Текст книги "Ловушка для ведьмы (ЛП)"
Автор книги: Анетт Блэр
сообщить о нарушении
Текущая страница: 19 (всего у книги 21 страниц)
Глава 41
НИКОГДА в жизни Хармони не передвигалась с такой скоростью, с какой сейчас убегала от Пэкстона. Не останавливаясь, она подхватила халат, набегу надела его и еще быстрее помчалась к замку.
Кинг звал ее, но она даже не обернулась. Пускай сам выползает из воды. Он это заслужил.
– Дурак.
Когда они занимались любовью или оказывались так близки, как ей никогда не удавалось ни с кем сблизиться, этот идиот снимал свою оборону на достаточно долгое время, чтобы насладиться страстью, которая к тому же пугала его до смерти. И всякий раз он отступал под защиту своих стен. Придурок. Сейчас, конечно, она уже не могла так легко читать его, как раньше, но теперь знала его лучше и прекрасно видела, что Пэкстон спасается бегством, закрываясь внутри себя.
«Вот и прекрасно! – бесилась про себя Хармони. – Беги, пока не останешься в полном одиночестве. Потому что потом все будет не важно. Ты всегда будешь хотеть только меня». И это было не заклятие и не заговор, а вполне реальный факт. Пэкстон еще не знал об этом, но Хармони, к сожалению, знала.
Одевшись, она спустилась на кухню, где ужинали притихшие временные и не только обитатели замка. Слишком притихшие. За исключением Джейка – он без умолку делился со всеми вокруг впечатлениями об образовательном фильме, который посмотрел перед сном. Маленький Эйнштейн даже исполнил песню из фильма, чем сломал толстый слой льда, нависший над столом. Растаяли все, а особенно Кинг, так и светившийся от гордости.
– Расскажи нам о ритуальном костре, – попросила Реджи.
– Наши предки разжигали костер в канун летнего солнцестояния, чтобы почтить свет огня, – ответила Хармони. – Мы сделаем так же, как они. Сейчас костры – большая редкость, потому что у подавляющего большинства людей нет своих собственных частных пляжей. Нам повезло, и мы благодарны Кингу за то, что он одолжит нам свой. После ужина все, кто захочет нам помочь, могут пойти с нами собирать дрова для костра. Обычно это не менее весело, чем само празднование. Однако мы берем только сухие ветки с земли и никогда не причиняем боль деревьям.
Как только закончилась внушительная порция шоколадного мороженого, Джейк потащил Реджи к выходу.
– Тут так весело! – воскликнул он, хотя ничего еще даже не началось, потом остановился и выглянул из-за маминой спины. – Деда, давай быстрее! Нам надо собирать веточки.
– Противный сварливый дед, – прошипела Хармони, когда Пэкстон прошел мимо.
Час спустя она положила очередную охапку сухих веток на изрядно подросшую кучу дров для будущего костра. Место было выбрано то самое, где они с Кингом спаслись из взбесившегося вагона, который снова оказался в депо и теперь ждал, когда Эйден приступит к его ремонту и реконструкции. Глядя на сурового и отчужденного Кинга, было трудно поверить, что именно здесь они были так близки в мыслях и чувствах.
Хармони с радостью встречала подшучивающих друг над другом помощников, которые добавляли свои охапки веток к общей куче.
– У нас с сестрами никогда не было возможности отметить этот праздник с кем-нибудь еще, – сказала она. – Дух товарищества – это круто! Морган, Эйден, спасибо вам. Ничего себе, сколько веток, Джейк! Я все-таки попрошу тебя подержать защитные синие воздушные шары во время завтрашнего ритуала. Ты столько веток натаскал, как настоящий мужчина!
– Я могу подержать шарики… но я пока всего лишь мальчик, а не мужчина.
– Разве тебе не осталось всего три года до шестидесяти?
– Неа, – захихикал сорванец. – Мне не шестьдесят. Вот дедуле столько.
Кинг попытался прижать малыша к себе – Джейк прилип к его ноге.
– Мне тридцать семь, маленький ты террорист. Можешь сказать «Мой дедушка молодой и красивый, и ему всего тридцать семь»?
– Неа. – Джейк снова захихикал, спрятав личико в штанине Пэкстона, а потом взглянул на Хармони.
Она приподняла его голову за подбородок.
– Повторяй за мной: «Мой дед молодой и дремучий, и ему всего тридцать семь».
Джейк кивнул:
– Мой дед молодой и дремучий, и ему всего тридцать семь.
Кинг пощекотал малыша:
– Ты же помнишь, что это ее версия, а не моя?
Реджи подхватила сына, чтобы он смог обнять Пэкстона, и взъерошила волосы на головах у них обоих.
– Вы оба дремучие, – подытожила она и повернулась к Хармони. – Я понимаю, что надо танцевать вокруг костра. Но что там с ритуалом на рассвете?
Хармони уселась на песок, и все, кроме Кинга, последовали ее примеру.
– Ритуал на солнцестояние – идеальное решение, если речь идет о защитной магии, – начала она. – Мы планируем очистить, благословить и защитить замок, заменить отрицательную энергетику положительной и направить Гасси на верный путь к вечному покою. Надеемся, что у нас все получится. Это праздник солнца, поэтому я буду просить солнечный свет победить тьму Гасси.
Ее слова явно не убедили Реджи:
– А что если Гасси разозлится? Разве она не может отправить в полет ваш алтарь так же, как перевернула лестницу у фрески?
– Чтобы подготовиться, мы вычищали негатив из замка. Комнату за комнатой. Так что положительной энергии для начала должно хватить. К тому же ритуальный круг – священное место. Гасси не сможет туда проникнуть. На нас будут гирлянды защитных трав и цветов. Есть одна очень мощная травка против любых проявлений отрицательной энергетики. Вам она наверняка известна под названием зверобой.
Хармони не хотелось пугать Кинга поверьем о том, что как раз во время празднований летнего солнцестояния молодые женщины находят своих суженых.
– А знаешь, сестренка, все это, конечно, важно и серьезно, но ты пропустила самое интересное.
– Сторм, не думаю, что…
– Запоминай, Реджи, – гнула свое Сторм. – Луна в день летнего солнцестояния называется «медовым месяцем». Незамужних женщин, которые во время праздника носят гирлянды, ждет встреча с будущим любовником или мужем.
– Круто! – загорелась Реджи, а Кинг застыл, выпрямился еще сильнее и сжал свободную руку в кулак. Его взгляд стал задумчивым.
Казалось, солнце отражает его настроение: вокруг повисли сумерки, и, вдохновленные надеждами Хармони, все засобирались в дом.
Судя по языку тела Пэкстона, он был уверен, что Хармони пытается заманить его в ловушку, однако она знала, что куда больше его пугают собственные чувства.
Плевать. Он ей не нужен. И никто не нужен.
– А знаете что? – неожиданно сказал Кинг, когда все вошли в зал и в поле зрения появился огромный стол с Королями Дубов. – Это же блажь какая-то. Я забираю Реджи и Джейка в Бостон на ближайшие пару дней.
– Зачем? – хором спросила тройняшки.
– Чтобы защитить их…
– И себя, – добавила за него Хармони.
– Вот именно. – Он подошел к двери из главного зала вместе с дочерью и внуком, а потом повернулся к ней. – Оставайтесь, проводите свою церемонию, а затем уезжайте.
Оправившись от шока, Хармони последовала за ними.
– Давай-давай, Реджи, идите в вертолет, – поторопил Пэкстон уже на улице.
– Но папа… Нам надо собрать вещи. И я хочу остаться.
– Мы уезжаем. Все, что нужно, купим в Бостоне.
Реджи вздохнула. Кинг помог им с Джейком забраться в вертолет, закрыл за ними дверь и обошел с другой стороны, чтобы занять место пилота. На секунду он оглянулся и увидел Хармони. Их взгляды встретились.
Она вскинула голову, чтобы он не видел, как ей сейчас больно, и спокойно проговорила:
– Ты защищаешь их от меня, а я защищу их от Гасси.
В ответ Пэкстон лишь кивнул, а через миг раздался шум двигателя и набиравшего обороты винта. Когда вертолет поднялся в воздух, Хармони обернулась и увидела позади себя Эйдена, Моргана и своих сестер.
Дестини взяла ее за руку:
– Может быть, нам не стоит проводить ритуал. Ему-то все равно. А мы могли бы поехать домой, и пускай сам развлекается с Гасси сколько его душе угодно.
Хармони остановилась:
– Вы же слышали эти бешеные крики. Если бы речь шла только о Кинге, я бы уехала с чистой совестью, потому что очень злюсь на него. Но Реджи с Джейком полюбили замок. Это их первый настоящий дом. И мы должны постараться изо всех сил, чтобы привести его в порядок. Ради них.
– Для тебя это дело чести, – серьезно заметил Эйден. – Кинг тебя не заслуживает.
– Не заслуживает, – эхом повторила Хармони. Но отныне она навеки будет принадлежать ему, хочет он этого или нет.
Сторм оказалась с другой стороны от Хармони и тоже взяла ее за руку.
– Твоя миссия заключается в том, чтобы послать Гасси куда подальше отсюда и указать ей путь к умиротворению, верно?
– Да. Я уверена, что меня привели сюда именно для того, чтобы я помогла миру воцариться в замке Пэкстон.
– Ты же понимаешь, что можешь больше никогда не увидеть Кинга? – спросила Сторм.
Хармони положила голову на плечо сестре-бунтарке.
– Мне кажется, именно так и будет.
Они сидели на берегу. С обеих сторон от Хармони были сестры, по-прежнему державшие ее за руки.
– И ты теперь не можешь его читать, как раньше? – снова спросила Сторм.
– Откуда ты знаешь? А вообще это странно, да?
Сторм с сожалением покачала головой:
– Ни капельки, если ты в него влюбилась.
– Ты чокнутая.
– Есть такое дело. А еще я вижу настоящее. Ты по уши влюблена в узколобого технократа. И это еще не все. Ты любишь его замок, который решительно намереваешься выбросить из своей головы, и обожаешь его дочь и внука.
– Он же дед… Я влюблена в старого дряхлого деда.
Перед Хармони склонился ухмыляющийся Морган со стаканом чего-то, напоминавшего о цвете глаз Кинга.
Хармони принюхалась:
– Надеюсь, это очень-очень-очень крепкий чай.
– Виски. Давай. Помоги себе.
Потягивая янтарный напиток, Хармони размышляла о том, как же она так быстро успела влюбиться в Кинга Пэкстона, пока он вглядывался в ее глаза глазами цвета виски.
Глава 42
С ТОГО самого момента, как вертолет взлетел с острова, Кинг пытался не обращать внимания на разочарованное выражение лица Реджи. Особенно он старался не видеть и не слышать слез Джейка, но это было крайне сложно – маленький террорист умел вопить громче Гасси.
– Я хочу быть драконом, – ревел он. – И бить в барабан.
– Я куплю тебе костюм дракона и барабан в Бостоне.
– Нет. Мне нужен мойкостюм. Его для меня сшила Десси.
Нижняя губа малыша явно была создана для таких вот капризов, подумалось Пэкстону, который все это время отчаянно мечтал о том, чтобы слезы Джейка не разрывали ему сердце.
– Ну а как насчет барабана?
– Нет.
– Пап, есть вещи, которые нельзя купить. К ним относятся счастье и радость семейных праздников.
– Те ведьмы не ваша семья.
– Мы члены! – прокричал Джейк.
– Что он сказал?
– Они посвятили нас в члены своей семьи, когда мы были в Салеме. Хармони, Дестини, Сторм и даже Вики с Рори, с которыми ты еще не знаком, теперь тоже наша семья.
– Ага, – подтвердил Джейк. – А еще я хочу держать шарики.
– Это и есть недостатки того, чтобы быть родителем? – спросил Кинг у Реджи.
– Что именно? Плачущий ребенок? Или глупые решения, которые принимаются на почве собственных страхов?
Кинг глянул на дочь так, словно впервые ее видел.
– Ничего себе! Милая выходит у нас беседа.
– Не думай, что я не могу за себя постоять, – проговорила Реджи. – Если бы это было так, я бы не выжила на улице и не смогла бы найти тебя.
– У Хармони ты тоже многому научилась, – добавил Пэкстон, глядя на футболку дочери, а потом прочел вслух надпись: – «Кто ты и почему?»
Скрестив на груди руки, Реджи с вызовом вскинула голову:
– Могу задать тебе тот же вопрос.
Что он мог на это ответить?
– Мне нравится Хармони, – сказал он, явно преуменьшая очевидное, – но эти ее занятия магией…
– Не вписываются в твое мировоззрение? – вопросительно закончила Реджи. – А во что ты веришь, пап? То есть ты веришь в высшие силы?
– Вроде электроэнергетических компаний? – Он пожал плечами. – Никогда об этом не задумывался. В военной школе я ходил на службы только потому, что был обязан.
– И в какую церковь?
– В любую, в которой служба не длилась слишком долго. Церкви были разные в зависимости от того, кто мог помочь в семестре – священник, викарий, раввин или еще какой монах.
– А ты в курсе, как мне удалось пережить целый год скитаний по дорогам?
– Нет, – ответил Кинг, поворачиваясь к Реджи. – Но хотел бы знать.
– Можешь считать, что это наивно, но когда я уходила из дома, я обожала сериал «Джоан из Аркадии» [46] [46]«Джоан из Аркадии» («Новая Жанна д’Арк»; англ. Joan of Arcadia) – американский телесериал, транслировавшийся каналом CBS в 2003-2005 году. Сюжет строится вокруг шестнадцатилетней Джоан Джирарди, которой является Бог. Он говорит с ней и дает разные задания, выполняя которые, Джоан раскрывает преступления, спасает жизни людей и даже помогает некоторым из них обрести смысл существования.
[Закрыть]. Ну и в общем, я притворялась, будто она – это я, и мне нужно делать то, что велит мне Бог, – заботиться о сыне и искать тебя, как бы тяжело порой ни приходилось.
– И ты прекрасно справилась. У тебя очень умный и воспитанный малыш.
– Дело в нем, а не во мне. Пару месяцев он ходил в детский сад в Джерси. Воспитатели сказали, что он прошел все их тесты, как будто ему четыре с половиной или даже пять лет. Мне кажется, каким-то образом он понял, что мне тяжело, и попытался хоть как-то облегчить мне жизнь. А может, пытался Бог, а Джейк ему просто помогал. – Реджи пожала плечами, и на минуту в кабине повисло молчание. – Суть в том, что, не верь я в нечто высшее, я никогда бы не справилась с тем, через что нам пришлось пройти. Так что не вини во всем мировоззрение Хармони. По крайней мере, у нее есть, во что верить. Она замечательный человек, папа. Да все они замечательные! Они так тепло приняли нас, что ты мог бы просидеть за решеткой в Калифорнии хоть всю жизнь.
– Это удар ниже пояса.
– На то и был расчет.
К этому моменту Джейк уснул, и Кинг был благодарен за временную тишину. Реджи отвернулась и смотрела в окно, хотя было уже темно, и видны были только огни.
Дочь хотела знать, кто он. Мужчина, который без оглядки, со всей страстью занимался любовью – нет, сексом – с женщиной, которую едва знал. С женщиной, заявлявшей, будто она ведьма и экстрасенс. Впрочем, если учесть, что с самого начала она читала его мысли, Пэкстон был готов согласиться с частью ее утверждения об экстрасенсе.
Во что же он верил?
Кинг верил… Кинг хотел не меньше, чем его дочь, оставить себе треклятый замок с привидениями, который принадлежал ему по праву рождения, хотя и не признался бы в этом ни за какие коврижки до тех пор, пока не появилась Хармони. Именно она обнадежила его заявлениями о том, что может спасти замок от Гасси. Ну или от того, что вызывает эти жуткие вопли по углам, несчастные случаи и постоянные ссоры. А если предположить, что это действительно Гасси… Проклятье! Джейк ее видел!
Как же мог он винить Реджи и Джейка в том, что они моментально полюбили Хармони, если сам он сделал то же самое?
Ну ладно, если поразмыслить, о любви речи не было. Пэкстона влекло к ней. Ну и, может быть, он испытывал некоторое вожделение по отношению к этой женщине. И не более того. Ладно, обманывать, кроме себя, некого. Намного более того. Особенно по части последнего пункта. Кингу хотелось видеть Хармони, как только он открывал утром глаза, хотелось обнимать ее во сне по ночам, а по вечерам рассказывать ей, как прошел очередной его день.
Вот и сейчас Пэкстону хотелось рассказать ей о том, как сильно Джейк хотел быть драконом, что даже расплакался. А еще о том, как он назвал себя и Реджи членами…
Какой будет его жизнь, если он никогда больше не увидит Хармони?
Более одинокого существования Кинг и вообразить не мог. Выходит, он все-таки влюблен. Хотя… если рядом будут Джейк и Реджи, он никогда не будет по-настоящему одиноким. Даже несмотря на то, что рано или поздно дочь выйдет замуж, а внук пойдет в школу, а затем и в колледж… Хммм. Вполне вероятно, пресловутое одиночество все-таки висит над ним дамокловым мечом.
Кинг любил Хармони за то, что она взяла Реджи с Джейком под свое крыло. Обожал за то, что она спасла им жизнь. Ему даже казалось, что она спасла его самого, но это уже чересчур смахивало на бред сумасшедшего.
Он в упор не помнил, как приземлился, но раз уж Эд открыл перед ним дверь лимузина, значит, каким-то образом ему удалось приземлить вертолет без риска для жизни.
– Ко мне домой, Эд, – сказал Кинг водителю, который встретил их прямо в аэропорту Беверли и уже выезжал на шоссе, ведущее в Бостон.
– Не могли бы вы, – начала Реджи, наклонившись вперед, – отвезти меня с сыном обратно в Салем, после того как высадите моего отца?
– Эд, – снова заговорил Кинг, – оставь нас одних, как только сможешь выйти. И найди для парковки место поудобнее.
– Я буду драконом, большим и сильным, – вдруг запел Джейк, – у меня будет шарик, красивый и синий. Буду бить в большой круглый ба-ра-бан – там-там-там, трам-та-рарам.
– Как думаешь, – спросил Кинг у дочери, – когда твой сын вырастет, он станет телепатом или будет писать песни?
– Он может стать кем угодно. – Реджи придвинулась ближе к Пэкстону и прошептала ему на ухо: – Даже дремучим узколобым технократом.
На какое-то время Кинг потерял дар речи.
– Что такое теккакрат?
– Вот видишь, что ты наделала? – сказал он наконец, указывая пальцем на внука в автокресле, установленном так, чтобы Джейк сидел к ним лицом.
Реджи рассмеялась:
– Яблочко от яблоньки недалеко падает. Джейк сплошь состоит из твоих генов.
– И ты тоже. – Однако прямо сейчас этот факт не делал Пэкстона счастливым, потому что единственный ген, который пришел ему на ум, – это ген ослиного упрямства. Нервы его не выдержали: – Черт возьми, Редж!
– Черт возьми, Редж!
– Заканчивай с этим, Джейк. Эд, не отвезешь нас обратно в аэропорт? И позвони туда заранее, чтобы убедиться, что вертолет готов к вылету.
– Да, сэр.
Реджи бросилась Кингу на шею:
– Я люблю тебя, папуль.
– Я тоже, котенок, – ответил он, ужаснувшись тому, что не может сказать «люблю» даже членам своей семьи. Да что с ним не так?
Некоторое время спустя они вернулись в аэропорт Беверли.
– Сегодня твои услуги больше не понадобятся, Эд. Спасибо. – Кинг вылез из лимузина и засунул голову в салон: – Не соизволят ли дремучие Пэкстоны последовать за мной?
Если у него был хотя бы малейший шанс подарить этим двоим дом, который они заслуживали, он им воспользуется. Даже если последней надеждой будут безумные идеи Хармони и ее сестер, которые они собирались воплотить во время летнего солнцестояния.
А если подумать, то для самого Пэкстона это тоже мог быть последний шанс. Кто знает?
Когда вдалеке показался остров, глубоко в душе Кинг ощутил трепет, словно был до чертиков рад вернуться.
– Когда мы приземлимся, – начала Реджи предостерегающим тоном, – ты же будешь относиться ко всему непредвзято? Пообещай мне. И пообещай, что расслабишься и не будешь таким узколо…
– Редж!
– Я буду драконом, большим и сильным…
– Таким дремучим и упертым, – поправилась Реджи. Через секунду она увидела пляж и восторженно вскрикнула. – Только посмотри, Джейк! Костер еще не разожгли, значит, мы вернулись вовремя. Ты будешь драконом с барабаном!
– Ура, деда!
– Ура, Джейк! – ухмыльнувшись, отозвался Кинг.
Приземлившись, он поднял Джейка с сидения.
– Сюда идет Хани, – прошептал малыш, как будто понимал, что между ними какие-то разногласия, а потом добавил: – Будь послушным.
– Постарайся не быть ворчуном, папа, – предупредила Реджи. – Сюда идет Хармони.
– Спасибо, – сухо ответил Кинг, – но твой сын уже надавал мне указаний.
Реджи тихонько захихикала.
Хармони была похожа на раненого зверя, который ни за что никому больше не доверится. Пэкстон еще никогда не видел ее такой… закрытой. Он знал, что прав, потому что именно он был в этом виноват. Это он сделал с ней такое. Как и с самим собой. И, черт возьми, его совершенно не грело осознание таких подробностей. Ему хотелось обвинить ее в том, что он это понимает, однако такой вариант означал, что Пэкстон все еще обладает мышлением двухлетнего ребенка. А если так, почему бы прямо сейчас не разреветься и не спеть о своих бедах-злосчастиях? Может быть, Джейк его научит. А Реджи поможет повзрослеть.
Хармони уже бежала им навстречу. Сердце Кинга екнуло, но она промчалась мимо, чтобы поприветствовать Реджи и Джейка.
Втроем они прошли мимо него, не сказав ни слова. Джейк сидел на руках у Хармони и болтал обо всем на свете, довольный как слоненок.
Тяжело навалившись на трость, Пэкстон сунул свободную руку в карман и побрел вслед за ними домой – в замок. По пути он остановился, чтобы взглянуть на огромное каменное чудовище. С каких пор он перестал думать о нем как о надоевшей до печенок обузе и стал называть его в мыслях домом?
Войдя внутрь, Кинг увидел Джейка уже в костюме дракона – маленькое славное босоногое зеленое создание.
– Если он не самый прелестный летний дракон из всех, кого я видела, – проговорила Хармони, – то я съем…
– Собственный язык, – перебила Дестини. – Ты отродясь ни одного дракона не видела. А нам еще никогда не удавалось отпраздновать этот день с костром.
– Я забыла, – безразлично сказала Хармони и пожала плечами.
Она была босиком, на пальце ноги слабо поблескивало кольцо. Черный ритуальный длинный наряд струился вокруг ее изящной фигуры. Всем, кроме Джейка, Хармони вручила по свече. Внуку Пэкстона достался барабан, в который он тут же принялся бить без устали и совершенно без всякого ритма.
– Что-то мне подсказывает, что ты пожалеешь о своем решении с барабаном! – стараясь перекричать шум, сказала Реджи.
– Неа! – ответила Хармони. – Суть этого праздника – в веселье. Поэтому мы должны веселиться. А теперь все встаньте в одну линию, Дестини возложит венки на ваши головы. Из цветов для леди, из зеленых трав – для джентльменов. Я зажгу ваши свечи, и мы все торжественно прошествуем к месту будущего ритуального костра.
– Почему все без обуви? – спросил Кинг.
– Потому что мы не такие зажатые, как ты, – ответила Сторм.
Дестини усмехнулась:
– Сегодня мы будем общаться с элементами природы – землей, воздухом, огнем и водой. А это лучше делать без одежды. Мне почему-то казалось, что это ясно и ежу.
Выругавшись про себя на чем свет стоит, Пэкстон разулся.
Когда все свечи были зажжены, Хармони взвалила на плечо тяжелый на вид мешок, подожгла свою свечу от свечи Дестини и взяла Джейка за руку.
– Я буду читать заклинание, а Джейк – барабанить. Теперь пойдемте.
Один за другим все пошли за ней на кухню, а затем через черный ход на улицу. Но еще до того как они вышли из-под укрытия замка, босые ноги Кинга не на шутку его взбесили. К тому же он чувствовал себя полным идиотом, потому что Морган и Эйден явно получали удовольствие от происходящего.
Так почему же он не мог расслабиться и просто наслаждаться моментом?
Неужели потому, что, если ритуал сработает, Хармони уедет? Разумеется, нет, черт бы ее побрал.
Он хотел, чтобы она уехала.
Ну конечно, хотел.