355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Анна Грёза » Мир грёз и кошмаров (СИ) » Текст книги (страница 13)
Мир грёз и кошмаров (СИ)
  • Текст добавлен: 27 марта 2022, 21:31

Текст книги "Мир грёз и кошмаров (СИ)"


Автор книги: Анна Грёза



сообщить о нарушении

Текущая страница: 13 (всего у книги 18 страниц)

Глава 38

Мы оказались в незнакомом мне помещении, куда сразу же сбежалась толпа существ.

Выкрикивая какие-то приказы, Дартэс нёс меня куда-то сквозь расступающуюся толпу. Кто-то суетился, кто-то кланялся, некоторые пытались привлечь внимание Императора, но тот лишь раздраженно рычал на них и расталкивал магией особо навязчивых подданных.

Я чувствовала, что вот-вот сознание вновь начнёт уплывать, но, наконец, мы остановились.

– Ника, тебе придется выпить это, – он вложил в мою руку кубок с уже хорошо знакомым мне напитком. Если бы могла, я бы рассмеялась, – Пожалуйста, лишь Камень Марбаса может спасти тебе жизнь, это регалия Императрицы! – умолял Дартэс.

И я покорно осушила кубок, с трудом глотая жидкость, а после и с трудом удерживая её в себе.

Как только я закончила с напитком и обессиленно выронила кубок из рук, на голову мне опустили что-то тяжелое, а затем послышались чьи-то неразборчивые слова.

Мне казалось, что с каждым словом тяжесть всё меньше давит мне на голову, и, когда давление пропало совсем, Дартэс резко застегнул на моей шее какой-то крупный кулон.

Меня резко бросило в жар, затем в холод, и, спустя минуту, я уже чувствовала себя отлично, удивленно рассматривая едва заметные точки, оставшиеся от укуса паучихи. Кажется, когда я ранее смотрела на руку, ранки были почерневшими от яда.

– Ника, ты в порядке? Помнишь, что произошло? – спросил Дартэс взволнованно.

– Я в порядке, не волнуйся, я всё помню, – на мгновение мне показалось, что в его глазах промелькнула паника, – И я очень благодарна тебе за то, что ты сделал. Спасибо, правда. – искренне поблагодарила я его, а после крепко обняла.

Внезапно, Дартэс молниеносно дернулся вместе со мной, а после стал заваливаться.

– Дартэс..? – взволнованно окликнула я его.

Когда взгляд упал за его спину, я поняла, что произошло.

Ши, что стоял сейчас около входа в помещение и глумливо улыбался, бросил что-то мне в спину, но Дартэс успел меня заслонить собой.

Опустив глаза вниз, на инферада, который не лежал ещё на полу лишь потому, что я неосознанно вцепилась в него, я ощутила панику. Под моей рукой, что находилась на его спине, стремительно намокала ткань. Кровь окрашивала пол под нами. Словно в замедленной съёмке, я рассматривала эту картину, а, когда, наконец, осознала произошедшее…

– Что вы сделали? Зачем?.. – растерянно спросила я, вглядываясь в того, кто на нас напал.

Мужчина приблизился, осмотрел дело своих рук и, ухмыльнувшись, выдал:

– Вот ты и добегалась, последняя из рода метаморфов. – он выудил из пространственного кармана ошейник.

Я уже собиралась дернуться, когда Асмодей в моей голове произнес:

– Не дергайся, ты ничто против древнего Ши, тем более после яда. Не сопротивляйся, у меня есть план.

– Какой ещё план?! – мысленно прошипела я.

– Единственный. Главное – помни, что наши жизни связаны. Доверься.

Собираясь ответить Асмодею, я почувствовала, как ошейник застегнулся на моей шее. Неприятная волна чужеродной магии прокатилась по моему телу, подчиняя.

– Пора. Будет больно. – отрывисто произнес демон, после чего я вспомнила, каково это, когда блокируют магию.

Я ощутила, как моя магия начала пульсировать в моих венах, головная боль нарастала. В моем теле будто бы закручивался узел, в то время, как тело переставало подчиняться. Кажется, до меня пытался докричаться Асмодей, но остановить то, что во мне зарождалось, я была уже не в силах.

И вот, наконец, когда казалось, что большего напряжения я уже не вынесу, узел во мне лопнул. Это было подобно взрыву: я почувствовала, как пропитанная болью и отчаянием магия хлынула из меня, сотрясая дворец, растворяя всё, чего коснулась, кроме лежащего подо мной Дартэса. Дартэса, который истязал меня вместе со своей фавориткой. Дартэса, с воспоминаний о котором волной магии снесло блок.

***

Очнувшись, я ощутила отголоски головной боли.

– Ну наконец-то. – подал голос мой личный демон.

– Что ты со мной сделал? Дартэс..? – задала я мучавшие меня вопросы.

– Жив. А вот второму не так повезло – ты его буквально распылила, – восхищенно присвистнул у меня в голове Асмодей, заставляя поморщится от усилившейся мигрени, – И я тебя спас. Перекрыл потоки, а потом резко открыл, спровоцировав магический выброс, не благодари. – дополнил он.

– Но почему ты сам мне не помог? Что тебе стоило самому «вылезти» и наподдать тому ушастому?! – возмутилась я такому произволу. Чуть душу местным богам не отдала, а этот ещё и гордится своим поступком.

– Ага, ты бы и померла сразу же. И, к твоему сведению, ты пережила укус арахны лишь благодаря мне. Моя сила поддерживала тебя всё то время, иначе не дожила бы ты до обряда. Так что имей это в виду, когда решишь снова меня в чём-то обвинять. – судя по всему, обиделся Асмодей.

– Спасибо. – искренне поблагодарила я, – Я не знала этого, извини.

Ответа не последовало. Спустя несколько тщетных попыток поговорить с Асмодеем, я плюнула на это дело и решила обдумать произошедшее.

Последние события выбивали из колеи. Нет, мне не было жаль подлую арахну – со своей стороны я сделала всё, чтобы сохранить ей жизнь; да и на оборвавшуюся жизнь незнакомого Ши, который без видимой причины решил нанести мне удар в спину, мне тоже было плевать. Для таких существ нет у меня жалости.

Что меня на самом деле терзало, так это получившийся диссонанс в отношении к Дартэсу. Мои чувства к нему были неоднозначны. Разумеется, я не забыла всё то хорошее, что он для меня делал, как защищал, как целовал… Но и плохое тоже помнила.

Интересно, что я почувствую теперь, когда увижу его? Захлестнёт ли меня паника? Или же я излечилась? А что, если не смогу выносить его общества? Ведь мы теперь связаны неразрывным браком. И ещё вопрос – стал бы он моим мужем, если бы не яд арахны? – на все эти вопросы ответить я себе не могла, лишь время покажет.

Кроме того, моих мыслей не покидали Фэйд и Джентри. Я и боялась, и безумно желала встречи с ними. Даже представить себе не могу, что они подумали, когда я исчезла.

Мои мысли были прерваны шагами за дверью. Затаив дыхание, я прислушалась, стараясь узнать личность визитера. Тяжелые шаги приблизились и, спустя несколько секунд тишины, будто ему потребовалось время, чтобы решиться, дверь открыл Джен.

Не знаю, почему, но я без раздумий притворилась спящей. Хотя нет, знаю: я трусливо оттягивала встречу с последствиями своих решений.

Поскольку глаза были закрыты, я могла лишь слышать его приближение. Джентри опустился на пол возле кровати и взял меня за руку.

– Когда я, наконец, почувствовал тебя, то не жалея крыльев летел в этот чертов дворец. Я так хотел надавать тебе по заднице… И рассказать тебе в красках, каково нам было с Фэйдом, когда ты нас бросила. – тихо шептал он, задумчиво перебирая мои пальцы. Вопреки его хлестким словам, он прикасался ко мне с какой-то трогательной нежностью.

– Фэйду было особенно плохо. Ши ещё не успел отойти от прошлой разлуки с тобой, так что не пугайся сильно, когда его увидишь. Хотя, если испугаешься, то поделом. Мы тоже испугались. – он надолго замолчал, словно, собираясь с мыслями. Затем, тяжело вздохнув, он произнёс: – Император до сих пор не очнулся. Целители днём и ночью торчат в его покоях, но толку от них нет. Говорят, он не может проснуться. А ещё… Временами он зовет тебя.

Стыд. Сожаление. Вина. Я ощущала их очень остро, не представляя, как теперь всё исправить. И то, как Джентри всё это говорил, пугало не меньше, чем смысл сказанного. Его голос звучал тихо и немного хрипло, будто он давно не разговаривал.

– Я так скучал… – выдохнул дракон, нарушая затянувшееся молчание, а я больше не могла притворяться.

Всхлипнув, я притянула несопротивляющегося Джена и обняла, пропитывая его одежду слезами.

Джен успокаивающе гладил меня по голове и вздрагивающим плечам, но это лишь усугубляло, а не помогало успокоиться.

Наконец, успокоившись, я взглянула в его глаза.

– Я бы никогда вас не бросила по своей воле, прости меня. И я тоже сильно скучала.

Джен ничего не ответил. Вместо этого, он медленно провел пальцами по моей щеке и поцеловал.

Мы остановились лишь когда губы стали саднить от долгих поцелуев. Джен поведал, что убитый мною Ши – никто иной, как Грианар, которого долго пытался отыскать Император. Именно этому Грианару подчинялась Марайя.

Эти двое оказались замешаны в истреблении расы метаморфов, моём похищении, заговоре против Императора и боги знают в чём ещё – спросить не у кого теперь. Как сказал Джен, даже некромант не сможет призвать их души для разговора: Дартэс что-то непоправимое сделал с душой Марайи, а я полностью уничтожила душу Грианара. Оказывается, им теперь не светит перерождение, в которое верят существа этого мира.

Стали известны и причины нападения: месть. Дартэс с Фэйдом раскрыли заговор, после чего Королева Благого Двора впала в немилость и выставила виноватым Грианара. Ему было нечего терять, ведь в Холмы ему путь был заказан, да и в Империи, учитывая энтузиазм Императора, его бы вскоре нашли и непременно казнили каким-нибудь мучительным способом. Так что, я, распылив ушастого злыдня на атомы, сделала ему подарок – быструю смерть.

Про украденную мной девочку парни тоже уже знали и сердились лишь на то, что я ничего им не рассказала перед уходом, устроив им те ещё веселые деньки. Я и сама понимала, что поступила жестоко, поэтому решила, что отныне ничего утаивать не стану.

Когда я, как раз следуя этому правилу, рассказала о том, что произошло со мной в городе арахнидов, Джен, успокоившись и потушив подпаленную на нервной почве занавеску, сказал, что Кайлосу я никогда не достанусь, Дартэс, скорее всего, выберет арахниду жену среди дочерей герцогов.

– Где Фэйд? Почему он не пришел? Не хочет меня видеть?.. – отважилась я задать мучающие меня вопросы.

– Не смог. Одевайся, провожу тебя к нему.

Глава 39

Одеться пришлось в то, что добыл для меня Джен. Выбрав из предложенных платьев первое попавшееся – синее платье, вышитое серебристой нитью —, я, вслед за мужем, отправилась к Фэйду.

Его покои были в том же крыле. Ощущая слабость, я была рада, что не придется совершать путешествие по этому, поистине, огромному дворцу.

Стоило нам преодолеть половину пути, как мимо пронеслись, судя по хламидам, целители. Джен остановил одного, чтобы узнать, в чём дело.

– Его Величество очнулись! – отчитался он и унесся вслед за остальными.

– Планы поменялись? Идём к Императору? – взглянул на меня Джен.

– Что?.. Нет! К Фэйду идём, как и собирались. – нервно ответила я.

В покоях Фэйда было светло. Сам Ши полусидел на кровати, сосредоточенно магией и какой-то палочкой ковыряя повисшее в воздухе нечто. Так вот она какая, артефакторика?

Не сразу заметив нас, Фэйд снял очки с многочисленными линзами. Его глаза, обрамленные тёмными кругами, ярко полыхали на болезненно-бледном лице.

– Рад вас видеть, Ваше Величество! – издевательски проговорил он, стоило мне присесть рядом с ним на кровать. Не дожидаясь ответа, он молниеносно схватил мою руку и прижал к запястью то, над чем работал до нашего прихода. Металлические щупальца опутали мою руку, превратившись в изящный браслет с каким-то камнем. Черный по краям, в середине он будто бы светился разными оттенками голубого и сиреневого, чем-то напоминая лабрадорит из мира, в котором я выросла.

– Вот теперь можно и поговорить. – довольно рассматривая свою работу, произнес Фэйд.

– Спасибо, очень красиво. Это артефакт или просто…? – спросила я, оторвавшись от любования творением мужа.

– Ну что ты, не стоит. И да, это артефакт. Как с тобой может быть просто? Ты ведь можешь в любой момент исчезнуть.

Я поняла, что легко не будет, Фэйд на меня сильно обижен. В поисках поддержки, я взглянула на Джена, но тот, издевательски хмыкнув, ретировался. Предатель.

– Прости меня. Я больше так не буду. – тихо проговорила я, не поднимая глаз.

Боковым зрением я увидела, как Фэйд махнул рукой, освобождая постель от лишних вещей. Когда я на него всё-таки взглянула, Фэйд явно от меня чего-то ждал.

Мысли в панике метались в моей бедовой голове, но я решила, что хватит уже думать. Я слишком сильно соскучилась.

Поэтому, не тратя больше времени, я перебралась поближе и скользнула под руку Ши, уткнувшись носом ему в шею.

В ожидании его реакции, я сама не заметила, как перестала дышать. Но, стоило почувствовать, как изящная ладонь огладила мою спину, как сдерживающая всё это время мои эмоции плотина рухнула. Вцепившись в моего самого нежного мужа, я самозабвенно орошала его рубашку слезами. Фэйд продолжал успокаивающе гладить, но это производило обратный эффект – от жалости к себе, я стала реветь ещё горше, не в силах успокоиться.

Наконец, Фэйд догадался напоить меня каким-то лекарством из своих запасов, что хранились в пространственной комнате. Пока я восстанавливала дыхание, он гладил меня по голове, пропуская пряди волос между клиновидными когтями, и приговаривал:

– Ну всё, не плачь, моя девочка. А то пакостила, вроде как, ты, а виноватым себя чувствую теперь я. Тише… Всё позади… Больше ты никогда не исчезнешь. – говоря это, Фэйд целовал меня везде, куда только мог дотянуться. Когда он щекотно поцеловал меня за ушком, я рассмеялась и, позабыв про заморочки с ушами Ши, в отместку лизнула его ухо.

А потом… Поцелуи на моей шее перешли в легкие укусы, что разгоняли мою кровь и разжигали страсть. Встретившись с его взглядом, я увидела в нём ту же страсть. Мы одновременно потянулись к губам друг друга, сплетаясь в таком необходимом сейчас поцелуе.

Потребность в друг друге была настолько сильна, что терпения не хватило даже на то, чтобы раздеться. Мельком отметила, как, задрав подол чуть ли не до талии, Фэйд ловко лишил меня белья, потом приподнял мои бедра и неожиданно резко опустил на свой каменный член. Я вскрикнула от удовольствия, чем ещё сильнее распалила своего нетерпеливого любовника. Вцепившись в мои бедра, он с силой насаживал меня, при этом вскидывая бедра и не отрываясь от моих губ.

Когда казалось, что ещё больше удовольствия я просто не смогу вынести, во мне будто произошел взрыв сверхновой. От переизбытка чувств, я крупно задрожала, сжимая в себе Фэйда, подводя его к грани. Зарычав, он крепко прижал моё трепещущее тело к своим бедрам, продлевая моё наслаждение.

Отдышавшись и очистившись магией, мы лежали в объятиях друг друга, когда я решила кое-что спросить:

– Фэйд, а что ты имел в виду, когда сказал, что я больше не исчезну? И что за магия в браслете, который ты для меня сделал?

– Хороший вопрос… Как раз из-за браслета ты и не сможешь больше исчезнуть. – промурлыкал он, а после прикусил палец, которым я рисовала невидимые узоры на его совершенном лице, на котором не осталось и следа от былой болезненности.

– Ну Фэйд… Пожалуйста, расскажи!

– Рассказать? Помнится, ты мне кое-что не посчитала нужным рассказывать, даже не попрощалась… – дразнил меня вредный Ши, – Ну ладно, ладно. Я не стану уподобляться. Этот артефакт имеет множество функций: блокирует любые твои перемещения, кроме наших с побратимами порталов, показывает твое местоположение, позволяет забрать тебя порталом и переместиться к тебе. И всё это возможно даже там, где применяются подавители. Благодаря той энергии, что я изъял из артефакта твоего мира, артефакт имеет собственный запас магии.

– Круто! Ты у меня гений, – восторженно воскликнула я, – Но что, если его с меня просто снимут?

– Это невозможно, его снять могут только твои мужья, точнее те, у кого с тобой закреплена парная связь. – довольно улыбнулся этот умник.

– …И я? Мужья и я?

– Нет, – улыбка становилась шире и глумливее, – Ты свой лимит доверия исчерпала, так что… Смирись, Ника!

Мой возмущенный возглас был заглушен поцелуем, от которого всё возмущение сразу же вылетело из головы.

Всё могло бы зайти дальше, если бы не стук в дверь. Джентри вошел как раз, когда мы успели оправить одежду и привести себя в порядок.

Войдя, Джентри потянул носом и хитренько мне улыбнулся.

– Как я погляжу, вы тут знатно помирились… Пожалуй, я тоже ещё тебя не простил, так что не строй планов на вечер, Ника. – соблазнительно прикусывая губу, драконище буквально раздевал меня взглядом, – Ах да, вообще-то я пришел сказать, что Император ждёт тебя. Несколько раз уже про тебя спрашивал, огорчая тем самым толпу придворных дам, что дежурят возле его покоев.

– А мне обязательно нужно идти?.. – с надеждой я посмотрела поочередно на своих мужчин.

Фэйд возмущенно фыркнул и пристыдил:

– Ника, совесть имей! Дартэс смертельное заклинание за тебя словил и чудом смог так легко отделаться!

– Я знаю, просто… Можешь тогда приглушить те воспоминания? Ведьмы так делали, и становилось лучше. – попросила я Фэйда, решив, что он прав.

– Нет. – неожиданно обломали меня оба мужа.

– Что?.. Но почему?

– Это временная мера. Ника, он твой муж. Ты должна его простить сама. Просто постарайся его понять, дай шанс. – мягко улыбнулся мне Фэйд.

Джен, к моему удивлению, его поддержал. Приблизившись он взял меня за руки и, поймав мой взгляд, сказал:

– Фэйд прав. Дартэс и правда неплохой. Да, он жестковат, но как иначе он бы удержался на троне? К тому же, он стал жертвой заговора. На его суждения и чувства оказывали влияние, так что, сам по себе, он не натворил бы всего того, что… – Джен погладил пальцем шрам под глазом, – В общем, сходи к нему. Поговорить вам, в любом случае, необходимо. Не отбирай у него и у себя шанс на счастье.

И не поспоришь ведь. Попрощавшись с мужьями, я, в сопровождении дожидавшейся в коридоре служанки, отправилась навстречу своим страхам.

Глава 40

В раздумьях, я, казалось, вечно шла к нужным покоям, минуя по пути множество искуснейших гобеленов. Но мне было не до красоты императорского дворца, ведь мою голову разрывали противоречивые мысли.

«Ах, как де всё было бы просто, если бы Сууд не лишила меня воспоминаний!..» – мысленно сокрушалась я. Но тут же одернула себя, ведь сама же просила. И теперь мне оставалось лишь решить, как относиться к инфераду.

И какой он вообще, этот инферад? В моих воспоминаниях есть два непохожих друг на друга Дартэса: Дартэс жестокий и ужасный, от вида которого у меня от паники кровь стыла в жилах, и Дартэс заботливый и нежный, который разжигал во мне пламя своими поцелуями. Кого из них я увижу, когда решусь открыть дверь его покоев?

Не в силах разобраться в собственных чувствах, я решила руководствоваться голосом разума: Дартэс УЖЕ мой муж, и, насколько мне известно, брак в этом мире расторгнуть невозможно. А ещё он является императором, жизнь которого является гарантом мира в целой империи. Умри он от тоски из-за разлуки со мной – наверняка, претенденты на его место передерутся, разрушая всё то хорошее, что сейчас есть в этом жестоком мире.

Ничто не длится вечно – служанка, наконец, остановилась около резной двери. Да уж… Больше десятка разномастных девиц осаждала покои, но охрана императора стойко держала оборону. Сладкие ароматы их духов, казалось, будут теперь преследовать меня вечно. Ослепительные (благодаря блеску украшений и ярким нарядам) красавицы, похоже, не первый час ведут осаду. Они ревностно следили друг за другом, каждая была готова броситься на соперницу, если та окажется более удачливой.

Беспокоясь за свою жизнь и густоту волос, которые непременно кто-то захочет проредить, я терпеливо дождалась, пока служанка проскочит к страже, и те, выслушав её, сопроводят меня к императору.

Минуя «прекрасный цветник», я выслушала о себе много нового и интересного. Пара прелестниц словами не ограничилась – кто-то в гневе дернул меня за юбку, другая девица всё-таки дотянулась до волос, а самая миловидная даже решилась бросить в меня простеньким заклинанием неуклюжести, которое я вовремя отразила благодаря «донорскому» глазу.

С измятой юбкой и чуть взъерошенная, я ввалилась в императорскую гостиную. Пригладив волосы, отряхнула юбку и двинулась в сторону предполагаемой спальни. В покоях было тихо и пусто, целители, к моему неудовольствию, ушли. Приватность нашей с Дартэсом встречи меня волновала, и я безотчетно теребила браслет Фэйда.

– Ника?.. Слава Тхаше, это ты. А то я уж подумал, кто-то из этих умудрился проскочить мимо охраны. – облегченно выдохнул Дартэс, когда я вошла.

– Да уж, они у тебя не промах, – поддержала я его шутливый настрой. – Я чудом прорвалась сюда, даже не все волосы выдрали.

Дартэс обескураженно взглянул на мою прическу, а затем, хлопнув по кровати, предложил присесть. Мой взгляд заметался по комнате в поисках способа избежать такого близкого общения.

Немного подвинув одно из кресел, я села в двух метрах от императора. Дартэс, казалось, догадался в чем дело и настаивать не стал. Он лишь прикрыл на мгновение глаза и произнес:

– Ты вспомнила, верно?

– Да. Я всё вспомнила. – честно ответила я, от волнения сжимая в руках и без того мятую юбку.

– Ника, мне бесконечно жаль, что я так с тобой поступил. Я готов что угодно сделать ради твоего прощения… И пойму, если ты никогда не сможешь простить. – хрипло сказал он и взглянул на меня своими невозможными глазами.

– Да, ты облажался… – растерянно сморозила я, но, увидев потускневший взгляд и скорбно сжатые губы, продолжила: – Но я попытаюсь простить. И ещё, спасибо тебе за то, что спас. Дважды.

– Я не мог иначе, ведь я тебя… – он прервался на полуслове, а затем продолжил: – Ты же знаешь, что теперь являешься императрицей и моей женой?

– Да… Но что с этим знанием делать, я без понятия. Опыта управления государством у меня нет, а что до статуса жены… Прости, но я даже не уверена, что смогу выдержать твоё прикосновение… – почему-то мне было за это неловко.

– Я понял… – задумчиво произнес он, а затем, спустя минуту молчания, будто бы решившись, предложил: – Можем попробовать сейчас. Прикоснуться. Если боишься или не хочешь – ничего страшного, можем и в другой раз…

Прерывая его сбивчивую речь, я резко встала и, преодолев разделяющие нас метры, накрыла его сжатую в кулак руку своей.

Чего я ожидала? Взрыва? Потери сознания? Ничего этого не произошло. Присев на постель, я продолжила исследовать его руку и прислушиваться к собственным ощущениям: кожа не огрубевшая, приятно касаться, никакого отторжения нет. А вот император, если не начнет дышать, рискует потерять сознание. Он взволнованно отслеживает эмоции на моём лице, стараясь не шевелиться.

– Отомри, – подколола я его, – Всё, кажется, в порядке, но, всё-таки, думаю, нам не стоит спешить…

– Конечно, я понимаю и очень благодарен за то, что не послала меня русалам под хвост… Прости, вырвалось.

– И в чем же так провинились русалы? – решила я разбавить атмосферу. Да и интересно, чего уж там.

– Ника, приличным леди… – назидательно начал он, но я, осмелев, дотянулась до его рогов, провела по бороздкам ближайшего рога и отвесила по нему щелбан.

– Ну Дартэс, не начинай хоть ты! – инферад лишь обескураженно открывал и закрывал рот, свободной рукой ощупывая «пострадавший рог», – На месте там всё, расскажи про русалов!

Убедившись, что рог действительно на месте, он попытался пристыдить меня взглядом, но, потерпев неудачу, согласился:

– Ладно. Только никому не говори о том, что я тебе это рассказал. Мне о таком знать тоже, знаешь ли, не положено. Так… Карту Империи знаешь? А, не важно, все равно никто тебя туда не пустит… Есть в Империи город Оллару, знаешь о таком?

– Кажется, где-то слышала, но ничего про него не помню. Разве что… Это город, который знаменит обилием развлечений? – предположила я.

– Упаси тебя Боги от таких развлечений, Ника!.. Это портовый город, в котором отдыхают моряки, пираты и прочий сброд. И развлечения там им под стать. Не хочу тебя смущать, но чтобы ты понимала: там есть целая улица, где вульгарные леди всех рас предлагают себя каждому, кто готов заплатить им два-три десятка Шикк…

– А ты откуда знаешь, сколько им надо платить? – с наивным видом спросила я, не в силах удержаться.

– А я… Просто знаю, и всё! Но рассказ не об этом, – покраснев, Дартэс слился со скользкой темы, – Так вот, недалеко от Оллару, в Подводном Граде, живут русалы и русалки. Вот так они выглядят, – театрально взмахнув рукой, Дартэс сотворил иллюзию, взглянув на которую, я увидела трёх девушек и юношу. Красивые лица, которые портили рыбьи глаза, переходили в почти человеческий стан с прорезями жабр под грудью. Ниже пояса у одной девушки был рыбий хвост, как и в известных мне сказках, у второй вместо ног были щупальца осьминога, а у третьей в роду явно отметились крабы. Юноша-русал ниже пояса был морским коньком. Дождавшись, когда я насмотрюсь, Дартэс развеял иллюзию и продолжил: – Эти русалы и русалки часто подплывают к самому берегу и… В общем, они делают то же, что и вульгарные леди, работающие на улице Роз, но не за Шикки, а за украшения. И выражение «русалу под хвост» произошло от случая, когда русалка приняла у страждущего мужика побрякушку, но, не обнаружив поддельный металл, наказала клиента за жадность.

– Как наказала? – не вытерпела я драматической паузы.

– Как-как… Заманила в воду и передала его русалу.

– А он что?..

– А он мужика… Обслужил. Всё, Ника. Хватит с тебя, я и это не должен был рассказывать. Веревки из меня вьешь. Забудь вообще всё, что я сейчас тебе рассказал.

– Ну да, я же теперь целая императрица! – рассмеялась я.

– Кстати об этом. Видишь ли… Ты имеешь договоренность с Асмодеем о посещении инферно, но теперь это невозможно.

– Императрица не может покинуть мир? – удивленно воскликнула я, чувствуя, как внутри меня закопошился Асмодей.

– Именно так. Императрица и Император наделяются небывалой силой и властью. И, чтобы они не бросились со всем этим добром путешествовать по мирам, существуют такие ограничения. Извини, что не предупредил.

– Ты не по адресу извиняешься. – Князь Тьмы, собственной персоной, плюхнулся на кровать рядом с нами. Дартэс зашипел и вытащил из-под наглого демона свой хвост.

– А так тебе и надо, – «добродушно» оскалился демон, – Император, ты ведь знаешь, как можно выйти из этой ситуации.

Дартэс пару минут хмурился, а потом, пробормотав что-то явно нецензурное, заявил:

– Ладно. Но только составим список правил. Чтобы без вреда жителям мира и всё в таком духе. Рассмотрю твоё предложение, демон, когда составишь свод правил.

– Спасибо, Император, прямо сейчас и займусь! – ехидный демон тут же испарился.

Раздираемая любопытством, я не выдержала:

– О чём вы договорились?

– Тебе не придётся посещать инферно, Асмодей сам будет туда ходить. И, опережая твой вопрос, – нет, изначально этот вариант не рассматривался. Инферно – закрытый мир. Точнее, он запечатан.

– Но… Ты его скоро «распечатаешь»?

– Да, я сниму несколько печатей и кое-какие заменю. Проще говоря, дам ограниченный доступ. Так, чтобы демоны не смогли сильно нагадить в моей Империи.

– Спасибо, Дартэс. Ты снова решаешь мои проблемы. – я благодарно погладила его по плечу, заставив вздрогнуть от неожиданности.

– Не стоит… Чего не сделаешь ради пары. К тому же, это общая проблема. Я тебе уже говорил о последствиях разрушения инферно.

От его напоминания о парности, мне стало не по себе. Дартэс тоже молчал, думая о чем-то своем. Чтобы нарушить эту неловкую тишину, я решила спросить о Кайлосе, который остался на Меррейне.

– Всё в силе. Шиаллосси своего не упустит, ты уж поверь. Думаю, не пройдет и месяца, как она пришлёт во дворец своего сына. Так что, надо подбирать ему невесту. Точнее, подбирать там особо некого: единственная подходящая кандидатура – дочь Герцога Ара-Драккарас, Киррин. – назвав имя невесты, Дартэс едва заметно скривился.

– Что с ней не так? – спросила я, когда поняла, что пояснять свою реакцию он не собирается.

– С Киррин? Да всё так. Маркиза, возраст идеален для брака.

– Но..? – не отставала я.

– Но её характер оставляет желать лучшего. Ну, ничего страшного. Это ведь политический брак, от него любви не ищут.

– Бедный Кайлос…

– Ну, Киррин, наверняка, тоже не будет рада мужу-арахниду. Экзотика всё-таки. А разъехаться по разным имениям они не могут – политический брак этого не предполагает.

По ходу разговора, я всё больше расслаблялась. К счастью, моя фобия совсем не проявляла себя, и общаться с Дартэсом мне нравилось. Он был очень интересным собеседником, а кроме того, с ним можно было не только обсуждать серьезные вещи, но и дурачиться. Не знаю, смогу ли я впустить его в своё сердце и семью, но друзьями мы в любом случае станем.

Обсуждая обязанности императрицы, я узнала, что брак императорской четы заключается в день коронации. Эту самую коронацию назначили на начало следующего месяца, а именно, через пятнадцать дней. Вся знать явится во дворец чтобы выказать своё почтение или, учитывая популярность Дартэса среди дам, знать явится с противоположной целью. В любом случае, мероприятие обязательное и пропустить его никак нельзя, а то скандал и всё такое прочее. И ещё, крайне важно держать наш состоявшийся брачный ритуал в секрете, ведь, по заверениям Дартэса, с Императора больше спрос.

Попрощавшись, я отправилась в выделенные мне покои. Пересекая гостиную, я думала о том, что бы заказать на обед, который хотела провести непременно с Джентри и Фэйдом. В предвкушении трапезы, я совсем забыла о «цветнике», и, не успела я сделать и шагу от порога, как местные хищницы, обступив меня, потребовали выложить им суть вопроса, с которым я обратилась к Его Величеству.

Голод делает людей раздражительными. Особенно, раздражают те, кто этому самому голоду способствует. Если бы не явившийся за мной Джен, я бы стала прорываться с боем, применяя магию. Неужели мне теперь придется видеть этих пираний регулярно? Или, будучи императрицей, я могу как-то от них избавиться? Может, замуж их выдать? Куда-нибудь подальше от столицы, желательно.

Не дожидаясь, когда дамы облепят моего мужа, я ревниво сжала его руку, вызвав улыбку мужчины, и, провожаемые колкими взглядами, мы отправились в мои покои. Которые, к слову, стали общими за то время, пока я навещала Дартэса.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю