412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Андрей Волковский » "Фантастика 2025-16". Компиляция. Книги 1-14 (СИ) » Текст книги (страница 136)
"Фантастика 2025-16". Компиляция. Книги 1-14 (СИ)
  • Текст добавлен: 17 июля 2025, 20:54

Текст книги ""Фантастика 2025-16". Компиляция. Книги 1-14 (СИ)"


Автор книги: Андрей Волковский


Соавторы: Андрей Двок,Виктор Коновалов
сообщить о нарушении

Текущая страница: 136 (всего у книги 252 страниц)

Такое уважительное отношение подбодрило моего друга и он подбоченился, победно осматривая зал.

– Присмотрите нам стол в углу зала, – попросил я.

Распорядитель понятливо кивнул и повел нас к пустому столику в конце зала.

– Что предложите, уважаемый Бедор? Нам нужен бочонок действительно лучшего пива и поесть чего-нибудь достойного вашего заведения, – поинтересовался я.

– Ваш друг высказал желание сделать выбор мясных блюд и я предложил бы вам на выбор: свинину, маринованную в вине и запеченную с грибами и сыром, крученину из свинины, тонкие пластики мяса в специях, – причмокнул губами Бедор. – Свинину, запеченную с сухофруктами, яичные блинчики с бараниной, овощами и сыром в сметанно-чесночном соусе.

– Шрам, – толкнул меня локтем Сток. – Я ни фига в этом не понимаю. Это ты у нас знаток, давай, сам заказывай.

На мою удивленно приподнятую бровь он пьяно махнул рукой:

– Да ладно тебе. Сейчас вон свои пилки достанешь.

– Вилки.

– Вот я и говорю. Заказывай, давай!

Я обернулся к распорядителю:

– Уважаемый, пусть нам с начала принесут пиво, но не сразу бочонок, а охлажденное, в глиняных кружках. К нему сырную и овощную нарезку, хлеб, чтобы мы спокойно могли ожидать горячее, не страдая от жажды и голода, – Бедор понятливо кивал. – Из предложенного пускай приготовят яичные блинчики с мясом и свинину с грибами и сыром. Дальше будем решать по обстановке, как вечер пойдет. Главное, пусть присматривают, чтобы у нас холодное пиво не заканчивалось.

Распорядитель махнул рукой, подлетели две служанки и споро начали накрывать на стол. Вообще, Бедор руководил скупыми жестами, иногда разбавляя их редкими командами. Взаимопонимание с персоналом харчевни было на высоте. Я с удовольствием отметил, что положили салфетки. Значит, действительно помнят наши первые посиделки с Элдором Тессеном.

Посидели мы хорошо. Не получилось у нас не выделяться, да и черт с ним. Мне мой товарищ, с которым я дерусь бок о бок, дороже, чем мнение незнакомцев. И когда, еще до «Старого кота», принявший на грудь Сток, догнался в харчевне, то шума он стал издавать изрядно.

Но ни к каким недоразумениям это не привело. Когда недовольные взгляды натыкались на крепкую жилистую фигуру Стока или тем более на мою, они виляли в сторону и больше на нас не поднимались.

Где-то в середине вечера, я вдруг почувствовал рядом смешанный запах цветов и свежего хлеба. Очень приятный запах. Взгляд сидящего напротив меня товарища остановился над моим плечом и замаслился. Я заинтересованно обернулся.

– Эла...

Девушка чуть заметно вздрогнула, посмотрев на мое лицо.

– Привет, Сержио.

– Привет.

Рядом тяжело, как больной слон, вздохнул Сток.

– Не поговоришь со мной?

– Почему нет? Пойдем на улицу? А то здесь шумно.

– Пойдем.

– Дружище, не скучай. И не прибей здесь никого, пока меня нет, – бросил я Стоку.

Мы вышли из харчевни и зашли за угол здания, чтобы нам не мешали. Эла, за то время что мы не виделись, ничуть не потеряла в привлекательности. Та же, богатая на будоражащие изгибы фигура, тот же задорный, но немного грустный взгляд, тот же русый локон волос, сексуально и непослушно падающий на лицо. Кажется, она стала еще красивее, о чем я не преминул ей сказать.

– Красивая? – тихо спросила Эла. – Так что же ты меня не звал? Ты ведь был здесь не раз. И я знаю, что ты бываешь в «Камелии» у Ванды. Те девушки, что там работают, они лучше меня? Я тебе не понравилась в ту ночь?

– Понравилась, – растерянно ответил я девушке. – И нет, девушки Ванды не лучше тебя.

Эла ждала, что я скажу дальше. Смотрела на меня смело и с вызовом. И вот что я должен сейчас сказать? Сказать правду? Тогда я обижу ее, а она этого ничем не заслужила. Я не любил ее, как любил свою жену. Я не испытывал к ней такого трепетного чувства, как к Беате.

Нет, и страсть той ночью была, и все было просто здорово. Но я и подумать не мог, что останусь у нее в сердце чем-то большим, чем рядовое воспоминание. Все-таки, ко мне в комнату она не по большой любви пришла. Там, блин, такие же товарно-денежные отношения были, как в «Камелии».

Да и насколько я понимаю, не такой я уникальный клиент был, чтобы Элу только и исключительно ко мне посылали. Да, черт побери, я даже думать про такое не хочу. Я слишком собственник в этих делах, могу и кишки кому-нибудь выпустить. Но я не козел, чтобы такие вещи девушке говорить, а тем более ее попрекать. Жизнь – штука сложная. Не зря в одной умной книге говорилось: «Не судите, да не судимы будете».

Что я знаю о ней? Что я знаю о ее жизни? А если у нее никого нет, как в таком мире как Этерра, одинокая девушка может себя защитить? Да вообще никак. Или я, как это у меня иногда бывает, зря себя накручиваю и придумываю проблемы там, где их нет? Может, иногда стоит просто жить? Радоваться жизни и дарить радость другим, если есть такая возможность.

– Эла, я не подумал, что привлек твое внимание, – осторожно начал отвечать я. – А потом, ударом меча мне обезобразили лицо. Я понял, что с теперешней своей внешностью не могу нравиться женщинам. Поэтому и стал ходить в «Камелию», им все равно какое у меня лицо.

– Мне тоже все равно!

– Так откуда ж я знал?

– Так спросил бы!

Фффух, с женщиной спорить бессмысленно. Все равно она права окажется. А если сдуру ты ее переспоришь, потом сам пожалеешь. Что я, сам себе враг?

– Так тебе не противно на меня смотреть?

– Дурак!

И точно, дурак, сколько я еще тупить буду? Я шагнул к девушке, обнял и мягко притянул к себе. Эла прикрыла глаза и потянулась ко мне губами. Я нежно поцеловал ее. «Вроде бы не пугается», – удивленно подумал я про себя. Удивленно и обрадованно? Точно. Я рад, что сейчас целуюсь с ней, а она не шарахается в испуге от моей рожи.

Когда мы напились поцелуем, девушка отстранилась от меня и, дунув на спадающий локон, хихикнула:

– А той ночью ты не был так нежен, – тыкнула в меня указательным пальцем Эла. – Мне та ночь понравилась.

Глядя, как изумленно вытягивается мое лицо, она еще сильнее захихикала:

– Я скучаю по тому сильному и пылкому воину. Но, может, ты устал или ранен?

Глаза девушки игриво и насмешливо блестели в сумерках.

– Вот я тебе сейчас покажу, как я устал и в каком месте ранен!

Я начал нарочито неловко ловить Элу, а она, хохоча, уворачивалась от моих неуклюжих объятий.

– А кто у нас здесь веселится? – послышались шаги за моей спиной. – Усталым воинам в конце трудного дня тоже положено немного удовольствия.

Я моментально развернулся к говорившему. К нам подходили три воина из городской стражи. Я шагнул им навстречу положив руку на рукоять вакидзаси:

– Ну, я здесь веселюсь. Проблемы?

Стражники резко остановились.

– Шрам? Вот же! Освещение поганое, не видно ничего. Извини, мы просто не рассмотрели, кто здесь. Не обижайся! Слышь, Шрам, пошли мы?

– Слона то мы и не заметили, – пробормотал я себе под нос, а потом ответил погромче. – Бывает. Хорошо вам повеселиться.

Стражники быстро ретировались из нашего закутка, а меня обхватили сильные девичьи руки и к спине прижалось горячее стройное тело.

– Не уходи сейчас никуда, Сержио, – попросила Эла. – В харчевне есть пустые комнаты.

Она еще сильнее прижалась ко мне.

– Я не уйду так быстро. Мне надо еще пообщаться здесь с одной красавицей, – ответил я улыбнувшейся девушке.

– Но и слишком долго я сегодня не смогу здесь пробыть, – уже грустно продолжил я, но потом добавил позитива. – Но ведь жизнь не заканчивается этим днем. Раз тебя не пугает моя рожа, то теперь ты от меня не отделаешься.

– Не пугает, – тихо ответила Эла.

Договорившись о дальнейшем, мы пошли в харчевню. Сток грустно жевал мясо, он посмотрел на нас и, вздохнув, вернулся к еде.

– Дружище, ты что вздыхаешь, как раненый морж? – хлопнул я его по плечу. – Отличная выпивка, вкусное мясо, красивые девушки. Что еще надо могучему воину, такому, как ты, для счастья?

– Где девушки? Я вижу только одну, – грустно ответил мой товарищ. – И она не моя.

– У меня есть красивая подруга, – подключилась Эла. – Она скоро подойдет сюда.

– Да?! – сразу повеселел Сток. – Так это другое дело! А что вы будете пить? А...

Я потихоньку отошел к управляющему и договорился о двух комнатах для меня и Стока на пару часов, ну и всему сопутствующему. К столу приставили еще один стул. Осталось дождаться вторую девушку.

Вдруг на пустой стул опустился незнакомец, а за его спиной остановился второй. Судя по жетонам, это были наемники. Крепкие, выпившие, и, по всей видимости, желающие самоутвердиться за наш счет. Я вопросительно посмотрел на сидящего напротив, а Сток хищно заворчал.

– Вот мне интересно, – наконец заговорил незнакомец. – вы ведете себя здесь слишком громко и слишком нагло. Но укорота вам никто не дает. Даже вышибала не подходит. И если это из-за того, что ты вырос большим мальчиком и обзавелся шрамом на лице, то, думаю, они зря боятся. Большой шкаф громче падает, а твоя испохабленная гнусная рожа говорит лишь о том, что ты не умеешь себя защитить.

– Вы из какого отряда? – спросил я, положив руку на плечо Стока, так как видел, что он еле сдерживается.

– Из «Диких псов», но тебе без разницы, – наемник превратно истолковал мой жест в сторону Стока и самодовольно ухмыльнулся. – Думаю, раз здесь нет настоящих мужчин, чтобы поставить вас на место, это сделаю я. А потом мы развлечем вашу девушку, ей будет полезно общение с настоящими мужчинами.

– Передавай привет Мерену* от Сержио, – я выбросил правую руку к лицу наемника, ухватил его за волосы и с силой подал назад. Когда он инстинктивно уперся в нее всем своим весом, я дернул его голову на себя и вниз. Наемник с гулким стуком ударился лицом о столешницу и стал сползать под стол. На все ушла секунда времени.

* – см. первую книгу «Сержио», цикла «Этерра».

Не успел он упасть на пол, как крепкое жилистое тело Стока скользнуло мимо меня, и второй наемник с громким хэканием отлетел от нашего стола и рухнул на соседний с грохотом обрушивая и его, и все, что было на нем наставлено, на пол.

Сток застыл, пьяно покачиваясь и обводя налившимся кровью взглядом посетителей. Хоть он и не обладал большими габаритами, но я-то знал, как опасен Сток в драке и в бою. К нам бросился распорядитель и вышибала. Я выскользнул из-за стола и встал рядом с другом.

– Это мы не досмотрели! – поспешил погасить конфликт Бедор. – Извините, уважаемые! Сейчас мы все уберем, ни о чем не беспокойтесь. Отдыхайте!

Довольные, мы уселись за стол. Вечер удался! Вкусно поели, вволю попили, почесали кулаки. Лепота! А тут как раз появилась вторая девушка. Эла пересела ко мне на колени, а Айка (подруга Элы) оккупировала колени счастливого Стока. Вечер плавно перешел в заключительную стадию.

Глава 5

Глава 5. Бретер. Привет из Кравоса (524 круг Н.Э., руен).

На следующий день прибыв в замок, я поставил Князя в конюшню, доложил десятнику о прибытии и, переодевшись для занятий, пошел на тренировочную площадку. День вчера закончился великолепно. У меня завязались какие-то отношения с Элой. Стока я оставил в надежных руках ее подруги Айки, а утром забрал его в «Старом коте» абсолютно счастливого.

С утра успел отвести его домой и показать Алме. Она подтвердила, что рана неопасная, но все равно сделала какие-то примочки и перебинтовала ногу. Стока я оставил в городе и поехал в замок. Оглянувшись перед поворотом дороги, я увидел, как Сток задумчиво потряс кошель, а потом решительно пошел в сторону «Старого кота».

Ну, ему можно. Тессен дал раненым свободные дни для завершения лечения. Замковый лекарь осмотрел каждого и доложил капитану, на какой срок кого освободить. А тех, у кого раны были посерьезнее, вообще оставили в казарме. Мне же дали всего одни сутки на отдых. Лекарь сказал, что меня прямо сейчас можно грузить по полной, если в этом есть какая-то необходимость.

К счастью, на здешней службе, при всей ее схожести с той, что я проходил на Земле, командиры дурью страдали намного меньше. Когда ты занимаешься не покраской травы, а водишь подчиненных в бой, сражаясь с ними бок о бок, как-то быстро или дурь из головы вылетает, или дураки заканчиваются.

Когда я уже собирался выйти из-за угла здания на тренировочную площадку, то услышал громкие голоса. Говорили про меня, поэтому я остановился. Не благородно, наверное, но я и не претендую на поведение из разряда книжного благородства. Просто стоял и слушал... да-да, подслушивал. Узнать говоривших по голосам не получалось.

– Шрам отмороженный на всю голову, но он отличный боец и товарищ.

– Точно! Мне плевать, если он врага грызть станет.

– Да как плевать? Вы что, с ума посходили!?

– Да так! Никто плохого от него не видел. Ну... по отношению к своим.

– Он опасен! – а этот вкрадчивый голос я узнал, это был так ненавидевший меня, непонятно за что, Фрол. – Зверь, который может жрать человечину и, не дрогнув, посадить на кол даже дворянина. Вы и вправду думаете, что такой человек не опасен для окружающих?

– А я говорю – плевать! Он один из лучших бойцов, которых я знал, а он еще только молодой парень. В какого бойца он вырастет, не могу даже представить. И я хочу, чтобы он сражался за нас.

– Да он даже на вид отличается ото всех! Где вы видели настолько крупного человека? – это опять Фрол. – И с возрастом большой вопрос: говорит, что прожил шестнадцать кругов, а ведет себя как взрослый мужик. Родителей у него нет! Удобное объяснение! А как на нем раны заживают?

– Что ты хочешь сказать, Фрол? К чему ты ведешь?

Ну, все, пора прекращать этот балаган. С одной стороны, смешно, с другой, этот Фрол меня изрядно разозлил. Я скривил рожу пострашней, а со шрамом это было вовсе не трудно, и вышел из-за угла. Над тренировочной площадкой повисла тишина.

– Не следишь за своим языком, Фрол? – тихо, но угрожающе спросил я и, не останавливаясь, пошел прямо к чернявому пакостнику.

Дружинники расступались передо мной, а побледневший «говорун» забегал глазами по сторонам в поисках поддержки. Но все только молча наблюдали за происходящим. Я подошел к Фролу вплотную и положил ему левую руку на плечо, не давая уйти от разговора.

– Я тебе сейчас лицо обглодаю, – прошипел я, нависнув над невысоким поганцем, и, подумав, добавил. – И глаз высосу.

Фрол вскрикнул и рванулся от меня назад. От неожиданности я выпустил его и он, запнувшись о собственную ногу, шлепнулся прямо на задницу. Не растерявшись, он мгновенно развернулся и, пробежав пару метров на четвереньках, вскочил и стремглав понесся в сторону казармы.

Когда беглец достаточно удалился, я приглашающе рассмеялся, но меня никто не поддержал. Я повертел головой, глядя на осторожно следящие за мной взгляды.

– Да вы что? Я же пошутил! – обратился я к товарищам.

Все соглашаясь покивали головами.

– После боя с тилинкитами я разжёвывал лечебную траву, прежде чем положить ее себе на рану, а не жрал врагов, – сделал я очередную попытку объясниться.

– Да... да... конечно, Шрам... мы и сразу это поняли, – они соглашались со мной и говорили, как говорят на Земле с умалишенным.

Разочарованно и бессильно выдохнув, я махнул рукой и приступил к занятиям. Разминка, силовые упражнения, снова разминка, ката... Вскоре на площадке появился Деян и стал гонять тех, кто занимался с прохладцей. Ко мне это не относилось, я всегда сам себя гонял больше любого командира. В конце тренировки я пометал сулицы и сякэны, закончив фланкировкой шашкой, для укрепления кистей рук.

Следующая десятица прошла в однообразных занятиях, службе по охране замка и покоев баронской семьи. Вернулся на службу Сток, уже не хромающий и довольный как кот, объевшийся сметаны. А в конце десятицы, ближе к вечеру, в замок влетело несколько всадников в сюрко красно-голубых цветов Хетского графа.

Настроение упало, наверняка долгожданный и нежеланный сбор на войну с Вранским графом. Я и по прошлой жизни прекрасно знал, ждать от вышестоящих начальников чего-нибудь хорошего не стоит. Хороший начальник для подчиненного, это тот, которого не видишь и не слышишь. И эти торопыги, которые чуть не загнали своих лошадей, ставлю аурис против асса, нам не премию везли или весть о снижении налогов.

Так и оказалось. Вскоре из донжона вышел Элдор Тессен и собрал у себя в домике лейтенанта и десятников. Как-то само собой, свободные от службы воины собрались вокруг дома. Минут сорок в домике были слышны маты Тессена и что-то громыхало. Потом дверь распахнулась и из дома стали выходить потные, краснолицые десятники. Вышел и лейтенант.

– Чего собрались? – спросил он. – А, впрочем, так даже лучше. Десятники, поставьте задачи и завтра утром мне доклад по готовности своих десятков.

Деян отдал команду и ушел в сторону казармы, а десятники разошлись по тренировочному полю и стали собирать своих людей. Я увидел Андража и подошел к нему. От других десятков отбегали посыльные, чтобы вызвать отсутствующих. У нас тоже не было одного человека – Стока. Сказали, что он валяется в казарме и вызывать его, конечно, послали меня.

Я нашел его дрыхнувшим без задних ног и с таким выражением лица, что даже представлять, что ему снится, не хочу. Я с удовольствием потряс его за плечо. А что? Все шуршат и волнуются, а он тут счастливый сопит и слюни пускает. Нет! Вставай, друг! Родина в опасности, а ты спишь, хе-хе. Выдернув Стока из объятий Морфея, я притащил его к месту сбора. Он не успел даже толком проснуться и понять, куда и зачем бежим.

– Сток, – проскрипел Андраж. – Чего это у тебя такое счастливое лицо, как будто ты не по вызову десятника прибежал, а на блядки?

Стоящие вокруг дружинники заржали. Сток с удивлением рассматривал заполненную воинами тренировочную площадку.

– Ладно, хватит ржать, как кони, завидевшие кобылу, – оборвал смех десятник. – Беривой тер Хетск, наш граф, собирает войска. Собирает со всех баронств. Его сиятельству приспичило выяснить отношения с его сиятельством графом Бранимиром тер Вранск.

– Нашему лорду, как и остальным баронам графства, дан приказ лично привести дружину к месту сбора у города Кронос, – продолжил Андраж. – Выйти велено незамедлительно и наш десяток идет в полном составе.

Воины десятка загудели, обсуждая услышанное.

– Видишь, Сток, не зря ты такой счастливый прибежал. Радость-то какая, – с горечью сказал десятник.

– Да я-то что, – буркнул Сток, довольное выражение лица которого уже сменилось на унылое. – Я ничего.

– Аааа, – махнул рукой Андраж. – Я так, ворчу по-стариковски. Пойдем верхом на лошадях, вьючных коней не берем, имущество будем размещать на телегах.

– А что капитан так ругался? – поинтересовался я у Андража.

Тот задумчиво посмотрел на меня, но потом все-таки ответил:

– Потому что у нашего капитана голова болит за защиту владений и людей Аристи. Тилинкиты, разбойники, а совсем недавно – кравосцы и кроносцы. Только и успеваем отбиваться. Не с руки нам воинов уводить из своих земель, вот и злится.

– Ладно, хватит болтать, – закруглил разговор Андраж. – Завтра в семь утра стоите перед конюшней вместе с теми лошадьми, которых возьмете в поход. Должны быть полностью вооружены. С собой по одному мешку с вещами.

– А когда выходим?

– Не завтра, – усмехнулся десятник. – Расслабь булки. Еще дворян будут собирать, а они почти все по манорам сидят.

Поход конечно не завтра, а вот смотр завтра, в семь утра. Поэтому я вывел из конюшни Князя и рванул домой. Кто знает, не запретят ли с завтрашнего дня выходить из замка, поэтому я решил сложить вещмешок и забрать его в замок заблаговременно. И не для смотра, а реально взять с собой то, чем собираюсь пользоваться в походе.

Когда въехал в город, было уже достаточно поздно, поэтому я на минутку заскочил в «Старый кот», чтобы предупредить Элу о сложившихся обстоятельствах. С досадой сообразил, что даже не знаю, где она живет. Да вообще, не успел с ней нормально поговорить. Застолье – постель – прощай красавица. Пипец как стыдно. Блиин. Надо исправлять свои косяки.

К счастью, Эла оказалась в харчевне. Я нормально объяснился с ней, но реально не было времени ни на обстоятельный разговор, ни на то, чтобы уединиться. Мы быстро распрощались, она побежала работать, а я порысил домой. Аллюр два креста,* максимальная скорость, что я позволял себе в городе. Очень опасался сбить какого-нибудь зазевавшегося горожанина.

* – Когда конница была самым подвижным видом войск, командиры их использовали для отправки донесений или посылок. Крестами они обозначали скорость, с которой нужно было что-то доставить. Один крест обозначал, что лошадь могла идти шагом. Два креста – рысью. Три – галопом или очень быстро.

Перед самым домом я перевел Князя на шаг. Вдруг он нервно всхрапнул и дернулся в сторону от темного переулка, мимо которого я проезжал. Мои руки автоматически накинули на голову бацинет. Пусть меня считают трусом, но лучше я буду хуже выглядеть живым, чем хорошо – мертвым.

Из темноты на свет улицы медленно вышел мужчина*, проживший кругов сорок, воин. Он был защищен легкой кожаной броней с кольчужными вставками. Шлема на голове не было. На поясе висел полуторный меч, из-за плеча выглядывала рукоять еще одного меча, короткого. Также я смог рассмотреть еще три ножа, закрепленных на груди, правой руке и правой ноге.

* – смотри изображение в «Дополнительных материалах» к книге.

Левша, что ли? В его темных волосах, усах и бороде уже кое-где серебрилась седина. А на лицо он был таким же «красавчиком», как и я. Левая сторона лица была «украшена» небольшими шрамами. Не такими отталкивающими, как мой, но зато один из них задевал глаз. И вместо левого глаза слепо таращилось бельмо.

Холодок пробежал по спине. Весь вид, все движения незнакомого воина говорили об опасности. Он был абсолютно спокоен и уверен в своих действиях. Что не могу сказать о себе, к сожалению. Но «морду кирпичом» я удержал, ноблес оближ*.

* – «Noblesse oblige» – французский фразеологизм, означающий букв. – «благородное (дворянское) происхождение обязывает». Переносный смысл, и это наш случай – «положение обязывает» – престиж накладывает известную ответственность.

Я придержал нервничающего Князя и вытащил из тока копье, направив его на незнакомца. Расстояние пока позволяло попытаться использовать копье. Хотя уже близко, слишком близко. Воин успокаивающе поднял руки и слегка улыбнулся:

– Привет, парень, меня зовут Сильвио! Я слышал, что ты тоже из Лимерии, правда? Я долго ждал тебя, Сержио, но не для того, чтобы прямо сейчас начать драться. У вас, насколько я узнал, дуэли проводятся также, как и везде. Давай сделаем все по правилам.

– Не помню, чтобы мы где-то с тобой встречались, – ответил я, драться с незнакомцем почему-то не хотелось. – А тем более ссорились.

– А мы и не встречались, – ответил Сильвио. – Но, заявляя о дуэли, я скажу другое. На самом деле, убить тебя меня попросил барон Тодор тер Кравос. Ты что-то нехорошее сделал с его сыном.

Тут Сильвио рассмеялся:

– Узнаю лимерийца. Поэтому-то с нами и не любят связываться, а тем более иметь во врагах. Ну что, к начальнику стражи пойдем завтра утром? Сейчас он наверняка уже дома.

– Это вряд ли. С утра я должен быть в замке, а когда я смогу быть свободен от службы, даже представить не могу. И вообще, что это ты устроил здесь представление, а не подстрелил из-за угла, к примеру?

Я не видел смысла обманывать лимерийца. Он знает меня, знает, где я живу. Ускользнуть от него сейчас, это просто отсрочить встречу. И в какой обстановке будет следующая, не известно. А сейчас я, по крайней мере, полностью вооружен.

– Я не убийца, а честный воин, – изобразил обиду Сильвио. – С чего ты думаешь обо мне, как о каком-то махаратшце?

– Плохо, что мы не можем сделать все, как положено, – продолжил он. – Я хотел сделать на себя ставку, подзаработал бы, да и народу удовольствие доставили. Значит, придется решать все прямо сейчас.

Сильвио потянул из ножен свои мячи, вышло плавно и слитно, как движения змеи. Точно, он создавал впечатление смертельно опасной змеи. В голове быстро промчались варианты начала схватки. Атаку с седла я отбросил, скорее всего, чертов бретер* просто порежет Князя. Разогнаться для копейного удара я не успею, а прорываться нет смысла. Как уже говорил, просто оттяну неизбежную стычку.

* – Бретёр, устар. брете́р (фр. bretteur от brette «шпага») – заядлый, «профессиональный» дуэлянт, готовый драться на дуэли по любому, даже самому ничтожному поводу; часто дуэль намеренно провоцировалась бретёром (в этом случае он, по дуэльному кодексу, выбирал оружие).

Я спрыгнул на землю, хлопнул ладонью по крупу Князя, отгоняя его от места схватки, перекинул на левую руку щит и вытащил вакидзаси. Мы шагнули навстречу друг другу и замерли. В начале улицы показалась одинокая фигура и тут же исчезла из виду, шмыгнув в проулок.

Лимериец был на полголовы ниже меня и, по сравнению со мной, был одет в легкую броню. Даже шлем не надел, видимо рассчитывает на скорость и мастерство. Но, думаю, шансов у меня не меньше. Как он собирается переиграть меня за счет скорости, если один из мечей полуторный? Думает положить меня первыми ударами? Тогда я постараюсь его разочаровать. Я тоже быстр и не криворук, и у меня хорошая защита. Вот вроде все, понимаю, а ссыкотно.

Черт! Бретер скользнул ко мне, сокращая дистанцию, и обозначил удар в пах коротким мечом. Защищаясь, я приопустил щит и тут же еле успел пригнуть голову. Над головой просвистел полуторный меч лимерийца. Сильвио отшагнул назад и огорченно покачал головой.

Теперь его движения стали напоминать танец. Он двигался так, что я не мог нормально контролировать расстояние до него. Вот он ближе и угрожает ударом, вот – чуть дальше. Вот он угрожает с левой стороны, вот он уже чуть справа.

Дзинь! Бум! Дззз! Сильвио скользнул ко мне и молниеносно нанес три удара. Удар в голову я отбил своим мечом. Второй удар в бедро – отразил щитом. Третий укол над опущенным щитом отвел наручем и быстро отшагнул назад. Удар в бедро!!! И по мостовой что-то зазвенело.

Сильвио снова брал за рукоять зажатый под правой подмышкой короткий меч. Пока я отшагивал после его ударов, он успел зажать свой меч под мышкой и освободившейся рукой метнуть нож мне в ногу. И попал! Если бы мой бахтерец был из местного железа, узкое лезвие ножа проткнуло бы кольчужные кольца. Удар ножа был сильным и болезненным.

Лимериец раздосадовано цыкнул. Теперь ножны на руке у него были пусты. Что-то надо делать. Одна защита сведет меня в могилу. Надо атаковать. Я начал сближение с Сильвио, чуть забирая вправо, со стороны его слепого глаза. Попытался атаковать, но тут же пришлось перейти к защите. Этот гад был димахером* и, при моей попытке атаковать, тут же «развел» меня угрозами с нескольких направлений.

* – «двурукий» воин, воин, одновременно работающий двумя клинками.

Сильвио снова «заплясал» вокруг меня, угрожая и пытаясь то уколоть мечом, то нанести рубящий удар. Я пока удачно защищался, но пришлось полностью перейти к обороне. Вот уже я начал допускать небольшие ошибки и клинок лимерийца пару раз скрежетнул по поножам, а один раз пришлось подставлять наруч под рубящий удар.

Когда меч лимерийца отскочил от наруча, не причинив ему повреждений, его лицо вытянулось от изумления. Видимо, он подводил комбинацию к этому удару и ожидал в итоге большего.

С другой стороны, бретер почувствовал свое превосходство. Он просто не позволял мне атаковать, заставляя постоянно отрабатывать в защите. А я не мог реализовать свое преимущество в силе и качестве вооружения. Видно было, что он, хоть и неприятно удивлен тем, как я дерусь, но все равно, полностью уверен в своей победе. Уверен, что это – лишь дело времени.

Однако, и он не железный. Хоть бретер был отлично тренирован и вынослив, но признаки усталости у него появились. А у меня – пока нет! Но разыграть я решил не этот появившийся у меня козырь. Я решил сыграть на другом. Сейчас, после взрывных атак с нанесением серии ударов, лимериец отходил назад, чтобы отдышаться.

Он полностью контролировал дистанцию между нами и всегда был готов ответить на мой выпад. Поэтому позволял себе отдохнуть и вообще вел себя очень спокойно. Мне же его уход на дистанцию предоставил шанс воспользоваться сякэнами.

Нет, я про них не забыл! У меня не было возможности их использовать. При непрерывной угрозе двух клинков, я не мог дать себе и доли секунды расслабления. Постоянно работал щитом и мечом, если не отражая удары и уколы, так прикрывая возможные зоны атаки.

А сейчас у меня появилось время. Время, когда Сильвио отдыхал. Вот в один из таких моментов, я переложил вакидзаси в руку, держащую щит, и вынул из крепления несколько сякэнов. Все эти манипуляции я скрывал за своим щитом и лимериец даже не подозревал о готовящемся сюрпризе.

Когда он вальяжно двинулся мне навстречу, я разделил стопку «звездочек» напополам и сделал два броска. Максимально точно и максимально сильно. От первого броска в голову Сильвио рефлексивно уклонился, а от второго броска в ноги не смог.

Он начал поворачиваться боком, одновременно выставляя мечи для защиты и пытаясь убрать ноги из-под траектории полета сякэнов. Я вообще не представляю, как он успел это сделать, но он почти успел. Только одна «звездочка» глубоко воткнулась в бедро. Одна срикошетировала от лезвия меча, остальные ушли «в молоко».

Лицо Сильвио исказила злобная гримаса:

– Мерзкий сопляк! Что это за фокусы?!

– Что такое? Почему я слышу столько разочарования в твоем голосе? – я позволил себе сарказм, при этом давя вспыхнувшую в груди радость.

Радоваться рано, можно сильно пожалеть, поспешив почувствовать себя победителем. Я достал оставшиеся сякэны, снова разделил их напополам и приготовился к броску. Приготовился и лимериец.

Оба броска я сделал в ноги. И снова только одна «звездочка» достигла цели, через штанину, глубоко воткнувшись в многострадальное бедро бретера. Остальные сякэны Сильвио отразил клинками. Лимериец издал болезненный стон.

Что происходило потом, я восстановил уже после боя. Остаток поединка я не успевал соображать и действовал на рефлексах. Вот Сильвио перехватывает полуторный меч обратным хватом и как дротик мечет мне его в голову. Пока я, подняв щит, отбиваю его бросок, он успевает освободившейся рукой выхватить нож и метнуть его.

Чертов нож втыкается в мою ногу между нижним краем кольчуги и поножем. Боль! Такая боль, что слезы навернулись, размывая передо мной «картинку». Те мгновения, что я приходил в себя, лимериец успел подскакать ко мне на одной ноге и обрушить на меня град ударов коротким мечом.

Видимо, в этой атаке он выплеснул все свои оставшиеся силы, потому что, парировав его удары щитом и мечом, я сам, также подскочив к нему на одной ноге, удачно контратаковал его руку, попав по предплечью. Неловко прыгнув к нему еще раз, я хотел сбить его щитом и заколоть вакидзаси. Но почувствовал мощный удар в грудь, под правую руку.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю