Текст книги "Брак по контракту со злодейкой (СИ)"
Автор книги: Ангелишь Кристалл
Жанры:
Любовное фэнтези
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 1 (всего у книги 15 страниц)
Брак по контракту со злодейкой
Пролог
– Что за абсурд?! – воскликнула я, с досадой захлопнув новую книгу от любимого автора.
Гнев кипел внутри меня, словно буря, и я не могла сдержать раздражения. Вся моя душа была наполнена ожиданием – ведь каждое новое произведение моего кумира было для меня особым событием. Я всегда ждала их с трепетом, когда они подходили к финалу, затаив дыхание, чтобы наконец насладиться очередной историей. И каждое такое ожидание оправдывалось: сети интриг, захватывающие сюжетные повороты, яркие герои, с которыми я буквально проживала каждую страницу. Я грызла ногти от переживаний, переживая их судьбы так же остро, как свои собственные.
Но сейчас всё было иначе. Новинка оказалась полным разочарованием. От слова «совсем». В ней не было ни капли той магии, что раньше заставляла меня замирать от восторга. Всё казалось плоским и бессмысленным – действия героев лишены логики, а их романтические отношения – будто нарисованные на воде. Между ними не было ни искры, ни настоящей химии с самой первой встречи. Всё вышло так сухо и глупо, словно автор решил просто побыстрее закончить историю и поскорее избавиться от персонажей.
Злодеи... Они оказались настолько безхарактерными и безамбициозными, что даже не хочется их воспринимать всерьез. Их поступки – палевные и глупые до невозможности – будто специально делались для того, чтобы читатель сразу понял: эти персонажи – просто карикатуры на злодеев.
И как такое вообще могло пройти редактуру? Как главных антагонистов не казнили или хотя бы не остановили на самом начальном этапе? Всё это выглядело настолько неправдоподобно и бездарно прописанным… Я чувствовала разочарование и раздражение смешанными волнами: ведь я так надеялась на лучшее, а получила пустоту и скуку.
Конечно, понятно, что автору нужно было растянуть сюжет, чтобы книга казалась объемнее. Но при чтении создавалось впечатление, что стиль у неё совсем не тот – словно кто-то другой писал за неё. Она никогда раньше не писала подобного, и это явно сказалось: не получилось вписать яркие, впечатляющие сцены или привычные всем магические бои, которые захватывают дух. Но как так можно было отнестись к собственному творению?! Как можно было выпустить в свет такую халтуру?
Моему возмущению не было предела. Я не могла понять: как вообще можно было написать такое и даже подумать о публикации? Это же книга, которая буквально высосана из пальца – кругом одни клише и стереотипы. Всё выглядит так, будто автор просто наспех набросал сюжет, а редактор одобрил без особого внимания. Неужели её заставили писать это? Или она сама поверила в эту бессмыслицу?
Самое забавное – или скорее печальное – то, что лучшая подруга героини оказалась весьма недальновидной, завистливой и ревнивой стервой. Хотя иногда она проявляла таланты расчетливой натуры и умела играть в свои игры. Но при этом сама не поняла – или не захотела понять – в какой момент её начал травить собственный жених.
Он преследовал только выгоду для себя, а на деле оказался полным неудачником и пустышкой. Всё его поведение казалось настолько очевидным и предсказуемым, что даже читать было скучно: как будто все герои просто шли по заранее проторенной дорожке без малейших эмоций или искренних чувств.
Зато никто не оплакивал смерть талантливой, но безумно глупой девицы. Главная героиня – Жозель – по-наивному и совсем по-детски обиделась на неё и отвернулась в самый важный момент, когда ещё можно было подругу как-то образумить. Казалось, она просто не могла понять, что именно потеряла, ведь эта девушка могла стать её настоящим союзником или хотя бы поддержкой. Но Жозель выбрала гордость и обиду, и в итоге упустила шанс исправить всё.
Герцог – жених главной героини – оказался таким же расчетливым и холодным человеком, каким его изображали. И вдруг, словно по волшебству, в его сердце «неожиданно» по уши влюбилась Жозель. Она потеряла счёт времени от попыток найти с ним хоть минутку для разговора, а он игнорировал её напрочь. Его взгляд был холоден и равнодушен, словно она вообще не существовала. Он не показывал ни малейшего интереса или симпатии – будто она была просто очередной тенью в его жизни.
Всё вышло слишком наигранно и натянуто. Причины, почему его светлость вдруг решил связаться с блондинкой – так и остались за кадром. Не раскрыта ни мотивация его поступков, ни то, почему в конце концов у них всё же состоялась свадьба – как будто сценарий писался наспех и без особого смысла. Всё сводилось к бесконечным ходам туда-сюда: вокруг да около, без реальных причин или логичных действий. Никаких убедительных фактов или мотивов – только пустая игра на публику.
Стоило лишь в магазине открыть первые страницы и решить для себя, стоит ли эта книга своих денег. Я дочитала её только благодаря своему упрямству, надеясь, что начало сделано специально – чтобы заинтриговать, а дальше меня ждёт какая-то прекрасная, сочная начинка. Но нет – ошиблась. И тут я просчиталась.
С тяжёлым вздохом книга была отложена в сторону, а я с грустью посмотрела на настенные часы. В холодильнике мышь повесилась – так и не успела избавиться от этой неприятной мысли. Выйти из комнаты и идти в магазин совсем не хотелось. Как на зло, соседка по квартире уехала на выходные к родителям, и у меня даже не было мотивации вылезти из нагретой кровати, чтобы просто развеяться, не говоря уже о пополнении запасов еды.
Однако сидеть без дела и чахнуть в четырёх стенах тоже было глупо. Поэтому я кое-как собрала свою тушку с кровати и заправила постель. С сожалением взглянула на старенький ноутбук – тот самый, который уже несколько месяцев откладываю заменить. И дело вовсе не в деньгах: я поставила себе цель – накопить на новый гаджет, чтобы потом наградить себя за терпение, упорство и отличные результаты.
Поэтому я всеми силами стараюсь поднять свои оценки до максимального балла и с отличием защитить дипломную работу в этом году. Полностью погрузилась в учёбу, и лишь изредка, как сегодня, позволяю себе сделать небольшую передышку – погрузиться в книги любимых писателей. Но сегодня явно не мой день – эта передышка оказалась напрасной, и настроение резко испарилось.
Быстро натянула джинсы и одела тёплый свитер – несмотря на приближающуюся к концу весну, на улице всё ещё было холодно. Температура то поднималась, то вновь опускалась до двух градусов. С моим не самым крепким здоровьем такие резкие перемены сказывались на самочувствии: частые головные боли и пониженное давление становились постоянными спутниками. Друзья часто подтрунивали надо мной, что скоро пора выходить на пенсию – мол, здоровье уже не то, чтобы справляться с такими перепадами в мои двадцать один. Ха-ха, как смешно.
Грустно усмехнулась и вышла на улицу, где погода полностью соответствовала моему настроению – отвратительная и мрачная. Повсюду слякоть и грязь, сильный ветер, который срывал капюшоны с голов, и холодный моросящий дождь, будто бы пытаясь смыть всё хорошее.
Сейчас хотелось только одного – остаться дома, укутаться в тёплый плед и с горячей кружкой какао в руках смотреть очередной интересный фильм. Но на носу экзамены, и мне нужно было подготовиться как следует. Сегодня я уже полдня пролежала в кровати, чтобы вылезти из-под одеяла разочарованной и в плохом настроении.
Над мной словно навис злой рок – всё вокруг рушится, за что ни возьмусь, ничего толкового не выходит. С матерью поругалась из-за отчима: он всячески очернял мою натуру, а сам при первой же возможности приставал. С парнем расстались месяц назад – измена с лучшей подругой. Хотела сделать сюрприз, а получила его сама: застукала Дашу скачущей на Антоне с громкими стонами прямо в квартире, куда бывший пытался перевезти меня со всеми моими вещами и начать семейную жизнь. Просто прекрасно вышло.
Когда я вспоминаю разразившийся после скандал и посыпавшиеся по иронии судьбы обвинения в мою сторону, меня охватывает тошнота и гнев. Отчасти даже радует, что мы с ним не зашли слишком далеко – иначе было бы гораздо больнее. Позже было легче вырвать из сердца чувства и отправить в блок неудавшегося возлюбленного, словно ненужный груз.
Кто виноват, что он повёлся на искушения моей подруги? Она предала меня сразу – прыгнула к нему в кровать, словно это было естественно, и, возможно, уже не в первый раз за моей спиной. Вся эта ложь и предательство оставили глубокий след.
Когда думаю о том, что могла бы и дальше оставаться в неведении, меня охватывает ярость. Никому бы не понравилось, если бы каждый день тебе навешивали лапшу на уши – обещали светлое будущее, говорили о любви и верности, а потом тихо изменяли и щебетали об этом другой девице. Девице, которая знала о наших отношениях, но всё равно пошла на предательство – словно это было неизбежно.
Мне всегда казалось, что подобная участь обойдёт меня стороной, что я буду защищена от таких ударов судьбы. Но увы – судьба оказалась жестокой: предательство проникло в мою жизнь как холодный ветер, оставив после себя лишь боль и разочарование.
Внезапно в кармане завибрировал телефон, и я поспешила достать его, чтобы проверить сообщение. Может быть, начальница прислала новый проект – всегда приятно получать заказы, особенно когда работа связана с творчеством. Я подрабатывала графическим дизайнером и иллюстратором, и в свободное время с удовольствием бралась за разнообразные задания: создавала логотипы для компаний, разрабатывала стильные вывески и брендовые элементы, оформляла обложки для книг и фильмов, а также баннеры для рекламных кампаний. Иногда я занималась дизайном упаковки для продукции фирм – всё это было моим хобби и способом заработать на собственные расходы.
В голове бушевали мысли – о работе, о планах на вечер и возможностях немного подзаработать на собственные нужды, а также чуть больше отложить на будущее. Мать никогда не помогала мне финансово, сославшись на мой возраст и самостоятельность. У неё уже своя жизнь – она хочет быть свободной хоть на время, а я ей мешаю своим присутствием. Вот и весь ответ, которого я удостоилась: я – лишний груз в её жизни, потому перестала приезжать домой на каникулы.
В этот момент я почти полностью отключилась от окружающего мира, погруженная в свою почту, не замечая шумов улицы, спешащих прохожих и гул машин. Внезапно из-за угла выскочила яркая, дорогая иномарка насыщенного кричащего красного цвета – словно вызов всему вокруг, словно пламя, разгоревшееся в сердце города. Я увидела её в отражении телефона слишком поздно – она казалась такой близкой, что даже не успела среагировать. Машина резко свернула, потеряв управление, и прямо на моём пути врезалась в бордюр.
Всё произошло молниеносно: глухой удар пронзил воздух, словно громовая раскатка. Весь мир покачнулся и затрясся от силы столкновения. Грохот разбитых стекол и ржавого металла разносился эхом по улице, заполняя пространство ужасом и хаосом. Я почувствовала сильнейшую боль – будто острые ножи прорезали всё внутри меня – и охвативший ужас, словно ледяной холод проник в каждую клетку тела. В голове мелькнула единственная мысль: «Это конец», – и я поняла, что больше ничего уже не изменить.
Всё вокруг затряслось: люди закричали, кто-то побежал к машине, кто-то к моей стороне. Я же лежала на асфальте, чувствуя, как всё темнеет перед глазами и исчезает.
Глава 1
Открывать глаза было страшно. В голове стоял глухой, непрерывный звон – словно я всю ночь напролёт просидела в шумной компании с выпивкой и не могла долго уснуть после. Он бил по вискам, мешая сосредоточиться, заставляя чувствовать себя разбитой и разбежавшейся мыслью. Последние события мелькнули перед глазами – поход в магазин, сообщение на телефоне, затем – внезапный удар, грохот, крики и яркий свет. А дальше – тёмное окно памяти: я в роли пострадавшей, лежащей на асфальте, с серьёзным сотрясением мозга и ощущением, будто внутри разорван один из жизненно важных органов.
Но что удивительно – я не услышала привычного писка больничных аппаратов. Не почувствовала запаха спирта или медикаментов – тех характерных запахов стерильности и дезинфекции, которые обычно наполняют палаты и поликлиники. Всё было тихо, словно меня окружала невидимая стена или плотная пелена. Внутри же ощущалась лишь отвратительная тошнота. Мутная голова, словно внутри всё кипит и разлагается. Тяжесть в теле, будто я носила на себе груз из свинца, и слабость, которая заставляла каждое движение даваться с трудом.
Пульс бился слишком медленно или слишком быстро – трудно было понять. Время растягивалось и сжималось одновременно. Каждая попытка пошевелиться давалась с усилием, словно тело сопротивлялось возвращению к жизни после долгого засыпания. И всё это ощущение – смесь боли, усталости и страха – делало моё состояние почти невыносимым.
Мои попытки увенчались успехом, и я наконец смогла открыть глаза. В тот момент меня сразу же поразил яркий свет – резкий, слепящий, будто кто-то включил прожектор прямо в лицо. Я поморщилась от его остроты, а спустя мгновение услышала звук – резко открывшуюся дверь. Точнее, дверь незнакомой роскошной комнаты, которая открылась медленно, но в моём состоянии показалось мне слишком громко и быстро.
– Госпожа, вы наконец-то очнулись! – радостно защебетала впорхнувшая в комнату девица в форме горничной.
Я недоуменно уставилась на неё, не понимая, что происходит. Внутри всё ещё было мутно и разбито – боль ушла на второй план, уступив место удивлению и растерянности. Пока я наблюдала за ней, она быстро расправляла шторы и впускала в комнату яркий дневной свет. Её движения были быстрыми и уверенными: она пересекла половину комнаты за считанные секунды и открыла шкаф.
– Все за вас так испугались, когда увидели ваше состояние! – продолжала горничная с искренней заботой. – И вы даже не захотели объяснить, что случилось. Ваша матушка очень переживает, ведь скоро у вас должна была состояться помолвка с графом Уинтерли. А теперь вы словно превратились из счастливой невесты в девушку с разбитым сердцем, хотя видимых причин нет.
Я слушала её слова, чувствуя, как внутри всё перемешивается: страх, недоумение и какая-то странная пустота. В голове всё ещё стоял этот яркий свет и шум – словно я оказалась в чужом мире, где всё происходит слишком быстро и слишком ярко.
Рыжеволосая девица продолжала говорить, а мои глаза по мере поступающей информации становились всё более похожими на два больших блюдца – расширенными, ошарашенными, словно я только что увидела нечто невероятное и неосознаваемое. Какая к чёртовой матери помолвка? Какой граф Уинтерли? Что за чертовщина здесь происходит? И кто эта странная горничная, которая называет меня госпожой и нисколько не сомневается в моей личности? Почему всё ощущается так чуждо, так неправдоподобно?
Я в полном шоке уставилась на свои руки. Они казались чужими – изящными, с нежной гладкой кожей и тонкими пальцами, совсем не похожими на мои. Внутри всё сжалось от удивления и тревоги, как будто я вдруг оказалась в теле другого человека или в каком-то сне. Не успела опомниться, как подскочила с кровати и пошатнулась. Перед глазами посыпались искры, словно только что прошла через сильный удар или резкую смену положения. Голову закружило так резко, что казалось – сейчас она расколется пополам. Боль усилилась с новой силой и создалось впечатление, что внутри всё разрывается.
И тут мой взгляд упал в зеркало – я увидела своё отражение. В тот момент всё внутри рухнуло. Мои глаза расширились до предела, сердце забилось учащённо, дыхание сбилось. Я потеряла контроль над собой: встала – и тут же снова опустилась на кровать, не в силах поверить своим глазам. Всё вокруг стало зыбким и нереальным – словно проснулась в кошмаре, из которого невозможно проснуться.
В отражении я увидела девушку лет восемнадцати – с длинными, идеально ухоженными чёрными волосами, которые мягко струились по плечам и казались почти живыми. Лицо было вытянутым, кожа – бледной, но без признаков болезненности, скорее сдержанной красоты. Главной чертой выделялись глаза – глубокие золотые с алыми всполохами в зрачках, словно внутри горели дремлющие огни. В зеркале отражалась высокая, стройная и очень худая девушка – совершенно чужая мне, словно кто-то другой.
Я медленно провела пальцами по собственному лицу, ожидая увидеть что-то знакомое. Но отражение повторило мои движения точно, как будто я наблюдала за кем-то другим. В этот момент на мою увеличившуюся грудь упала тонкая, но пушистая смоляная прядь. Внутри всё сжалось от паники: челюсть так резко со звоном упала на пол и укатилась под кровать, что я даже не успела её удержать. В голове зазвучал глухой шум – будто всё вокруг стало гулким эхом.
Я потеряла связь с реальностью. Всё вокруг казалось расплывчатым и нереальным: цвета стали блеклыми, звуки приглушёнными. Сердце забилось сильнее, дыхание участилось – я надеялась лишь на одно: что это всё сон или иллюзия, что я проснусь в своей кровати и всё исчезнет. Но ощущение чуждости внутри не исчезало. Я зажмурилась крепко, пытаясь сосредоточиться на ощущениях: на тепле своей кожи, на звуках комнаты. Всё равно внутри оставалась пустота и тревога.
Понимание того, что я оказалась в теле чужого человека в незнакомом месте, давило на меня сильнее любой боли или страха. Я чувствовала себя так же беззащитной и растерянной, как ребёнок в новом мире – без опоры и понимания происходящего. И чем больше я пыталась понять или найти объяснение – тем яснее становилось: мне нужно было действовать осмысленно и осторожно. Иначе я рисковала потерять себя окончательно.
– Госпожа Эления, вам всё ещё плохо? Может, позвать лекаря? – забеспокоилась горничная, и я тут же перевела на неё взгляд.
– Не нужно лекаря. Просто стакан воды, пожалуйста, – прохрипела я, стараясь не выдать себя с головой.
Голос звучал хрипло и слабым, словно я только что вышла из долгой болезни или страдания. Внутри всё сжалось от тревоги, но я постаралась сохранить спокойствие и вести себя как положено человеку в плохом состоянии.
– Минуту! – тут же спохватилась рыжеволосая.
Она мгновенно выскочила из комнаты, словно испуганная собственной тенью. Я же наконец вздохнула глубже и смогла подняться на ноги. Медленно подошла к зеркалу и внимательно осмотрела себя со всех сторон. Происходящее всё ещё не укладывалось в голове, и я продолжала рассматривать своё отражение. Лицо было бледным, глаза – немного припухшими, волосы растрёпанными.
Я старалась не поддаваться панике и не уходить полностью в свои мысли. Надо было найти объяснение всему этому – хоть какие-то логические факты и доводы. Но единственная версия, которая приходила мне в голову – я умерла на месте после столкновения с автомобилем. И эта мысль была одновременно и страшной, и обидной: ведь передо мной ещё была вся жизнь, которая меня более чем устраивала.
Что теперь? Захотят ли мать с отчимом заниматься моими похоронами? Интересно ли им вообще будет знать правду о том, как всё произошло? Будут ли жалеть о потерянном времени или всё равно посчитают меня ненужной? Внутри всё сжалось от горечи: я задавалась вопросами о своей ценности для них за всё время жизни. Хотя последний разговор с матерью оставил после себя ощущение холодной неприязни – она бросила в меня массу нелестных слов и обвинений. В этот момент стало ясно: столь жестокая женщина даже смерть своего нежеланного ребёнка воспримет как что-то незначительное или даже обидное.
Именно поэтому мне было трудно поверить в то, что кто-то из них вообще заметит моё исчезновение или пожалеет о потерянном времени. Всё казалось безнадежным – словно я оказалась на краю пропасти без возможности вернуться назад.
Может, всё даже к лучшему, что сейчас я оказалась в теле такой красивой девушки. В конце концов, у меня есть шанс понять, что произошло вчера, и кто тот человек, за которого мне предстоит выйти замуж. Новое имя кажется знакомым – будто я слышала его раньше, но точно вспомнить не могу. Каждую попытку ухватить мысль за хвост прерывает невидимая граница: она ловко ускользает, как будто у меня в голове есть невидимый барьер, не дающий полностью вспомнить или понять.
Я чувствую себя словно на грани открытия важной тайны, которая может изменить всё – но сама тайна словно прячется за занавесом. Каждая попытка сосредоточиться вызывает лишь ощущение пустоты и размытости в голове. Внутри нарастает смесь любопытства и тревоги: что же случилось вчера с настоящей хозяйкой тела и почему именно я заняла её место? Кто этот человек, за которого мне предстоит выйти замуж?
Пока что всё кажется запутанным – как будто я пытаюсь собрать разбросанные куски мозаики, которые никак не складываются в целостную картину. Но я чувствую: ответы есть где-то рядом. Нужно только найти способ их достать – даже если для этого придётся преодолеть собственные страхи и сомнения.
Служанка вернулась быстро, уже держа в руках поднос с прозрачным графином и стаканом. На её лице сияла великодушная улыбка, а глаза искрились счастьем и лёгким беспокойством – словно она знала что-то важное, что мне ещё предстоит понять. Я до сих пор не решила, как к ней относиться и какую роль она играет в моей новой жизни, в которой вопросы только множатся и запутываются всё сильнее.
Осторожно приняла протянутый стакан и сделала глоток, пытаясь утолить жажду – не только физическую, но и ту, что разъедала изнутри. Внутри всё ещё царил шок, и я не знала, как относиться к своему перерождению, с которым даже не успела смириться до конца. Как вообще к этому привыкнуть? Раньше подобное случалось только в книгах и фильмах – фантастика или сказки. А тут – реальная жизнь, которая кажется нереальной сама по себе. И нет ни одного подтверждения тому, что я не нахожусь в бреду или иллюзии.
Мысленно пыталась найти опору – хоть какую-то уверенность или ясность. Но всё вокруг казалось зыбким: реальность расплывалась на глазах, а внутри бушевали сомнения и страхи. И всё же я понимала – мне нужно держаться. Потому что впереди ждала неизвестность.
– Что вчера произошло? – решаюсь спросить у служанки и прощупать почву, чувствуя, как внутри всё сжалось от тревоги. – Я ничего не помню...
– Ох, молодая госпожа... – глаза рыжеволосой расширились от удивления, словно она увидела призрака. – Вы вчера повздорили с госпожой Эйсхард по поводу своего жениха, а потом сбежали через окно и исчезли в компании леди Меливе.
– С госпожой Эйсхард? – мой голос дрогнул, а глаз нервно дёрнулся, и сама не поняла, как вслух озвучила вопрос.
– С вашей матушкой, графиней Келлией Эйсхард, – собеседница моргнула растерянно и с сочувствием взглянула на меня. – Зачем же вы так много пили, молодая госпожа? Вам же нельзя! Вы слабо переносите алкоголь... – её голос затрепетал в тревоге, а глаза наполнились слезами.
Меня словно поразило молнией: всё зашевелилось и закрутилось вихрем. Внутри всё кричало: «Что за безумие?». Каждая секунда становилась всё более острой и болезненной. И наконец-то дошло – куда занесло и чьё тело сейчас занимаю. Называется, повозмущалась по сюжету – теперь мне придётся расхлёбывать все последствия своей глупости.
Добро пожаловать в шкуру главной недальновидной и глупой злодейки романа! В этот столь неудачный для меня день я превратилась в Элению Эйсхард – девицу с вздорным характером, запасным вагоном ревности, смешанной с завистью и личной злобой. Ах, да, ещё по сюжету меня принуждает к браку тот заморочивший голову доходяга – человек, который в конечном итоге не только разрушит мою жизнь, но и отравит меня в самом конце.
Я – безрассудная, капризная и опасная девушка, не знающая границ своих страстей и слабостей. Внутри бушует хаос: страхи, гнев, отчаяние – всё перемешано в клубок, который трудно распутать.
Нервный смешок всё же сорвался с губ, и я едва сдержалась от смеха. Внутри всё кипело – ирония судьбы, которая так явно издевалась надо мной в этот день. Сложно представить, почему мне так не повезло в очередной раз. Не могу сказать, что я была плохим человеком. Старалась избегать конфликтов, не влипать в сомнительные истории. Не усердствовала с алкоголем, да и компания у меня была приличная – достойные люди, которых я уважала. Так почему же меня угораздило попасть в такую ситуацию с этой тушкой – столь неприятной особы, которая явно не заслуживала моего внимания?
Но несмотря ни на что, я не собираюсь опускать руки и позволять сюжету идти своим чередом. Нет – я изменю свою судьбу. Я сама решу, как поступать дальше. Главное моё преимущество – знание основных сюжетных поворотов и главных тайн избитого сценария без единой изюминки. Я знаю, что будет дальше, помню все ключевые моменты – и именно это даст мне шанс вырваться из ловушки.
– Всё не настолько плохо, – вымученно улыбаюсь девушке, которая, кажется, готова развернуть панику прямо здесь и сейчас.
Исходя из книги, слуги очень любили единственную дочь графа Эйсхарда и уважали её. Она, несмотря на свой нрав и беспечность, не обижала их, пусть и доставляла неприятности частыми побегами из поместья. Я ничего личного не имела к Розель – новой горничной Элении – и не собиралась её обижать утверждениями, что я не та, за кого меня принимают. Проще оставить всё на своих местах и не доставлять себе лишних проблем. Правда, теперь всем знакомым с прошлой Эленией придётся смириться с мыслью, что я наконец-то образумилась.
Мои планы не включают вылазки с сомнительными друзьями, которые в будущем предадут меня и подставят под удар. Лучше сразу оборвать с ними все контакты и придумать способ избавиться от ненужного жениха, умело запудрившего мозги моей предшественнице. Повторять её ошибки и умирать от яда я не собираюсь.
Я должна найти свой путь – любой ценой. Иначе всё закончится так же трагично, как в книге: с предательством, смертью и потерянной надеждой. Но я сделаю всё по-своему. И пусть планируется настоящее безумство, отступать или плыть по течению слишком глупо.
Семья Эйсхардов почитаема и известна в высших кругах знати. Граф часто участвует в светских мероприятиях, ведёт беседы с влиятельными бизнесменами и вертится в их кругах благодаря своим шахтам на личных территориях. Эти шахты славятся своей исключительной чистотой и высоким качеством изумрудов и алмазов.
Каждый стремится заручиться поддержкой графа или заключить выгодную сделку на поставку определённого количества драгоценных камней, ведь репутация Эйсхарда как надёжного поставщика и делового партнёра давно закрепилась в элите.
Эта семья – не просто богатая и влиятельная, она символ статуса и власти, а её имя вызывает уважение и даже немного трепета среди тех, кто знает цену настоящему качеству и честности в делах. В этом мире блеска и интриг каждый ищет свою выгоду, а Эйсхарды умеют держать свои карты при себе – ведь за внешним благополучием скрываются свои тайны и опасности.
– Очень надеюсь, что вы ничего не скрываете, – прошептала Лилит, и в её голосе прозвучала жалостливая нотка, дрожащая от внутреннего напряжения. Она словно из последних сил держалась, чтобы не позволить страху прорваться наружу. Казалось, она боялась даже дышать – будто любой ответ мог стать ударом, разбивающим её хрупкие надежды, как тонкое стекло, рассыпающееся от малейшего касания. – Вы же знаете, мы все от чистого сердца желаем вам добра… И если вдруг что-то не так – мы всегда рядом и готовы помочь, чем сможем.
– Я помню, – отозвалась я с мягкой улыбкой, стараясь не выдать растерянность. Внутри же металась мысль, с отчаянием пытаясь определить, на каком именно моменте книги я теперь оказалась. – Не напомнишь… когда состоится наша свадьба с Луиджи? – выдохнула с заметным усилием, словно сам вопрос был горькой костью, застрявшей в горле
– Через полтора месяца, – ответила девушка без колебаний, но с сильным удивлением, будто пришло известие о конце света.
Её реакция была абсолютно оправданной – настоящая Эления никогда бы не забыла дату самого важного дня в своей жизни. В отличие от своего обожаемого Луиджи, которого любила до безрассудства, она жила грёзами об их совместном будущем. Буквально парила в облаках от счастья до тех пор, пока не начала замечать следы его измен – сначала неуловимые, потом всё более наглые. Эти предательства разъедали её изнутри, стирая светлую мечту, как дождь смывает мелом нарисованное сердце.
И тогда, потеряв веру в него, она сама потянулась к чужим недосягаемым объятиям – не ради мести, а в отчаянной попытке заполнить зияющую пустоту в груди. Она верила, что кто-то сумеет заглушить боль, подарить хоть каплю тепла… Но судьба, как назло, дважды ударила её по рукам. И в итоге её взгляд обратился к главному герою – тому, кто не мог и не должен был стать её опорой. С этого всё и покатилось под откос, ведь вторым избранником был его брат.
Эления больше не напоминала себя. Её страсть, когда-то искренняя и светлая, исказилась, как треснувшее зеркало. Она стала одержимой, истеричной, цепляющейся за того, кто не принадлежал ей. Огонь, что раньше согревал, жёг её изнутри, лишая рассудка и сна. Любовь превратилась в проклятие – медленно, жестоко, неумолимо.
Моргнув несколько раз, я позволила взгляду скользнуть по стройной фигуре служанки, уловив в себе странный отклик – лёгкое, едва ощутимое дрожание где-то глубоко внутри. Сердце будто замерло на мгновение, а затем забилось чуть быстрее. Не от страха, скорее от предчувствия, которое не имело чёткого облика, но всё равно давило, как невыносимо тихий вопрос, не находящий ответа.
В памяти медленно всплывали обрывки недавних событий – странности, случайные совпадения, жесты, слова. Они складывались в цепочку, неуловимую поначалу, но всё яснее проявлявшуюся в сознании, будто в тусклом свете проступал едва заметный рисунок. Что-то шло не так. Я ещё не знала, что именно, но ощущение этого становилось всё плотнее, всё ближе.
До свадьбы оставалось ещё несколько месяцев, но времени – по-настоящему свободного, осмысленного – не было. Я остро чувствовала: мне не хватит оставшихся дней, чтобы выстроить путь от навязанного союза к свободе. Не хватит, чтобы всё завершить достойно, не задев чужих интересов, не оставив после себя руин. Мысль об этом сжимала грудь – не паникой, а чем-то более тонким, едва различимым, словно тоской по тому, чего не случилось и уже не случится.
Сомнения, раньше скрытые, теперь медленно и упорно поднимались со дна. Я всё яснее понимала, что меня ждёт: вопросы, взгляды, тишина за закрытыми дверями. Не столько конфликт, сколько холод, разочарование, может – отвращение. Особенно со стороны родителей Луиджи. И всё же это не пугало меня. Решимость, рожденная не внезапно, а шаг за шагом, теперь звучала в каждом вдохе. Тихо, но уверенно.








