Текст книги "То время с тобой (СИ)"
Автор книги: Анна Джолос
сообщить о нарушении
Текущая страница: 7 (всего у книги 35 страниц)
Глава 17
Айрис
Я не знаю почему рассказала этому парню обо всём, что не давало мне покоя… Думаю, я и правда устала держать в себе то, что так внезапно на нас навалилось. Пока я говорила, он молчал и крутил пальцами зажигалку.
– Нет никакой особой истории Картер. Просто травма во дворе. Он упал с турника, только и всего, – я вдыхаю аромат горячего кофе. – Мы думали это ушиб, ведь перелома не было. Время шло, а боль становилась всё сильнее. Хью конечно храбрился, но потом всё же сдался, и я отвела его к врачу. Сделали снимок, врачам что-то не понравилось. Сделали другой и обнаружили трещину. И потом понеслось: анализы, госпитализация, подозрение на опухоль. Да что я тебе рассказываю, ты ведь сам проходил через всё это.
– Нет, Айрис. Мать и сестра сперва всё от меня скрывали, – говорит он с досадой.
– Знаешь, я потратила кучу времени на изучение его болезни, и как ни горько признавать, лишь малый процент людей с ней справляется.
– Где его отец? – внезапно спрашивает он.
При упоминании этого человека я чувствую гнев и раздражение. Парень это замечает.
– Моя сестра имела глупость связаться с одним непорядочным человеком, – я смотрю на телефон и сбрасываю вызов от своего парня Дилана. Разве не он должен сейчас находиться тут со мной? – Если коротко у отца Хью своя семья: жена, дети. Хью его никогда не интересовал.
Картер хмурит брови. Похоже, ситуация ему знакома ближе, чем я предполагаю. – Его мать на работе?
– Да, Сара работает в ресторане.
– Ну а как насчёт тебя?
Я засовываю руки в карманы лёгкой толстовки. Думаю, что сказать. Не слишком ли я откровенна сегодня? Впрочем, плевать..
– После смерти родителей какое-то время я жила в детском доме, потом дяде удалось меня забрать. Окончила школу, пошла работать. Ни о каком колледже даже и мысли не возникало, надо было сестре помогать. Ты только не подумай, что я хочу тебя разжалобить или что-то подобное, – вовремя останавливаю себя я. – У тебя может сложиться обо мне неверное впечатление.
– Нормальное впечатление, – отвечает он. – Так ты работаешь?
– Да. Сейчас в казино.
Он удивлённо смотрит на меня.
– Мне двадцать один. Мой дядя устроил меня туда: карты и фишки красиво раскладывать. Это конечно не работа мечты, но сгодится.
Дилан снова мне звонит, и я опять сбрасываю. Чувствую злость и обиду.
– Хью действительно ждал меня? – интересуется парень.
– Ещё бы, – прыскаю я, – у него очень бурная фантазия, знаешь ли. Он всё планировал о чём будет говорить с тобой при встрече, но больше всего, конечно же, ждал перчатки. Я уже даже думала купить ему их, не успокоился бы.
Картер едва заметно улыбается.
– Вот ведь придурок, – шиплю я, сбрасывая очередной вызов. – Мне пора на смену, извини, что я заставила тебя потратить время на выслушивание моей болтовни. Обычно я так не делаю.
Мне становится стыдно: я растрепала ему о тех вещах, которыми не делилась даже со своими друзьями. Может потому, что в глубине души знала – им наплевать.
Пока мы говорили, часы посещения закончились, и я не успела подняться наверх и поцеловать Хью перед сном. Мы выходим из больницы, я невольно замираю, когда он придерживает дверь. Оказывается, молодые люди могут вести себя подобным образом. Может, это только я вечно связываюсь не с теми?
– Тебя подвезти? – спрашивает он. – Время позднее.
– Нет-нет, спасибо, мой старый пикап живенько подбросит меня до места назначения, – я трясу в воздухе связкой ключей. – Пока, Картер. Рада знакомству.
Я улыбаюсь ему, быстро разворачиваюсь и ухожу прочь. Почему этот незнакомый мне парень проявляет гораздо больше заботы, чем те люди, которые меня окружают? На парковке почти пусто. Я залезаю в пикап и захлопываю дверь. Металлическое «бах» раздаётся по салону. Телефон настойчиво звонит снова. – Алло.
– Детка? Какого чёрта ты не берёшь трубку?
Я слышу музыку на заднем фоне. Дилан, наверное, в клубе, или на пляже. Ну или где там он обычно развлекается. – Я тебе говорила, что мой брат серьёзно болен. Мне надо быть рядом с ним. К тому же, я работаю сегодня.
– Ясно. Значит, и завтра не увидимся что ли? – раздражается он.
Господи, как можно быть таким идиотом. – Ни сегодня, ни завтра, никогда, – подытоживаю я. Сбрасываю. Тяжело выдыхаю. Лезу в рюкзак и вытряхиваю нехитрое содержимое на пассажирское сиденье. Подсчитываю оставшуюся до зарплаты мелочь, понимаю, что там едва ли хватит на всё необходимое. Зажмуриваюсь и думаю, что делать. Похоже, завтра всё-таки придётся разбить свою розовую свинокопилку и заодно попрощаться с мечтой получить образование.
Завожу мотор, включаю радио, и Лана Дель Рэй поёт мне, как прекрасно быть молодым и красивым. Ну-да, пожалуй, большинство жителей городка Блу Бэй могут позволить себе прочувствовать прелести этой жизни. Я торможу на светофоре рядом с внедорожником Мерседес. За рулём девчонка с кипельно белыми волосами. Она красит губы помадой, из-за чего не сразу реагирует на светофор. Думаю, именно о таких представителях молодёжи и поёт Лана в своей песне.
Что до меня? Меня ждёт унылая маленькая квартирка на окраине города. Сестры дома нет, она в ресторане. В квартире темно, и только звук работающего старого холодильника заполняет тишину. Щёлкаю выключателем, мне навстречу несётся кот Сары – мистер Перкинс. Ещё один рот, который надо прокормить. Я наливаю ему молока, ибо меня уже тошнит от этого мерзкого «мяяяяяу». Сажусь за стол и достаю из рюкзака скетчбук. Руки чесались всю дорогу. Я начинаю делать набросок карандашом, пока хорошо помню образ молодого человека.
Сорок минут – и мы на пару с мистером Перкинсом довольно оцениваем мою работу: я нарисовала профиль Картера у окна. Именно этот момент в больнице врезался мне в память. У парня отличные данные: чёткие линии, выразительное лицо. Есть такие юноши, от которых дух захватывает. И этот определённо один из них. От таких как он исходит уверенность, сила и харизма.
– Очень похож, – констатирую я, всматриваясь в детали рисунка. – А вы что думаете, профессор?
Кот непонимающе глазеет на меня. Телефон снова пищит, но к моей радости, это всего лишь уведомление о том, что через час надо выдвигаться на работу. Я захлопываю скетчбук и несусь в ванную. Надо сделать из себя человека, иначе придётся искать себе новую работу…
Глава 18
Элис
Я смотрю на свою дочь и вспоминаю слова своей подруги Клэр: «Дай ей глоток свободы, иначе потом она захочет напиться ею сполна».
Вчера я высказала Клэр свои опасения по поводу начинающегося романа Мелроуз и Картера: эти цветы, конфеты, и тот факт, что он встречает её… Подумать только, сама директриса миссис Четтер обеспокоена столь неожиданным союзом. Её звонок насторожил меня, Роуз не рассказывала мне, что Лерой-младший приезжает за ней в школу. Мне всё это определённо не нравится. Не хватало, чтобы моя дочь потеряла голову, а ведь для этого есть все шансы.
Думаю, ей стоило бы обратить внимание на симпатягу Теда Уорнера. Пусть он и не одарён внешне как соседский мальчишка, но во всяком случае его репутация безупречна: он никогда не имел дел с полицией, не распускал руки и не был замечен в подозрительных компаниях. И да, мне было бы куда спокойнее если бы моя дочь проводила время именно с ним. Они так чудно общались в детстве, может не всё потеряно?
Внимание Лероя-младшего к Роуз сейчас совсем некстати. Однако Клэр успокоила меня и посоветовала стать союзником дочери, ну или хотя бы временно поиграть в него. Как психолог, она придерживается той точки зрения, что нет ничего хуже запрета, ведь реакция подростка будет иметь эффект взорвавшейся бомбы…
Именно поэтому, скрипя зубами, я отпускаю Роуз с подружками этим субботним вечером. В конце концов, она заслужила: оценки отличные, почти всё свободное от школы время она проводит в спортивном зале, и пока в общем-то не даёт мне повода для беспокойства. Может и стоит дать ей немного личного пространства…
Новоиспечённая подруга Мелроуз, Дженна Смит, благодарит меня за то, что я отпускаю дочь на вечеринку. Они всю неделю тянули из меня разрешение.
– Дома быть не позже девяти, – строго наставляю я. – Не пить, не курить, вести себя прилично.
– Маам, – возмущается Роуз и крутится перед зеркалом. Её выгоревшие на солнце волосы ложатся на спину красивыми кольцами, до самой поясницы.
– Не сильно накрасилась? – проверяю я.
– Мам!
Дженна смеётся. Эта девочка пока не вызывает у меня доверия, но лучше уж пусть она будет вхожа в наш дом. Так я быстрее пойму, стоит ли оберегать от неё Мелроуз. Вторая подружка, несчастная Тэми Фостер, чью трагическую историю знает весь город, нравится мне куда больше, чем мисс Смит.
– Всё, мы пошли, – дочь отстранённо целует меня в щёку и накидывает джинсовую курточку поверх лёгкого белого сарафана.
Я стою на веранде, пока девочки весело переговариваются и садятся в машину Кида. Роуз очень выросла, и этот факт меня тревожит: в юности столько соблазнов и это может легко загубить и без того не блистательную спортивную карьеру.
– Не стоит так переживать.
Аманда появилась внезапно, да к тому же словно проникла в мои мысли.
– Ты меня напугала, дорогая, – я смотрю на девушку и думаю о том, как правильно выстроить с ней беседу.
– Извините, я не хотела.
– Составь мне компанию. Выпьем чаю или может быть, вина?
Аманда принимает моё приглашение, и мы идём в гостиную. Девушка помогает накрыть нехитрый стол. Мы немного беседуем о её увлечениях и работе, а после я плавно перехожу к той теме, которая меня беспокоит.
– Аманда, очень хорошо, что Кида сейчас нет. Думаю, что нам стоит с тобой поговорить. Наедине.
Девушка удивлённо распахивает глаза. Она кокетливо поправляет свою и без того идеально ровную чёлку. Полагаю, что нервничает. Что ж, это придаёт мне уверенности.
– Ты мне очень нравишься, Аманда. Ты красива, умна, воспитана. Что ещё могу желать я своему сыну? – я пытаюсь искренне улыбнуться.
– Но… – намекает на продолжение Аманда, выжидающе глядя на меня.
– Я считаю, что вы торопитесь… со свадьбой.
– Вовсе нет! – она ставит пустой бокал на стол. – Мы хотим познакомить вас с моей семьёй на Рождество, а летом проведём церемонию.
– Не воспринимай меня как врага, – я примирительно беру её за руку. – Думаю, что вам необходимо узнать друг друга получше. Всё-таки прошло совсем мало времени.
– Мои родители поженились через месяц после знакомства, – заявляет мне она. Её родители! И что с того!
– Мне хотелось бы, чтобы спутница Кида шла с ним рука об руку всю свою жизнь, Аманда…
– То есть по вашему мнению, я на эту роль совсем не подхожу! – звонко утверждает она. – Как вообще можно загадывать такие вещи! Все эти «долго и счастливо», и «умереть в один день» … всё это идеализированное представление о семье.
Она аккуратно отодвигается от меня и облокачивается на спинку кресла.
– Здравствуйте, мои дорогие.
– У тебя уникальная черта всегда появляться в самый неудачный момент! – зло произношу я, глядя на мужа, вернувшегося с работы.
Джош театрально закатывает глаза и ставит пакеты из Уолмарта на пол.
– Не вздумай оставлять их здесь!
– Здравствуйте, мистер Онил, – заискивающе обращается к нему Аманда.
А эти двое неплохо спелись. Вчера Аманда усердно делала вид, что ей страшно нравятся картины Джоша. Какой фарс! Как по мне – его картины пустая трата времени. Благо у него хватило ума не пытаться строить карьеру художника – неудачника.
– И тебе, добрый вечер, Элис.
– Мы беседуем, и прямо сейчас ты очень нам мешаешь, – всё больше раздражаюсь я, когда муж тянется ко мне чтобы поцеловать в щёку. Он изображает какую-то клоунаду, приводя в восторг Аманду.
– Иди разогрей себе ужин, – мне никак не удаётся выпроводить мужа на кухню.
– Ладно-ладно, растворяюсь! – он берёт пакеты и наконец-то оставляет нас вдвоём. Снова начинает болеть голова, а разговор с девчонкой всё ещё не сдвинулся с мёртвой точки.
– Так вот, милая, мы остановились на том, что вам необходимо лучше узнать друг друга…
– Миссис Онил, я знаю, вы любите своих детей и желаете им добра, но послушайте, Кид вообще никогда не женится, если вы будете так отчаянно вбивать ему в голову тот факт, что время ещё не пришло! – она показывает кавычки в воздухе, когда произносит последнюю фразу, и меня жутко раздражает этот жест.
– Я вовсе не против вашего союза!
Аманда деловито перекидывает чёрные волосы через плечо. – Не хотела говорить, но Кид предложил мне жить вместе. Мы планируем съехаться в будущем месяце.
Я задыхаюсь от ужаса. Она вообще думает, о чём говорит?
– Что значит съехаться? Всё должно быть, как положено: сперва нужна свадьба. К чему эти непонятные отношения, Аманда? И твою мать это устроит?
– Ваши взгляды совершенно устарели. Нам ведь не семнадцать, как вашей дочери!
– Моя дочь никогда не позволит себе подобного. Давай не будем её впутывать в это.
– Кто знает… – многозначительно возражает она. – Вы ведь поняли, что я хочу сказать! Кид взрослый мужчина, и ему нужно научиться принимать самостоятельные решения в своей жизни, а вы не особенно этому способствуете.
Она хмурится и продолжает сверлить меня взглядом.
– И всё-таки Аманда, я прошу тебя хорошо всё взвесить. Брак – это не игра.
– Я знаю, что такое брак, миссис Онил. Мои родители вместе уже тридцать два года. Они идеально понимают друг друга и в нашем доме всегда царит гармония, чего, простите, не скажешь о ВАШЕМ!
От такого заявления у меня глаза на лоб лезут.
– Извините, мне надо собирать вещи. Мы уезжаем утром.
– Но вы ведь только позавчера приехали!
– Кида срочно вызвали в офис. Благодарю за вечер. – она уходит вполне довольная собой, а я оценивающе провожаю взглядом её спину. Ну что за характер! Выбор моего сына казался мне прекрасным всего несколько недель назад!
– Где девочка? – интересуется муж, громко размешивая сахар ложкой. Я хватаюсь за виски.
– А ты не мог бы делать это тише! У меня мигрень, Джош.
– Где дети? Лоретта? Все от тебя сбежали?
– Мне сейчас не до твоих глупых шуток, надо прилечь. В этом доме все только и делают, что пытаются лишить меня спокойствия!
Муж усаживается на диван и включает телевизор, а всё чего хочу я – это выпить пару таблеток от головной боли и добраться до заветной подушки…
Глава 19
Роуз
Вот уже пару часов мы веселимся на пляже Санрайс бич. Громко гремит музыка, и всюду толпится молодёжь. Дженна хохочет как ребёнок, разбивая мыльный пузырь, проплывающий прямо перед ней. Всему виной пенная вечеринка, на которую она так хотела попасть.
– Я уже вся мокрая, – недовольно бормочу я, пробираясь к выходу.
– Так и задумано, глупышка! – невозмутимо отвечает Дженна, целуя меня в щёку. – Ты написала Картеру, что сегодня птичка выпорхнула из гнезда?
Я вздыхаю и кошусь на подругу.
– Что? У тебя дома режим военной базы США! – смеётся она.
Я цокаю языком. Ну и сравнение… Мы спускаемся вниз по ступенькам. У меня уже зубы сводит от этой долбёжки.
– Картер мне не звонил сегодня. Наверное, веселится где-нибудь…
– Так сама позвони!
– Не буду я этого делать! – мои щёки моментально вспыхивают.
– Вон там Исайя, пойдём к ним.
Я тяжело вздыхаю, но плетусь вслед за Дженнифер. Тэми, похоже, тоже не разделяет энтузиазма нашей подруги. Она пожимает плечами и с опаской смотрит на толпу ребят, собравшихся у костра. Здесь довольно шумно, и я совсем никого тут не знаю.
– Эй, у нас молодая кровь, – весело кричит Исайя, заметив нашу троицу. Молодёжь с интересом поглядывает в нашу сторону. – Это Роуз, Дженна и Тэми.
– Слушай, здесь не показывают мультики перед сном, – заявляет татуированная девица, вызывающе глядя на нас. От количества рисунков на её теле у меня рябит в глазах.
– Эй, да брось, – весело отвечает Дженна, присаживаясь на свободное место. – Ты ведь ненамного старше! Лет на пять? Откуда такой пунктик на возрасте?
Кто-то в толпе хихикает, а девушка с тату изображает кривую ухмылку.
– Что? На семь? Десять? – удивлённо произносит Дженна. Обожаю её. Эта девчонка за словом в карман не полезет.
– Не перегибай, – предупреждает татуированная.
– Ну хватит, а? – Исайя примирительно вскидывает руки.
– Что происходит? – интересуюсь я, наблюдая за рыжеволосой девушкой, принимающей цветные карточки от парней и девушек.
– Фанты. Правда или действие. Вы что, никогда не играли? – смеётся Исайя. – Сейчас все игроки пишут задание и вопрос. Эй, Ники, дай сюда фанты, эти девчонки жаждут сыграть.
– Что? Нет, не надо, – я беспомощно гляжу на Дженну, но та уже выдёргивает цветные карточки из рук рыжеволосой Ники.
– Онил, не будь занудой, давай сыграем, ну пожалуйста! – она смотрит на меня этим своим фирменным щенячьим взглядом и складывает перед собой ладони, изображая молитву. Я беру фанты и усаживаюсь рядом с подругой. Тэми протестует и карточки не берёт. Ну хоть кто-то из нас смог сохранить здравый смысл.
– Не писать про насилие и серьёзное причинение вреда здоровью, – коротко информирует Ники. У меня глаза на лоб лезут. Что за ерунда! Смитт с энтузиазмом выводит буквы на картонке. Многие на нас пялятся, едва сдерживая улыбку. Мне это не особо нравится. Я пишу… Действие: сесть на шпагат. Правда: Самая большая глупость в твоей жизни? Господи, что за бред? Но что поделать, если фантазия отказывается работать. Ники выдёргивает бумажки из моих рук, и, не читая, убирает в две разные стопки.
– Каждый из вас говорит только правду или выполняет действие, которое ему досталось. Каким бы оно ни было, – обращается она ко всем собравшимся, перемешивая карточки.
– В игре.
– В игре.
Люди по кругу буднично выражают своё добровольное участие. Я нехотя повторяю эти слова. И если раньше я мечтала, что когда-нибудь окажусь в кругу играющих, то теперь на меня накатывает лёгкая паника.
– Сейчас будет раскручивать, – поясняет Исайя.
Ники кладёт цветную стеклянную бутылку на стол и резко поворачивает. Я разглядываю присутствующих: большинство ребят – старше нас. Все они выглядят расслабленными и весёлыми. Кто-то курит, пьёт, но в целом, они не кажутся мне агрессивно настроенными и опасными.
Бутылка останавливается и указывает на блондинку в ярком красном мини. Её глаза густо подведены подводкой, а на губах красуется алая помада. В целом образ довольно откровенный, но, вне всяких сомнений, эффектный.
– Тори, правда, или действие? – интересуется Ники.
– Действие конечно, – отзывается она и тянет карту из стопки «действие», – Исайя, надеюсь, это не твоя. Стриптизы нам порядком поднадоели, – говорит Тори, переворачивая карточку.
– Мир ещё не отошёл от прошлого раза, – комментирует кто-то из присутствующих. Девушка соблазнительно улыбается. Исайя возводит ладони к небу. Что? Какие ещё стриптизы? У меня бегут мурашки по телу.
– Я вовсе не собираюсь делать что-то подобное, – недовольно шепчу я Дженне на ухо.
– Ой, да погоди ты нагнетать, – отмахивается она.
Тори громко читает задание: «Отправить родителям фото положительного теста на беременность и не рассказывать правду до утра». Она строит удивлённую гримасу.
– Эй, друг, жди неприятностей от миссис Адамс, – кричит Исайя сводному брату Дженны. Рид не выражал согласия на игру, но сидит рядом с Тори в кругу участников. Девушка смотрит на парня, но тот с невозмутимым видом отпивает пиво из бутылки.
– Я-то здесь причём.
Она толкает его в бок.
– Ладно, придурки, – заявляет она. – Сейчас найду фотку.
Я с ужасом представляю, что такое задание могло попасться и мне. Моя мама не поняла бы подобных шуток. Мне страшно даже вообразить какой была бы её реакция.
Тори молча стучит пальцами по смартфону, и уже спустя минуту её телефон начинает звонить.
– Ставь на громкую связь, – просит Ники. Тори подкатывает глаза и смеётся. Неподалёку звучит музыка, но все присутствующие притихли в предвкушении.
– Алло, Виктория, – громкий голос её матери звучит отнюдь недружелюбно.
– Мам…
– Ты либо обдолбилась, либо хочешь загнать меня в могилу – одно из двух!
Ники прикладывает палец к губам и просит всех сохранять тишину.
– Мама, это правда, я… действительно беременна, только узнала…
– Если это Рид, то пусть тащит свою красивую задницу ко мне! Живо!
Ребята смеются, им становится всё труднее себя сдерживать. Рид Брукс закрывает лицо ладонями, но веселья на его лице я не вижу.
– Позже поговорим, ладно? Мне просто нужно было с кем-то поделиться этой радостной новостью. Ты станешь бабушкой, представляешь?
Женщина на том конце провода начинает кричать в трубку всевозможные ругательства, но девушка отключается.
– Довольны? – она садится рядом со своим парнем. Улыбается и шепчет ему что-то на ухо, но он в ответ лишь неодобрительно качает головой.
Тем временем вновь раскрученная бутылка указывает на другую блондинку. Только сейчас я замечаю, что это та самая девушка, которую я видела с Картером у его дома.
– Хейли, – громко объявляет Ники.
– Правда, – она тянется за картой, а я оценивающе разглядываю девушку. У неё красивые черты лица, хорошая фигура – в общем весь набор…
– Расскажи про самую незабываемую ночь, – читает она.
Кто-то из ребят начинает свистеть. Я смотрю на Дженну, но она на меня никак не реагирует. Тэми, красная, как рак, стоит слева чуть позади. Думаю, мне стоило последовать её примеру и воздержаться от игры. Кто знает, что ещё написано на этих дурацких карточках? Чем дальше – тем хуже.
– Самая незабываемая ночь … была… с горячим парнем в его авто! – без стеснения заявляет Хейли.
– Нам нужны подробности, сучка, – выкрикивает парень с серёжкой в носу.
– Озабоченный придурок, – смеётся она. – Поверь, лучше тебе не знать подробностей!
Я чувствую дискомфорт. Они так запросто говорят о подобных вещах…
– Этот парень ездит на додже? – посмеиваясь, интересуется кто-то из толпы. До меня доходит смысл вопроса и напрашивается только один ответ. Хейли молчит, но, похоже, всем итак всё ясно. Они улюлюкают. Почему-то я ощущаю неприятное чувство в груди.
– Ладно, поехали дальше, – возвращает всех в игру рыжая.
Наступает очередь незнакомого мне парня. Он выбирает действие и отправляется собирать подписи к петиции о защите брокколи. Пока его нет – в игре успевают поучаствовать ещё двое: моя Дженна и Исайя. Подруга с энтузиазмом выбирает действие, и в итоге ей приходится танцевать «горячий танец». Кто-то включает колонку, играет незнакомая песня, и Дженнифер начинает танцевать…
Я сижу обескураженная… То, что она делает можно описать только такими словами: красиво, сексуально и эффектно. Дженна двигается настолько эротично, что добрая половина парней активно пускает слюни. При этом я не могу сказать, что всё это выглядит пошло. Я и раньше знала, что она занимается бально-спортивными танцами, но к тому, что происходит сейчас – я точно не была готова! Смелости и уверенности у Дженны Смитт хватит на двоих.
Пока местные девушки придирчиво морщат идеальные носики и возвращают своих парней к реальности, очередь доходит до Исайи. И здесь происходит то, чего никто не ожидает. У Исайи тоже действие: «поставить синяк любому из присутствующих». Почему-то мне на ум приходят драки, но этот идиот неожиданно для всех, грубо целует взасос шею испуганной Тэми. Она отталкивает его от себя и убегает под общий смех собравшихся. Я порываюсь пойти за ней, но Ники заявляет, что бутылка уже указала на меня.
Моё сердце замирает, я напряжена как струна. Тяну карту, не обращая внимания на комментарии. Боже, пусть там будет, что-то приличное, иначе я просто этого не вынесу. И зачем я только согласилась? Дженна подбадривает меня, кто-то возмущается и поторапливает. Переворачиваю карточку и читаю вслух: «Вместе с напарником украсть живую курицу с фермы Перкинса и принести её»
??? У меня в голове происходит некий когнитивный диссонанс. Я не знаю, радоваться или нет. Курицу? Серьёзно? Курицу мистера Перкинса? Местного чудилы? Я в недоумении смотрю на ребят.
– Это кто такой гениальный? – интересуется Хейли, изящно выкуривая сигарету.
– Грёбаное брокколи, – вернувшийся парень швыряет петицию Ники. – Люди наверняка подумали, что я неадекватен…
– Погоди ты, мы собираемся навестить старину Перкинса, – веселится Исайя, перебивая его. Что-то не нравится мне эта затея…
– Джееенна, – тяну я. – Как думаешь, кто будет моим напарником?
Я невинно улыбаюсь ей. Если уж втянула меня во всю эту ерунду – то в стороне она ни за что не останется!








