Текст книги "То время с тобой (СИ)"
Автор книги: Анна Джолос
сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 35 страниц)
Глава 7
Роуз
Я лежу в кровати, наслаждаясь тишиной и палящим солнцем, пробирающимся в окно. Здесь в Калифорнии жарко даже утром, но я люблю эту жару.
Опустив голые ноги в мягкий ковёр, я смотрю на своё отражение в зеркале. Кажется, я и правда немного поправилась. Мама бросила мне это в лицо вчера перед своим отъездом (уехала в командировку). Она оставила Лоретте меню и наказала кормить меня строго по диете. Лоретта почти мгновенно выбросила меню в мусорное ведро. Кто бы сомневался)
Вот опять она меня балует. Позволила мне валяться в кровати всё утро. Невиданная роскошь.
Прямо в своей короткой пижаме с изображением Стьюи из мультика «Гриффины», я спускаюсь на первый этаж. С кухни доносится невероятный запах запеканки. Мой живот громко урчит в предвкушении. Лоретта держит в руке прихватку и задумчиво разглядывает Арнольда в телевизоре. Меня забавляет её заинтересованное лицо. Она видит меня и улыбается. Тут же начинает суетиться с запеканкой.
– Тебе нравится Терминатор? – весело спрашиваю я, наливая себе кофе.
– Этот фильм невероятный, – заворожено шепчет она, – когда-нибудь весь мир падёт от восстания машин. Мне кажется, я начинаю понимать мужа своей подруги Греты. Он строит бункер под домом на случай вторжения.
– Ну, может, он просто хочет спрятаться там от Греты? – хохочу я.
Вечером Лоретта тащит меня в центр. Мы ходим по магазинам, скупая всякую ерунду. Я покупаю, что хочу. Держу пари – маме не понравилась бы ни одна из этих вещей.
В кафе «Прибой» я с удовольствием ем фетучини и смотрю, как бабушка заливается румянцем, когда я рассказываю ей, что какой-то почтенный мистер с интересом поглядывает в её сторону.
Моя Лоретта – это воплощением женственности. Красивая, обаятельная, словно магнит, притягивающая к себе всех вокруг. Если и стареть, то только как она! Её зелёные глаза, очень похожие на мои, всегда горят озорством. Иногда слушая рассказы своей ба, я с лёгкостью представляю перед собой взбалмошную девчонку, которая всегда делает то, что хочет.
Около десяти возвращаемся домой и Лоретта засыпает в гостиной. Должно быть, она устала развлекать меня сегодня. Я осторожно снимаю с неё очки и целую в лоб, стараясь не разбудить. Выключив свет на веранде, сажусь в плетёное кресло. Достаю планшет. Наконец-то я смогу почитать в своё удовольствие. Книжки – спасение одинокого человека. Можно с лёгкостью перенестись в мир выдуманных героев, окунуться в захватывающие приключения или проникнуться историей о волнующей любви…
Я как раз читаю аннотацию к одной из них, когда внезапно слышу шум у дороги. Около дома напротив достаточно резко тормозит машина. Какой-то парень быстро выбирается со стороны водителя и бежит к пассажиру.
Я откладываю планшет в сторону и подхожу поближе, всматриваясь в темноту. Сердце начинает стучать быстрее. Дверь со стороны пассажира открывается, и я вижу, как незнакомец вытаскивает оттуда человека. Мне становится трудно дышать. Тревога начинает разливаться по всему телу. Что происходит? Может быть надо вызвать полицию?
Я отхожу немного правее и прислоняюсь ладонями к витиеватой изгороди. Незнакомец оставляет человека у стены, озирается по сторонам и возвращается к машине. В свете фонарей я, наконец, могу разглядеть пассажира. Паника накрывает меня, когда я узнаю в этом человеке своего соседа, Картера. Он стоит, прислонившись к стене. Голова его слегка наклонена и, кажется, что он вот-вот упадёт. Боже мой. Я лихорадочно пытаюсь сообразить, что мне делать. А что, если моему соседу грозит опасность, а я стою здесь и бездействую?
Прежде чем в голове у меня появляется хоть одна здравая мысль, я быстро бегу к себе в комнату, достаю травматический пистолет из тумбочки. Возвращаюсь, спускаюсь по ступенькам и, прихрамывая, иду босиком по газону, не обращая внимания на боль в ноге. Как раз в тот момент, когда я оказываюсь на подъездной дорожке, незнакомец ковыряется ключом в замке.
– Что ты с ним сделал? – громко кричу я, доставая телефон из кармана шорт. – Я вызываю полицию, отойди от него! – киваю я в сторону Картера, нажимая на цифры 911.
– Слушай, лучше б ты помогла открыть дверь, – недовольно произносит незнакомый мне парень.
Картер поднимает голову, и я замечаю, что у него разбит нос и скула. Я направляю пистолет на второго парня.
– Если не скажешь в чём дело, я сейчас выстрелю, слышишь?
Тот изумлённо замирает у стены.
– Ты крышей поехала? Опусти пистолет! – возмущается блондин.
– Роуз уходи отсюда, всё нормально, – раздражённо произносит Картер. – Ты хочешь пустить пулю в моего друга, серьезно?
Мне кажется, его слегка забавляет происходящее. Я ужасаюсь ещё больше, когда вижу осколок бутылки, торчащий из его ноги.
– Нормально? Ты…Ты шутишь?
В этот момент незнакомец справляется с дверью и помогает Картеру зайти внутрь. Я несколько секунд стою в оцепенении и перед тем, как рвануть за ними, пишу смс.
В доме очень тихо и темно.
– Чёрт, Исайя, – сквозь зубы ругается Картер. Тот помогает ему опуститься на диван.
– Ты вызвал скорую? – обращаюсь я к парню по имени Исайя. – У него вся одежда в крови.
– Слушай, убери её отсюда! – тихо говорит мой сосед, откидывая голову назад на спинку дивана.
– Давай, уходи, и забудь то, что ты видела! – больно хватая меня за плечо, заявляет Исайя. Он настойчиво подталкивает меня к входной двери, но всё же опасается пистолета, который у меня в руке. Я смотрю на него во все глаза и резко дёргаю плечом, отхожу к окну.
– Ты с ума сошёл? Он истекает кровью, ему нужен врач!
Парень по имени Исайя громко ругается и хватается за волосы. Закрывает входную дверь и начинает ходить взад-вперёд по гостиной.
– Какая скорая… – произносит Лерой. – Нормально всё.
Я с ужасом наблюдаю за происходящим. Исайя, наконец, приносит аптечку.
– Задвинь шторы, – командует он, обращаясь ко мне. – Ну же шевелись.
На его лице страх и паника. Я кладу пистолет на тумбочку и послушно задвигаю шторы. Зажмуриваюсь от ярких ламп – Исайя включил освещение.
Мне едва не становится плохо, когда я вижу своего соседа при свете. Его лицо разбито. Светлая майка испачкана кровью, но, видимо, не его. Костяшки пальцев сбиты, а на джинсах разрастается тёмно-бордовое пятно, как раз в том месте, где торчит часть бутылки. Моё тело холодеет от ужаса, пронизывающего каждую клеточку.
– Господи. – шепчу я, приложив ладонь ко рту. – Что произошло?
Исайя неуклюже возится с аптечкой, не обращая на меня внимания.
– Что ты делаешь?
– Чёрт вас дери! – зло ругается Картер. – Надо вытащить осколок.
Его друг мотает головой. Дрожащими руками режет штаны вокруг того места где торчит стекло. Картер кривится от боли и берёт из аптечки какой-то бутылёк. Мне становится дурно. Я в ужасе от того, что они собираются делать. У Исайи трясутся руки, и ему, кажется, нехорошо.
– Я сам, – произносит Картер, глядя на расширившиеся от ужаса глаза друга.
– Я тебе помогу, – неуверенно предлагаю я и опускаюсь на колени рядом с ним.
– Ладно. Я вытащу стекло, ты зальёшь и плотно приложишь вот это, – даёт указания сосед, передавая мне в руки медицинские принадлежности.
Киваю и пытаюсь унять дрожь во всём теле.
– Выпей-ка, – Исайя протягивает Картеру бутылку, стараясь не смотреть вниз на его ногу. – Слушай, старик, она права, тут врач нужен.
– О, заткнитесь оба! – раздражается тот в ответ. Привстаёт немного, прикладывает бутылку виски к разбитым губам и слегка кривится.
– Нужен врач…
– До свадьбы заживёт, – он поливает спиртом свою кровоточащую рану, растирает ладони и подмигивает мне. Не понимаю, как в такой ситуации он умудряется шутит.
Я смотрю, как парень хватается пальцами за стекло и медленно достаёт его оттуда, сжав до хруста челюсти. Ругается отборным матом, бросает стекло на паркет. Рана от пореза выглядит теперь ещё более пугающе, оттуда сочится кровь. Я поливаю глубокий порез медицинским спиртом, и он на секунду зажмуривается от боли. Накладываю стерильную повязку.
– Я прижму сильнее, извини, – шепчу я, проглатывая слёзы.
Я за всю жизнь ни разу не была в ситуации похожей на эту. Нет, я видела травмы и получала их сама, но, чтобы вот такое…
– Отлично! – сквозь зубы цедит он. Его скулы напрягаются сильнее, и он шумно выдыхает.
– Обмотай ему ногу потуже, – раздаёт советы Исайя.
Я недовольно смотрю на блондина и проворачиваю бинт. Мне не нравится эта их самодеятельность. Сердце колотится так, будто вырвется из груди.
– Мне кажется, что там нужно шить, – осторожно замечаю я, глядя на Исайю. Картер напряжённо молчит. Я продолжаю заматывать рану, стараясь не замечать его тяжёлого взгляда.
– У тебя отлично получается, – комментирует Картер.
– Вечно ты лезешь в неприятности. Однажды вот так тебя могут убить, – тихо говорю я, чувствуя, что у меня мокрое от слёз лицо. – Что с вами случилось?
Я поворачиваюсь к Исайе.
– Понимаешь, – начинает было рассказывать он, поднимает взгляд на Картера, но тот лишь отрицательно качает головой.
В этот момент дверь распахивается, и в гостиную забегает девушка с длинными тёмными волосами. Это Джулианна – старшая сестра Картера.
– Боже мой, Картер! – в ужасе шепчет она. – Что случилось? Я же просила тебя…
Она прикасается к разбитому лицу брата. Он отодвигает её руку.
– Откуда она знает? – зло спрашивает он, с осуждением глядя на друга.
– Чёрт, брат. Я не причём! – Исайя не понимает о чём речь. Он стоит у подоконника и держится за рёбра. Значит, ему тоже досталось…
– Мы немедленно едем в больницу, сейчас же! – уверенно заявляет Джулианна. – Только не говорите мне, что эту штуку вы достали сами.
Тревога загорается в её глазах, пока она в ужасе разглядывает большой кусок стекла на полу. Потом она замечает пистолет на тумбочке, и её глаза распахиваются ещё шире.
Я не хотела оказаться здесь. Это для меня слишком. Сначала я думала, что какой-то парень хочет причинить вред моему соседу, но теперь я понимаю, что эти двое, скорее всего, попали в какие-то крупные неприятности.
Я прохожу пару шагов, заметив открытую дверь. Понимаю, что оказалась на кухне. Достаю пачку сливочного масла из холодильника и возвращаюсь в гостиную, где Джулианна и Картер горячо спорят друг с другом.
– Приложи это к лицу, – неуверенно предлагаю я, очевидно не в самый подходящий момент. Картер распаляется ещё больше.
– Не устраивайте шоу. Ты – иди домой. И не вздумай рассказать кому-то об этом! – с угрозой в голосе говорит мне он.
Джулианна плачет, набирая чей-то номер, а Исайя неуклюже топчется у меня за спиной.
– Ну же, иди, давай! Проваливай! – раздражённо выдыхает Картер.
Я хотела помочь, и вот теперь меня грубо выставляют за дверь. Я забираю маленький пистолет с тумбочки. Джулианна осторожно берёт меня за руку и идёт со мной до двери.
– Извини, он не в себе сейчас. Спасибо тебе, что прислала мне сообщение. Сам бы он не позвонил, – на её лице появляется тень улыбки.
Я быстро киваю, стараясь не смотреть в сторону гостиной. Дверь за моей спиной закрывается, и я делаю глубокий вдох. Тороплюсь к своему дому, где уже горит свет. Бабушка, наверное, проснулась.
В тот вечер Лоретта с беспокойством смотрела на меня, пытаясь разобраться, почему я выглядела такой рассеянной. Я не могла рассказать ей про случившееся, еле успела спрятать пистолет, чтобы она не увидела и не разволновалась.
Я промямлила ей в ответ какой-то бред и убежала к себе наверх. Из темноты своей комнаты я следила за домом напротив, пытаясь утихомирить тревогу в груди. Вскоре к дому семейства Лерой подъехал седан и оттуда вышел молодой мужчина с кейсом в руке. Должно быть, врач. Неужели Джулианне удалось уговорить Картера? Я снова почувствовала укол обиды, когда вспомнила, как он выставил меня за дверь. Мысль о том, где эти двое отыскали себе подобные неприятности – не давала мне покоя.
Нет, конечно, в детстве Картер часто лез в драки, и иногда ему тоже доставалось, но в таком виде я его ещё никогда не видела…
Ночью мне снились беспокойные сны, в которых мой сосед истекал кровью, лёжа на полу…
Глава 8
Картер
Я чувствовал себя паршиво эти несколько дней. К боли я давно привык: к синякам, отёкам и прочей ерунде, а вот с бутылкой было неожиданно. Кто-то хотел меня порезать. Спасибо Исайе, он схватил нападавшего сзади, и удар пришёлся мне в ногу, а не в шею, например. Отвратная ситуация в общем-то. Почти уверен, что караулившие меня придурки, связаны с мужем сестры, хоть его и не было с ними. Джулианне ни к чему знать мои предположения. Наверняка думает, что я просто в очередной раз куда-то влез.
В тот день Джулс уговорила знакомого врача приехать к нам домой. Кровь так и не остановилась, и пришлось всё-таки шить. Роуз была права. Чёрт. Теперь я уверен, что это она рассказала Джулианне о случившемся. Маленькая хитрая лиса. Я вспоминаю, как она сидела рядом со мной, и как близко было её обеспокоенное и мокрое от слёз лицо.
Вечно ты лезешь в неприятности. Тебя вот так убьют когда-нибудь! – крутятся в голове слова девчонки. Интересно, будешь ли ты помнить меня, если это действительно случится, Роуз?
По правде говоря, она меня очень удивила, появившись на пороге моего дома с травматом. И откуда только взяла? Это было неожиданно.
Улыбаюсь. Вот тебе и тепличный цветочек Мелроуз Онил.
Я валяюсь дома всю неделю. В колледже на занятиях не появляюсь в таком виде, в зал теперь тоже ненадолго дорога заказана. Это бесит больше всего. Хорошо хоть кости не сломаны.
Мы с Исайей и Ридом зависаем у меня дома. Развалившись на диване, они о чём-то спорят как обычно, а я думаю о том, что у меня на самом деле отличные друзья. Эти парни не раз показали себя с самой лучшей стороны.
Конечно, пришлось рассказать Риду о том, что произошло. Мой внешний вид красноречиво намекал ему на то, что ситуация была крайне неприятной. И мне жаль, что Исайя был в тот день рядом со мной. Ему тоже досталось, у него даже сломано ребро. Сидит теперь весь такой красивый в бандаже. Если бы не он, кто знает, чем бы всё кончилось…
– Слушай, брат, – обращается ко мне Исайя, пока я усаживаюсь в кресло, – та девчонка, твоя соседка, учится в нашей параллели.
У меня ощущение, что он запал на Роуз. Слишком часто вспоминает её за последние дни.
– И?
– Я просто всё думал, где видел её раньше.
Он думал.
– Вот и вспомнил один инцидент, – продолжает он, выбирая опции игры в меню.
– Что блин за слова? – смеётся Рид. – Где ты набрался этого дерьма? От матери профессорши?
Исайя толкает его в плечо.
– Что ещё за инцидент? – интересуюсь я, убирая громкость. В колонках поёт Night Lovell, но я сейчас хочу послушать не его, а Исайю.
– Бренда травила её при всех.
Мне не нравятся эти новости. Я начинаю складывать два плюс два. Тот день на парковке, когда Роуз хотела быстрее уйти из школы и была явно расстроена.
– Она там совсем страх потеряла, я смотрю, – замечает Рид, – дома ведёт себя иначе.
Бренда Адамс – родная сестра его девушки Виктории. Надо признать, обе они крайне неприятные девицы. По крайней мере, поведение старшей всегда вызывало у меня отвращение. И Рид знает об этом.
– Что она ей сделала? – нетерпеливо спрашиваю я, закидывая руки за голову. Исайя чешет подбородок. – Да плела какую-то чушь про то, что гимнастки растянуты во всех местах. Спрашивала правда это или нет. По-моему, девчонка ничего и не слышала даже, у неё в ушах были air-pods. Бренда, кажется, швырнула огрызком яблока в неё. Апельсиновый сок расплескался.
Что за херня. Мне это совсем не нравится.
– И? – намекаю я на продолжение. Исайя пожимает плечами.
– Она убежала. Роуз, – уточняет он. – Бренда жуткая заноза в заднице. Ей до всех есть дело, дай только волю кого-нибудь заклевать.
Он зачем-то наклоняется корпусом влево, думая, что ему это как-то поможет. Рид лидирует, остаётся ещё два круга.
– И зачем вы терпите это? – интересуюсь я.
Он смотрит на меня и опять пожимает плечами.
– Да ладно, ты же знаешь, всегда есть такие сучки, которым неймётся.
– Всегда найдётся тот, кто может поставить на место, – возражаю я. – С такими людьми только так.
Исайя ругается, когда Рид толкает его машину в отбойник. Смотрю на экран и думаю, почему Роуз не смогла дать ей отпор. Я с детства убеждён, что никто не имеет права унижать тебя физически и морально.
– Тренер спрашивал про тебя, – говорит Рид, финишируя первым. Исайя злится.
– Он снова в себе?
– Вроде да, но видок паршивый, – отвечает Рид.
Что-то происходит у старины Джо. Определённо.
– Джо ездил в Бьюмонт к дочери. Её семья вроде как не захотела его принять, – выдаёт Исайя, словно успел забраться в мою голову. Брукс смотрит на него во все глаза.
– Ты как баба, ей богу, вечно знаешь все последние сплетни!
Исайя бросает джойстик на подушку.
– Иди ты, просто слышал и всё. Сдался мне ваш тренер. Моя тётка ходила к нему насчёт аренды, он не платит уже пару месяцев. Её направил мистер Бэкет. Джо спрашивал у неё совета. Наверное, случайно проговорился, он был жутко пьян в тот день.
Мне становится жаль Джонатана Тёрнера. Этот зал – всё для него.
– Надо поговорить с парнями, – говорит Рид. – Чем сможем поможем.
Я киваю.
– Особо не распространяйся на эту тему, – прошу я Исайю. Хотя, его тётушка, работающая инспектором, наверняка разнесла слухи по всему городу.
– Картер, что будем делать с теми проблемами, которые нарисовались неделю назад? – интересуется Рид. – Ты же понимаешь, что это снова может повториться?
– Это вряд ли.
– Думаешь, те уроды связаны с мужем сестры?
– Скорее да, чем нет, но я пока не уверен…
Рид внимательно смотрит на меня. Ему явно не нравится то, что происходит.
Внезапно дверь открывается, и на пороге стоит моя сестра. Легка на помине. У неё в руках огромная корзина с гигантским нелепым розовым бантом.
– Ребята, привет. Эй, а у меня сюрприз!
Давно я не видел такой широкой улыбки на её лице…
Глава 9
Роуз
Я была страшно рада поговорить по телефону с папой. Мы общались целый час, и из нашего разговора я поняла, что ему очень нравится находиться на фестивале в Сиэтле.
Несмотря на то, что мой отец работает в крупной строительной компании, его душа принадлежит искусству. Мой папа – талантливый художник. Ещё в молодости он устраивал выставки в галерее, но, увы, заработать много денег ему не удавалось. Именно поэтому он стал архитектором, и с тех самых пор в его жизни почти не осталось места для творчества.
Маме никогда не нравилось хобби отца. Она не разделяла его интересы, и с возрастом мне всё сложнее было понять, что за отношения между моими родителями. Они часто ссорились и, казалось, что у них нет ничего общего кроме детей – меня и моего старшего брата. С тех пор как Кид уехал работать в Сан-Франциско, ссоры и скандалы участились в нашем доме…
Сегодня Лоретта оставила меня одну на весь день. Она уехала к адвокату по поводу завещания. Мне ничего не оставалось кроме как валяться в кровати до обеда и изнывать от жары.
К вечеру я поняла, что совершенно не приучена иметь свободное время. Мне хотелось всего и сразу: смотреть фильмы, читать, может быть съездить на побережье. В итоге я слишком долго выбираю фильм и злюсь, не зная, чем себя занять. Сидя перед телевизором и переключая каналы, я продолжаю ощущать себя бесполезной, но даже жалеть и винить себя – мне надоело.
Тихие ругательства у веранды заставляют меня проследовать к изгороди. Около ступеней я вижу Картера, заглядывающего под кусты.
– Что ты там делаешь? – спрашиваю я, ступив босыми ногами на порог.
Картер раздумывает пару секунд, затем смотрит по сторонам.
– Джулианна случайно выпустила чёртову собаку, когда уезжала.
Он стоит в непринуждённой позе, руки в карманах, волосы слегка взлохмачены. В свете заходящего солнца его кожа отливает красивым золотистым оттенком. Картер лениво прищуривает глаза.
Я ловлю себя на мысли, что он выглядит иначе. Такой взрослый… Но я всё ещё помню его буйным подростком, терроризующим всю округу. Не знаю, в парнях я совсем не разбираюсь, но уверена, что такой типаж вызывает интерес у девушек. Особенно теперь.
– У вас есть собака? – удивляюсь я, стараясь, чтобы мой голос прозвучал как можно менее заинтересованно.
– Почему бы тебе просто не поискать его тут на вашей территории? – раздражённо говорит мне он.
Я задыхаюсь от его наглости и смотрю на него во все глаза.
– Ты серьёзно? Я должна искать тебе собаку? – мой голос звучит вовсе не так уверенно, как я планировала.
– Тебе трудно посмотреть, что ли?
– Ты являешься сюда и приказываешь мне искать твою собаку! – уточняю я. – И это после того, как ты выставил меня в прошлый раз за дверь!
– Плевать на этого пса! – он резко разворачивается и идёт прочь.
Какой же всё-таки у него отвратительный характер!
– Ты такой грубый Картер! – кричу ему в спину я. – Ты понятия не имеешь, что значит быть вежливым!
Этот идиот, не оборачиваясь, показывает мне средний палец. Замечательно. Ну почему ему так сложно было попросить меня помочь ему.
Стоп. Собака.
Я спускаюсь со ступенек и прохожу пару метров по газону. Никаких следов присутствия животного. Смотрю по сторонам, стараясь уловить какой-нибудь шум. И ничего не слышу. Разве что… Подхожу ближе к машине матери, которую она оставила припаркованной у гаража. Мне показалось или… Я снова слышу жалобное поскуливание. Убедившись, что звук доносится от машины, я опускаюсь на траву.
Ну конечно! Толстый засранец пытается залезть глубже под машину, но пузо не позволяет ему этого сделать.
– Так вот ты какой! – сюсюкаю я, протягивая руку и надеясь, что этот маленький хулиган не укусит меня.
Спустя пару минут я вылезаю из-под хонды с толстяком на руках. Передо мной щенок ротвейлера. И он невероятно милый. Две бусинки смотрят на меня, в то время как он кряхтит и пытается высвободиться из моих рук.
– Ну, привет, – улыбаюсь я. Тяжёлый какой. Моя детская мечта о собаке вновь разыгрывается в воображении яркими красками. Я так хотела иметь собаку! Мучила маму своими рисунками, пыталась подговорить папу, но все мои попытки были неудачными. Мне нельзя было её иметь, потому что я была слишком занята…
Я заношу щенка в дом, не имея понятия, что мне теперь с ним делать. Отнести Картеру? Ну уж нет. Пусть сам идёт сюда за ним.
Пока щенок важно разгуливает по веранде, я наливаю ему молоко. Подзываю его к себе, и маленький беглец с удовольствием вылизывает блюдечко. Опускаюсь рядом на коленки. Он заканчивает с трапезой и отходит немножко в сторону. Я никогда не видела ротвейлера в таком возрасте. И вовсе он не выглядит устрашающим!
– Ну-ну, видела бы тебя моя мама, – смеюсь я, глядя на его испачканную мордочку. Он рычит и бежит ко мне. Очень вовремя. Поел – теперь можно и нападать.
Поднимаю щенка на диван, он начинает атаковать подушку. Наигравшись с ней, переключается на меня. Не знаю сколько проходит времени прежде, чем я замечаю, что пока чешу своему новому компаньону животик, он начинает засыпать.
– Думаю, тебе уже пора домой, дружок. – расстроено говорю я, понимая, что вот-вот вернётся бабушка.
Приближаясь к соседскому дому, я подумываю о том, чтобы оставить щенка на крыльце, позвонить и быстро ретироваться. Сначала мне нравится эта идея, но потом решаю, что, пожалуй, это довольно глупо. Я замираю от удивления, когда Картер распахивает дверь, ещё до того, как я собираюсь нажать на звонок.
– А я и думаю, скоро ли ты наиграешься, – облокотившись о дверной косяк, произносит он.
Я прижимаю толстяка к себе.
– Погоди-ка, так ты видел, что я искала его?
– Конечно, – невозмутимо отвечает он. – Я знал, что ты обязательно его найдёшь. – самоуверенно улыбается, а я зло щурюсь в ответ.
– Ну, держи. Ты явно не тот человек, от которого можно услышать слово спасибо.
Ставлю щенка на землю, и он радостно бежит в дом. Я уже разворачиваюсь, чтобы уйти, но Картер вдруг останавливает меня, дотронувшись до моего плеча.
– Слушай, извини, – произносит он серьезно. – Заходи.
Я остаюсь стоять на месте, и в недоумении смотрю на него.
– Да брось, составишь мне компанию, – он кивает головой в сторону гостиной и направляется туда, оставляя дверь открытой. Я неуверенно иду за ним.
– Меня просто бесит, что Джулианна оставила Зевса здесь. Ей подарили его на прошлой неделе.
– Зевса? – уголки моих губ приподнимаются, и он замечает это.
– Что?
– Ничего. Э… кажется, Зевс сейчас очень занят, – осторожно шепчу я, показывая пальцем в сторону щенка, делающего лужу прямо в центре гостиной.
– Ты кормила его, не так ли? – скорее не спрашивая, а утверждая, говорит Картер.
– Молоко, – виновато признаюсь я. – Я уберу, где у вас тут швабра?
Картер недовольно качает головой, глядя на собаку.
– Найдёшь в ванной, налево дальше по коридору. Жду тебя на кухне.
Я медленно иду туда, куда он указал. В доме довольно тихо, похоже, никого кроме нас нет. Всюду идеальная чистота и порядок. Я останавливаюсь и с интересом разглядываю портреты Джулианны на стенах. Потом беру швабру в ванной, ведро, и возвращаюсь в гостиную. Зевс активно мне мешает, пока я пытаюсь стереть следы преступления.
– Перестань, малыш, – смеюсь я.
Картер выглядывает из кухни. Смотрит на меня и свою собаку. Я перестаю улыбаться.
– Слушай, может, возьмёшь его себе? Джулианне он не нужен, мне тоже – лишние проблемы, – предлагает он. Я отрицательно мотаю головой.
– Ты что. Мне нельзя. Мама вышвырнет меня из дома вместе с ним.
Он дёргает бровями в своей излюбленной манере.
– Ясно, пошли.
Я мою руки в ванной, и плетусь на кухню. Оттуда доносится запах жареного мяса. Чувствую себя очень странно.
Зачем я вообще пришла сюда?
– Картер, я, наверное, лучше пойду, бабушка должна вернуться…
– Если не хочешь есть, выброси и можешь идти, – равнодушно отвечает он, усаживаясь за стол, где красуются две большие тарелки с аппетитными стейками и салат Цезарь.
Мой желудок громко урчит в предвкушении. Он слышит, и его губы растягиваются в ухмылке.
– Пожалуй, я попробую, – присаживаюсь напротив него, беру вилку и нож.
Парень наливает нам обоим колу.
– Кола, – мечтательно тяну я, – сто лет не пила.
Он в недоумении смотрит на меня.
– Ты серьезно, что ли?
Я киваю.
– Список запрещённых продуктов у меня довольно большой…
Картер качает головой. Он прекрасно знает, что я много лет занимаюсь художественной гимнастикой. Зевс скачет по полу, отчаянно привлекая к себе наше внимание. Мы молчим, увлечённые ужином.
– Вкусно, – говорю я, стремительно краснея, из-за того, что Картер внимательно за мной наблюдает.
Если он не прекратит, я разнервничаюсь ещё больше.
– Тебе лучше? – спрашиваю я, вспоминая нашу встречу тем злополучным вечером.
– Определённо да, – говорит он, отрезая большой кусок стейка ножом. – Было забавно, когда ты прибежала защищать меня.
– Я думала, что тебе грозит опасность, – пожимаю плечами.
– Откуда у тебя пистолет? – интересуется Картер, подкладывая мне ещё один стейк.
– Мне хватит, пожалуй, – протестую я, глядя на гигантский кусок, красующийся на моей тарелке.
– Ешь! – говорит он. – Ты же сама сказала, что вкусно.
Какое-то время мы играем в гляделки, и я, в итоге, сдаюсь. Принимаюсь за новую порцию мяса.
– Этот пистолет дал мне брат, когда я уезжала во Флориду.
– Кид правильно сделал. А стрелять ты умеешь?
– Да, – довольная собой, отвечаю я.
Он кивает, и мы ненадолго замолкаем.
Зевс начинает трепать ремешки на моих босоножках. Я чешу его за ушком. Мне нравится этот малый.
– Ты надолго приехала? – спрашивает Картер, убирая пустые тарелки. Он опирается спиной о столешницу.
В нос ударяет запах сигарет. Не могу понять нравится мне это или нет. В моём доме никто никогда не курил. Я беру Зевса на руки.
– Я не знаю. Моя нога не позволяет мне пока тренироваться во Флориде. Слабаки и немощные там никому не нужны…
– Почему Флорида? – спрашивает он, поднимая голову и выпуская дым изо рта.
Я осторожно разглядываю его профиль, пока он не видит.
– Мама считает, что тренер Бернс – один из лучших. Поэтому и отправила меня туда.
– Мама считает, – медленно повторяет он вслед за мной. Я стараюсь не обращать внимания на его саркастичный тон.
– Ну а ты? Как твои дела? – интересуюсь я, в то время как щенок лижет мне лицо.
Но Картер молчит.
– Что случилось с тобой в тот вечер? – я, наконец, решаюсь посмотреть ему в глаза.
– А что случилось с тобой на парковке у школы? – задаёт мне вопрос, на который я не хочу отвечать. – Вот видишь, я не сую нос в твои дела…
Свет авто, подъезжающего к моему дому, отвлекает меня от колец дыма, и я выглядываю в окно. Замечательный предлог для того, чтобы сбежать.
– Это бабушка, мне пора, – быстро говорю я, поворачиваясь к парню. – Спасибо, что угостил ужином.
– Пока, Роуз. Придумала, как будешь объяснять бабушке своё нахождение здесь в такой поздний час? – в его глазах пляшут черти, а я мысленно отвешиваю ему оплеуху и убегаю прочь…








