412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Анна Джолос » То время с тобой (СИ) » Текст книги (страница 3)
То время с тобой (СИ)
  • Текст добавлен: 5 марта 2021, 10:30

Текст книги "То время с тобой (СИ)"


Автор книги: Анна Джолос



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 35 страниц)

Глава 7

Роуз

Я лежу в кровати, наслаждаясь тишиной и палящим солнцем, пробирающимся в окно. Здесь в Калифорнии жарко даже утром, но я люблю эту жару.

Опустив голые ноги в мягкий ковёр, я смотрю на своё отражение в зеркале. Кажется, я и правда немного поправилась. Мама бросила мне это в лицо вчера перед своим отъездом (уехала в командировку). Она оставила Лоретте меню и наказала кормить меня строго по диете. Лоретта почти мгновенно выбросила меню в мусорное ведро. Кто бы сомневался)

Вот опять она меня балует. Позволила мне валяться в кровати всё утро. Невиданная роскошь.

Прямо в своей короткой пижаме с изображением Стьюи из мультика «Гриффины», я спускаюсь на первый этаж. С кухни доносится невероятный запах запеканки. Мой живот громко урчит в предвкушении. Лоретта держит в руке прихватку и задумчиво разглядывает Арнольда в телевизоре. Меня забавляет её заинтересованное лицо. Она видит меня и улыбается. Тут же начинает суетиться с запеканкой.

– Тебе нравится Терминатор? – весело спрашиваю я, наливая себе кофе.

– Этот фильм невероятный, – заворожено шепчет она, – когда-нибудь весь мир падёт от восстания машин. Мне кажется, я начинаю понимать мужа своей подруги Греты. Он строит бункер под домом на случай вторжения.

– Ну, может, он просто хочет спрятаться там от Греты? – хохочу я.

Вечером Лоретта тащит меня в центр. Мы ходим по магазинам, скупая всякую ерунду. Я покупаю, что хочу. Держу пари – маме не понравилась бы ни одна из этих вещей.

В кафе «Прибой» я с удовольствием ем фетучини и смотрю, как бабушка заливается румянцем, когда я рассказываю ей, что какой-то почтенный мистер с интересом поглядывает в её сторону.

Моя Лоретта – это воплощением женственности. Красивая, обаятельная, словно магнит, притягивающая к себе всех вокруг. Если и стареть, то только как она! Её зелёные глаза, очень похожие на мои, всегда горят озорством. Иногда слушая рассказы своей ба, я с лёгкостью представляю перед собой взбалмошную девчонку, которая всегда делает то, что хочет.

Около десяти возвращаемся домой и Лоретта засыпает в гостиной. Должно быть, она устала развлекать меня сегодня. Я осторожно снимаю с неё очки и целую в лоб, стараясь не разбудить. Выключив свет на веранде, сажусь в плетёное кресло. Достаю планшет. Наконец-то я смогу почитать в своё удовольствие. Книжки – спасение одинокого человека. Можно с лёгкостью перенестись в мир выдуманных героев, окунуться в захватывающие приключения или проникнуться историей о волнующей любви…

Я как раз читаю аннотацию к одной из них, когда внезапно слышу шум у дороги. Около дома напротив достаточно резко тормозит машина. Какой-то парень быстро выбирается со стороны водителя и бежит к пассажиру.

Я откладываю планшет в сторону и подхожу поближе, всматриваясь в темноту. Сердце начинает стучать быстрее. Дверь со стороны пассажира открывается, и я вижу, как незнакомец вытаскивает оттуда человека. Мне становится трудно дышать. Тревога начинает разливаться по всему телу. Что происходит? Может быть надо вызвать полицию?

Я отхожу немного правее и прислоняюсь ладонями к витиеватой изгороди. Незнакомец оставляет человека у стены, озирается по сторонам и возвращается к машине. В свете фонарей я, наконец, могу разглядеть пассажира. Паника накрывает меня, когда я узнаю в этом человеке своего соседа, Картера. Он стоит, прислонившись к стене. Голова его слегка наклонена и, кажется, что он вот-вот упадёт. Боже мой. Я лихорадочно пытаюсь сообразить, что мне делать. А что, если моему соседу грозит опасность, а я стою здесь и бездействую?

Прежде чем в голове у меня появляется хоть одна здравая мысль, я быстро бегу к себе в комнату, достаю травматический пистолет из тумбочки. Возвращаюсь, спускаюсь по ступенькам и, прихрамывая, иду босиком по газону, не обращая внимания на боль в ноге. Как раз в тот момент, когда я оказываюсь на подъездной дорожке, незнакомец ковыряется ключом в замке.

– Что ты с ним сделал? – громко кричу я, доставая телефон из кармана шорт. – Я вызываю полицию, отойди от него! – киваю я в сторону Картера, нажимая на цифры 911.

– Слушай, лучше б ты помогла открыть дверь, – недовольно произносит незнакомый мне парень.

Картер поднимает голову, и я замечаю, что у него разбит нос и скула. Я направляю пистолет на второго парня.

– Если не скажешь в чём дело, я сейчас выстрелю, слышишь?

Тот изумлённо замирает у стены.

– Ты крышей поехала? Опусти пистолет! – возмущается блондин.

– Роуз уходи отсюда, всё нормально, – раздражённо произносит Картер. – Ты хочешь пустить пулю в моего друга, серьезно?

Мне кажется, его слегка забавляет происходящее. Я ужасаюсь ещё больше, когда вижу осколок бутылки, торчащий из его ноги.

– Нормально? Ты…Ты шутишь?

В этот момент незнакомец справляется с дверью и помогает Картеру зайти внутрь. Я несколько секунд стою в оцепенении и перед тем, как рвануть за ними, пишу смс.

В доме очень тихо и темно.

– Чёрт, Исайя, – сквозь зубы ругается Картер. Тот помогает ему опуститься на диван.

– Ты вызвал скорую? – обращаюсь я к парню по имени Исайя. – У него вся одежда в крови.

– Слушай, убери её отсюда! – тихо говорит мой сосед, откидывая голову назад на спинку дивана.

– Давай, уходи, и забудь то, что ты видела! – больно хватая меня за плечо, заявляет Исайя. Он настойчиво подталкивает меня к входной двери, но всё же опасается пистолета, который у меня в руке. Я смотрю на него во все глаза и резко дёргаю плечом, отхожу к окну.

– Ты с ума сошёл? Он истекает кровью, ему нужен врач!

Парень по имени Исайя громко ругается и хватается за волосы. Закрывает входную дверь и начинает ходить взад-вперёд по гостиной.

– Какая скорая… – произносит Лерой. – Нормально всё.

Я с ужасом наблюдаю за происходящим. Исайя, наконец, приносит аптечку.

– Задвинь шторы, – командует он, обращаясь ко мне. – Ну же шевелись.

На его лице страх и паника. Я кладу пистолет на тумбочку и послушно задвигаю шторы. Зажмуриваюсь от ярких ламп – Исайя включил освещение.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍Мне едва не становится плохо, когда я вижу своего соседа при свете. Его лицо разбито. Светлая майка испачкана кровью, но, видимо, не его. Костяшки пальцев сбиты, а на джинсах разрастается тёмно-бордовое пятно, как раз в том месте, где торчит часть бутылки. Моё тело холодеет от ужаса, пронизывающего каждую клеточку.

– Господи. – шепчу я, приложив ладонь ко рту. – Что произошло?

Исайя неуклюже возится с аптечкой, не обращая на меня внимания.

– Что ты делаешь?

– Чёрт вас дери! – зло ругается Картер. – Надо вытащить осколок.

Его друг мотает головой. Дрожащими руками режет штаны вокруг того места где торчит стекло. Картер кривится от боли и берёт из аптечки какой-то бутылёк. Мне становится дурно. Я в ужасе от того, что они собираются делать. У Исайи трясутся руки, и ему, кажется, нехорошо.

– Я сам, – произносит Картер, глядя на расширившиеся от ужаса глаза друга.

– Я тебе помогу, – неуверенно предлагаю я и опускаюсь на колени рядом с ним.

– Ладно. Я вытащу стекло, ты зальёшь и плотно приложишь вот это, – даёт указания сосед, передавая мне в руки медицинские принадлежности.

Киваю и пытаюсь унять дрожь во всём теле.

– Выпей-ка, – Исайя протягивает Картеру бутылку, стараясь не смотреть вниз на его ногу. – Слушай, старик, она права, тут врач нужен.

– О, заткнитесь оба! – раздражается тот в ответ. Привстаёт немного, прикладывает бутылку виски к разбитым губам и слегка кривится.

– Нужен врач…

– До свадьбы заживёт, – он поливает спиртом свою кровоточащую рану, растирает ладони и подмигивает мне. Не понимаю, как в такой ситуации он умудряется шутит.

Я смотрю, как парень хватается пальцами за стекло и медленно достаёт его оттуда, сжав до хруста челюсти. Ругается отборным матом, бросает стекло на паркет. Рана от пореза выглядит теперь ещё более пугающе, оттуда сочится кровь. Я поливаю глубокий порез медицинским спиртом, и он на секунду зажмуривается от боли. Накладываю стерильную повязку.

– Я прижму сильнее, извини, – шепчу я, проглатывая слёзы.

Я за всю жизнь ни разу не была в ситуации похожей на эту. Нет, я видела травмы и получала их сама, но, чтобы вот такое…

– Отлично! – сквозь зубы цедит он. Его скулы напрягаются сильнее, и он шумно выдыхает.

– Обмотай ему ногу потуже, – раздаёт советы Исайя.

Я недовольно смотрю на блондина и проворачиваю бинт. Мне не нравится эта их самодеятельность. Сердце колотится так, будто вырвется из груди.

– Мне кажется, что там нужно шить, – осторожно замечаю я, глядя на Исайю. Картер напряжённо молчит. Я продолжаю заматывать рану, стараясь не замечать его тяжёлого взгляда.

– У тебя отлично получается, – комментирует Картер.

– Вечно ты лезешь в неприятности. Однажды вот так тебя могут убить, – тихо говорю я, чувствуя, что у меня мокрое от слёз лицо. – Что с вами случилось?

Я поворачиваюсь к Исайе.

– Понимаешь, – начинает было рассказывать он, поднимает взгляд на Картера, но тот лишь отрицательно качает головой.

В этот момент дверь распахивается, и в гостиную забегает девушка с длинными тёмными волосами. Это Джулианна – старшая сестра Картера.

– Боже мой, Картер! – в ужасе шепчет она. – Что случилось? Я же просила тебя…

Она прикасается к разбитому лицу брата. Он отодвигает её руку.

– Откуда она знает? – зло спрашивает он, с осуждением глядя на друга.

– Чёрт, брат. Я не причём! – Исайя не понимает о чём речь. Он стоит у подоконника и держится за рёбра. Значит, ему тоже досталось…

– Мы немедленно едем в больницу, сейчас же! – уверенно заявляет Джулианна. – Только не говорите мне, что эту штуку вы достали сами.

Тревога загорается в её глазах, пока она в ужасе разглядывает большой кусок стекла на полу. Потом она замечает пистолет на тумбочке, и её глаза распахиваются ещё шире.

Я не хотела оказаться здесь. Это для меня слишком. Сначала я думала, что какой-то парень хочет причинить вред моему соседу, но теперь я понимаю, что эти двое, скорее всего, попали в какие-то крупные неприятности.

Я прохожу пару шагов, заметив открытую дверь. Понимаю, что оказалась на кухне. Достаю пачку сливочного масла из холодильника и возвращаюсь в гостиную, где Джулианна и Картер горячо спорят друг с другом.

– Приложи это к лицу, – неуверенно предлагаю я, очевидно не в самый подходящий момент. Картер распаляется ещё больше.

– Не устраивайте шоу. Ты – иди домой. И не вздумай рассказать кому-то об этом! – с угрозой в голосе говорит мне он.

Джулианна плачет, набирая чей-то номер, а Исайя неуклюже топчется у меня за спиной.

– Ну же, иди, давай! Проваливай! – раздражённо выдыхает Картер.

Я хотела помочь, и вот теперь меня грубо выставляют за дверь. Я забираю маленький пистолет с тумбочки. Джулианна осторожно берёт меня за руку и идёт со мной до двери.

– Извини, он не в себе сейчас. Спасибо тебе, что прислала мне сообщение. Сам бы он не позвонил, – на её лице появляется тень улыбки.

Я быстро киваю, стараясь не смотреть в сторону гостиной. Дверь за моей спиной закрывается, и я делаю глубокий вдох. Тороплюсь к своему дому, где уже горит свет. Бабушка, наверное, проснулась.

В тот вечер Лоретта с беспокойством смотрела на меня, пытаясь разобраться, почему я выглядела такой рассеянной. Я не могла рассказать ей про случившееся, еле успела спрятать пистолет, чтобы она не увидела и не разволновалась.

Я промямлила ей в ответ какой-то бред и убежала к себе наверх. Из темноты своей комнаты я следила за домом напротив, пытаясь утихомирить тревогу в груди. Вскоре к дому семейства Лерой подъехал седан и оттуда вышел молодой мужчина с кейсом в руке. Должно быть, врач. Неужели Джулианне удалось уговорить Картера? Я снова почувствовала укол обиды, когда вспомнила, как он выставил меня за дверь. Мысль о том, где эти двое отыскали себе подобные неприятности – не давала мне покоя.

Нет, конечно, в детстве Картер часто лез в драки, и иногда ему тоже доставалось, но в таком виде я его ещё никогда не видела…

Ночью мне снились беспокойные сны, в которых мой сосед истекал кровью, лёжа на полу…

Глава 8

Картер

Я чувствовал себя паршиво эти несколько дней. К боли я давно привык: к синякам, отёкам и прочей ерунде, а вот с бутылкой было неожиданно. Кто-то хотел меня порезать. Спасибо Исайе, он схватил нападавшего сзади, и удар пришёлся мне в ногу, а не в шею, например. Отвратная ситуация в общем-то. Почти уверен, что караулившие меня придурки, связаны с мужем сестры, хоть его и не было с ними. Джулианне ни к чему знать мои предположения. Наверняка думает, что я просто в очередной раз куда-то влез.

В тот день Джулс уговорила знакомого врача приехать к нам домой. Кровь так и не остановилась, и пришлось всё-таки шить. Роуз была права. Чёрт. Теперь я уверен, что это она рассказала Джулианне о случившемся. Маленькая хитрая лиса. Я вспоминаю, как она сидела рядом со мной, и как близко было её обеспокоенное и мокрое от слёз лицо.

Вечно ты лезешь в неприятности. Тебя вот так убьют когда-нибудь! – крутятся в голове слова девчонки. Интересно, будешь ли ты помнить меня, если это действительно случится, Роуз?

По правде говоря, она меня очень удивила, появившись на пороге моего дома с травматом. И откуда только взяла? Это было неожиданно.

Улыбаюсь. Вот тебе и тепличный цветочек Мелроуз Онил.

Я валяюсь дома всю неделю. В колледже на занятиях не появляюсь в таком виде, в зал теперь тоже ненадолго дорога заказана. Это бесит больше всего. Хорошо хоть кости не сломаны.

Мы с Исайей и Ридом зависаем у меня дома. Развалившись на диване, они о чём-то спорят как обычно, а я думаю о том, что у меня на самом деле отличные друзья. Эти парни не раз показали себя с самой лучшей стороны.

Конечно, пришлось рассказать Риду о том, что произошло. Мой внешний вид красноречиво намекал ему на то, что ситуация была крайне неприятной. И мне жаль, что Исайя был в тот день рядом со мной. Ему тоже досталось, у него даже сломано ребро. Сидит теперь весь такой красивый в бандаже. Если бы не он, кто знает, чем бы всё кончилось…

– Слушай, брат, – обращается ко мне Исайя, пока я усаживаюсь в кресло, – та девчонка, твоя соседка, учится в нашей параллели.

У меня ощущение, что он запал на Роуз. Слишком часто вспоминает её за последние дни.

– И?

– Я просто всё думал, где видел её раньше.

Он думал.

– Вот и вспомнил один инцидент, – продолжает он, выбирая опции игры в меню.

– Что блин за слова? – смеётся Рид. – Где ты набрался этого дерьма? От матери профессорши?

Исайя толкает его в плечо.

– Что ещё за инцидент? – интересуюсь я, убирая громкость. В колонках поёт Night Lovell, но я сейчас хочу послушать не его, а Исайю.

– Бренда травила её при всех.

Мне не нравятся эти новости. Я начинаю складывать два плюс два. Тот день на парковке, когда Роуз хотела быстрее уйти из школы и была явно расстроена.

– Она там совсем страх потеряла, я смотрю, – замечает Рид, – дома ведёт себя иначе.

Бренда Адамс – родная сестра его девушки Виктории. Надо признать, обе они крайне неприятные девицы. По крайней мере, поведение старшей всегда вызывало у меня отвращение. И Рид знает об этом.

– Что она ей сделала? – нетерпеливо спрашиваю я, закидывая руки за голову. Исайя чешет подбородок. – Да плела какую-то чушь про то, что гимнастки растянуты во всех местах. Спрашивала правда это или нет. По-моему, девчонка ничего и не слышала даже, у неё в ушах были air-pods. Бренда, кажется, швырнула огрызком яблока в неё. Апельсиновый сок расплескался.

Что за херня. Мне это совсем не нравится.

– И? – намекаю я на продолжение. Исайя пожимает плечами.

– Она убежала. Роуз, – уточняет он. – Бренда жуткая заноза в заднице. Ей до всех есть дело, дай только волю кого-нибудь заклевать.

Он зачем-то наклоняется корпусом влево, думая, что ему это как-то поможет. Рид лидирует, остаётся ещё два круга.

– И зачем вы терпите это? – интересуюсь я.

Он смотрит на меня и опять пожимает плечами.

– Да ладно, ты же знаешь, всегда есть такие сучки, которым неймётся.

– Всегда найдётся тот, кто может поставить на место, – возражаю я. – С такими людьми только так.

Исайя ругается, когда Рид толкает его машину в отбойник. Смотрю на экран и думаю, почему Роуз не смогла дать ей отпор. Я с детства убеждён, что никто не имеет права унижать тебя физически и морально.

– Тренер спрашивал про тебя, – говорит Рид, финишируя первым. Исайя злится.

– Он снова в себе?

– Вроде да, но видок паршивый, – отвечает Рид.

Что-то происходит у старины Джо. Определённо.

– Джо ездил в Бьюмонт к дочери. Её семья вроде как не захотела его принять, – выдаёт Исайя, словно успел забраться в мою голову. Брукс смотрит на него во все глаза.

– Ты как баба, ей богу, вечно знаешь все последние сплетни!

Исайя бросает джойстик на подушку.

– Иди ты, просто слышал и всё. Сдался мне ваш тренер. Моя тётка ходила к нему насчёт аренды, он не платит уже пару месяцев. Её направил мистер Бэкет. Джо спрашивал у неё совета. Наверное, случайно проговорился, он был жутко пьян в тот день.

Мне становится жаль Джонатана Тёрнера. Этот зал – всё для него.

– Надо поговорить с парнями, – говорит Рид. – Чем сможем поможем.

Я киваю.

– Особо не распространяйся на эту тему, – прошу я Исайю. Хотя, его тётушка, работающая инспектором, наверняка разнесла слухи по всему городу.

– Картер, что будем делать с теми проблемами, которые нарисовались неделю назад? – интересуется Рид. – Ты же понимаешь, что это снова может повториться?

– Это вряд ли.

– Думаешь, те уроды связаны с мужем сестры?

– Скорее да, чем нет, но я пока не уверен…

Рид внимательно смотрит на меня. Ему явно не нравится то, что происходит.

Внезапно дверь открывается, и на пороге стоит моя сестра. Легка на помине. У неё в руках огромная корзина с гигантским нелепым розовым бантом.

– Ребята, привет. Эй, а у меня сюрприз!

Давно я не видел такой широкой улыбки на её лице…‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​

‌‌‍Глава 9

Роуз

Я была страшно рада поговорить по телефону с папой. Мы общались целый час, и из нашего разговора я поняла, что ему очень нравится находиться на фестивале в Сиэтле.

Несмотря на то, что мой отец работает в крупной строительной компании, его душа принадлежит искусству. Мой папа – талантливый художник. Ещё в молодости он устраивал выставки в галерее, но, увы, заработать много денег ему не удавалось. Именно поэтому он стал архитектором, и с тех самых пор в его жизни почти не осталось места для творчества.

Маме никогда не нравилось хобби отца. Она не разделяла его интересы, и с возрастом мне всё сложнее было понять, что за отношения между моими родителями. Они часто ссорились и, казалось, что у них нет ничего общего кроме детей – меня и моего старшего брата. С тех пор как Кид уехал работать в Сан-Франциско, ссоры и скандалы участились в нашем доме…

Сегодня Лоретта оставила меня одну на весь день. Она уехала к адвокату по поводу завещания. Мне ничего не оставалось кроме как валяться в кровати до обеда и изнывать от жары.

К вечеру я поняла, что совершенно не приучена иметь свободное время. Мне хотелось всего и сразу: смотреть фильмы, читать, может быть съездить на побережье. В итоге я слишком долго выбираю фильм и злюсь, не зная, чем себя занять. Сидя перед телевизором и переключая каналы, я продолжаю ощущать себя бесполезной, но даже жалеть и винить себя – мне надоело.

Тихие ругательства у веранды заставляют меня проследовать к изгороди. Около ступеней я вижу Картера, заглядывающего под кусты.

– Что ты там делаешь? – спрашиваю я, ступив босыми ногами на порог.

Картер раздумывает пару секунд, затем смотрит по сторонам.

– Джулианна случайно выпустила чёртову собаку, когда уезжала.

Он стоит в непринуждённой позе, руки в карманах, волосы слегка взлохмачены. В свете заходящего солнца его кожа отливает красивым золотистым оттенком. Картер лениво прищуривает глаза.

Я ловлю себя на мысли, что он выглядит иначе. Такой взрослый… Но я всё ещё помню его буйным подростком, терроризующим всю округу. Не знаю, в парнях я совсем не разбираюсь, но уверена, что такой типаж вызывает интерес у девушек. Особенно теперь.

– У вас есть собака? – удивляюсь я, стараясь, чтобы мой голос прозвучал как можно менее заинтересованно.

– Почему бы тебе просто не поискать его тут на вашей территории? – раздражённо говорит мне он.

Я задыхаюсь от его наглости и смотрю на него во все глаза.

– Ты серьёзно? Я должна искать тебе собаку? – мой голос звучит вовсе не так уверенно, как я планировала.

– Тебе трудно посмотреть, что ли?

– Ты являешься сюда и приказываешь мне искать твою собаку! – уточняю я. – И это после того, как ты выставил меня в прошлый раз за дверь!

– Плевать на этого пса! – он резко разворачивается и идёт прочь.

Какой же всё-таки у него отвратительный характер!

– Ты такой грубый Картер! – кричу ему в спину я. – Ты понятия не имеешь, что значит быть вежливым!

Этот идиот, не оборачиваясь, показывает мне средний палец. Замечательно. Ну почему ему так сложно было попросить меня помочь ему.

Стоп. Собака.

Я спускаюсь со ступенек и прохожу пару метров по газону. Никаких следов присутствия животного. Смотрю по сторонам, стараясь уловить какой-нибудь шум. И ничего не слышу. Разве что… Подхожу ближе к машине матери, которую она оставила припаркованной у гаража. Мне показалось или… Я снова слышу жалобное поскуливание. Убедившись, что звук доносится от машины, я опускаюсь на траву.

Ну конечно! Толстый засранец пытается залезть глубже под машину, но пузо не позволяет ему этого сделать.

– Так вот ты какой! – сюсюкаю я, протягивая руку и надеясь, что этот маленький хулиган не укусит меня.

Спустя пару минут я вылезаю из-под хонды с толстяком на руках. Передо мной щенок ротвейлера. И он невероятно милый. Две бусинки смотрят на меня, в то время как он кряхтит и пытается высвободиться из моих рук.

– Ну, привет, – улыбаюсь я. Тяжёлый какой. Моя детская мечта о собаке вновь разыгрывается в воображении яркими красками. Я так хотела иметь собаку! Мучила маму своими рисунками, пыталась подговорить папу, но все мои попытки были неудачными. Мне нельзя было её иметь, потому что я была слишком занята…

Я заношу щенка в дом, не имея понятия, что мне теперь с ним делать. Отнести Картеру? Ну уж нет. Пусть сам идёт сюда за ним.

Пока щенок важно разгуливает по веранде, я наливаю ему молоко. Подзываю его к себе, и маленький беглец с удовольствием вылизывает блюдечко. Опускаюсь рядом на коленки. Он заканчивает с трапезой и отходит немножко в сторону. Я никогда не видела ротвейлера в таком возрасте. И вовсе он не выглядит устрашающим!

– Ну-ну, видела бы тебя моя мама, – смеюсь я, глядя на его испачканную мордочку. Он рычит и бежит ко мне. Очень вовремя. Поел – теперь можно и нападать.

Поднимаю щенка на диван, он начинает атаковать подушку. Наигравшись с ней, переключается на меня. Не знаю сколько проходит времени прежде, чем я замечаю, что пока чешу своему новому компаньону животик, он начинает засыпать.

– Думаю, тебе уже пора домой, дружок. – расстроено говорю я, понимая, что вот-вот вернётся бабушка.

Приближаясь к соседскому дому, я подумываю о том, чтобы оставить щенка на крыльце, позвонить и быстро ретироваться. Сначала мне нравится эта идея, но потом решаю, что, пожалуй, это довольно глупо. Я замираю от удивления, когда Картер распахивает дверь, ещё до того, как я собираюсь нажать на звонок.

– А я и думаю, скоро ли ты наиграешься, – облокотившись о дверной косяк, произносит он.

Я прижимаю толстяка к себе.

– Погоди-ка, так ты видел, что я искала его?

– Конечно, – невозмутимо отвечает он. – Я знал, что ты обязательно его найдёшь. – самоуверенно улыбается, а я зло щурюсь в ответ.

– Ну, держи. Ты явно не тот человек, от которого можно услышать слово спасибо.

Ставлю щенка на землю, и он радостно бежит в дом. Я уже разворачиваюсь, чтобы уйти, но Картер вдруг останавливает меня, дотронувшись до моего плеча.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍– Слушай, извини, – произносит он серьезно. – Заходи.

Я остаюсь стоять на месте, и в недоумении смотрю на него.

– Да брось, составишь мне компанию, – он кивает головой в сторону гостиной и направляется туда, оставляя дверь открытой. Я неуверенно иду за ним.

– Меня просто бесит, что Джулианна оставила Зевса здесь. Ей подарили его на прошлой неделе.

– Зевса? – уголки моих губ приподнимаются, и он замечает это.

– Что?

– Ничего. Э… кажется, Зевс сейчас очень занят, – осторожно шепчу я, показывая пальцем в сторону щенка, делающего лужу прямо в центре гостиной.

– Ты кормила его, не так ли? – скорее не спрашивая, а утверждая, говорит Картер.

– Молоко, – виновато признаюсь я. – Я уберу, где у вас тут швабра?

Картер недовольно качает головой, глядя на собаку.

– Найдёшь в ванной, налево дальше по коридору. Жду тебя на кухне.

Я медленно иду туда, куда он указал. В доме довольно тихо, похоже, никого кроме нас нет. Всюду идеальная чистота и порядок. Я останавливаюсь и с интересом разглядываю портреты Джулианны на стенах. Потом беру швабру в ванной, ведро, и возвращаюсь в гостиную. Зевс активно мне мешает, пока я пытаюсь стереть следы преступления.

– Перестань, малыш, – смеюсь я.

Картер выглядывает из кухни. Смотрит на меня и свою собаку. Я перестаю улыбаться.

– Слушай, может, возьмёшь его себе? Джулианне он не нужен, мне тоже – лишние проблемы, – предлагает он. Я отрицательно мотаю головой.

– Ты что. Мне нельзя. Мама вышвырнет меня из дома вместе с ним.

Он дёргает бровями в своей излюбленной манере.

– Ясно, пошли.

Я мою руки в ванной, и плетусь на кухню. Оттуда доносится запах жареного мяса. Чувствую себя очень странно.

Зачем я вообще пришла сюда?

– Картер, я, наверное, лучше пойду, бабушка должна вернуться…

– Если не хочешь есть, выброси и можешь идти, – равнодушно отвечает он, усаживаясь за стол, где красуются две большие тарелки с аппетитными стейками и салат Цезарь.

Мой желудок громко урчит в предвкушении. Он слышит, и его губы растягиваются в ухмылке.

– Пожалуй, я попробую, – присаживаюсь напротив него, беру вилку и нож.

Парень наливает нам обоим колу.

– Кола, – мечтательно тяну я, – сто лет не пила.

Он в недоумении смотрит на меня.

– Ты серьезно, что ли?

Я киваю.

– Список запрещённых продуктов у меня довольно большой…

Картер качает головой. Он прекрасно знает, что я много лет занимаюсь художественной гимнастикой. Зевс скачет по полу, отчаянно привлекая к себе наше внимание. Мы молчим, увлечённые ужином.

– Вкусно, – говорю я, стремительно краснея, из-за того, что Картер внимательно за мной наблюдает.

Если он не прекратит, я разнервничаюсь ещё больше.

– Тебе лучше? – спрашиваю я, вспоминая нашу встречу тем злополучным вечером.

– Определённо да, – говорит он, отрезая большой кусок стейка ножом. – Было забавно, когда ты прибежала защищать меня.

– Я думала, что тебе грозит опасность, – пожимаю плечами.

– Откуда у тебя пистолет? – интересуется Картер, подкладывая мне ещё один стейк.

– Мне хватит, пожалуй, – протестую я, глядя на гигантский кусок, красующийся на моей тарелке.

– Ешь! – говорит он. – Ты же сама сказала, что вкусно.

Какое-то время мы играем в гляделки, и я, в итоге, сдаюсь. Принимаюсь за новую порцию мяса.

– Этот пистолет дал мне брат, когда я уезжала во Флориду.

– Кид правильно сделал. А стрелять ты умеешь?

– Да, – довольная собой, отвечаю я.

Он кивает, и мы ненадолго замолкаем.

Зевс начинает трепать ремешки на моих босоножках. Я чешу его за ушком. Мне нравится этот малый.

– Ты надолго приехала? – спрашивает Картер, убирая пустые тарелки. Он опирается спиной о столешницу.

В нос ударяет запах сигарет. Не могу понять нравится мне это или нет. В моём доме никто никогда не курил. Я беру Зевса на руки.

– Я не знаю. Моя нога не позволяет мне пока тренироваться во Флориде. Слабаки и немощные там никому не нужны…

– Почему Флорида? – спрашивает он, поднимая голову и выпуская дым изо рта.

Я осторожно разглядываю его профиль, пока он не видит.

– Мама считает, что тренер Бернс – один из лучших. Поэтому и отправила меня туда.

– Мама считает, – медленно повторяет он вслед за мной. Я стараюсь не обращать внимания на его саркастичный тон.

– Ну а ты? Как твои дела? – интересуюсь я, в то время как щенок лижет мне лицо.

Но Картер молчит.

– Что случилось с тобой в тот вечер? – я, наконец, решаюсь посмотреть ему в глаза.

– А что случилось с тобой на парковке у школы? – задаёт мне вопрос, на который я не хочу отвечать. – Вот видишь, я не сую нос в твои дела…

Свет авто, подъезжающего к моему дому, отвлекает меня от колец дыма, и я выглядываю в окно. Замечательный предлог для того, чтобы сбежать.

– Это бабушка, мне пора, – быстро говорю я, поворачиваясь к парню. – Спасибо, что угостил ужином.

– Пока, Роуз. Придумала, как будешь объяснять бабушке своё нахождение здесь в такой поздний час? – в его глазах пляшут черти, а я мысленно отвешиваю ему оплеуху и убегаю прочь…


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю