Текст книги "Заговорщик"
Автор книги: Андрей Шаганов
Жанр:
Научная фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 16 страниц)
Вернувшись в нашу каюту, я увидел Виски сидящим у компьютера. Он как раз закончил чтение инструкций, записанных на полученном нами диске. Оказалось, что контейнеровоз летит на Хеинву исключительно для того, чтобы доставить нас и груз, являющийся товаром, которым нам в обозримом будущем предстоит торговать.
– Ну, вот и все, – сказал Виски, отодвигаясь от компьютера. – Никаких ужасающих, леденящих кровь тайн. Обыкновенная должностная инструкция. Может быть, какой-нибудь киношный супершпион и мог бы извлечь больше и, сделав некоторые выводы, навредить нам, но теперь уже поздно, мы в пути и скоро будем на месте. Остается только дождаться окончания путешествия. Наш босс гарантирует полное Обеспечение. Надеюсь, он не забыл еще, что в моем представлении означает слово «рай»!
– Слушай, – перебил его я. – А ты не обратил внимания на нашего попутчика?
– А, – небрежно махнул рукой Виски. – Аборигуша…
– Как ты сказал?
– Абориген с Хеинвы. Там все мужики такие. Согласись, что рядом с ним ты почувствовал себя как минимум героем-любовником. А?
– Ну, может быть… Не совсем так Но, пожалуй, ты прав. Не знай я, что на борту его жена, я бы принял его за малолетку.
– Между прочим, в некоторых колониях они ценятся, – стрельнув глазами на дверь и понизив голос, сказал Виски. – Их держат там вместо женщин…
– Какая гадость! – не сдержался я.
– Ага! Существуют даже специальные команды, которые занимаются похищением и продажей».
Внезапно дверь отворилась, и в каюту упало бесчувственное тело нашего спутника. По всей видимости, он подслушивал в коридоре и сказанное Виски оказало губительное действие на его неустойчивую психику.
– Я же говорил тебе, – рассмеялся Виски, – очень жидкий народец.
– Но это правда? – спросил я, уже не зная, чему верить. – Я имею в виду то, что ты говорил?
– Отчасти, но это не более чем слухи. Просто я сразу заметил, что он притащился за тобой. На этом корабле больше некому торчать у нас под дверью.
– Так, по-твоему, это и есть супершпион?
– Нет, с твоей шпиономанией надо было идти в Космобезопасность, а не в коммерцию. Это они там ловят шпионов, а здесь классический пример того, как «любопытной Варваре на базаре нос оторвали»…
Возможно, Виски продолжил бы и дальше свою лекцию, но в следующий момент наш невольный пленник перекатился по полу, порывисто вскочил на ноги и задал такою стрекача, что, когда Виски свистнул ему вслед, коридор был уже пуст.
Двумя неделями позже мы высадились в космопорту главного города Хеинвы, именуемом Молулу. Это экзотическое название – какое-то полинезийское – было дано городу еще прежними жителями, и поэтому никто не стал его переименовывать. Большая часть топонимов была вполне приемлема для землян, поэтому они не ломали голову над новыми названиями. Тем более что город, расположенный у самого океана, в субтропической зоне, утопающий в зелени, был истинным образцом экзотического поселения. Сверху он казался настоящим мегаполисом, поскольку занимал огромную площадь, но при ближайшем рассмотрении оказалось, что самое высокое здание здесь президентский дворец – в нем было целых шесть этажей. Оставшиеся от прежних владельцев здания, частью перестроенные, частью отреставрированные, были в большинстве своем двух-, трехэтажными виллами, окруженными великолепными садами.
Столица планеты, по всем параметрам сравнимой с Землей, выглядела настолько провинциально, что первым моим желанием было не приступить к работе, а устроиться, где-нибудь в шезлонге и провести продолжительное время в созерцании и размышлении. Близость теплого океана придавала городу курортный шарм, а растущие в изобилии плодовые деревья довершали картину райского уголка.
Экипажей на улицах было немного, а в воздухе – еще меньше. Местные жители предпочитали пешие или конные прогулки. Последнее было особенно удивительно для меня. Я никогда не видел ничего подобного. Жизнь текла здесь столь неспешно, что просто отпадало желание и надобность куда-либо торопиться. Впрочем, меня – жителя такой же глухой провинции – это нисколько не удивило. На Марсе к помощи транспортных средств тоже прибегают только в тех крайних случаях, когда необходимо пересечь значительные расстояния, разделяющие поселки. Внутри же куполов стараются побольше ходить пешком.
Но даже не это было самым удивительным. Больше всего поразило меня огромное, вполмира, небо, такое голубое, что с непривычки начиналась резь в глазах и наворачивались слезы. В высокой синеве, никем не управляемые, величественно двигались редкие облака, и в первый момент трудно было поверить, что это не творение гениального художника. На Марсе за многие годы привыкаешь смотреть на небо немного наискосок Ведь над головой постоянно находятся всевозможные конструкции – от крыши вездехода или бронеколпака бота до многометрового купола, зачастую имеющего окна только в самом нижнем ярусе, ибо выше все забито сооружениями технического обеспечения. Здесь же можно было лечь в траву и смотреть прямо вверх, чувствуя, как тонешь, растворяешься в бездонной, бесконечной синеве.
А солнце! Только теперь мне стало понятно, почему земные колонисты не дают имен новым звездам, а называют их солнцем с прибавлением порядкового номера. Большое и горячее, оно, казалось, находилось у самого твоего лица и пропитывало тебя с головы до ног своими живительными лучами. Хеинва несколько ближе к своему светилу, чем даже Земля, и поэтому оно кажется просто огромным. С Марса солнце видится таким крохотным, словно оно подглядывает за тобой в замочную скважину, и остается загадкой, как оно может согревать своими скудными лучами столь отдаленную планету. Привезенные с Земли на Марс растения либо погибают, либо за два-три поколения мутируют так, что становятся совершенно не похожими на себя. Здесь же солнечного света было в избытке. Он нескончаемым потоком низвергался с неба, вспыхивал тысячами «зайчиков» в каждом блестящем предмете, стоял тихими озерами в мощенных палевым известняком дворах, реками тек по улицам. Он играл на лицах прохожих, подчеркивая самые прекрасные их черты, и делал этот мир невероятно объемным.
Некоторое расстояние, отделяющее корабль от здания космопорта, нам пришлось преодолеть пешком. Думаю, что это было сделано специально, чтобы мы могли сразу ощутить всю прелесть планеты. И мы не заставили себя ждать. Не знаю, как выглядел я сам, но на лице
Виски был написан совершеннейший восторг. Нас, жителей замкнутых пространств, вполне можно было понять – уже первый вдох был райским наслаждением.
Воздух – чистый, прозрачный, напоенный ароматами настоящих цветов и спелых фруктов – пьянил как вино; После консервированной, многократно пропущенной сквозь различные фильтры и легкие тысяч людей атмосферы казалось, что невозможно вдохнуть, уместить в себе все это. А как хотелось! Хотелось вобрать в себя все сразу и воздух, и солнечный свет, и ароматы. Хотелось захлебнуться и утонуть во всем этом великолепии – стать с ним одним целым.
Над нами часто посмеиваются, когда, вернувшись из пустыни, мы еще пару дней делаем некое причмокивающее движение. Оно вырабатывается от постоянно находящегося под языком кислородного датчика, который в нужный момент поднимает содержание этого важного элемента в атмосфере скафандра или вездехода. Здесь же, от воздуха с высоким содержанием кислорода, у меня сразу закружилась голова. Помнится, я даже подумал о том, что этак недолго заработать похмельный синдром.
Мои размышления были прерваны Виски.
– Джо! – Он всегда произносил мое имя на английский манер, и я давно уже перестал обижаться, хотя вообще-то меня зовут Иваном. – Джо, ты посмотри, какие девчонки!
На контроле в дверях космопорта и в самом деле стояли такие прекрасные создания, что их можно было принять за манекенщиц самого известного французского кутюрье. Все как одна яркие блондинки, высокие, около двух метров ростом, они не казались гигантами, поскольку были очень пропорционально сложены и грациозны. Они были одеты в ослепительно белую униформу, богато расшитую золотом. Легкая, но плотная ткань, короткие юбки и блузки, перехваченные на талии золотым витым пояском, только подчеркивали их умопомрачительные формы. Лица их были настолько ласковы и приветливы, что можно было подумать – мы те самые гости, которых они ждали всю жизнь, надеясь и тоскуя.
Паспортный и таможенный контроль мы прошли столь стремительно, что даже на мимолетную любезность в адрес прелестных созданий, торжественно вершащих эти таинства, не было ни секунды. Мне показалось, что и сами таможенницы пожалели об этом. Девушка, проверявшая въездные документы, чуть дольше задержала взгляд на моем лице, и я почувствовал, что моей скромной персоной заинтересовались с первых же минут. Сами понимаете, такой оборот дела очень польстил мне. Когда на тебя обращает внимание девушка, внешность которой возможно описать только в превосходных степенях, невольно поднимаешься в собственных глазах.
Бегущая дорожка унесла нас в другой конец зала, где на ленте кружился наш багаж. Но едва только мы протянули руки, как, словно спрыгнув с потолка, появился робот-носильщик Он, не слушая наших возражений, схватил чемоданы и опрометью бросился к стоянке такси. Я кинул прощальный взгляд в ту сторону, где остались таможенники, и увидел наших попутчиков. Высокая женщина с видимым усилием тащила большой чемодан, а ее спутник шел рядом налегке. За ними катился робот, но женщина отмахивалась от его назойливых услуг. Однако я не успел ничего сказать Виски, как перед нами оказался роботизированный экипаж, стилизованный под старинный открытый автомобиль. Водитель осведомился об адресе…
Короче, встретили нас так, как, на моей памяти, только выпроваживали известных авантюристов.
Машина промчалась по тихим, затененным высокими деревьями улицам, и мы наконец прибыли по адресу, начертанному компьютером. Это был двухэтажный особнячок с большими зеркальными витринами, отгороженными от солнечных лучей жалюзи и тентами на первом этаже, и крытой галереей на втором. Покрашен он был очень светлой зеленой краской, и от такой его аккуратности веяло кукольным уютом. По обе стороны дома, склоняясь к его крыше, стояли два огромных дерева, усеянных оранжевыми мелкими ягодами. Они были похожи на раму из мореного дуба, в центре которой, как в гнездышке, находилось наше новое обиталище.
Дверь мы отворили все тем же диском. Глазок телекамеры долго всматривался в нас, сканер сверял едва ли не каждый волос. У меня даже лицо зачесалось от бегающих по нему лучей.
– Слушай, – обратился я к Виски, – к чему столько формальностей? Ведь, если мы будем заниматься торговлей, к нам будет ходить очень много народу, и что? Всех эта система будет так осматривать?
– Не думаю. Скорее всего она сейчас заносит наши данные в память, ведь переданная сюда информация была не такой полной.
– А обо мне они могли знать? Мы же встретились за два часа до отъезда.
– Но ты же вместе со мной оформлял визу.
– Ах да, извини.
– Это система «Верный пес». Я такие видел на военных складах.
– А здесь-то она зачем?
– Возможно, Шеф так заботится о нашей безопасности, – пожал плечами Виски.
Наконец дверной замок Щелкнул и тягостное впечатление, рожденное ожиданием, сменилось восторгом.
То, что оказалось внутри, превзошло все наши самые смелые мечты и вполне соответствовало внешнему виду дома.
На первом этаже был оборудован просторный офис. Таких больших служебных помещений мне раньше не приходилось видеть, разве что супермаркет в девяносто первом куполе. Было много света и воздуха, словно из одного бесконечного пространства вы перешли в другое. Вся самая современная оргтехника была представлена здесь лучшими образцами. Аппаратура подключена, и на одном из дисплеев уже светилось пришедшее на наш адрес сообщение.
Во всем помещении было оборудовано всего два рабочих места, и я подумал, что только ради этого стоило удрать из моей конторы на Марсе. Все это было даже слишком хорошо, чтобы быть правдой. Но, если не верить своим глазам, любой предмет можно было пощупать. Что я, собственно, и сделал тайком от Виски. И все же первое время меня не оставляло опасение, что вдруг придет некто и, сказав, что все это великолепие – шутка, отведет нас в маленькое полутемное помещение, где в процессе работы мы постоянно будем задевать друг друга локтями.
– Знаешь, Виски, – вырвалось тогда у меня, – такое надо заслужить перед Богом и людьми!
– Должно же нам было хоть когда-нибудь повезти! – откликнулся он. – Не все же сидеть в пыльных клетушках!
– Ты, наверное, праведник!..
– Отчасти, дружище, отчасти! – ответил он, с восторгом оглядываясь по сторонам. Было заметно, что и он не ожидал ничего подобного.
Мы прошли в глубину помещения и, обнаружив лестницу, поднялись на второй этаж
Здесь располагались превосходно оборудованный кухонный блок, просторная гостиная с прозрачным потолком и установкой искусственного климата, создававшей приятную прохладу. Мебель во всех верхних помещениях была выдержана в темных тонах и подобрана с большим вкусом. Вдоль стен тянулись мягкие диваны, возле них стояли журнальные столики, в центре находилась стереовидеосистема, способная имитировать открытое пламя или фонтан. В углу переливался разноцветьем автоматический бар. Виски на пробу заказал стакан бордо столетней выдержки и остался доволен работой синтезатора.
Пройдя по коридору, мы обнаружили четыре одинаковые спальни, смежные с четырьмя же ванными комнатами. Из этого можно было сделать вывод, что наш неизвестный благодетель предусмотрел возможность прибытия к нам гостей или перемен в нашем семейном положении. От знакомства с другими чудесами нас отвлек сигнал у входной двери.
– Похоже, что работа для нас уже началась, – заметил Виски, направляясь в нижний этаж
– Еще бы узнать поконкретнее, чем же мы в конце концов будем заниматься? – добавил я, устремляясь вслед за ним.
Но он был проворнее, поэтому я, когда спустился вниз, увидел в помещении офиса двух женщин поистине гигантского роста, которых успел впустить Виски. Меня с самого начала поразила высота потолков и дверных проемов, под которыми чувствуешь себя пигмеем, но я счел это претензией нашего нанимателя на излишнюю роскошь. И только сейчас я понял, что такие размеры были продиктованы необходимостью – вошедшие были намного выше двух метров.
Одетые в одинаковые ослепительно белые береты, блузы и шорты, они сразу же производили впечатление официальных лиц, а многочисленные шевроны, значки и вооружение выдавали блюстителей порядка. Удивительное сходство лиц туземок, светлые волосы и стройные фигуры создавали ошибочное впечатление, что вы их где-то недавно видели. Но, несмотря на все это, различить их все же было вполне возможно. Разглядывать их во всех подробностях при первой же встрече было как-то неудобно, поэтому я запомнил сначала их как бы в общих чертах.
Одна была настоящей женщиной. Я имею в виду то, что в движениях ее прослеживалась плавность, присущая только лучшим представительницам прекрасного пола. Она умудрялась, сохраняя строгий вид, все же «стрелять глазами» то на меня, то на Виски. Лицо ее хранило некий отблеск нежности, словно она всего мгновение назад гладила котенка, а в глубине глаз ее светилось детское любопытство. На вид ей было лет восемнадцать. Однако не мне вам говорить, что женщины почти никогда не выглядят на свой возраст.
Вторая была старше по возрасту и по званию. Она вообще была настоящим солдафсном. С первого же взгляда она мне не понравилась, а чем – не знаю.
– Чем обязаны? – любезно осведомился Виски.
«Солдафон» не спеша обвела взглядом помещение, присела на краешек стола и смерила моего приятеля критическим взглядом. При разнице в росте приблизительно в сорок сантиметров это выглядело довольно комично. Повертев в руках какую-то мелочь, взятую ею со стола, женщина бросила ее в стаканчик с карандашами и наконец сказала:
– Мы патрулируем эту улицу и обязаны знать всех жителей в лицо. Ну а вы, соответственно, нас.
Тогда я еще не знал, что это в общем-то красивое, но постоянно несущее на себе гримасу презрительного превосходства лицо я запомню надолго. На всю жизнь…
– Если я правильно вас понял, вы пришли знакомиться. – Виски гостеприимно повел рукой. – Пожалуйста! Если вам будет угодно, давайте поднимемся в наш автоматический бар. Сегодня у нас сразу несколько праздников: и день приезда, и новоселье, и вступление в должность…
– На это у нас нет времени, – безапелляционно отрезала она. – Кстати, я и вам не советую увлекаться алкоголем, у нас на этот счет очень строгие законы. Итак, меня зовут сержант Джонс, ее – сержант Тенги.
– Очень приятно, Джон Уолкер. – Виски протянул руку Джонс, но она проигнорировала этот жест, что возмутило моего приятеля.
Он привык к постоянному успеху у женщин, был избалован иногда даже слишком навязчивым интересом к своей персоне. А здесь произошло как раз наоборот – как это ни удивительно, первая же женщина, с которой он заговорил, поставила его на место. Его проигнорировали, а Виски посчитал это за оскорбление. Кровь бросилась ему в лицо, но пока он промолчал.
– Иван Волков, – представился я.
– Интересно, – улыбнулась сержант Тенги. – Вы что – братья?
– С чего вы взяли? – хмуро спросил Виски.
– У вас одна фамилия.
– Это не аргумент. Вы, например, на одно лицо, а наверняка не сестры, – брякнул Виски.
На несколько секунд повисла неловкая пауза, и не только я, но и мой приятель понял, что сморозил глупость, которая впоследствии может очень дорого нам обойтись. Грозные искры, сверкнувшие в глазах Джонс, не обещали ничего хорошего и заставили его вспомнить, что перед нами все же женщины, суть которых не изменилась за все прошедшие тысячелетия.
– Я хотел сказать, что на вашей планете все, даже представительницы столь мужественной профессии, прекрасны как ангелы. – Виски попытался столь неуклюжим комплиментом загладить нечаянную грубость.
– В этом вы скоро убедитесь, – хмыкнула Джонс. – Какого рода деятельностью вы намерены заниматься?
– Торговля… – неопределенно промямлил я, ибо и сам к тому времени не знал ответа на этот вопрос.
– Ага! И чем же вы собираетесь торговать? – не удовлетворившись моим ответом, настаивала она.
– Сельскохозяйственные роботы, – сказал Виски так уверенно, что, как мне показалось, сразу убедил наших визитерш в своей искренности.
По крайней мере больше вопросов не последовало.
– Если что-нибудь случится у вас или у соседей – сообщите вот по этим номерам. – Джонс небрежно швырнула на стол пластиковую карточку и, повернувшись к Тенги, сказала: – Пошли.
Они двинулись к дверям и не спеша вышли, плавно покачивая бедрами. Еще раз смерив взглядом их непомерной длины ноги, обутые в легкую спортивную обувь, Виски повернулся ко мне.
– Кто тебя за язык тянул?
– Но, извини, они так или иначе добились бы вразумительного ответа. И не ушли бы отсюда без него. Или ты наврал?
– Нет, про роботов – правда. Просто в интересах дела меня просили не распространяться об этом раньше времени. Хотя сейчас уже можно. Не сегодня-завтра по всем каналам телевидения пойдет наша реклама, и все секреты станут тайной Полишинеля.
– Хочу только добавить, что они скорее всего знали, кто мы и зачем приехали.
– Почему ты так думаешь?
– Наш босс должен был как-то зарегистрировать фирму А для этого, поверь моему опыту, нужна куча документов, в которых будет подробно изложена вся деятельность фирмы. Нас с тобой просто проверяли.
– Вот это здорово! – удивился Виски. – Так зачем они сюда приходили, если все и сами знали? Запросили бы главный компьютер.
– Эти, видимо, работают по старинке. Что ты хочешь от патрульных?
– Кстати, запиши, как их зовут.
– Зачем? – удивился я.
– Вдруг надо будет их вызвать, а мы забудем…
– Если ты считаешь их имена такими сложными… – Я пожал плечами и выдернул из стаканчика на столе первую попавшуюся ручку. – Как их там?
– Сержант Тенги и сержант Джонс.
– Ага, я помню.
Ручка никак не хотела вставать назад в стаканчик, и я заглянул внутрь, что же там мешает?
На дне лежал маленький предмет, похожий на маячок, который я снял со спины моего приятеля еще на корабле. Первой мыслью было то, что это тот же самый прибор, но при ближайшем рассмотрении оказалось, что я ошибся. Я не очень хорошо разбираюсь в этой технике, но, по-моему, на этот раз нам подбросили микрофон или что-то в этом роде. Миниатюрный шарик успел намертво присосаться к стенке стакана, и отодрать его не было никакой надежды.
Но я знал, что с этим делать. Не говоря ни слова Виски, я высыпал карандаши в ящик стола и направился к умывальнику. Думаю, что шум воды дал понять неизвестным шпионам, что их поползновения раскрыты и пресечены.
Ставить стакан просто так могло бы показаться странным, и я, выйдя в сад, сорвал первый попавшийся цветок Яркий, едва раскрывшийся бутон очень оживил деловой порядок моего стола.
Чуть позже я обследовал помещение и не обнаружил более никаких подобных «сюрпризов». Виски в свои подозрения я посвящать не стал – он наверняка снова поднял бы меня на смех.
– Ну что? Приступим к работе? У меня просто руки чешутся! – Виски присел к компьютеру и потянулся к кнопке запуска.
– Погоди, – остановил я его. – Лично я с большим удовольствие прокатился бы по окрестностям, окунулся в океан, попробовал местных фруктов…
– А еще? – лукаво прищурился он, явно намекая на знакомство с местными уроженками.
– Да мало ли что еще? – несколько смутился я.
Я всегда смущаюсь, когда кто-то столь небрежно говорит о женщинах. Легко Виски – у него подружки менялись довольно часто и ни одна из них не оставляла в его сердце сколько-нибудь заметного следа. Я же каждый раз прикипал всей душой и очень тяжело переживал измену и последующую разлуку. Потом, по совету друзей, я вышибал клин клином, и все повторялось снова.
– А пожалуй, ты прав, – наклонил голову Виски. – Здешняя обстановка совершенно не располагает к прилежному труду.
– С чего начнем?
– И все-таки с работы. Все развлечения будут вечером.
Такая дисциплинированность поразила меня, но перечить ему я не стал.
Виски с первого же дня сумел показать себя настоящим начальником, и я был вынужден подчиниться. Босс подгадал наш приезд точно на понедельник, поэтому впереди у нас была весьма напряженная неделя.
И потекла в своем русле беспокойная жизнь коммивояжеров. Хотя на планете было еще с десяток таких же контор, как наша, ездить приходилось очень много, особенно на первых порах. Для этой цели у нас было целых три автомобиля: два маленьких кабриолета и огромный бронированный лимузин. Само собой разумеется, что мы предпочитали более легкие выезды, а лимузин пылился в глубине гаража. Однако, как оказалось, мои разъезды были совершенно ни к чему. Фактически я делал лишнюю работу, предлагая наш товар. Едва получив рекламацию на какую-нибудь деталь, я мчался извиняться, но очень скоро понял, что все мои метания никому не нужны. Клиенты сами присылали заявки и, если требуемое изделие имелось на складе, сами же забирали его. Большую часть деталей по рекламациям мы вообще рассылали почтой. Скоро работа наша так хорошо наладилась, что к клиентам мы выезжали только тогда, когда сами хотели сменить обстановку и проветриться на лоне природы.
Но на фоне этой трудовой идиллии было некое маленькое пятнышко. Грыз меня все же червь сомнения. Я никак не мог понять две вещи. Во-первых: для чего фирме понадобились коммивояжеры с юридическим образованием, хотя работа была до удивительного проста. А во-вторых: большая часть поставляемых нами сельскохозяйственных машин и агрегатов очень быстро выходила из строя. Вызывало сомнение качество нашего товара и его успех на рынке. Трудно было представить, что такая хрупкая и ненадежная техника способна завоевать рынок и принести те сверхприбыли, которые обещал наш работодатель. Заявки на запчасти скапливались у нас в конторе грудами, которые по утрам вызывали тихий ужас. Даже пропустить их все через сканер было делом долгим и муторным. Собственно, мы занимались не столько продажей техники, сколько поставками деталей, вышедших из строя. Однако некоторое время спустя я решил, что второе обстоятельство объясняет первое. Предусмотрительный Шеф нанял подкованных в юриспруденции молодых, энергичных людей для того, чтобы в случае необходимости мы могли представлять интересы его фирмы в суде.
Единственное, что все же меня смущало, – отсутствие жалоб на качество товара. Покупатели словно бы получали удовольствие от того, что беспрестанно ремонтировали, а зачастую и в полевых условиях, совершенно новую технику. Впрочем, в своей эйфории я нашел объяснение и этому феномену. Насколько мне было известно, большинство наших клиентов были мужчинами, и, возможно, именно из чувства солидарности никто не устроил громкого скандала. Нашей же фирме все это было только на руку – продукция, на качество которой никто не жалуется, в дополнительной рекламе не нуждается. Со временем у нас стали появляться покупатели из дальних регионов, которые согласны были даже заплатить наличными. И что самое интересное: чем дальше от города уезжала наша техника, тем надежнее она работала.
Однажды я решил сам посмотреть на наших терпеливых покупателей. Одно из хозяйств располагалось совсем недалеко от Молулу, на побережье. Помимо любопытства, мной двигало еще желание улизнуть под благовидным предлогом с рабочего места и окунуться в теплый, соленый океан – до этого мне не приходилось купаться в открытых водоемах.
Виски же работал как проклятый, и казалось, с восьми утра и до трех часов дня со мной в комнате находится совершенно другой человек Однако против поездки он возражать не стал.
Как прекрасно мчаться по загородному шоссе, проложенному неподалеку от береговой линии. С обрывистого берега видны бесчисленные валы, катящиеся из-за горизонта к прибрежным скалам. Теплый, соленый ветер треплет волосы, припекает солнышко – что может быть прекраснее такой свободы и простора. И никого, ни единой души вокруг, только сзади вдали двигалась еще одна машина, контуры которой были почти полностью размыты волнами раскаленного воздуха, дрожащего над шоссе. Правда, я так и не смог выбрать места для купания – слишком труден и опасен был спуск по крутому откосу. Но я хотел непременно искупаться и решил спросить совета на ферме.
Добрался я очень быстро. Наши клиенты расположились в котловине, окруженной стеной неприступных скал. Плато вокруг было добросовестно изрыто сельскохозяйственной техникой и, похоже, даже чем-то засеяно.
Шоссе было перегорожено десятитонным трактором-тягачом. Объехать это препятствие не было никакой возможности, и я остановил машину. Некоторое время я сидел, ожидая, что на меня обратят внимание. Уж очень не хотелось покидать уютное гнездышко салона. Но, похоже, в кабине трактора никого не было. Пришлось вылезти, чтобы убедиться в этом.
Удивляясь безалаберности фермеров, я вскарабкался на лесенку и заглянул сквозь тонированные стекла в кабину. Почти тотчас же сзади раздался окрик
– Эй ты! Какого черта ты там забыл?! Оглянувшись, я обнаружил за своей спиной
внушительных размеров детину, недобро разглядывающего меня. Одет он был весьма скупо – потрепанные, обрезанные выше колена джинсы и неопределенного цвета майка, покрытая масляными пятнами. Правую руку он прятал за спиной.
– Простите, с кем имею честь?
Он еще раз окинул меня с ног до головы угрожающим взглядом, но все же представился:
– Пьетро де Лупо, Поденщик. Чего тебе здесь надо?
– Видите ли, меня зовут Иван Волков. Я один из ваших поставщиков. Мне хотелось бы узнать ваше мнение по поводу ненадежности нашей техники.
Удивлению, казалось, охватившему всю его фигуру, а не только лицо, как это бывает обычно, не было предела.
– Поставщик?.. Узнать мнение?.. – Он был явно сбит с толку.
– Ну да! Вы закупаете у нас столько запчастей, что наверняка хотели бы высказаться по этому поводу.
– Погоди. – Он наконец показал мне то, что прятал за спиной. Это была самая обыкновенная рация.
– Алло, босс! – сказал он в микрофон, не сводя с меня глаз.
– Чего тебе? – отозвался динамик
– Тут какой-то поставщик приехал. Ему назначено?
– Что? Какой поставщик? Я никого не приглашал.
Взгляд моего нового знакомого снова стал угрожающим, и я понял, что надо что-то предпринять, если не хочу быть побитым этим верзилой.
– Доброе утро! – прокричал я в рацию с безопасного расстояния. – Здесь Иван Волков, я хотел бы с вами поговорить.
– Что? Ну-ка, Пьетро, поверни камеру по-другому, чтобы я видел не твою рожу, а его!
Верзила беспрекословно подчинился. Некоторое время я смотрел в глазок камеры, стараясь стереть со своего лица страх и неуверенность.
– Действительно, – наконец сказал невидимый мне босс, – это вы. Какими судьбами?
– Мне хотелось бы узнать ваше мнение относительно наших поставок…
– Подождите, – прервал он, – я сейчас выйду.
Через пару минут передо мной возник молодой человек, внешность которого вполне отвечала моим представлениям о современном фермере. Он был одет в полувоенный костюм цвета хаки и армейские ботинки. Голову его украшала выцветшая на солнце шляпа. В ее тени пряталось суровое загорелое лицо, которое почему-то не располагало к доверию.
– Добрый день! – приветствовал он меня. – Я вас помню, вы оформляли мне комплексные косилки. Что привело вас к нам?
– Мне хотелось бы узнать, как они работают.
– Что же, работают они почти нормально…
– А что значит «почти»?
– Видите ли, – он взял меня под локоть и повел в сторону моря, – видите ли, техника ваша очень хорошая, и то, что она иногда ломается, не ваша вина. Есть некоторые конструктивные недоработки…
– Я изучаю именно этот вопрос. Быть может, вам стоит заказать другую модель – более надежную?
– Что вы, что вы! Нас они вполне устраивают.
– Но вы совсем недавно закупили у нас большое количество запчастей к ним. Мне хотелось бы взглянуть на дефекты, которые не дают им нормально работать.
– Друг мой, – на суровом, словно бы покрытом коричневой корой лице промелькнуло подобие участливой улыбки, – мы же не предъявляем никаких претензий! В мире, где все как положено, было бы скучно жить.
– Но почему не видно другой техники? Кроме тягача, я ничего другого не видел.
– Сейчас не сезон. Сев окончился, а прополка еще не началась, – уверенный в моей некомпетентности промолвил фермер. – И давайте начистоту, не за этим вы сюда приехали, а?
– Ну, и за этим тоже. – Я не мог скрыть смущения.
– Давайте я угадаю. Вы совсем недавно здесь и мечтаете искупаться в океане? Так?
– Вы правы, но все же…
– Никаких «но»! Мы ведь не жалуемся! Напротив, я планирую закупить еще несколько посадочно-уборочных комплексов.