355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Анна Грёза » Мир грёз и кошмаров (СИ) » Текст книги (страница 10)
Мир грёз и кошмаров (СИ)
  • Текст добавлен: 27 марта 2022, 21:31

Текст книги "Мир грёз и кошмаров (СИ)"


Автор книги: Анна Грёза



сообщить о нарушении

Текущая страница: 10 (всего у книги 18 страниц)

Глава 31 Дартэс'оннар Арас-Хоиссэ

В поисках своей пары и, как оказалось, сошки властительницы Благого Двора фэйри – Грианара, я словно частым гребнем проходился по Аркосу, совершенно не ожидая, что Вивиану мне предстоит найти на Фаррейне.

Перед тем, как бесследно пропал Фэйд, я отчаялся настолько, что нарушил закон: произвел полное ментальное считывание Марайи, что всё это время томилась в темнице. Именно из её воспоминаний выяснились все (или почти все) грязные подробности заговора против меня и Империи. К сожалению, при ментальном считывании существует высокий риск выжечь мозг. Так получилось и с Марайей.

Несколько дней я раздумывал о том, как правильно преподнести обществу новость о том, что моя фаворитка оказалась предательницей, но случай всё решил за меня.

Воспользовавшись потайными проходами и тем, что выжженную оболочку Марайи охраняли лишь артефакты и заклинания, в темницу проник Грианар. Успешно обойдя защиту, он пробрался внутрь и убил девушку. С одной стороны, его поступок избавил меня от объяснений, но с другой… Я не мог скрывать её смерть.

Сделав открытое заявление о том, что Марайя была убита, я обнаружил, что многие услышали его, как «место фаворитки Императора вакантно». Толпы девиц с того момента денно и нощно «атаковали» меня в надежде занять место, что недавно занимала их убитая подруга. Они были повсюду: в саду, в открытом крыле дворца, на улице. На протяжении нескольких дней меня преследовали внезапно спотыкающиеся и «неловко» падающие на меня девицы всех мастей, что слепили блеском своих побрякушек и источали всю цветочную палитру ароматов.

Поэтому, просьба Графа Та-Садирр рассмотреть его четырнадцатилетнюю дочь в качестве будущей фаворитки несказанно обрадовала меня перспективами: моё согласие поумерит пыл надоедливых девиц, девчонка Та-Садирр будет вдали от меня учиться «ремеслу» фаворитки, а пока она учится, я либо обрету истинную, либо она меня отвергнет, и жить мне будет незачем.

Казалось, Граф и сам не ожидал, что я пришлю ему своё императорское согласие на его предложение. Встретившись на банкете Школы Женских Искусств, что был посвящён новому набору учениц, мы обсуждали формальности. На самом деле, быть фавориткой Императора, безусловно, честь. Но не для Графини.

Девочка оказалась очень хороша собой, ей наверняка покоя не дают женихи. Но, видать, ушлый папаша решил не упускать своей выгоды – замуж то её и после меня возьмут, лишь репутация в светском обществе пострадает. И чего ему, собственно, не хватает?

От ничего не значащего (для меня уж точно) разговора меня отвлекло знакомое чувство. Пока я пытался найти ему объяснение, сам не заметил, как в моих руках оказалась незнакомка в синем платье.

Лицо её невозможно было рассмотреть и запомнить из-за того, что девушка явно воспользовалась какими-то артефактами.

– Эй, постой! – крикнул я смывающейся от нас девушке в спину.

– Вы обронили!.. – одновременно со мной обратился к ней Граф Та-Садирр, но её уже и след простыл. Растворилась в толпе. А ещё, вместе с незнакомкой исчезла и девочка, что предлагалась мне в качестве фаворитки. Совпадение?

Вдвоем с Графом, стараясь не привлекать внимание остальных гостей, мы прочесывали зал в поисках Миррисы, хотя я, скорее, искал не её. Наконец, отчаявшись, я вспомнил о том чувстве, что возникло при появлении девушки и, сосредоточившись на нём, двинулся по нити связи. Неужели?..

Не думая ни о чём, я шёл, а затем уже бежал. За поворотом в неприметный коридор для слуг я, наконец, настиг свою цель. Перед тем, как налететь на «таинственную незнакомку», успел различить марево портала, а затем, когда мы вдвоем в него ввалились, я бережно сжимал в руках тело своей пары, принимая на себя все удары магии поврежденного портала.

Вывалились мы, судя по яркому жизнерадостному пейзажу, в самом опасном месте нашего мира. Повезло так повезло…

– Отвали от меня!.. – пыхтела девушка, выпутываясь из моих объятий, – И откуда ты только взялся такой?! Зачем полез?! Как я теперь домой буду добираться?! И что мужьям скажу?! – распалялась она. Стоп. Она меня не узнает? Я то её узнал, тем более артефакты перестали действовать ещё когда нас крутило в воронке портала. И… Какие ещё мужья?

– О! Инферад!.. Ты ведь можешь открыть портал? – с надеждой заглянула она в мои глаза. А я, всмотревшись в её прекрасное лицо, ощутил боль. Её глаз… Вот, что мы с ней сотворили. Что я с ней сотворил. В этот момент я осознал, что после такого, она даже слушать меня не станет и будет права.

Понятия не имею, почему она не помнит меня, но это мой единственный шанс наладить с ней отношения. И если когда-нибудь она сможет меня простить, я буду всю жизнь доказывать ей свою любовь.

Глава 32

Я думала, что портал нас убьёт, но нет. Спустя какое-то время после приземления, когда в глазах перестало рябить и организм наконец понял, что центрифуга позади, я обнаружила себя на груди того самого рогатого, что облапал меня, когда я симулировала падение в зале.

И откуда он только свалился на мою голову?! А ведь всё так хорошо начиналось, планировала вернуться обратно до того, как Джен и Фэйд начнут меня разыскивать. А теперь я черт знает где и черт знает с кем. Портальных камней больше нет, оставшиеся артефакты – сплошной хлам.

Оглянувшись по сторонам, я обнаружила, что дела мои ещё хуже, чем мне казалось: вокруг всеми цветами радуги переливался пейзаж Меррейна. А это означало, что лучше бы нам поскорее обрести способность строить порталы, ведь тут, насколько я поняла, даже воздух опасен для жизни. Хм… А ведь инферады, если я ничего не путаю, умеют строить порталы. Так чего же он сидит без дела?!

– О! Инферад!.. Ты ведь можешь открыть портал? – с надеждой спросила я. Незнакомец взглянул на меня с таким выражением, будто лимон съел. Видимо, артефакт перестал работать и он теперь может лицезреть мою истинную «красоту».

– Я не могу. – ответил он, постукивая пальцем по обломку рога, – Меня зовут Дартэс'оннар, но ты можешь называть меня Дартэс. Это я к тому, что обращаться к существу по названию расы – крайне невежливо.

– Вероника, Ника. Шрам хорошо рассмотрел? Это я к тому, что пялиться тоже крайне невежливо. Так ты теперь из-за обломанного рога остался без магии совсем? – перспектива остаться без магии в таком месте не радовала.

– Не совсем, но портальная магия мне пока недоступна. Резерва не хватит. Со мной всё ясно, а ты почему не можешь? Насколько я вижу, ты метаморф, а, значит, построение портала не должно быть для тебя проблемой.

– Да, метаморф. Но сейчас во мне нет магической сущности. Магия есть, но результат непредсказуем. – решила поделиться я, раз уж мы в одной лодке.

– Никогда о таком не слышал. Я могу чем-то помочь с твоей проблемой?

– Если только тебе не известно местоположение артефакта, который принадлежал императорской семье, а теперь вообще, вроде как, утерян.

– Что за артефакт? – оживился Дартэс, – Ты не подумай, я не из праздного любопытства интересуюсь.

Тут-то до меня стало доходить, с кем именно я застряла посреди Меррейна. Дартэс'оннар Арас-Хоиссэ, Его Величество Император Тхаши-Арас. Раньше эта мысль почему-то ускользала от меня. Должно быть, дело в стрессе.

– Эмер Да́сур, – кое-как совладав с эмоциями ответила я, – Артефакт называется Эмер Да́сур. Вам что-то о нём известно, Ваше Императорское Величество?

В ответ на подобное обращение, он едва заметно скривился и произнес:

– Давай без официоза, Ника. И да, известно. Он здесь.

– Как это «здесь»?!.. – успела воскликнуть я, прежде чем наш разговор прервал какой-то грохот неподалеку. А затем послышался полный боли стон.

– Ника! Не двигайся! – приказал Дартэс. Он еще был не в состоянии действовать – нестабильный портал сильно его потрепал. Ну а я не могла совладать с собой и бросилась на звук. Вдруг кому-то нужна помощь?

Выхватив на бегу из сумки нож, что выдала мне Сууд, я выбежала к ущелью. Горная порода была настолько черной, что казалось, будто она сама поглощает свет. Путь лежал вглубь. В поисках источника света, я сначала выудила зажигалку, но затем, решив, что огонь на токсичном Меррейне может стать причиной взрыва или пожара, решила воспользоваться фонариком телефона.

Освещая свой путь, я двинулась вглубь ущелья. Услышав очередной стон, я ускорилась и спустя пару минут добралась до места, где, судя по всему, произошел камнепад. Бросив вещи, я принялась разгребать камни, чтобы помочь тому, кто застрял под завалами.

Наконец, среди пыли и камней, мне удалось нащупать что-то мягкое, теплое и, надеюсь, ещё живое. Пушистое животное больше не издавало звуков, но я не сдавалась: раскидав в стороны камни, приобняла пушистика и, покраснев от натуги, вытянула его из каменной западни.

Да уж. Пушистик оказался не котиком. Не то чтобы я была той нежной фиалкой, что визжит от вида всяких мелких гадов. Так то мелкие, а передо мной предстал огромных размеров паучище, из тела которого, вместо головогруди, вырастала человеческая, а если точнее, мужская, верхняя часть тела.

Стоит отдать мне должное, я не заорала. Даже когда спасенный мужчина взглянул на меня своими черными, словно бездны, глазами. Наверное, именно страх, что плескался в этих глазах, и не дал мне заорать. Чудовище испугалось… Меня?!

Кажется, я спросила это вслух, потому что сзади до меня донёсся ответ подоспевшего Дартэса:

– А кого ты ожидала увидеть на Меррейне? Вот он тебя так уж точно тут встретить не ожидал. – ехидно подметил рогатый Император.

А мне вдруг стало стыдно за своё отношение к этому существу. А ведь им едва ли пол страницы выделили в справочнике. Интересно, чем они тут питаются? Может, получится уговорить мужей забрать этого себе? Мы в ответе за тех, кого приручили. И совсем он не страшный, если привыкнуть. Назову Пушистиком.

– Ника, прекращай наглаживать чужого мужика, а то превратно поймёт твой интерес.

И только я собиралась спросить, что имел в виду Дартэс, как «пушистик» вздрогнул, и под моей рукой уже спустя мгновение было обтянутое кожаными штанами мускулистое бедро.

– Меня зовут Кайлос, а тебя?

– Ника…

– Не отвечай!.. – одновременно со мной выкрикнул Дартэс, – Ну молодец, теперь ты взяла на себя ответственность за его судьбу! – раздраженно выплюнул он, в то время, как Кайлос победно улыбнулся, кажется, двумя рядами острых зубов.

Внезапно, послышался быстро приближающийся цокот. Спустя несколько мгновений мы были окружены как минимум двумя десятками арахнидов, один из которых выступил вперед и молвил:

– Нарушители, мы сопроводим Вас к матери гнезда, следуйте за нами.

И мы последовали, ведь выбора нам не предоставили.

Глава 33

– Никогда бы не подумала, что блудного сына мне приведет сам Император, – едко произнесла, по-видимому, Мать Гнезда – огромная белая паучиха, восседающая на широченном троне, – а ты, Кайлос, за побег будешь наказан. Твоя невеста согласна взять тебя мужем даже после этой вопиющей выходки. Ты опозорил меня, сын, но больше я себя позорить не позволю. Стража! – притопывая четырьмя лапками, крикнула она, – на нижний уровень его! И заприте!

– Стойте, мама! Обстоятельства изменились! – громко сказал Кайлос, сбрасывая с себя руки стражника.

– И как же это они успели измениться? – паучиха лишь бровью повела, выказывая заинтересованность.

– Эта самка назвала мне своё имя. По доброй воле.

– В самом деле?! – хищно уставилась на меня Мать Гнезда.

– Ника, прошу тебя, только молчи… – прошептал Дартэс.

– Чего ты там нашептываешь моей дражайшей почетной гостье, невоспитанный мальчишка? Лучше бы представил меня своей спутнице.

– Её Величество, Верховная Мать Гнезда Арахнидов, Шиаллосси Зир Гадар… – он многозначительно посмотрел на меня, не зная, как меня представить.

– Вероника, Ваше Величество. – решила я не усложнять.

– Хм. Ну пусть будет так. А теперь все, кроме девочки, вон. – произнесла паучиха, но не тут-то было:

– Я останусь. – веско заявил Дартэс, – На правах жениха Вероники.

От удивления я поперхнулась воздухом, но разумно решила не встревать.

Успокаивающе сжав мою руку, Дартэс продолжил:

– Моя дорогая невеста взяла на себя ответственность за судьбу Вашего сына, принца Кайлоса. И могу Вас заверить, что позабочусь о том, чтобы удачно женить Кайлоса на девушке из знатного рода.

Мы с инферадом затаили дыхание, ожидая реакции паучьей королевы. Я ожидала скандала, истерики, да чего угодно, но точно не того, что последовало.

– Беспрепятственный въезд на территорию Аркоса и лицензия на торговлю. – начала торговаться Шиаллосси.

– Вернёте артефакты, которые сперли перед тем, как покинуть Империю.

– Какие такие артефакты? Ах, те самые? Ладно. Тогда ещё требую клятву о ненападении.

– Идёт. И ещё: Кайлос не станет первым мужем.

– Умно. Ну что же, пусть будет вторым. Утомили вы меня. Виолос, проводи дорогих гостей в их покои, а затем подготовь договор. – щелкнув пальцами, приказала женщина. Несмотря на «утомление», выглядела она весьма довольно.

Виолос, серый арахнид, который был увешан всякими украшениями в виде бус и браслетов, провел нас вглубь пещер. Позже Дартэс поведал мне, что эти побрякушки говорят о статусе любимого мужа.

Как оказалось, арахниды вполне себе цивилизованы, а их подземный город, Ллоссар, по уровню развития ничуть не отстает от столицы империи. Мы двигались всё ниже, и, когда наконец достигли нужного уровня, я не чувствовала пальцев от холода.

Зайдя в наши общие покои, которые представляли собой несколько пещер, соединенных между собой, Дартэс сразу же поспешил разжечь подобие камина, но, вот незадача, магия в этих пещерах не отвечала. Вспомнив, что я, вообще-то, всю жизнь жила без магии, я вытащила из сумки зажигалку.

– Что это за устройство? – настороженно спросил Дартэс.

– Зажигалка. Используется для того, чтобы добыть огонь. – пояснила я, уже понимая, что с зажигалкой придётся расстаться. Так недолго и все свои вещи разбазарить.

– Красивая. Никогда таких не видел.

И правда, красивая. Латунный корпус обвивал объемный китайский дракон. В том мире эта вещь считалась обыденной, тогда как здесь была эксклюзивной. Почему-то мне хотелось порадовать Дартэса, что я и сделала:

– Дарю, она твоя.

Мужчина замер, не донеся зажигалку до специальных камней, что собирался поджечь в камине.

– Ты уверена? – севшим голосом тихо спросил он. – Ника, не буду скрывать, я чувствую в тебе свою пару. И по нашим обычаям, если ты подаришь мне что-то своё, а я это приму… Поэтому я ещё раз спрошу: ты уверена?

А я ни в чем не была уверена. С одной стороны, я, как и Дартэс, чувствовала некое притяжение. Но с другой стороны, мне не давала покоя мысль о моих Ши и драконе: что они скажут? Как отреагируют?

От необходимости отвечать здесь и сейчас меня избавил стук в дверь: Её Паучье Величество жаждала видеть во время общей трапезы.

Отказавшись от помощи слуги-арахнида, я самостоятельно переоделась в принесенный мне наряд, что представлял из себя гибрид комбинезона и платья. Высокий разрез от бедра смотрелся бы пошло, если бы не струящиеся по ногам невесомые брюки. Искрящаяся пола юбки прикрывала одну ногу. Ткань была благородного темно-серого оттенка с искристыми вкраплениями, а на ощупь была нежнее всего, чего я когда-либо касалась.

– Паучий шёлк, – присвистнул Дартэс, облачившийся в костюм, что имел вставки того же цвета, что и мой наряд, – надо бы пошлину им задрать, а то разорят местную легкую промышленность.

Когда мы покинули покои, нас отвели в просторную пещеру, стены которой были драпированы всё тем же паучьим шёлком, но более светлых оттенков. Во главе длинного стола сидела Шиаллосси, слуга провел нас прямо к ней. Помимо стола, в зале была еще некая сцена, на пол которой с потолка спускались блестящие ленты. Неужели нас будут развлекать каким-то представлением?

Я мало что знала о местных порядках и ещё меньше знала о распределении мест за столом, а потому Шиаллосси пришлось меня потянуть за руку, усаживая сбоку от себя на специально приготовленное сиденье со спинкой. Дартэс же сел чуть поодаль, ему подобной чести – место во главе стола – не оказали.

Народу за столом было больше, чем я ожидала увидеть: около пятнадцати, навскидку, паучих всех мастей решили составить нам компанию. Мужчины же, приняв двуногую форму, окружали с двух сторон каждую из них, беспрестанно ухаживая. Как я поняла, судя по обилию украшений, с собой на этот прием женщины взяли своих любимых мужей. Сзади нас с Матерью Гнезда стояли, судя по всему, её мужья, что так же ухаживали и за мной, не обращая внимания на скрип зубов Дартэса.

Утолив первый голод под ничего не значащие разговоры, я уже, было, расслабилась, но зря. Подстава не заставила себя долго ждать.

– Ваше Величество, неужели вы согласились отдать своего сына этой слабой человеческой самке? – задала провокационный вопрос, как я поняла, несостоявшаяся невеста Кайлоса.

Дартэс уже открыл рот, чтобы заступиться за меня, но Шиаллосси жестом дала понять, что в заступничестве я не нуждаюсь. И я была с ней в этом солидарна – не считала себя никогда нежной фиалкой, да и жизнь в детском доме закалила меня, научив справляться с неприятелями самостоятельно.

– Ах, Мирцелла, да разве же я могу оспорить закон, писанный нашими предками? Вероника сама представилась моему сыну, тем самым беря на себя ответственность за его дальнейшую судьбу. – мило улыбнувшись, прощебетала правительница.

Мирцелла, подобно прочим паучихам, была окружена любимыми мужьями. Если бы не паучья половина тела, я бы могла сказать, что девушка очень красива. Как и у других арахнидок, помимо черных глаз без белка, на ее щеках присутствовали тонкие темные линии, что тянулись от уголков тонких губ к ушам. Цвет волос и паучьей части тела Мирцеллы был бледно-коричневым. Судя по всему, большинство арахнидов обладали окрасами различных коричневых и серых оттенков.

– Сама, значит? Вот сама и откажись, человечка! – оскалилась на меня Мирцелла.

Только я хотела возразить насчёт человечки, как Шиаллосси, сжав мою руку, с непринужденным видом выдала, обращаясь ко мне:

– Действительно, ты можешь отказаться. Тогда единственное, что сможет спасти его от казни, будет рабство. Перед тем, как отказника опустят в Гибельное Озеро, его сможет купить любая арахна.

Ясно. Отказ не вариант. По-хорошему эту ситуацию уже назад не отыграть.

– Я не собираюсь отказываться от Кайлоса. – услышала я свой, на удивление, не дрогнувший голос.

– Я этого так не оставлю! Ах ты, мерзкая…

– Вот и решили! – прерывая гневную тираду бывшей невестки, воскликнула Шиаллосси, а затем продолжила уже серьезным тоном, – Однако, за побег последует наказание. Закон есть закон. Приведите принца Кайлоса!

Спустя минуту, двери залы беззвучно отворились, и тройка арахнидов отконвоировала к «сцене» парня. Ленты, что были мною сперва приняты за элемент декора, оказались оковами. Они с помощью неизвестной мне магии оплели смирно стоящего Кайлоса, разведя его руки в стороны и предупреждая любое сопротивление.

Когда, с помощью всё той же магии, спина Кайлоса была оголена, Матерь Гнезда, взглянув на Мирцеллу ничего не выражающим взглядом, сухо спросила:

– Во сколько ударов ты оцениваешь нанесенное тебе побегом оскорбление?

– В сотню! – довольно осклабившись, заявила та, на что последовал пораженный вздох со стороны остальных гостей мероприятия.

Прикрыв на секунду глаза, Матерь Гнезда дала команду к началу действа.

И оно не заставило себя ждать.

Закусив губу от нервного напряжения, я наблюдала за тем, как один из стражников материализовал в руке плеть, на конце которой сверкало жало. Сердце пропустило удар, когда арахнид обрушил это достойное коллекции инквизиции приспособление на спину покорно стоящего парня.

Вздрогнув от резкого звука, я ощутила на себе две руки: Шиаллосси сжала мою руку, и, одновременно с ней, на мою вторую руку, что покоилась на подлокотнике и была скрыта от чужих глаз массивным столом, опустилась ладонь Дартэса.

Удар следовал за ударом. Я малодушно порадовалась, что Кайлос стоял лицом к нам, и последствия ударов не были видны, но кровь, что под ним собиралась в лужицы, а также брызги, что разлетались в стороны при каждом ударе, давали понять всю жестокость этой экзекуции.

Когда отзвучал последний удар плети, на несколько секунд в зале воцарилась тишина, прерываемая лишь прерывистым дыханием Кайлоса, что не проронил ни звука за всё время порки.

– Ты удовлетворена? – спросила Шиаллосси, устремив на Мирцеллу тяжелый взгляд.

– Не совсем. Я требую поединка за самца!

– В своём ли ты уме?.. – начал Дартэс, но был прерван повелительницей:

– Ты уверена, Мирцелла? Учти, если ты сейчас подтвердишь своё намерение при стольких свидетелях, пути назад не будет.

Победно оскалившись, девушка изрекла:

– Да. Я подтверждаю своё намерение при свидетелях. Я требую поединка на арене. Победительнице достанется самец и полная амнистия за убийство соперницы.

– Да будет так. – устало согласилась Шиаллосси. – А теперь, все вон!

Когда зал почти опустел, из повелительницы будто бы вытащили стержень. Она напряженно наблюдала за тем, как стражники, избавив Кайлоса от оков, аккуратно понесли его к выходу.

– В смежные гостевые покои его, – приказала она арахнидам и, уже обращаясь ко мне, тихо добавила, – Теперь он твоя забота, Вероника.

Всё ещё пребывая в шоке от обилия событий, я лишь кивнула, а она продолжила:

– Что бы ты ни думала, я люблю своих детей и хочу для них лучшей жизни. Кайлос всегда был непокорным, не таким, как все остальные мальчики. Ещё и дар его… Я думала, что ты заберешь его и сделаешь счастливым. Сейчас же… Я пойму, если ты откажешься от него, решив сдаться без боя, ведь шанса одолеть Мирцеллу у тебя нет.

Она надолго замолчала, ожидая моего ответа, а я вдруг поняла, что все они посчитали меня человечкой. Наверняка, она даже сразу раскусила ложь Дартэса о том, что я являюсь его невестой.

– Ваше Величество, – попыталась я вырвать её из тяжелый дум, – Шиаллосси, а я не человечка.

Мне всё-таки удалось привлечь её внимание. Внимательно взглянув на меня, она неприлично открыла рот, а затем спросила:

– Кто?

– Метаморф. – ответил за меня Дартэс, – А ещё Ника является моей истинной парой. На основании этого, я непременно вмешаюсь в ход поединка, если ей будет угрожать опасность.

– Но есть нюанс. – поспешила я добавить ложку дёгтя, – я потеряла своё магическое отражение, и для того, чтобы призвать подходящую сущность, мне необходим Эмер Да́сур, который, насколько мне известно, хранится у Вас. А ещё… Я обучалась лишь пару месяцев, – увидев возмущенный взгляд Дартэса и обреченный Шиаллосси, я решила добавить: – Но меня часто хвалили.

– Кто тебя обучал? – прорычал Дартэс, впиваясь черными когтями в каменный стол.

– Сёстры…

– Какие ещё сёстры?! Мало того, что опыта и образования нет, так тебя ещё и обучали бабы! Да чему они могут научить?! – перебил он меня, распыляясь.

– Шовинист! Три ведьмы меня обучали! Ветрена, Альда и Сууд! И хорошо они меня обучали! А ещё Джентриллиош учил меня ведению боя! Правда, только месяц, до этого он меня подтягивал по физ. подготовке. Но я несколько лет ходила на секцию Муай Тай, и даже побеждала в региональных соревнованиях! – возмущалась я.

– Кто? – пораженно спросил демонюка, – Те самые ведьмы? Ты где их нашла вообще? И как они тебя обучали?

– Где нашла – там уже нет! – обиженно выдала я, – Живу я с ними.

Пока мы с Дартэсом обменивались любезностями, Шиаллосси не вмешивалась. Она откуда-то выудила камень размером с куриное яйцо и, привлекая наше внимание, громко опустила его на стол.

– Эмер Да́сур. – лишь сказала она.

Артефакт был похож на неправильно ограненный кристалл, испещренный рунами. По центру его пересекала металлическая вставка, выполненная из неизвестного мне фиолетового металла.

– Когда вы хотите задействовать артефакт? Учтите, я смогу задержать поединок лишь на два дня, сославшись на состояние здоровья Кайлоса.

– Сегодня. Сейчас. – решившись, ответила я.

– Прямо сейчас не выйдет. Не всё так просто. Артефакт станет работать лишь в пентаграмме силы инферно. Для того, чтобы её правильно начертить, мне потребуется пара часов и литров десять свежей крови. И чертить лучше подальше от живых существ, в защищенной от магии комнате. – произнес Дартэс.

– Чья кровь нужна? Насколько свежая она должна быть? – деловым тоном поинтересовалась Шиаллосси.

– Без разницы, лишь бы не стухшая. – пожал плечами инферад.

– Комнату я предоставлю. А зачем защита от магии? Боишься, что кто-то посмеет ворваться во время ритуала?

– Нет. Боюсь, что кто-то сможет вырваться с той стороны. Эмер Да́сур не просто так «утеряли». Его использовали для призыва тварей инферно. Проливались реки крови, прежде чем этих неуправляемых существ удавалось заточить обратно в инферно, а им там находиться совсем не хочется. Инферно сломан, там повсеместно тысячелетиями происходят катаклизмы. Потому мои предки и свалили оттуда в этот мир.

Шиаллосси задумчиво смотрела на артефакт. Вероятно, она оценивала риски. Не завидую я ей: с одной стороны, она любящая мать, а с другой – правительница, ответственная за жизни своих подданных. В масштабе ее народа, жизнь одного самца не значит ничего, даже если он принц.

А у меня выбора не было. Без Эмер Да́сура я не была цельной. Ещё неизвестно, как поведёт себя моя нестабильная магия в будущем, ведь свидетельств подобных моему случаев мы найти не смогли.

– Хорошо, – решилась паучиха, – Я всё подготовлю, ступайте пока отдыхать. С ритуалом я помогу чем смогу. Прошу лишь держать всю эту историю в секрете.

– Спасибо. – искренне поблагодарила я эту женщину и, удостоившись кивка, отправилась вместе с Дартэсом в наши покои.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю