355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Анна Стриковская » Бегом за неприятностями 2 (СИ) » Текст книги (страница 9)
Бегом за неприятностями 2 (СИ)
  • Текст добавлен: 17 апреля 2017, 12:00

Текст книги "Бегом за неприятностями 2 (СИ)"


Автор книги: Анна Стриковская



сообщить о нарушении

Текущая страница: 9 (всего у книги 21 страниц)

Эсгейрд поначалу пытался их отговорить, а затем, когда понял, что они собрались за покупками, потребовал взять его с собой. Тут Лисса разозлилась по – настоящему:

– Слушай, ты, зануда жизни! Сто раз сам мог смотаться в любой доступный тебе мир и забрать оттуда все, что пожелаешь. Нет, надо сидеть, зудеть и портить всем настроение. Хочешь в тот мир – иди. Мы тогда с Джимми отправимся в другое место. Но если опять окажешься голодный – не жалуйся!

Родную дочь Эсгейрд побаивался, поэтому согласился их отпустить одних, сопровождая это очередными жалобами. Чтобы его немного унять, Лисса предложила составить список покупок. Чего бы Эсгейрду хотелось больше всего и перво – наперво?

Списочек, представленный младшим демиургом, получился длинным. Когда же Лисса с Джимми добавили свои пункты, то и вовсе гигантским. В багажник джипа такая куча всего поместилась бы с трудом, а им предстояло переместить все это в другой мир.

Лисса даже засмеялась: с помощью джипа было бы легче это сделать, но где его взять? Дурацкая машина осталась в гараже дома, который они покинули. Конечно, они могли бы сначала заявиться в том, который снимал ее бесценный, там сесть в машину и порталом увести ее прямо к месту назначения. Но вдруг в квартире караулят полицейские? Вырубать еще и их Лисса была не готова.

Сошлись на том, что сначала перейдут в Штаты, там осмотрятся, разживутся информацией, а тогда уже будут решать.

По мнению Лиссы все вышло просто отлично. В молле небольшого городка они провернули серьезную работу. Для начала попробовали снять деньги с карточек и выяснили, что они не заблокированы. Это могло значить многое, но об одном говорило с уверенностью: Джимми пока ни в чем не обвиняют.

Они уселись в кафе, математик залез в свой планшет и стал просматривать знакомые сайты.

Про недавние события никаких упоминаний не было. Мелькнул только некролог Чарльза Быховски, но в нем указывалось, что он умер в своей постели от инфаркта. Гарези не спешил обнародовать свою не совсем легальную деятельность и жаловаться не стал. Да и на что?

О том, что в университете исчез преподаватель, нигде не сообщалось, даже на университетском сайте об этом не было ни слова.

Поэтому Лисса решила, что джип можно забрать. Незачем ему пылиться в гараже, когда он им так нужен. Джимми поначалу сомневался, но когда она сообщила, что пойдет в любом случае, даже одна, он понял, что у него снова нет выбора. Хорошо, что он так и не выкинул ключи от дома.

Знакомый задний двор был пуст и тих, никакой засады не было и в доме. Они прошли через комнаты и кухню, где Джеймс сгреб в пакеты то, что не стал брать в прошлый раз, затем спустились в гараж. Черный джип стоял на месте.

Лисса подумала немного, затем предложила Джимми сесть за руль и завести машину. Он не понял. Зачем? Он не хотел бы открывать ворота и выезжать на улицу. Соседи могут увидеть. Может, стоит подождать до ночи? Лисса топнула ножкой.

– Слушай, не спорь, сделай как я сказала. Посмотришь, что будет.

Джеймс пожал плечами, но выполнил указание. Мотор заурчал. Лисса покрутилась у переднего бампера, затем залезла на сиденье рядом с водительским и радостно скомандовала:

– Ну, вперед!

Хеддлтон пожал плечами: по его понятиям впереди была бетонная стена. Но вдруг глаза его округлились. Вместо стены он увидел нечто вроде тумана, густого, подвижного и переливающегося всеми цветами радуги.

– Ну же! – крикнула Лисса и Джимми нажал на газ, молясь всем богам всех миров.

Боги не подкачали. Мгновение – и тяжелый черный джип катит по асфальту парковки торгового центра, который они оставили менее получаса назад.

– Потрясающе. Я никогда не видел портал на местности. Это просто фантастика!

– Ой, – рассмеялась Лисса, – ты уже несколько раз ходил межмировым порталом, а такая ерунда тебя в восторг приводит.

– Понимаешь, – начал оправдываться мужчина, – Между мирами ты меня водишь и я не вижу как, а тут въехал на собственной машине!

– Теперь тебе на ней предстоит въехать в другой мир, – утешила девушка.

Часа два они бродили по торговому центру, скупая все, что было в списке. Лисса поняла, что Джимми не преувеличивал. Она накупила столько всего, что они три раза возвращались с тележками к машине, но деньки на карточке ощутимо не уменьшились. Лисса набрала массу готовых блюд: салаты, сэндвичи, пиццы, бифштексы и жареных кур: все, что можно было упаковать. Дома она все в стазис запихнет и станет этим кормить мужчин.

Заодно присмотрела себе кое – какие одежки и удобные башмаки под названием кроссовки. Никому в других мирах здешняя мода не нравилась, ну и пусть. Главное, она нравится самой Лиссе.

Наконец, когда джип был под крышу завален покупками, они тронулись в путь.

Математик очень волновался. Куда ехать, чтобы приехать в другой мир? Лисса его успокаивала:

– Джимми, не бери в голову. Просто поезжай вперед, только медленно.

Он кротко повел тяжелую машину со стоянки, и в момент, когда передние колеса переехали «лежачего полицейского», он почувствовал, что они едут уже не по асфальту. В следующую минуту оказалось, что джип въехал на площадку перед домом, построенном в мире Эсгейрда.

Права была Лисса, предлагая ехать потихоньку. Они оказались на практически единственном твердом участке на всей планете. Здесь было не бездорожье, здесь просто не было дорог.

Лисса выскочила из машины и побежала в дом, чтобы сообщить отцу о своем приезде. Пусть возьмет себе мороженое, зануда. Математик остался выгружать покупки из машины.

Но через минуту девушка выбежала обратно:

– Джимми, знаешь, Эсгейрд исчез.

Только мужчина собрался сказать: «И слава богу!», как Лисса озабоченно продолжила:

– Куда он мог отправиться? Сомневаюсь, что гулять. Что‑то не нравится мне это. Как бы не было беды.

* * *

Маелиус Акмар прибыл в Академию на закате. Обставлено это было красиво: из сияющего тумана телепорта один за другим вышло шесть магов в парадном облачении. Они встали в круг и дружно взмахнули посохами, после чего появился седьмой, Акмар собственной персоной.

Число членов Совета, достаточное для принятия квалифицированного решения, налицо.

Савард восхитился: по торжественному случаю старина Май сумел отбросить вид милого старикашки и сейчас во дворе Академии стоял немолодой, но полный сил воин, опытный и опасный. Здорово, конечно, но кому он это демонстрирует? Студентам? Матильды здесь все равно нет. Весь эффект впустую.

Хотя… Вон как на них смотрят беженцы. В глазах у каждого восторг и надежда. Они верят в то, что Совет сможет их защитить и вернуть им утраченное. Последние пару дней с ними стало очень тяжело: появились упадочнические настроения. Мол, никто нам не поможет, здесь сидеть – ничего не высидишь, лучше выйти и отдаться на милость Матильды. Вер с трудом их подбадривал. Приходилось даже пугать, что они опоздали с выходом: Матильда собралась казнить всех без разбору.

Сейчас Саварду должно стать легче поддерживать в них бодрый дух и заставлять работать, а не сидеть, проливая слезы. В этом смысле торжественное появление делегации из Лисилии имеет смысл.

Герулен приветствовал прибывших от имени Академии и пригласил их к себе в кабинет. Туда подадут закуску, чтобы маги могли подкрепиться, отдохнуть с дороги и заодно ознакомиться с положением вещей.

Скрывшись от взоров толпы, Маелиус тут же растерял весь свой величественный вид. Первым делом он нашел среди встречающих Саварда и вцепился в него.

– Вер, Вер, ну наконец‑то! Правду говорят, что ты женился?

– Правду.

– Мечтаю воочию увидеть женщину, которая сумела тебя захомутать.

– Ты уверен, что она меня, а не я ее?

Акмар рассмеялся.

– Дорогой, это так тонко… Ты ее, она тебя… Кто вас разберет. Но я всегда был уверен, что твое женоненавистничество ровно до того момента, пока тебе не встретилась подходящая девушка. Ты ведь женился на этой… как ее… у меня в бумагах было… О! Твоей ученице Лиссе Авенар!

Савард, довольный, расхохотался.

– Пальцем в небо, Май! На Лиссе я бы в жизни не женился. Противная, вредная девчонка, хотя маг замечательный. На сегодня моя лучшая ученица.

– Да? – удивился Акмар, – А на ком тогда?

– Увидишь! Еще завидовать будешь, пенек трухлявый!

Разговаривая, они приближались к святая святых Академии – кабинету ректора, и с последними словами туда вошли. А там…

Письменный стол был сдвинут к стене, а центр комнаты занимал круг из кресел, целых двенадцать штук. У каждого красовался столик на тонкой ножке, вероятно, чтобы было куда поставить тарелку и бокал. Разнообразные закуски высились пирамидой на странной конструкции, которую столом можно было назвать с большой натяжкой.

Все кресла были одинаковые. Тонкий намек: в грядущей дискуссии у всех равные права, главных нет и не будет. Именно так решались дела в совете магов и только для внешнего мира Маелиус Акмар имел особые права. На самом деле он лишь озвучивал то, что маги приняли коллегиально.

Сегодня в их круг оказались допущены те, чью судьбу они должны были решить. Герулена, Саварда и Марульфа Лингеи все отлично знали, их появление в кругу магов Совета ни у кого не вызвало ни вопросов. Ни возражений. Но когда на одиннадцатое кресло села великолепная красавица, в которой легко было опознать дракона, лисилианцы напряглись. Эту даму никто из них не знал. Двенадцатое кресло пока стояло свободным.

Герулен первым взял слово:

– Ну что ж, дорогие друзья, я рад приветствовать лучших магов Лисилии в стенах нашей Академии. Моих подчиненных Эверарда Саварда и Марульфа Лингеи вы отлично знаете, они когда‑то тоже входили в Совет, так что представлять их не буду. Но вот сидит госпожа Авенара… Она золотой дракон и заодно руководит обороной Академии: укрепления, разведка, отражение нападений – это все она.

Он нежно поцеловал тонкие пальчики красавицы и продолжил:.

– Дорогая, хочу представить тебе членов Совета Магов. Его глава Маелиус Акмар!

Он указал на Мая широким жестом и тому ничего не оставалось делать как встать и поклониться. Следом за ним то же самое проделали остальные шесть магов Совета. Прекрасная Авенара улыбалась им и доброжелательно кивала, не вставая, однако, с кресла.

Маелиус порадовался, что в этот раз, ссылаясь на войну, не взял с собой ни одной дамы, а то сейчас тут была бы бойня безо всякой Матильды.

Но каков Гер! Про Саварда наябедничал, а что сам попался, промолчал! Видно невооруженным глазом: он по этой драконице с ума сходит. Трудно поверить, но факт. Эта холодная, бездушная юридическая машина втрескалась по самые острые эльфийские уши! Да что Гер! Он бы и сам в такую влюбился, только опоздал уже. Вон как она на эльфа смотрит! Моё, не тронь! Любовь по – драконьи.

Тут вдруг стукнула дверь и в кабинет вошла еще одна дама. У магов глаза на лоб полезли. Золотого дракона, особенно драконицу очень трудно отыскать, а Герулен где‑то сразу двух надыбал. Потому что юная красавица тоже оказалась золотым драконом. Не чистокровным, там явно и эльфы и кто‑то еще погуляли, но с четко выраженной истинной ипостасью.

Она улыбнулась и произнесла мелодичным голосом:

– Комнаты для господ магов готовы. Когда вы закончите совещание, вас ждут в Башне Призраков.

Она уже хотела уйти, но Савард, вскочив, поймал ее за руку.

– Позвольте и мне представить вам мою жену Беттину, мага – артефактора и золотого дракона.

– И мою любимую внучку, – добавила Авенара.

* * *

Маелиус Акмар переводил взгляд с Бетти на Саварда и обратно, по ходу дела поглядывая на старшую драконицу. Молодая жена Эверарда не обладала яркой красотой своей бабушки и не бросалась в глаза, зато стоило хоть раз остановить на ней взгляд и его уже не хотелось отрывать от прелестного личика. Как‑то сразу становилось ясно, что девушка исполнена ума и доброты, а это самый редкий сплав во вселенной.

Повезло Саварду! Это надо столько лет бегать от женщин, чтобы под конец урвать себе самый сладкий кусочек.

Бетти тем временем решила, что выполнила свою миссию и собралась уходить. Герулен ее остановил:

– Не торопитесь, дорогая. Сейчас я буду излагать уважаемым членам совета общую ситуацию и ваше свидетельство может оказаться не лишним! Садитесь лучше и послушайте, вам тоже будет интересно.

И пояснил остальным:

– Беттину с самого начала коснулись неприятности, связанные с Матильдой, поэтому она для нас – ценный свидетель. Бетти сейчас отвечает за быт внутри Академии и имеет право все знать.

Молодая драконица села на кресло рядом со своим мужем и Савард тут же взял ее за руку. То ли хотел успокоить, то ли еще раз показать всем, чья она женщина. Хорошо знавшие его члены Совета подавили завистливый вздох.

Герулен тем временем излагал всю историю с самого начала, то есть с подписанной императором Юстином Хартии, затем перешел к клятве, данной магами беременной императрице, а затем углубился в дела более современные, при разговоре о которых предполагалась дискуссия.

И тут выяснилось, что его никто не слушал. Вместо того, чтобы обсуждать насущные вопросы, члены Совета норовили осведомиться у того же Герулена: о чем это он им рассказывал так долго? Стало ясно, что два часа прошло впустую. Все нахально любовались красавицами, забыв, зачем они тут. Похоже, все это время только Беттина внимательно слушала Герулена. Древний эльф не на шутку рассердился.

– Вы вообще зачем явились? Дело делать или развлекаться? Какого демона я тут два часа перед вами распинаюсь?

Затем он повернулся к Авенаре и сказал извиняющимся тоном:

– Бесценная, прошу тебя, пойди займись своими делами и девочку уведи. Я сейчас буду разговаривать с этими господами понятным для них языком и мне бы не хотелось, чтобы вы это слушали.

Члены Совета съежились: они хорошо знали, каков Герулен в гневе. Он не орал, не топал ногами, а тихим, спокойным голосом бичевал каждого так, что тот жалел о своем рождении. Сейчас дамы уйдут и начнется избиение. И ведь не заткнешь старого хрыча: он прав, а они виноваты. Нечего было на чужих женщин глаза пялить, забыв о деле.

Авенара, к удивлению Саварда, не стала спорить, когда Бетти взяла ее за руку, спокойно встала и пошла на выход. Стоило двери за ними закрыться, как эльф зашипел:

– Вы еще помните, что прибыли на переговоры? Тогда почему никто не слушал самую важную часть моей речи? На какие факты вы собираетесь опираться при беседе с Матильдой? Или вы тут все корифеи магической юриспруденции и знаете документы наизусть?

Маелиус попытался уговорить Герулена:

– Ну, Гер, успокойся. Мы отвлеклись, конечно… давай мы тебя еще раз послушаем, все равно юридические тонкости с первого раза с трудом в голове укладываются.

Лучше бы он промолчал.

– Еще раз, говоришь? А куча моего времени псу под хвост? Май, если бы вы хоть вполуха слушали, что я говорил, давно бы разобрались и не переспрашивали по сто раз. Спорю на что угодно – Бетти, молоденькая девочка, все запомнила и усвоила, а вы, грозные именитые архимаги, клювом щелкали. Конечно, если вам все нужно по десять раз расталдыкивать, как тупым студентам, я могу… Но вы будете мне должны. Все поголовно.

Маелиус поёжился первый. Он хорошо знал, что значит быть должным Герулену. Стребует какую‑нибудь услугу, которую иначе ты бы ему ни за что не оказал, да еще мозг попутно вынесет. Слушать надо было!

Но у Вера такая очаровательная жена… Глаз не отвести. А бабушка ее… таких красавиц еще поискать. Старшая драконица, кажется, неравнодушна к самому эльфу, что совершенно непонятно и очень жаль. Вообще, пара эльф – дракон – сочетание редкое и с точки логики и здравого смысла необъяснимое. Уж больно темпераменты и жизненные ценности у этих рас отличаются. Хотя… Герулен очень нетипичный эльф, возможно, и Авенара нетипичный дракон?

От этих лирических размышлений его оторвал голос Герулена:

– Май, ты вообще‑то помнишь о своей миссии? Если да, включайся в работу. Если нет, я тебе напомню.

– Извини, Гер, задумался. Я готов тебя выслушать и даже сделать так, как ты скажешь.

Эльф холодно хмыкнул, но дальше заговорил более доброжелательным тоном.

– Итак, повторю еще раз некоторые пункты мое предыдущей речи. Действия Матильды нарушили законы империи…

После того, как все уяснили, что деятельность императрицы полностью нелегитимны и вообще по большому счету она императрицей не является, максимум регентшей, Герулен пришел в хорошее расположение духа и далее объяснил, что и ребенок у стервы явно не от Юстина.

Савард, который все это уже слышал, сидел и скучал. Ему бы к Бетти… Да и прочих дел в Академии полно. Марульф же краснел, бледнел, вздыхал, ерзал и выглядел совершенно несчастным. Как же, он выполнял незаконные требования! Он подчинялся неизвестно кому! Он обижал магов и собственных студентов. Чтобы потрафить этой гниде! Позор на его бедную голову!

Когда же Герулен полностью развернул картину происходящего в империи перед членами Совета, то один из них, старый боевой маг, набычился и выдал:

– Гер, ты решил втянуть Лисилию в свою войну? Мы не пойдем на тотальную конфронтацию, Лисилии не выстоять против империи.

Герулен посмотрел на старого вояку с нескрываемым презрением.

– Я думал о тебе лучше, Вингард. Как о твоей храбрости, так и об уме.

У того глаза полыхнули огнем и он уже собрался вскочить и накостылять наглому эльфу по загривку, но соседи вцепились в него с двух сторон и удержали, а Герулен без помех закончил свою реплику.

– Академия без вашей военной помощи противостоит армии Матильды не первый день и пока вполне успешно, так что разговор о том. Выстоит ли Лисилия, лишен смысла. На нее никто не собирается нападать. А если бы ты включил для разнообразия мозги, то сообразил бы: никто не говорит о войне. Речь идет исключительно о смене власти с незаконной на законную.

Акмар, желая перевести стрелки и закончить конфликт, спросил:

– Гер, кого ты предлагаешь вместо Матильды?

Эльф пожал плечами.

– Выбор невелик. У Юстина остались в живых два брата: Валер и Винсент. С ними надо поговорить, прощупать почву и выбрать того, что поумнее. Если бы я мог спокойно выходить из Академии, я бы сам с ними переговорил.

Вылез один из членов Совета. С которым у Герулена с дваних пор были не самые теплые отношения. Наверное потому, что Алесса когда‑то послала этого архимага по одному знаменитому во всех мирах адресу.

– Ты же легко ходишь к нам в Совет и куда‑то там к своей Алессе, неужели не мог до сих пор встретиться с претендентами?

Герулен посмотрел на говорившего как на идиота.

– На территории империи мне лучше не появляться, а оба принца как раз там и находятся. К тому же предварительно надо было хотя бы выяснить, где они сейчас, а у меня большая часть каналов информации перекрыта. Академия – не государство, разведки у нее нет. А у вас есть, я знаю.

– То есть, ты хочешь, чтобы мы для тебя нашли этих парней…

– Для меня?! – взорвался эльф, – Для меня? Вы там у себя в Лисилии совсем охамели. Думаете, ваше государство – это городок, набитый тупыми чиновниками, и все?! А тогда какого хрена все маги всех стран платят вам налоги? Чтоб вы не знали куда золото девать? Или они уже не граждане Лисилии?! Вы поклялись их защищать, ну вот и защищайте!

Возразить Герулену никто не решился. Проклятый эльф был на сто процентов прав. Копошащиеся вокруг своих временных домов маги были честными лисилийскими налогоплательщиками. Если они по приказу Матильды вдруг лишатся дохода, Лисилия тоже не досчитается денег в казне.

Акмар сообразил это первым. Встал и заявил:

– Мы поможем всем, чем сможем. Сообщите, что от нас требуется.

Герулен хищно улыбнулся.

– О, другое дело. Мне надо разыскать наших претендентов на престол и организовать с ними встречи. Две, я хочу говорить с каждым по – отдельности. Если удастся, лучше всего будет сделать это на территории Лисилии. Если нет – где‑нибудь подальше от империи, хоть в других мирах. Боюсь, появление Винсента или Валера на территории Академии станет для Матильды сигналом к очередному витку активных военных действий, а это нам сейчас лишнее.

Поняв, что это разведка вполне способна выполнить без вступления Лисилии в войну, Май приободрился настолько, что заговорил твердо и уверенно. В том, что касается Академии, он полностью доверял Герулену, несмотря на то, что с трудом переносил этого зануду и зазнайку. Зато ума у старого эльфа было столько, что весь совет в полном составе не смог бы составить ему конкуренцию.

– Договорились. Претендентов на трон мы разыщем и доставим туда, где с ними можно будет безопасно побеседовать. Но у нас впереди переговоры с Матильдой, мы ради этого и прибыли. Так какую же позицию мы должны защищать на переговорах? И как, кстати, они будут проходить?

Тут заговорил Савард. Он уже проработал эту тему и мог выдать свои рекомендации.

– Матильда желает, чтобы они происходили во дворце. Не соглашайтесь. Только на нейтральной территории. В шатре на пустыре. Там, где в любой момент можно поднять защитный купол и открыть портал. Дворец слишком хорошо защищен даже для толпы архимагов, вы можете оттуда не выбраться. Мы же не хотим, чтобы у нее появились такие ценные заложники? А то сучка начнет диктовать всему миру свои условия.

– С этим понятно. Далее.

Тут вступил Герулен. Он никогда не позволил бы другому озвучить самое главное.

– Далее пусть вернет Академии самоуправление, а магам свободу. Все ее эдикты должны быть немедленно отменены. Они незаконные.

Кто‑то крикнул:

– И это все?

Эльф развел руками.

– Что же еще? Вряд ли вы сможете потребовать, чтобы она отреклась, посыпала голову пеплом и по своей воле удалилась в дальнее поместье. Хотя именно это и является нашей целью. Нам не нужна нелегитимная императрица в разрушающемся государстве. Но метод будет совершенно другой, как вы уже поняли. А пока тяните время и намекайте, что вам известно нечто, из‑за чего вас лучше не трогать, чтобы информация не вырвалась на волю.

Акмар переспросил:

– Нечто, могущее стоить Матильде трона?

– Нечто, могущее стоить жизни ей и ее ребенку, так правильно.

Кто‑то спросил, как будто до сих пор не слушал и ничего не понял:

– И что же это может быть?

И как только таких дураков в Совет выбирают?!

– Известие о том, что мальчик – не сын Юстина. Если с вами во время переговоров что‑то случится, вся страна об этом заговорит и придется проводить проверку законности наследника прямо сейчас. Матильдиному отпрыску это грозит неминуемой смертью, а ей – мучительной казнью.

Маелиус Акмар решил проявить свое природное ехидство:

И как на это намекать прикажете? Вслух при всех такое не произнесешь, а наедине с ней нас не оставят.

Эльф одарил его улыбкой, от которой кровь стыла в жилах.

– Не волнуйся, Май. Я заготовил бумагу как раз для такого случая. Вручишь стерве и предложишь прочитать, только предупредишь, что это копия, а составитель жив и здоров.

– Когда начнутся переговоры?

Герулен устало вздохнул. Эти тупицы наконец‑то начали что‑то понимать.

– Когда мы достигнем согласия относительно места и времени проведения. Пока что есть только предварительная договоренность. Да вы не волнуйтесь, письмо королеве относительно шатра на пустыре я уже отправил, жду ответа с минуты на минуту.

* * *

Авенара сама себе удивлялась. Кротко шла за внучкой, не пытаясь отстоять свои права. Это она, золотой дракон, безропотно подчинилась диктату своего мужчины! А Бетти! Как она так может! Они же даже не узнали, к какому решению пришли маги!

Но заговорила она только тогда, когда Беттина вывела ее из главного здания на двор.

– Бетти, объясни, почему ты послушалась, как глупая курица?

– Потому что при нас они бы еще полгода препирались и не могли ничего решить. А теперь, без нашего участия, когда их ничто не будет отвлекать, они соберутся и работа пойдет.

– Но мы же не знаем теперь, что именно они решили!

Беттина удивленно захлопала ресницами:

– Как не знаем? Господин Герулен все объяснил, просто по полочкам разложил, только господа маги прослушали. Ничего, он им сейчас все повторит и заставит заучить наизусть.

– Почему ты так считаешь?

Девушка пожала плечами:

– Потому что так будет. У господина Герулена есть готовое решение и он заставит Совет его принять. Так считает Вер и я с ним абсолютно согласна.

Авенара вдруг успокоилась и небрежно махнула рукой.

– Ну и ладно. Это даже хорошо, что мужчины заняты, никто не помешает нам поболтать. Я хотела тебя спросить… ты уже несколько дней замужем. Ну и как оно тебе?

Беттина оторопела:

– Что вы имеете в виду, бабушка?

– Не называй меня так! Зови по имени и на ты! Для дракона я довольно молода и то, что у меня есть внучка, не отменяет этого биологического факта.

– То есть…

– Да, я буду рада если мы сможем подружиться. Так что насчет твоего Вера? Ты его любишь?!

Бетти не ответила. Веселая улыбка на ее лице сменилась суровой задумчивостью.

– Я не поняла, – сказала Авенара, – То ты его слушаешься как самая образцовая жена из песчаников, что у драконицы свидетельствует о безумной любви, а когда я спрашиваю, любишь ли ты своего мужа, не можешь ответить.

Бетти склонила голову набок и наморщила нос:

– Не знаю. Не знаю, и все тут. Не представляю себе, каков правильный ответ на твой вопрос.

– Зачем правильный? Скажи, как сердце чувствует!

– Вот я и пытаюсь это понять. Вер мне нравится. Он глубоко мне симпатичен как человек, я ценю и уважаю его ум, честность, силу духа. Мне приятно то, как он ко мне относится. Я бесконечно благодарна ему за все, что он для меня сделал. Обычно мужчины готовы бросить к ногам своих возлюбленных сокровища или даже свою жизнь, а Вер подарил мне меня. Это самое большое, что один человек способен сделать для другого. Да, чуть не забыла: мне с ним в постели очень хорошо. Не знаю, считается ли он великолепным любовником, но мне лучшего и не надо. А вот любовь ли это… Не знаю.

Авенара недовольно зафыркала:

– Как же так? Ты вышла за него, живешь с ним, слушаешься, как малыш свою мамочку, и не знаешь, любишь или нет? Бетти, так не бывает!

– Бабушка! – зарычала вдруг тихая и кроткая Бет, – Прекрати немедленно! Или я вспомню, что тоже дракон! Если у тебя чего‑то не бывает, это не значит, что и у меня так же.

– Я же просила не называть меня бабушкой?

Драконица сделала вид, что обиделась. Обычно это работало, но Бетти, привыкшая во всем полагаться только на себя, не обратила на это ни малейшего внимания. Даже Лисса не могла ею манипулировать, куда уж там Авенаре, которая к тому же плохо ее знает.

– Хорошо, я не буду тебя так называть, если ты перестанешь лезть мне в душу. Если я захочу с тобой поделиться, то скажу тебе об этом. А сейчас давай лучше о насущном. Чем займемся: облетом Академии или подготовкой к обеду?

Недовольная неподатливостью внучки Авенара решила, что облететь Академию она может и одна. Пусть Бетти займется обедом, раз уж она такая хорошая кулинарка.

Девушка не стала спорить, на что драконица втайне надеялась, а кивнула и отправилась прямиком на кухню. Предстояло проследить, чтобы все были сыты: и студенты, и преподаватели, и беженцы со своими детьми, и лисилианское посольство.

Она командовала домовыми и ведьмами, лично заправляла кореньями суп для посольства и следила, чтобы каша для детей не подгорела, и все это время размышляла над тем вопросом, который задала ей бабушка.

Любит ли она своего мужа?

Дурацкий, глупый, бессмысленный вопрос!

Беттина с детства знала, что не она выберет себе супруга. Это сделает дедушка по каким‑то своим критериям, никак не связанным с ее чувствами. И она давным – давно отказала себе в праве эти чувства иметь. Когда подросла и стала учиться, то поняла: она мечтает не о семье, а о свободе. О возможности жить самостоятельно, зарабатывать и ни от кого не зависеть. Но всегда знала: дед выдаст ее за песчаного демона, а именно этого она не желает. Не хочет до такой степени, что готова умереть, лишь бы не попасть в новую тюрьму до конца жизни. Бетти уже приготовилась к смерти, в тайнике у нее хранились яд и кинжал, да и духу применить их хватило бы. Единственное, что ее останавливало, это Лисса. Не хотелось расстраивать подругу.

Она тогда решила, что примет яд по дороге домой из Академии. Пусть Эгелен получит ее хладный труп, живой она не дастся.

И тут Лисса предложила ей бежать в другой мир.

Это было как откровение. Впервые в жизни Беттина увила впереди себя не беспросветный мрак, а свет новой жизни. Держаться ей особо было не за что и она решилась без долгих раздумий.

Саварда она знала раньше, да и как могло быть иначе, если он все эти годы был учителем ее любимой подруги? Но тогда он был повернут к ней совсем другой стороной. Она явно ему не нравилась, он сердился, когда видел ее рядом с Лиссой, а в другое время просто не замечал. Слава о нем ходила такая, что ни одна девушка в Академии не рискнула бы с ним пококетничать. Женоненавистник и хам. За этой характеристикой Беттина не видела других его качеств. Если еще вспомнить, что при встрече в присутствии Лиссы он на нее обязательно рявкал…

Правда, другие мужчины тоже не вызывали у нее теплых чувств. Она их сама в себе давила и довольно успешно. Понимала, что кроме одобренного отцом и дедушкой мужа никого у нее быть не может и сознательно отсекала для себя эту часть бытия.

Даже когда она сбежала, в этом отношении ничего не изменилось. Мужчины для Бетти не должны были существовать.

Встретившись с Савардом в новой жизни, которая настала после побега, она увидела его совсем с другой стороны. У него оказалась масса положительных качеств, он приносил пользу и, если честно, не раздражал Беттину как поклонники из бывших соучеников.

Наверное потому, что не лез со своей любовью, поцелуями и всяким таким. Он стал другом и учителем, тем, с кем можно все обсудить, тем, кто поможет в трудную минуту, но никак не возлюбленным, даже если трактовать это слово платонически. Бетти даже отгоняла от себя мысль, что он хорош собой.

И вдруг в одночасье все переменилось. Вер из друга стал мужем, тем, кто снял с нее проклятие песчаных демонов.

Произошло это настолько внезапно, что она даже не имела времени подумать о любви. Подумала только о том, что станет наконец полноценной женщиной и сможет получить доступ к собственному магическому резерву.

К этим несомненным благам прилагался еще и мужчина… Для положительного решения Беттине хватило того, что Веру она доверяла. Он не обидит ее и не будет использовать. Он честный и хороший. И, да, если он на это идет, то, скорее всего, любит ее. Иначе зачем?

Свадьба, обретение магии и драконьей ипостаси, прочие происшествия сбили ее с толку и не дали времени сосредоточиться и подумать, любит ли она своего мужа.

А вот сейчас она задумалась…

Наверное, если бы она выбрала его из нескольких кандидатов, ее не мучил бы этот вопрос. Но Вер был ей дан свыше как средство спасения, никто не спрашивал, какие чувства она к нему испытывает.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю