зал был гигантским, с куполообразным росписным потолком и с лепниной на стенах. Но толпа родственников занимала большую часть этого пространства. Мне показалось, что сейчас меня, даже не заметив, затопчут. Не успела я обрадоваться, ведь при таком повороте событий мне не придется участвовать в Отборе, как передо мной расступились.

Мне что-то говорили, поздравляли, желали удачи, но я словно впала в ступор. Как вяленый карась, я шла по освобождённому для меня проходу к небольшой очереди из моих одногодок, расположившихся перед закрым занавесом возвышения под красиво украшенным балконом Совета. Теперь, если у меня ничего не получиться, я опозорюсь сильнее, чем если бы я вообще не пришла. Останься я дома, мама придумала бы уважительную причину моего отсутствия и сделала бы мне просто очередной выговор по поводу традиций.

Это бы я как-нибудь пережила, а теперь…. Теперь, если я не пересилю себя, последствия будут одно хуже другого. Так, хватит! От своего хвоста не уйдешь! Я постаралась взять себя в руки. Я уже здесь! Ничего не изменишь! Надо успокоиться.

Я посмотрела на очередь. Многие наряжались для Церемонии. Парни красовались в камзолах различных цветов и с запонками на кое-как причесанных хвостах. Девушки представляли всем самые модные платья, самые необычные прически и самые невероятные украшения для ушей. Я к их числу не отношусь. Ну не до нарядов мне сейчас! По идее мне нужно встать в конец очереди. На деревянных ногах я двинулась вдоль оживленной толпы и нервничающих ребят.

– Неужели ты все-таки пришла? – засмеялся рядом писклявый голос и наперерез мне из очереди выступила разряженная в пух и шерсть кошарка, – Я была практически уверена, что ты останешься дома.

Я тяжело вздохнула. Уж кого-кого, а эту особу я сейчас совсем не хотела видеть. Шерстинда Когть невзлюбила меня еще в котосаде по причине того, что я не желала признавать ее самой-самой, как остальные девочки. И если уж говорить откровенно, то именно она виновна в моей крысофобии.

– Нет, вы только посмотрите, – обратилась она к своим подхалимкам. – В чем она явилась на Церемонию – в повседневном платье! Неужели у нее нет другой одежды?

Другие девочки поддержали смех своей предводительницы. Пока они хохотали, я более внимательно рассмотрела наряд Шерстинды. Либурное платье в пол украшали многочисленные ярко-салазовые ленты. От такого резкого сочетания у меня заболели глаза. Но это было еще не все: Шерстинда одела столько украшений на хвост, что я искренне удивилась, почему он еще не оторвался. Свои жидкие светлые волосы она собрала в нечто наподобие пучка между ушей. В этой прическе было столько заколок, что я невольно подумала, что вечером, когда Шерстинда будет их вытаскивать, волос на ее голове станет еще меньше.

– Лучше уж в простом платье, чем в подобной безвкусице, – фыркнула я.

Как хорошо, что я не наряжалась и не выгляжу сейчас хоть немного похожей на подобную разляпистость.

– Да что ты понимаешь в последней моде? – Шерстинда гордо дернула ухом, отчего украшения на нем задребезжали.

– Последней моде? – переспросила я недоверчиво, – Ты уверена, что это называется не «Надень на себя все, что только есть в твоем шкафу»?

Глаза моей оппонентки сузились – она терпеть не могла проигрывать. И я знала это, как никто другой.

– Что ж, теперь понятно, ты пришла покрасоваться перед всеми в простом платье. Как наивно! – Шерстинда не собиралась сдаваться, – Но что же тебе еще остается делать, ведь Церемонию ты пройти не сможешь…

Как она смеет говорить такое?! Ведь это по ее вине у меня крысофобия! Ведь это из-за нее я не переношу этих существ! Это она… Из горла вырвалось тихое шипение. Моя выдержка дала сбой. Но это лишь раззадорило Шерстинду:

– Можешь становиться в самый конец очереди. Тогда большинство уже разойдется и не все увидят твой позор! – смеялась она, – Вот уж не удивлюсь, если к тому времени все Жребии разберут и у тебя попросту не останется выбора!

Пока она истерично хохотала, я посмотрела в начало очереди, там нервно теребя прядь своих каштановых волос и переминаясь с ноги на ногу, стоит Кисуня Пард, моя хорошая знакомая.

Не смотря на постоянные нападки, Кисуня всегда была веселой и жизнерадостной, бегала, шутила, смеялась. Но сейчас от ее веселости не осталось и следа. Она явно чувствует себя не в своей тарелке, да еще и быть первой. Точно! Идея ярко вспыхнула у меня в голове. И я, даже толком не задумавшись, решилась ее осуществлять.

– Все могут ошибаться. Ну а тебе уж точно не привыкать, – хмыкнула я. – Вот только, достанется ли что-нибудь путное тебе – большой вопрос, Шерстюша.

Сказав это опешившей нахалке, я развернулась и вместо конца направилась в начало очереди, к Кисуне. О том, как ласково называла Шерстинду ее мама знали совсем немногие. Я победно улыбнулась – последнее слово осталось за мной.

Еще с расстояния я рассматривала праздничный наряд Кисуни, который не смотря не меньшую броскость смотрелся гораздо лучше, чем наряд Шерстинды. Кисуня нарядилась в совсем новое слезурное платье, покрытое множеством милых оборок, с которыми абсолютно гармонировали украшения.

– Привет! Волнуешься? – поинтересовалась я, подойдя.

– Не то слово! Быть первой всегда страшно! А меня мама с самого утра сюда отправила, чтоб я не опоздала. Вот я первой и оказалась… – закивала она.

– А по-моему, быть первой даже лучше: отделалась – и все, а так стой, волнуйся, – не согласилась с ней я.

– Я бы лучше поволновалась, – вздохнула Кисуня и тут же обрадованно затараторила. – Слушай! Давай я тебя перед собой пропущу! И ты волноваться не будешь, и я нервничать перестану! А?

– Ну, я не знаю… – я сделала вид, что задумалась.

– Пожалуйста! Пожалуйста! Пожалуйста! – стала упрашивать Кисуня.

– Если тебе от этого станет легче, – я пожала плечами.

– Ой, спасибо тебе огромное! – она аж подпрыгнула от радости. Я тоже ликовала. Мой план удался! Я быстрее всех отмажусь и пойду домой! Мало того – избегу дальнейших насмешек Шерстинды и ее подружек.

Полностью довольная собой, я встаю перед радостной Кисуней, которая уже вовсю принялась уговаривать, стоящего после неё парня в лионовом смокинге, поменяться местами. Видно, быть второй в очереди ей тоже не хочется.

И все же хорошо, что я припозднилась. Не успела я как следует начать волноваться из-за позаимствованного у Кисуни повода, как загремели мефары, призывая всех собравшихся ко вниманию. Собравшиеся, затихнув, призвались. На балкон над церемониальным постаментом вышли все 9 членов Совета. Яркие, блестящие мантии, украшенные бесчисленным количеством различных звеняшек и блестяшек. Мама часто жалуется на эти необходимые на каждом важном мероприятии штучки, которые очень трудно цеплять к мантии, особенно со спины.

Мама была самая красивая и нарядная. Конечно, она ведь мама. Помимо нее я разглядела и отца Шерстинды, Маркиза, единственного представителя Совета мужского пола. Но мне не было до него особого дела. Я замечаю, как мама нервно ищет меня в самом конце очереди. Не находит и начинает переживать еще сильней. Ее волнения вполне резонны, зная меня, она могла представить, как я не хочу сюда идти. Но я здесь, мама! Ее взгляд отрешенно скользит в начало очереди. Натыкается на меня. Глаза медленно, но верно пытаются перекочевать на лоб. Не удивительно: я и первая в очереди. Это для меня-то шок – все стихийно получилось. Каково же для мамы! Я улыбнулась и помахала ей. Мама улыбнулась в ответ, но как-то растерянно.

Мефары прозвучали еще раз. Церемония началась. Следуя традиции, Совет выступил с торжественной речью. Там было что-то про смену поколений, про древние традиции и про что-то еще не менее важное, но я не могу сосредоточиться на этом. Я смотрю на тяжелый темно-синий занавес над церемониальным постаментом. Я прекрасно знаю, какое испытание меня там ждет и совершенно не представляю, что буду делать, когда на меня накатит приступ крысофобии.

Как мне поступить? Как пересилить себя и вытянуть Жребий? Не представляю! Что же делать?!

– А теперь начнем Первую часть Церемонии! – доносится до меня. Что-то противно заскрипело, и занавес начал подниматься.

Посреди церемониального постамента стоит огромный, расписанный церемониальными сюжетами, чан. А в нем…. Нет! Не думай об этом! Если подумаешь, то даже подойти туда сил не хватит! Ладно, мне просто надо подняться на постамент. Надо успокоиться и решать проблемы по мере их поступления. Я глубоко вздохнула и шагнула вперед.

Я шла медленно, пытаясь успокоиться и не убежать куда подальше, но… почему я подошла к этому чану так быстро?! Ладно. Напрягшись всем телом, и не давая ему самому решать, где я должна находиться, я осторожно заглянула внутрь… Мамочки!!! Тошнота подступает к горлу. Дыхание перехватывает. В этой огромной кастрюле копошатся ОНИ… Их много…. Даже слишком. По крайней мере, для меня. Взгляд натыкается на эти жуткие голые хвосты и страшные морды. Я с трудом подавляю готовый вырваться визг. Надо собраться! И я, зажмурившись изо всех сил, рывком протягиваю руку вперед. Что же это такое?! Кошмар наяву!!! Что же мне делать? Не выдерживаю и открываю глаза. Ой – ей…. Голова закружилась, подкашиваются ноги…. Стоп! Успокойся! Я вздохнула еще раз и снова заглядываю в чан. Ничего не изменилось. Да и не могло, как бы я этого не хотела. Я заставляю себя оглядеть весь этот ужас…. Жуть какая!!! А-а-а!!! Подождите-ка, что это? На другом конце чана, среди столь ненавистных мною… эээ… существ… виднеется что-то белое и… пушистое…. Какой-то непонятный белый зверек, почти не похожий на крысу, жмется к стенке чана, держа в зубах Жребий…. Но главное: у него длинный, покрытый шерстью, хвост с кисточкой на конце!!! Вот так удача! Хоть это и грызун, но моя фобия при взгляде на него почти не проявляется! Не важно, каким образом он попал в Церемониальный чан и откуда взял Жребий. Не важно, куда он меня распределит. Сейчас важно только то, что я не опозорюсь и вытяну этот треклятый Жребий!

Я потянулась к нему, но тут рука дрогнула, замерев над кучей-малой из…КРЫС!!! Только не кричи!!! Почти до крови закусив губу, я пытаюсь собраться снова… А-а-а-а-а!!! Не могу! Не хочу! Не буду! Заберите меня отсюда!!! Надо! Надо собраться, успокоиться и… Неееет!!! Я не смогу!!! Что же это делается? Что же мне так плохо? За что мне все это? Кто этот умник, придумавший это жуткое испытание?! Узнаю – прибью собственными руками! Спасите!!! Так! Тихо! Спокойно! Я снова зажмурилась и, задержав дыхание, протянула руку к моему единственному шансу.

Хотелось завизжать во все горло, развернуться и, сшибая все на своем пути, не разбирая дороги, убежать куда-нибудь далеко настолько, чтобы о подобных ужасах там даже не подозревали. Но я молчу…. Я молчу! Сама от себя в шоке! Хоть не зря страдала – вот он пушистый хвостик. Я дотянулась до него! И правда пушистый… и мягонький… Я хватаюсь за него покрепче, ведь этот непонятный зверек – моя единственная надежда. Надеюсь, в Жребье окажется не шеф-повар ресторана, специализирующемся на приготовлении грызунов под маринадом!

Осторожно разворачиваюсь, держа зверька на расстоянии вытянутой руки. Неужели все кончилось? Как в тумане спускаюсь с постамента. Это конец моим мучениям! Ура! На губах появляется невольная улыбка. Я пересилила себя! У меня получилось!

Я оглядела толпу родственников, ища своих. Ненадолго взгляд скользнул по медленно продвигающейся очереди. Недовольная физиономия Шерстинды Когть подтверждала мой триумф. В самом конце я увидела Кисуню, она радостно махала мне двумя руками. Ну, дела…. Это она что, со всеми поменялась? Зато быть последней ее, как видно, вполне устраивало. Я озадаченно покачала головой: ведь ее мама, тетушка Пард, не обвинит в этом меня, да?

– Мяура! – услышала я крик из толпы. Фырчик махал мне, сидя на плече у Мурза.

Я улыбнулась и стала пробираться к ним, почти не замечая странные взгляды на моего спасительного зверька. Какое мне до них дело? Ведь у меня получилось!

– У тебя получилось! – словно подтверждая мои мысли, ко мне подскочили Мура и Мурия, – Молодчина! Мы так переживали!

– А я уж готовился отлавливать тебя, когда ты дашь деру, – снисходительно усмехнулся Мурз.

– Ура! У тебя получилось! Ура! Ура! – скакал вокруг меня Фырчик.

Я улыбнулась – ну и семейка у меня, даже если захочешь, не соскучишься. Мура и Мурия – сиамские близнецы. Различать, кто из них – кто умеют только члены семьи. Даже близкие друзья их путают. Не знаю, как, но могу утверждать с полной уверенностью, что сейчас справа от меня Мурия пытается утихомирить Фырчика, а Мура слева смеется над этим практически бесполезным занятием. Они старше меня на год, и поэтому проходили Отбор в прошлом году. Распределяющий Жребий определил их помощницами секретарей Главных Помощников.

Мурз старше меня на три года. Он постоянно важничает и вредничает, скрывая свои настоящие мысли и чувства. Но мы уже привыкли и знаем, что он на самом деле имеет в виду. Например, все мы понимаем, что он тоже очень переживал за меня, возможно даже больше остальных. Но Мурз скрывает это за подколками и надменной физиономией. После Отбора он отправится обратно на рыбную ловлю в Залив Путей. Он уже старший удильщик! И взял отгул специально, чтобы присутствовать на Церемонии.

Фырчик младше меня на два года. Ему только предстоит пройти Церемонию. Он жуткий непоседа, успевший попортить нервы всем соседям. Стоит только вспомнить случай, когда он перевел абсолютно все часы на нашей улице на три чака назад. Вот была неразбериха! А все происшествия с так называемыми «ловушками»? Уже не сосчитать. Но мы все равно его очень любим.

Я оторвала взгляд от удирающего от Мурии Фырчика и посмотрела на папу. Он ничего не говорил, просто стоял и улыбался. И от этой улыбки мне сразу стало так спокойно и радостно, накатило осознание. У меня действительно получилось!

Я оглянулась на маму. Она счастливо улыбалась, пытаясь незаметно вытереть глаза рукавом мантии.

– А что тебе досталось? – поинтересовался Фырчик, одновременно прячась за мной от погони.

Действительно. Еще рано радоваться – неизвестно, что за Жребий мне выпал. Наверное, все остальные подумали о том же, потому что тут же обступили меня еще плотней. Я осторожно вручила папе зверька, который даже не дергался, пока я его несла. Далее мне посчастливилось стать счастливой наблюдательницей жутко удивленных лиц всего семейства (кроме меня и мамы).

– Это разве крыса? – с присущей ему детской наивностью поинтересовался Фырчик.

– Что-то не похоже, – вздохнул папа, осторожно потыкав в оглядывающегося по сторонам зверька пальцем.

– И что за мурть ты притащила? – осведомился Мурз, но его надменный тон абсолютно не сочетался с вытянутой физиономией.

Мура и Мурия просто хлопали глазами, не в силах ничего сказать. А что такого-то? Зверек и зверек, подумаешь! Жребий есть? Есть! Так в чем проблема? Что это не крыса? Фи! Разве это главное?

– А что это за зверь? – любопытство младшего брата было мною полностью разделено. Тоже не имею ни малейшего понятия, что это такое.

– Никогда раньше таких не видел, – признался папа.

Ну вот….

– А в Жребье что? – с легкой надеждой спросили сестры.

– Точно, – папа осторожно вытащил бумажку из челюстей «зверя» и почитал:

– «Древопас».

Я что-то не расслышала, да? Там написано что-то совсем другое, просто с созвучным звучанием.

– Что? – переспросила я, но папа впал в ступор.

С какой-то заторможенностью Мурз взял Жребий у него из рук. Мура, Мурия и Фырчик подскочили к нему и заглянули в бумажку. Дальше я наблюдала разную реакцию: близняшки очень странно переглянулись, Фырчик пожал плечами и принялся приводить папу в чувства путем дерганья за хвост, а Мурз как-то странно на меня посмотрел и протянул Жребий.

Я взяла. Мне не послышалось, да? Посмотрела. Там, со множеством завитушек, очень красиво, но неисправимо точно значилось: «Древопас». И что это предположительно значит?

«Древопас» – это как? Пасти деревья? Зачем? Они же бегать не умеют! Или умеют? Да нет, не может такого быть! Да? Что же это значит? Может, охранять лесные заповедники с редкими видами деревьев? Мне что работать сторожем? Лесником? А? Что? Куда меня отправили?

– Это хотя бы где? – обреченно спросила я.

Сестры снова переглянулись:

– Мяура, понимаешь, есть профессии древозаготовщика, лесоруба, лесничего, древопереработчика, плотника и даже резчика по дереву, но «древопас» … такой профессии… такой профессии нет…

Это как? Что? Почему? Я замотала головой:

– То есть как это «нет»?

– Они правы, – кивнул Мурз. – Я тоже никогда о таком не слышал.

Может мне в обморок грохнуться? Момент вполне подходящий. Даже голова немного кружится. Я пошатнулась. Как так получилось, что профессии, которую мене распределил Жребий, просто нет?.. Нет, стойте, подождите! Сейчас не до обморока! Как это «нет»? Почему тогда есть Жребий с таким указанием? Ошибка? Или…. Или шутка?.. Кто-то подшутил, подбросив этого непонятного зверька в чан Жребья, а я и повелась, обрадовалась. Как же так? Мне что придется проходить Церемонию заново?! Это жестоко! Опять видеть этих хвостатых жутиков?! На глаза навернулись слезы…. Хотя подождите! Совет не допустил бы такого, ведь правда? В Совете ведь мама! А мама бы не допустила такого, да? Я права? Слезы высохли, я схватилась за голову. А если это ошибка? Совет мог ошибиться? Нет! Совет никогда не ошибается! Но…

Аааааааааааааа!!! Я запуталась! Может лучше все-таки свалиться в обморок, тогда не придется об этом думать? Я отступила назад. Мурз мне что-то сказал, но я не различила слов. Еще шаг назад. Я наступила кому-то на хвост. Этот кто-то заверещал и, наверное, начал меня отчитывать. А нечего хвосты, где попало раскидывать! Ко мне подскочили сестры. Не знаю, что они говорили, я ничего не поняла – для меня все слилось в одно.

Совет не ошибается, и мама не допустила бы ошибок или шуток, да? Я оглянулась на маму. Она с беспокойством смотрела на меня и того кого-то, которому я отдавила хвост. Поймав мой взгляд, она, похоже, разглядела в нем что-то такое, из-за чего на ее лице отразилась легкая паника. Да, мама не допустила бы такого. Я уверена. Но что тогда это значит?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю