355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Андрей Шаганов » Заговорщик » Текст книги (страница 11)
Заговорщик
  • Текст добавлен: 19 сентября 2016, 14:39

Текст книги "Заговорщик"


Автор книги: Андрей Шаганов



сообщить о нарушении

Текущая страница: 11 (всего у книги 16 страниц)

Они начали сближаться, пытаясь разгадать мысли друг друга. Каждый отлично понимал, что реакция товарища по несчастью была не совсем такой, какую можно было бы ожидать. Не было той искренней радости.

Баз вдруг подумал, что волосатый мог заключить такой же договор и с Виком, а потом посмотреть, кто из них останется в живых, и продолжить путешествие с ним. Неожиданно для себя Баз вспомнил, что его костюм был пошит тоже в очень неплохом ателье. Это было последним аргументом.

– Баз! Ты еще жив! Вот молодец! – начал было Вик.

Но Баз не ответил. Он двинулся на товарища. Тот увидел выражение глаз здоровяка и попятился. Вик был на полголовы выше База, но уступал ему в физической силе, и поэтому спасти его могло только знание каких-нибудь приемов.

Баз увидел растерянность на лице Вика и засомневался в своих подозрениях. Но ему очень хотелось жить. Жить не здесь, в стенах, таящих опасность, а как можно дальше от них. И человек, стоящий перед ним, возможно, был последней преградой между Базом и свободой.

Сзади донеслись легкие шаги. Баз понял, что лучше справиться самому, чем прибегать к помощи волосатого, – ведь тот мог поставить это себе в заслугу и потребовать дополнительной платы. Расстояние между противниками сократилось до минимума. Шаги приближались. Баз вдруг подумал, что Вик отвлекает его внимание и дикарь может ударить своим тесаком ему в спину. Он ударил снизу вверх Вика в подбородок, вложив в этот удар всю ненависть, всю жажду свободы, всю силу, весь вес. Ноги несчастного мелькнули в воздухе, и он упал навзничь, громко ударившись затылком об пол. Тело только раз еще конвульсивно дернулось и замерло. В следующее мгновение Баз уже повернулся лицом ко второму противнику.

Но перед ним стоял не заросший волосами дикарь, а маленький инопланетянин, глаза которого расширились от ужаса и негодования. Он, казалось, излучал оба эти чувства, и Базу вдруг стало стыдно за содеянное. Первым его порывом было скрыть следы преступления. Он еще раньше приметил кнопку над неподвижно лежащим телом. Стремительным движением он нажал на нее. Труп сложился пополам и, едва не увлекши за собой убийцу, медленно провалился в разверстый люк Только когда створки сомкнулись, Баз взглянул на стрелку рядом с кнопкой. Она была красной.

Еще не поверив глазам, он взглянул вниз и увидел на полу прозрачный квадрат. Тело Вика лежало в неестественной позе на решетке двумя этажами ниже. Было непонятно, что ждет живого человека, попади он туда. Но вот откуда-то снизу вспыхнул свет, и одежда на трупе вспыхнула. Даже через крышку люка в лицо База ударил страшный жар, от которого, казалось, кожа сморщивается, как печеное яблоко. Всего несколько секунд бушевало адское пламя, а когда оно угасло, лишь раскаленные прутья решетки говорили о том, что здесь произошло. От тела же не осталось и следа.

– Черт побери! – выругался Баз. – Ушел! Маленький инопланетянин не понял, но на всякий случай посторонился.

– Что же теперь делать? – Баз взглянул на своего спутника и тотчас пришел в ярость. – А все из-за тебя, зеленая рожа! Какого черта ты крадешься за спиной?!

Малыш понял, что добром такой разговор не кончится. Да, он уходил на разведку, пока Вик ходил в другом направлении, а когда вернулся, стал свидетелем убийства. А такие, как Баз, свидетелей не оставляют. Малыш не дорожил своей жизнью, но умереть от рук База он тоже не хотел. Поэтому при первом же угрожающем движении со стороны здоровяка он вскочил с коленей и что есть духу побежал в дальний конец коридора, где и исчез в распахнувшемся люке.

– Стой, гад! – Баз вдруг осознал, что без такого слуги ему не пройти и что теперь ему нечего дать проводнику в качестве оплаты. – Стой, говорю, не трону.

У База еще оставалась надежда, что кто-то из остальных остался жив и он еще сможет договориться с дикарем. Словно услышав эти его мысли, волосатый спрыгнул из люка на потолке. Быстро оглядевшись по сторонам, он подошел к Базу.

– Ну, что? Где он?

– Наверное, ушел, – соврал Баз.

– Куда он ушел? – подозрительно прищурился тот.

– Туда. – Баз махнул рукой в том направлении, где скрылся маленький инопланетянин. – Я сейчас пойду за ним.

– Можешь не беспокоиться, – усмехнулся дикарь. – Здесь есть еще трое живых. И, что мне больше всего нравится, среди них есть женщина.

– Она жива?! – испугался Баз, он менее всего желал увидеться с сержантом Джонс.

– Да, и я хочу ее в качестве оплаты.

– Но как я ее уговорю?

– Как ты уговорил своего приятеля. – Дикарь кивнул на люк за спиной База.

По всей видимости, он был очень хорошо осведомлен обо всем, происходящем в Лабиринте. Баз покраснел, но не потупил взор, как это обычно бывает, а наоборот – дерзко взглянул в глаза проводника.

– Все понял? – переспросил тот, увидев, что собеседник потерял нить разговора.

– Ее тоже убить?

– Дурак ты, что ли? Она мне нужна живая. Знаешь, как тяжело здесь без бабы?

– Но сама она с тобой не пойдет.

– Куда она денется! Я умею убеждать. Ха-ха-ха!

– А что тогда должен делать я, если ты все сделаешь сам?

– Подстрахуй ее до нужного места, а там я сам справлюсь.

– Как это? Как я ее подстрахую?

– Я расскажу тебе дальнейший маршрут вплоть до нашей встречи, а потом ты заберешь с собой лишних и оставишь нас наедине. Понял?

– Понял. Рассказывай.

– Значит, так…

Дикарь подробно проинструктировал База о дальнейшем пути, заставив его дважды повторить все ходы. Наконец он удовлетворенно похлопал здоровяка по плечу и быстро поднялся вверх по лестнице.

Баз еще некоторое время стоял, шевеля губами, а потом решительно направился в тот конец коридора, где совсем недавно исчез маленький инопланетянин. Тот инстинктивно нащупал правильный путь среди бесчисленных ловушек Лабиринта.

Некоторое время Баз скрупулезно следовал инструкции, данной дикарем, пока не оказался в коротком коридоре, где на стене было две кнопки с черными стрелками, только одна из стрелок была двойной. Появление База едва не стало причиной гибели маленького инопланетянина. Пытаясь сбежать, он нажал на кнопку, но Баз поймал его за шиворот.

Внизу, под кнопкой, не внушающей подозрений, оказался узкий колодец. Внутри также была кнопка, и из колодца можно было легко выбраться. Только размах рук у такого человека должен был бы быть около двух метров. У маленького инопланетянина не было никаких шансов выбраться из этой западни. Так Баз невольно отплатил малышу за спасение своей жизни.

– Не сюда, дурак! – почти ласково сказал здоровяк – Вон в тот надо. – Он кивнул на следующий колодец.


* * *

Совершенно неожиданно мы оказались в нижнем этаже в компании База и маленького инопланетянина. Не без труда разобравшись, где чьи конечности, мы с превеликой радостью обнаружили, что наши товарищи живы и здоровы. Однако они не разделяли нашего восторга. Да, они оба также были беспредельно рады встрече, но по дороге сюда они претерпели столько приключений и унижений со стороны дьявольского сооружения, что Баз некоторое время мог изъясняться только грязной бранью. И именно поэтому даже изложить вкратце его повествование было бы делом сложным и неблагодарным. В некоторых его фразах вообще отсутствовали цензурные слова, и я удивлялся тому, как Джонс понимала его, внимательно – совсем как меня пару минут назад – слушая и кивая.

Маленький инопланетянин, по обыкновению, хранил молчание, вертя в руках кончик непонятно откуда взявшегося хвоста. Он выглядел усталым, даже изможденным. В больших выразительных глазах его таилась смертная тоска. Но он старался не подавать виду.

– А почему с вами нет Вика? – поинтересовалась Джонс, когда Баз закончил свой рассказ.

– Сгорел ваш Вик, – отмахнулся тот.

– Как «сгорел»? – спросил я, предполагая, что это тоже жаргонное словечко.

– Как спичка – в прах! Один из люков оказался дверью в крематорий. Там была красная стрелка. Он даже не успел испугаться. Пшик! И никаких следов! Это здесь, прямо над нами…

Крошка-инопланетянин вдруг повернулся и внимательно посмотрел на База, но так ничего и не сказал.

– Вот черт! – покачала головой Джонс. – А что вы сделали, чтобы оказаться здесь?

– Что-что! Нажали кнопку с двойной стрелкой – и все!

– Ну, тогда понятно. – Джонс снова усмехнулась, на этот раз скорее весело, чем иронично. – Мы сидели на люке без кнопки, и он открылся вместе с верхним. Непонятно только, как он допустил это… Ну что же! С нас причитается!

– Я зарисую, – заверил Баз, исподтишка глянув на своего маленького спутника.

Некоторое время мы еще отдыхали после пережитого. Именно во время этого короткого привала я впервые ощутил голодные позывы в желудке. Перед погрузкой в вертолет мне, как и любому смертнику, предоставили возможность плотно позавтракать, но, пребывая в нервозном возбуждении, я, можно сказать, проигнорировал эту возможность. Вполне возможно, что и мои спутники думали о том же. Однако никто не высказался по этому поводу, ибо о еде можно было только мечтать. Впрочем, впереди нас ждало приключение, которое надолго отбило нам аппетит.

– Ну, что же, вперед! – воскликнула Джонс, пружинисто вскакивая с пола. – Нас ждет удача!

Видимо, она снова уверовала в своего ангела-хранителя, который, как ей совсем недавно показалось, покинул ее. Сержант была бодра и энергична настолько, что даже нас сумела заразить своим оптимизмом. Я, побывавший рядом с ней на самом краю пропасти, отлично ее понимал – я и сам возносил восторженные молитвы к небесам в благодарность за чудесное спасение. И ведь действительно, наше освобождение можно было объяснить либо везением, либо вмешательством высших сил – что, на мой взгляд, тождественно.

Когда Джонс, шествовавшая впереди, открыла дверь в конце очередной лестницы, в лицо нам ударил тяжелый запах выгребной ямы. Почти все помещение занимал квадратный бассейн, наполненный коричневой жижей. Ничего более там не было.

На Хеинве в сельской местности еще встречались туалеты, состоящие из глубокой ямы и маленького домика наверху, но далеко не многие ими пользовались именно по причине страшного зловония, распространяемого этими сооружениями.

– Черт побери! – отшатнулась Джонс. – Что же это?

– Дерьмо, – хмуро ответил Баз.

– И что? – все еще не веря в очевидное, спросила она.

– Нырять надо, я полагаю, – язвительным тоном произнес Баз. – Другого выхода не видно!

– Я не могу! – Джонс попятилась назад и буквально упала на меня. – Не могу!

Судя по выражению лица База, он тоже был не в восторге от предстоящего купания. Впрочем, для себя он все же нашел выход. Даже не выход – маленькую отсрочку. Быстро повернувшись, он схватил за шиворот крошку-инопланетянина и с силой швырнул его на середину бассейна. Фонтан брызг, поднявшийся при этом, окатил нас всех с ног до головы. Не ошибусь, если скажу, что и у меня, и у Джонс, и у База подкатила к горлу тошнота, но все постарались не подавать виду. Сержант же, наоборот, гневно выпрямилась, но смотрела в тот момент не на гиганта, а на пузырящуюся в центре бассейна массу. Некоторое время мы ждали, что наш зеленокожий спутник выплывет на поверхность, но ожидание было тщетно.

– Должен быть выход с той стороны, – безапелляционно заявил Баз. Минутная слабость Джонс подействовала на него тонизирующе. – Кто следующий?

– Ты! – зло рявкнула сержант и мощным ударом в челюсть сбросила его в бассейн. – Ныряй!

Баз рухнул в бассейн спиной и от этого едва не захлебнулся. Сверкнув глазами, он перевернулся на живот, вдохнул полные легкие ужасающего смрада, заменяющего здесь воздух, и нырнул. Некоторое время было тихо, только поверхность коричневой массы колыхалась, выдавая происходящее в ней движение. Наконец откуда-то, словно из-под земли, донесся тяжелый вздох, а затем отчаянная брань.

– Теперь – ты, – повернулась ко мне Джонс. – Я пойду последней. Тебе помочь?..

– Нет, не надо, – отказался я. Несмотря на некоторое подобие дружеских отношений, вроде бы возникших между нами в тупиковом коридоре, я все же побаивался сержанта. Ее порывы были страшны своей непредсказуемостью. Поэтому я постарался как можно глубже вдохнуть и ногами вперед прыгнул в пузырящуюся жижу. Не думаю, что это было то самое, о чем говорил Баз. Скорее всего масса являла собой нечто синтетическое, но выработанное весьма и весьма близко. к оригиналу. Этой мыслью я лишь пытался успокоить себя, но менее противно мне не становилось. На мой взгляд, сходство было более чем полным. До той поры мне, правда, не приходилось принимать подобных ванн, но и одного раза, на мой взгляд, вполне достаточно.

Погрузившись на два-три метра, я вынужден был перевернуться вниз головой и, цепляясь за стенки сужающегося колодца, продолжать свой путь вниз. Вскоре под моей левой рукой обнаружилась пустота. Это был лаз в другой точно такой же колодец. Создатели Лабиринта, по всей видимости, обладали довольно неважным воображением – на моем пути это был уже третий подобный прием. Теперь оставалось лишь подняться наверх.

Но здесь меня ожидал неприятный сюрприз, едва не ставший для меня роковым. Как только голова моя показалась над поверхностью, чья-то рука схватила меня за волосы и с силой погрузила назад. Пытаясь освободиться, я схватился за эту руку, завертелся, взбивая жижу вокруг себя и ища надежной опоры, но тщетно. В глазах замелькало, я, не в силах сдерживать напор отработанного воздуха в легких, выдохнул и уже готов был втянуть в себя окружающую дрянь, как вдруг хватка безжалостных пальцев ослабла и я снова увидел свет.

Меня спас маленький инопланетянин. Едва сообразив, что происходит, он собрался в комок и каким-то одному ему ведомым приемом вверг База в глубокий гипнотический транс. Когда я попытался поблагодарить его, он молча покачал головой и опустил глаза, словно был в чем-то виноват передо мной.

Облепленные густой коричневой массой, мы были похожи на шоколадных пасхальных зайцев, однако из сути происхождения «покрытия» вытекало противоречие, которое и вызвало у меня приступ гомерического хохота. Крошка-инопланетянин не сразу понял, над чем я смеюсь, но и он не смог удержаться. Вынырнувшая вслед за мной Джонс тоже была не в лучшем виде, чем добавила нам веселья. Только лишь глаза сверкали на ее лице, похожем теперь на необожженную глиняную маску. Не совсем понимая причины нашего настроения, она огляделась по сторонам и быстро вскарабкалась на край колодца. Потом она помогла выбраться мне, так как после пережитого потрясения и совершенно обессиливающего смеха я не мог сделать это самостоятельно.

Некоторое время мы все отдыхали, лежа на заляпанном полу и не обращая внимания на вонь. Джонс ладонью сгоняла налипшую на одежду жижу, я старался в первую очередь отскрести лицо, а маленький инопланетянин почему-то более всего заботился о своей обуви. Наконец Джонс поднялась на ноги, встряхнулась, как мокрая собака, так что брызги веером разлетелись в стороны.

– Подъем! – рявкнула она. – Хватит здесь дерьмо нюхать!

От ее крика зашевелился даже Баз, который до этого не подавал никаких признаков жизни.

– Мне кажется, что я никогда уже не избавлюсь от этого запаха, – признался я, поднимаясь с пола.

– Ну, так и двигаем вперед, – ободряюще кивнула Джонс. – Может, где-нибудь искупаемся в одеколоне.

Она не раздумывая распахнула следующую дверь, и мы все последовали примеру отважного сержанта.

Здесь, как ни удивительно это звучит, был душ. Но, как и все в Лабиринте, он был принудительным. Знаете, есть такая процедура, водный массаж, называемый «душ Шарко». Вот и представьте себе, что санитары сошли с ума и всем коллективом ополчились на вас со своими шлангами, тогда вы получите довольно-таки бледное изображение того, что с нами происходило. Не знаю, как другие, а я едва не захлебнулся в этом пенном водовороте. Попытка выбраться из помещения не увенчалась успехом, пока тугие струи, бьющие под большим давлением решительно отовсюду, не иссякли без нашего вмешательства. Однако пребывание в водяном аду улучшило не только состояние нашей одежды, но и настроение.

– Какая трогательная забота, – не без сарказма заметила Джонс. – Сначала вымазали, потом выкупали, а теперь, похоже, будут сушить.

– О себе они позаботились, – возразил я, отплевываясь. – Это сделано для того, чтобы мы не растаскивали грязь и не пачкали полы.

Тем не менее Джонс была права. По коридору гулял ветерок, и по мере нашего продвижения он усиливался. В то, что это ветер свободы, и в то, что мы близки к выходу из Лабиринта, никто всерьез не верил. В то время надежда на благополучный исход тлела крошечным угольком на самом дне души, не разгораясь, но и не угасая совсем. Тем не менее ветер крепчал и очень скоро превратился в настоящий ураган.

Джонс, шедшая впереди, вскарабкалась на лестницу, и ее светлые волосы флагом забились на ветру. И если в нижнем коридоре, где мы находились, ветер дул нам в спину, то этажом выше он бил прямо в лицо. Путь же наш лежал как раз в ту сторону, откуда нам навстречу с воем и свистом неслись потоки воздуха. Не в силах устоять под напором ветра, Джонс рухнула на колени, а потом и вовсе распласталась на полу. Только в таком положении было возможно двигаться дальше.

Следующим был я. Вдохновленный примером сержанта, я тоже лег на пол и, извиваясь как змея, добрался до нее. Джонс знаком приказала мне ждать остальных. Оглянувшись назад, я увидел причину столь мощного перемещения воздушных масс. В конце коридора вращался огромный пропеллер, лопасти которого сверкали, как самурайские мечи. Приводимый в движение невидимым с моего места двигателем, он гнал воздух, вытягивая его из нижних коридоров куда-то вверх. У меня появилось ощущение, что я просто некое микроскопическое существо – муравей, волею случая оказавшийся в недрах механизма, назначение и принципы работы которого – загадка.

Хватаясь друг за друга, я и Джонс проползли несколько метров, отделяющих нас от следующей двери. Не знаю, что побудило сержанта переменить решение, но ждать База мы не стали. Дверь была уже перед нами, и что бы ни было за ней, это все равно было лучше смерти на сверкающих лопастях. Здесь было немного тише. Воздух, вырывающийся тугими струями из невидимых пор в стенах коридора, уже не так яростно толкал нас к гибели. Ухватившись за дверную ручку, Джонс медленно поднялась и оглянулась.

Как раз в этот момент из отверстия в полу появился крошка-инопланетянин. Снизу его явно подталкивал Баз. Малыш сопротивлялся, но Баз буквально вышвырнул его в воздух. Лилипут даже не успел достать до пола – ураганный ветер подхватил его и маленькое тельце взмыло чуть ли не к самому потолку. Крик отчаяния огласил помещение. Мне показалось, что это кричала Джонс или даже я сам, поскольку мне хорошо было видно лицо нашего спутника. Оно было невозмутимо, и лишь глаза его переполняла грусть. Он не мог и не хотел кричать – он достиг того, чего желал, выполнив в своей жизни одному ему известное предназначение. Все усиливающийся по мере приближения к мотору ветер понес его дальше и дальше, ударил о стену, об пол и наконец увлек в круглое отверстие в самом конце коридора. Раздался звук, словно с большой высоты на асфальтированную площадку вылили ведро воды. Обороты пропеллера на мгновение снизились, но почти сразу же он снова загудел с прежней мощью.

Даже Джонс едва сдержала рыдание при виде гибели нашего спутника. Ее горло судорожно дернулось несколько раз подряд, утолки рта опустились, и, словно от смертельной усталости, на секунду закрылись глаза. Мне кажется, что именно с этого момента она стала меняться. Точнее, изменилось ее отношение ко мне как к осужденному и к Базу, на которого все пройденные испытания никак не повлияли. В душе несгибаемого сержанта произошел некий надлом, обусловивший ее дальнейшие действия, до этого совершенно ей не характерные.

Из отверстия в полу показался Баз. На его всегда самоуверенной физиономии была написана растерянность. Что это было? Запоздалое раскаяние в содеянном преступлении против своего же товарища? Или страх перед теми опасностями, которые раньше первым испытывал на себе его маленький и отнюдь не добровольный слуга? В тот момент на эти вопросы, похоже, не смог бы ответить и он сам…

Баз был большим, тяжелым человеком, и поэтому, опустившись на четвереньки и напоминая дикого лесного кабана, он легко достиг двери, возле которой стояли мы. Не глядя на него, Джонс повернула ручку двери, и мы оказались на дне глубокого колодца. Перед нами снова стояла вода.

– Похоже, опять придется нырять, – заметил я, хорошо зная, что такие приключения до сих пор были совершенно безопасны.

– Не думаю, – вроде бы про себя ответила Джонс и смело шагнула на середину небольшой лужи, словно зная, что произойдет в следующий момент.

А происшедшее было и в самом деле неожиданно. Я еще, помнится, подумал, что рано обвинил создателей этого сооружения в узости взглядов и банальности мышления. Из пола ударил фонтан такой ужасающей силы, что сначала сержант, а потом и я взлетели в воздух и, преследуемые набирающей силу водной струей, взмыли высоко вверх, словно нами выстрелили из пушки. Поскольку я был немного легче сержанта, то через несколько мгновений догнал ее и, инстинктивно ища хоть какой-нибудь опоры, схватился за ее брюки. Я не мог видеть в буйстве пенных струй дна колодца, но чувствовал, что оно уже очень далеко и если вдруг фонтан, вознесший нас на эту высоту, иссякнет так же внезапно, как и возник, мы упадем вниз и разобьемся насмерть. Однако опасения мои были напрасны. Кувыркаясь в водяных брызгах, казавшихся в неверном тусклом свете металлическими шариками, мы наконец достигли потолка, где, ударившись о наклонную стенку, отлетели в сторону и тяжело рухнули на пол нового коридора.

Возможно, от удара я на некоторое время лишился чувств. По крайней мере, находясь в сознании, я вряд ли позволил бы себе лежать в той двусмысленной позе, в которой оказался, очнувшись.

Джонс лежала посреди коридора, широко раскинувшись, и была при этом настолько неподвижна, что ее можно было принять за мертвую. Я же оказался между ее ног и, обвив руками ее бедра, уткнулся лицом в самое интимное ее место. В этом положении нас и застал Жаскем. Впрочем, тогда мы еще не знали его имени, да и разглядеть в ту, первую встречу толком не успели.

– Хорошо устроился, – услышал я его насмешливый голос. – Аж завидно!

Мы вскочили словно от удара электрошоком. Не знаю, у кого из нас вид был более смущенным – у меня или у Джонс.

Перед нами стояло заросшее волосами существо неопределенного возраста, но, если судить по быстроте и порывистости движений, еще не старое. Особый выговор, которым он сказал буквально три слова, выдал его с головой – это был марсианский поселенец, как минимум во втором поколении. Но едва я хотел заговорить с ним, как взгляд незнакомца упал на Джонс и он внезапно изменился в лице. Веселость его вдруг сменилась испугом, почти ужасом. Он нажал кнопку на стене и провалился в нижний этаж Мы хотели было броситься за ним, но в это время сквозь рев воды донесся крик. Из-за края колодца мелькнули растопыренные пальцы База.

– Э-эй! – успел крикнуть он, прежде чем скрылся в облаке брызг.

Несмотря на нашу неприязнь к этому подлому человеку, в нас все же сохранилось чувство товарищества, и мы с Джонс не задумываясь бросились на помощь. К счастью, мы успели вовремя. Едва плечи База снова оказались над краем колодца, как струя фонтана резко ослабла, а еще через пару секунд о ней напоминали лишь ручейки воды, сбегавшие по стенам.

Вытащить стопятидесятикилограммового здоровяка на ровное место было непросто, тем более что он ничем нам не помогал, поскольку совершенно обессилел от страха. Однако благодаря немереной силе сержанта мы все же справились с этой задачей. После такого подвига нам понадобилось не менее десяти минут, чтобы отдышаться.

Наконец дыхание восстановилось, сердце вошло в нормальный ритм, и мы почувствовали, что способны идти дальше. Джонс поднялась первой и, совсем по-мужски сплюнув, сказала:

– А теперь – в погоню!

Я тоже поднялся, но, прежде чем повиноваться властному голосу сержанта, выразил свое мнение по поводу ее приказа.

– По-моему, лучшего места скрыться от преследования, чем это сооружение, просто не существует. Он знает эти коридоры лучше нас и может в любой момент заманить нас в ловушку. Преследовать его опасно. К тому же, если я правильно понимаю, он больше нуждается в нас, чем мы в нем…

– И все же ему не удастся так просто сбежать, – заявила Джонс. Она снова становилась собой – той неутомимой ищейкой, которая никогда не потеряет след, пока не найдет свою жертву – Кто бы он ни был, я его найду даже у черта в заднице!

Она не сомневалась в успехе. Но и нечто другое я заметил в ее глазах. Мне показалось тогда, что бравый сержант не впервые встречается с незнакомцем и при этом для последнего эти встречи были отнюдь не из приятных.

Джонс, имевшая удивительную «фотографическую» память на лица, вне всяких сомнений, тоже узнала его, но старалась не подавать виду Если бы я не знал ее так хорошо, то не заметил бы в ней никакой перемены. Она стала немного задумчивее, чем обычно, – скорее всего перебирала в уме обстоятельства своих встреч с нестриженным обитателем Лабиринта. Я шепотом поделился своими наблюдениями с Базом.

– Это от нее, наверное, муж сюда сбежал, – ответил он громче, чем мне бы хотелось, но Джонс, похоже, не обратила на эту его реплику никакого внимания.

Баз хотел было развить предложенную тему, но Джонс, выйдя из задумчивости, вдруг сказала:

– Я вижу, ты окончательно оклемался, даже заговорил. Значит, мы продолжаем наше путешествие! – И она нажала на кнопку.

Нижний коридор был длинным и чуть наклонным – нам приходилось идти как бы в гору. Такого здесь я еще не видел, поэтому ежесекундно ждал какой-нибудь новой каверзы. Лабиринт старался постоянно держать в напряжении наши и без того натянутые нервы. Но, судя по всему, сюрприз ожидал нас в самом конце тоннеля.

Джонс быстрым шагом, почти бегом, шла впереди, вглядываясь в отпечатки мокрых подошв. Едва поспевая, за ней бежал я – ноги у

Джонс были замечательно длинные, и в одном ее шаге было полтора моих. Последним трусил Баз, пыхтя, задыхаясь и обливаясь потом.

Некоторое время мы передвигались таким образом, пока коридор не оборвался шахтой, на дне которой находился лифт. Впрочем, это скорее была примитивная подъемная клеть, какие были у нас на руднике на Истер.

На другой стороне шахты стоял тот, кого мы преследовали, и, если я правильно понял его гримасу, улыбался. Теперь его можно было разглядеть подробнее. Из-под волос, перехваченных потерявшей свой первоначальный цвет лентой, на нас глядели странные глаза. Они прятались в зарослях русых с проседью волос, как это бывает у комнатных собачек Но не это удивляло – глаза эти постоянно бегали и столь часто меняли выражение, что совершенно невозможно было понять, о чем думает и куда смотрит в данную секунду их владелец. Эти «зеркала души» скорее напоминали калейдоскоп, находящийся в непрерывном движении. Рот его был скрыт рыжеватой растительностью, покрывающей все его лицо, но, когда он говорил или улыбался, в образовавшуюся прогалину проглядывали безукоризненные зубы ослепительной белизны. Нос незнакомца также представлял собой примечательный предмет. С первого же взгляда на этот «утес средь густых лесов» было ясно, что эта тонкая и некогда даже изящная конструкция неоднократно подвергалась опасности быть сплющенной в лепешку, но каждый раз удар приходился немного сбоку, от чего нос был направлен не совсем туда, куда следовало бы.

Неприятно поражали также и движения незнакомца. Впадая на мгновение в почти полную неподвижность, он вдруг выходил из лес и начинал серию угловатых незаконченных движений, словно андроид, у которого то и .дело заедает суставы. Движения эти были короткими рывками, часто не достигающими цели и поэтому так же, рывком, продолжаемыми. Все это вместе заставляло думать, что человек, находящийся перед нами, не совсем нормален.

Одет незнакомец был также очень необычно. Несколько позже мы поняли, почему он так выглядит, но первое впечатление было просто ошеломляющим. Когда-то давно на нем был комбинезон космодесантника – вещь весьма и весьма прочная, но вследствие плохою ухода пришедшая в полную негодность, особенно в нижней части. Поверх комбинезона было надето, как минимум, две пары брюк, которые также уже превратились в шорты и через многочисленные прорехи в которых просвечивала бледно-голубая кожа. На плечи человека были наброшены куртки, но ни их количества, ни фасона разобрать было невозможно, поскольку выглядели они не лучше уже описанных брюк.

Особенно пострадали в его одежде места на коленях и локтях, отчего создавалось впечатление, что ему очень много приходится передвигаться ползком.

На импровизированном поясе у него висело несколько кусков толстой веревки с петлями на концах. Тут же находилась клиновидная металлическая полоса» исполняющая, по всей видимости, функции ножа. Мне всегда был неприятен вид холодного оружия, но этот зазубренный клинок с замотанной грязной тряпкой ручкой сразу вызвал у меня ужас и отвращение. Мне почему-то подумалось, сколько страданий причинит этот, с позволения сказать, нож жертве его сумасшедшего владельца.

– Ты кто такой, чучело? – в своей обычной Манере спросила Джонс, хотя по лицу ее было видно – она едва ли не лучше вопрошаемого знает ответ.

Незнакомец снова усмехнулся, помолчал^ давая понять, кто здесь хозяин, и наконец ответил:

–  Я – владетель этих мест. Король и проводник. Я – ваше спасение, если вы того пожелаете.

Некоторое время мы молчали, ошарашенные таким заявлением. Потом Джонс удовлетворенно качнула головой, словно получила подтверждение своим предположениям. Я хотел было задать волновавший меня вопрос о происхождении незнакомца, но тут в разговор вступил Баз.

– Сколько это будет стоить? – Он сразу, без предисловий, перешел к делу.

Мне показалось, что Баз подмигнул незнакомцу. Но тот внимательно посмотрел на нашего спутника и не ответил тем же. У меня создалось впечатление, что из меня делают балаганного дурачка. И Баз, и Джонс были явно знакомы со столь пышно титулованной особой, а я остался где-то на заднем плане. А незнакомец тем временем ответил на заданный ему вопрос.

– Для начала мне нужны брюки. Как видите, я немного поизносился, а хорошего портного здесь найти очень трудно.

Джонс и Баз почему-то оба сразу посмотрели на меня. Похоже было, что роль всеобщего посмешища была прочно закреплена за мной. Оставалось непонятным, когда это они успели сговориться? Под их взглядами мне стало очень неуютно, все мое существо протестовало, но руки сами потянулись к боковым клапанам. Можете себе представить ощущения человека, волею обстоятельств вынужденного публично снимать штаны? Ни до, ни после этого случая я не испытывал большего унижения. Все молча наблюдали за мной, совершенно игнорируя краску, вдруг прихлынувшую к моему лицу, и ту бурю чувств, что отражалась на нем. Но вдруг незнакомец остановил меня жестом.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю