Текст книги "Утро псового лая (СИ)"
Автор книги: Андрей Завадский
Жанры:
Научная фантастика
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 41 (всего у книги 46 страниц)
Глава 9
Сеньоры и вассалы
Вашингтон, США
24 апреля
Прилет президента Грузии в Вашингтон прошел очень скромно, без лишнего шума, и это было одним из поставленных перед Зурабом Герданишвили условий. Не было ковровой дорожки, почетного караула морских пехотинцев в парадной форме, не было даже вездесущих журналистов. Грузинский «борт номер один» как-то незаметно, даже буднично, приземлился в аэропорту Алена Даллеса, откуда высокопоставленного гостя, сопровождаемого всего полудюжиной помощников, кортеж автомобилей с правительственными номерными знаками мгновенно умчал в сторону Капитолия. Пожалуй, если кто из сотен обывателей, находившихся в тот момент в терминалах международного аэропорта, что и заметил, он все равно не понял, что в Соединенные Штаты прибыл глава другой страны, дружественного Америке государства, добивающегося права называться надежным союзником.
В Белом Доме прибытия высокого гостя ожидал тем временем Совет национальной безопасности почти в полном составе. Здесь были главы ЦРУ, АНБ, ФБР, шеф Госдепартамента, а также Уильям Голдсмит, руководивший созданным лишь несколько лет назад Агентством внутренней безопасности, структурой, остававшейся в тени, но при этом не менее серьезной, чем прочие разведывательные службы.
Из обязательных членов Совета отсутствовал только министр обороны. Роберт Джермейн вылетел в Ирак чуть менее суток назад, и сейчас, должно быть, уже встречался с офицерами и солдатами размещенного в этой проклятой стране американского контингента. Министр считал, что визиты высокопоставленных лиц поднимают моральный дух воинов, которым каждую минуту приходится рисковать жизнью, все время являясь мишенями для полусумасшедших арабов.
Не было сегодня здесь и советника президента по национальной безопасности, одной из ключевых фигур в администрации Белого Дома, но причины его отсутствия были иными, нежели у главы военного ведомства.
– Господа, – агент Секретной службы распахнул двери, и порог кабинета уверенно перешагнул тот, кто уже почти четыре года был правителем сильнейшей державы на планете. – Добрый день, джентльмены.
Президент Джозеф Мердок, бывший адвокат из Алабамы, пятидесятивосьмилетний мужчина в самом расцвете сил, покорявший миллионы избирателей мужественным и открытым лицом старого ковбоя, обвел взглядом небольшое помещение, избранное для сегодняшней встречи:
– Я рад, что все вы собрались здесь, господа. Предстоит решить весьма деликатную и неоднозначную проблему. К сожалению, господин Силверберг не смог сегодня явиться, да и, судя по прогнозам врачей, едва ли он когда-нибудь вернется к делам. Ну да на все воля Господня, – пожал плечами президент Мердок. – Как мне сообщили, наш гость уже в пути, так что вскоре начнем заседание.
Престарелый Эзра Силверберг, верой и правдой служивший уже трем президентам Соединенных Штатов подряд, не выдержал напряженной работы, требовавшей изрядной крепости нервов. Сейчас советник президента пребывал в больничной палате. Врачи констатировали инсульт, и мало кто верил, что с таким диагнозом Силверберг сможет вернуться к исполнению своих обязанностей.
Тем не менее, президент Мердок пока не решился назначить кого-либо на фактически вакантную должность, просто не сумев сделать выбор, ведь о того, кто дает советы в таком сложном деле, как безопасность Соединенных Штатов, всегда зависело многое, и поспешное решение могло принести немало неприятностей. Но, как бы то ни было, заседание Совета национальной безопасности должно было состояться в любых условиях, и отсутствие нескольких его постоянных членов было не худшим из того, что могло случиться.
Зал, где с заметным трудом разместились почти десять человек, был оборудован всеми возможными системами связи, а также, что немаловажно, самыми изощренными средствами защиты от любых способов наблюдения или прослушивания. Еще во времена предшественников Мердока здесь принимались такие решения, о которых в целом мире до последнего дня знали считанные люди, и иной раз утечка информации могла стоить не только карьеры, но, возможно, свободы, а то и жизни многим известным политикам.
Джозеф Мердок сейчас мог гордиться собой, ведь за четыре года его правления Америка, и без того находившаяся на пике своей мощи, стала еще сильнее, получив огромное влияние на те страны, которые совсем недавно пытались доказать всему миру свою независимость. Это был неплохой результат для скромного юриста, сделавшего себе имя на паре громких процессов, когда были публично осрамлены коррумпированные власти нескольких штатов, после чего и настал звездный час адвоката, за считанные годы достигшего наивысшего из возможных постов в иерархии власти этой великой страны. И Мердоку понравилось быть тем, кто решает почти единолично, судьбы целых континентов. Но уже приближались очередные выборы, и для того, чтобы остаться на посту президента еще на пять лет, следовало поразить избирателей чем-то исключительным. Так почему же, черт возьми, стоило упускать самими русскими предоставленный шанс унизить Россию, заставив ее извиняться перед какой-то Грузией?
Американский президент, полностью уверовавший в собственное могущество, после недолгих раздумий стал рассматривать визит грузинского лидера не иначе, как божий дар, и был намерен этим даром воспользоваться. Слишком долго русский медведь был предоставлен сам себе, забывая постепенно, кто есть истинный хозяин этого мира. Мердоку от его предшественника досталась отличная команда советников, мастеров дипломатической игры и тайных войн, и сейчас он рассчитывал, что совместно они придут к наиболее выгодному для Соединенных Штатов, и для него, президента, лично, решению.
За несколько минут до появления грузинского лидера, который и был причиной нынешнего заседания Совета национальной безопасности, спутавшего личные планы многих его членов, поскольку ближайшая встреча их предполагалась не менее чем через неделю, в Белый Дом прибыл глава комитета начальников штабов. Генерал-лейтенант Форстер, быстрым шагом миновавший многочисленные посты морских пехотинцев в парадной форме и людей в штатском, сотрудников секретной службы США, рывком распахнул дверь и вошел в кабинет, где собрались его коллеги. Его сопровождал бригадный генерал Стивенс, державший подмышкой черную кожаную папку. Отвечавший за стратегическое планирование офицер не был постоянным членом Совета национальной безопасности, но часто сопровождал своего шефа, оттого, будучи в курсе всех событий не меньше, чем кто-либо другой из прибывших сегодня в Белый дом высокопоставленных лиц.
– Добрый день, господа, – Дональд Форстер кивком поприветствовал всех присутствовавших, поле этого прошел в глубь кабинета, пожав руку президенту Мердоку: – Господин президент. – Генерал опустился в кресло в дальнем углу. – Кто-нибудь, возможно, посвятит меня в причины сегодняшнего заседания? Кажется, мы не планировали встречу так скоро.
– Президент Грузии прибыл в США с визитом, – ответил глава Госдепартамента Флипс. – Он напуган событиями на границе с Россией, и, кажется, намерен искать у нас защиты.
– События на границе, – поморщился Форстер. – Это вы о разбомбленной деревне? В тех краях такое не редкость. Местные режут друг друга уже сотни лет, и не думаю, что подобная мелочь и визит какого-то горского вождя может стать поводом для того, чтобы заставить столько занятых людей резко менять свои планы.
– Не могу с вами согласиться, генерал. – Шеф внешнеполитического ведомства США покачал головой. – Грузия – наш союзник, и при всем моем уважении, нам все же стоит выслушать гостя, ведь его визит может принести немалые политические дивиденды. Грузины утверждают, что их атаковала русская авиация, а это уже повод для международного скандала.
– Насколько я помню, подтверждения этому у нас нет, – возразил Фостер, который по долгу службы был в курсе подобных событий, и за действиями российской армии против чеченцев следил в последнее время весьма пристально. – Русские держались в рамках приличий, и не стали бы они бомбить какие-то лачуги без видимой причины. Может, в том поселке окопались еще одни наши верные союзники, чеченцы? Грузины пытаются вести свою игру в регионе, лишь на словах оставаясь преданными нам, и это не есть хорошо.
– К слову о союзниках, господа, – заметил вдруг Уильям Голдсмит. – Мне на глаза попался пару дней назад доклад Разведывательного управления Министерства обороны, изучив который, я составил не слишком приятное мнение о грузинах. Со ссылкой на источники в русском Генеральном штабе и даже в ГРУ наша военная разведка сообщает, что Грузия приобрела в Украине около сотни ручных зенитных комплексов SA-14 для оснащения своей армии. Вероятно, часть этих ракет действительно попала на армейские арсеналы, но, если судить по серийным номерам захваченных русскими войсками использованных пусковых устройств, по меньшей мере, десяток ЗРК оказался каким-то образом в руках чеченских террористов. Чеченцы при помощи "Гремлинов" сбили, по меньшей мере, один русский штурмовик и один вертолет. И я считаю, что русская разведка работает не менее качественно, а потому им наверняка известно, каким путем ракеты попали к чеченцам. Полагаю, в свете всего этого скоро у Москвы возникнут вопросы и к Киеву, и к Тбилиси. Не думаю, что такой партнер благоприятно будет влиять и на наш имидж, коль скоро США провозгласили борьбу с терроризмом.
– Это серьезное заявление, Уильям, – согласился глава Госдепартамента. – И об этом стоит поговорить с грузинским лидером. Будет очень неприятно, если грузины так же, как с украинским оружием, поступят и с тем, что получают из США. Кажется, мы намерены поставлять им "Стингеры"?
– Верно, – угрюмо кивнул генерал Форстер. – Такие планы есть, и господин президент является одним из наиболее последовательных их сторонников.
– Причем в Тбилиси готовы получить от нас не только зенитные ракеты, – сухо процедил Николас Крамер. – После недавнего конфликта с Россией военная мощь грузин подорвана. Они потеряли очень много техники, и желают купить все, начиная от штурмовых винтовок и вплоть до ударных вертолетов "Апач" и танков "Абрамс". В глазах Запада благодаря нашей самой свободной в мире прессе Грузия превратилась из агрессора в жертву, и потому сейчас пользуется поддержкой и сочувствием очень многих, в том числе в Вашингтоне. И что-то подсказывает мне, что вопрос о поставках вооружений в эту страну может быть решен к их выгоде.
– Я понимаю, что это камень в мой огород, господа, – усмехнулся Мердок, переводя взгляд с главы ЦРУ на председателя комитета начальников штабов. – И я не меньше вашего обеспокоен тем, что грузинские власти столь явно поддерживают чеченцев. Однако Грузия – действительно наш союзник, – воздел указательный палец ввысь президент, сразу обращая к себе внимание всех собравшихся чиновников. – Эта страна занимает важное стратегическое положение в регионе, позволяя с ее территории контролировать весь Кавказ. Я не считаю лишним иметь военные базы возле самых границ России, а потому и мне, и вам всем, джентльмены, следует отнестись к словам нашего грузинского друга с должным вниманием. Что же касается возможности передачи террористам части оружия, поставленного нами, то здесь все можно решить, направив в Грузию наших военных специалистов, которые обеспечат нераспространение такого оружия, как "Стингеры", да и любого другого, какое бы мы ни передали Тбилиси.
– То есть, вы уже приняли решение, – недовольно спросил Форстер, не любивший подобные неожиданности. – И что же вы решили, господин президент? Американским парням снова придется умирать в чертовых горах, без цели и смысла?
– Сперва, генерал, все же давайте выслушаем нашего друга с Кавказа, – усмехнулся Мердок. – А решать, как поступить нам, будем чуть позже. У нас сегодня еще немало тем для разговора.
– Верно, джентльмены, – заметил Энтони Флипс. – И, пока наш уважаемый гость не прибыл, я бы хотел слышать ваше мнение насчет Ирана.
– Не упоминайте эту мерзкую страну, прошу вас, – поморщился директор ЦРУ. – Эти проклятые персы снятся мне по ночам. Там невозможно работать, иранцы не знают, что такое цивилизация, а потому спокойно рубят головы разоблаченным иностранным агентам. Мы в большинстве случаев можем только гадать об их намерениях. Даже с китайцами иметь дело намного проще! – На лице Николаса Крамера отразилась ярость.
– Тем не менее, нам есть что обсудить, – заметил Бейкерс. Глава АНБ не обязан был так хорошо знать о происходящем за рубежом, как его коллега из Центрального разведывательного управления, но всегда старался владеть информацией. – Как мне известно, иранцы, после того, что произошло на конференции ОПЕК, совершили визит в Россию и даже встретились со Швецовым.
– Пользуясь тем, что большинство стран-нефтеэкспортеров добровольно стали их живым щитом, иранцы пытаются подготовиться к возможной войне с нами, – Флипс согласился с Бейкерсом. – Они намерены закупать русское оружие, причем в таких объемах, что смогут за пару лет полностью перевооружить всю свою армию. Наши источники в Кремле подтвердили, что Тегеран обратился к Швецову с официальной просьбой о поставках оружия. Эти же источники сообщают, что русский президент готов заключить такую сделку.
– И что же они хотят? – президент Соединенных Штатов вопросительно взглянул на шефа Госдепартамента.
– Все, – коротко ответил, точно выплюнул это слово, Флипс. А затем, уже сдержаннее, пояснил: – Иран планирует модернизировать свои подлодки, оснастив их крылатыми ракетами, закупить ракетные катера, а, в будущем, возможно, и более крупные боевые корабли. Кроме того, они выразили желание организовать на своей территории производство современных танков и бронемашин.
– Нужно помешать этому, – решительно заявил Мердок. – Усиление Ирана, тем более, союз его с русскими, нам не нужен. Что, по-вашему, можно предпринять, Энтони?
Джозеф Мердок вопросительно взглянул на Энтони Флипса. Что бы ни происходило, если оказывались затронуты интересы Америки, первый ход всегда делали дипломаты, и сейчас глава Соединенных Штатов не намеревался отступать от этого принципа. Если же дела пойдут совсем худо, то всегда есть возможность использовать армию, как показала опыт прошлых лет, способную разрешить практически любой кризис быстро и эффективно.
– Иранскую сторону переубедить будет невозможно, – усмехнулся глава Госдепартамента. – У их берегов и так находится почти весь Шестой флот, а в Ираке расквартировано несколько наших дивизий. Пугать персов применением силы или грозить им санкциями бессмысленно, поэтому нужно воздействовать на русских. Но их новый президент – человек решительный и жесткий, боевой офицер, и его тоже не просто будет напугать столь сильно, чтобы он отказался от выгодной сделки. Русские нацелились на иранскую нефть, а это лакомый кусок. Нам придется потрудиться, чтобы сорвать сделку.
– Уж будьте любезны, – буркнул Форстер. – Эти черномазые дикари, потерпев неудачу в разработке собственного истребителя "Азарахш" и сейчас имея на вооружении давно исчерпавшие ресурс "Фантомы", "Томкеты" и несколько F-5Е "Тигр" хотят купить у русских "Фланкеры" и "Фулкрэмы" последних модификаций. После недавней стычки над Заливом как раз по вине именно иранских "МиГов", старых и сильно изношенных, несколько хороших американских парней остались гнить на дне морском. Если иранцы модернизируют свою авиацию, да еще и получат новейшие русские системы ракеты "земля-воздух", типа SА-10, они смогут спокойно завершить свою ядерную программу, не опасаясь наших ударов. Иран может бросить в бой почти семисоттысячную армию, не считая еще ста тридцати тысяч так называемых сил сопротивления "басидж". У них под ружьем всего сорок четыре дивизии и двадцать четыре отдельные бригады, и если эта армада получит "зонтик" из русских зенитных ракет и истребителей, они смогут пройти до турецкого побережья, если захотят, и им не понадобится никакое ядерное оружие.
– Да, это серьезно, – согласился Мердок. Президент понимал, что весть о разработке иранцами атомного оружия под самые выборы сильно подорвет его шансы остаться на второй срок. – Ядерную программу иранцев нужно остановить любыми средствами. Пусть даже нам придется повторить опыт Израиля, нанеся воздушный удар по их атомным станциям.
– Думаю, как раз Израиль и сможет оказать нам некоторую помощь в разрешении этой проблемы, – заметил директор ФБР. Аарон Сайкс, возглавлявший структуру, которая непосвященным казалась лишь обычной полицией, пусть и страдавшей завышенным самомнением, а на деле являлась мощнейшей контрразведкой, был близко знаком со многими высокопоставленными евреями, будучи и сам одним из представителей богоизбранного народа. На почве этого он даже сумел наладить качественное взаимодействие американских спецслужб и "Мосада". – Их города как раз находятся в зоне досягаемости иранских ракет, а потому на содействие Тель-Авива можно полагаться целиком и полностью.
– Израиль, скорее, может ухудшить ситуацию, – возразил глава АНБ, покачав головой. – Это ядерная держава, и если еврейское руководство ощутит угрозу, тем более, Иран и так поддерживает "Хезболлу" и палестинцев, оно может принять необдуманное решение, руководствуясь эмоциями. Действия, которые сейчас предпринимает Иран, могут вызвать региональный ядерный конфликт, а потому израильтян следует сдерживать, хотя, конечно, при определенных обстоятельствах использовать еврейский опыт и даже их непосредственную помощь возможно. Если иранцы действительно будут готовы создать ядерное оружие, воздушный удар может и должен быть нанесен.
– На многих их атомных объектах находятся русские, – заметил шеф ЦРУ Крамер. – Кроме того, там немало других иностранцев, инспекторов МАГАТЭ, и бомбить их – не лучшее решение. Израильтяне могли себе это позволить в восемьдесят первом, в Ираке, но сейчас иные времена.
– Ядерная программа Ирана должна нас беспокоить сейчас в последнюю очередь, – рубанул воздух ладонью Форстер. – В любом случае, у них нет ракет, способных доставить заряды хотя бы до Западной Европы. Самые мощные баллистические ракеты, которыми обладает Тегеран, "Шихаб-3", созданные на базе северокорейских ракет, имеют дальность около полутора тысяч километров, а, значит, не представляют угрозы ни для нас, ни для большинства европейских партнеров по НАТО. Кроме того, у иранцев этих ракет считанные единицы, и надежность их пока оставляет желать лучшего.
Гораздо больше меня беспокоит намерение Ирана вооружить свои подлодки, субмарины типа "Кило" русского производства, русскими же противокорабельными ракетами SS-N-27. Если они получат такое оружие, то смогут контролировать весь залив, угрожая нашим авианосным группировкам и танкерам, перевозящим нефть. Кроме того, они еще намерены закупить несколько ракетных катеров типа "Тарантул" с ракетами SS-N-22, которые в сочетании с подлодками и авиацией могут заставить нашу эскадру вовсе уйти из Залива.
Если персы смогут реализовать свои замыслы, нас, в случае, если решение о военной операции против Ирана будет принято, ждут большие проблемы. Эти фанатики могут воевать самоотверженно, а с русским оружием они имеют все шансы нанести нам поражение, тем более, на своей земле. И чтобы переломить ход войны, нам, возможно, придется даже пойти на применение ядерного оружия. Нам, господа, а вовсе не иранцам, которыми мы уже запугали полмира!
– То, что случилось с Ираком, заставило многих опомниться и начать укреплять свои вооруженные силы, – наставительно произнес Флипс. – Иран явно метит на роль региональной сверхдержавы, и если это у него получится, многие наши союзники могут переметнуться к аятолле. Уже такие страны, как Саудовская Аравия, готовы поддержать Иран. Даже Кувейт, хотя и не присоединился к ультиматуму, оглашенному в Вене, колеблется, ведь он в значительной степени зависит от экспорта нефти, и новая война в Заливе подорвет его экономику.
– Думаю, Николас, вам стоит встретиться с королем Абдаллой, – предложил главе ЦРУ президент. – Слетайте в Эр-Рияд, побеседуйте с шейхами по душам, объясните, что к чему. Мы в свое время спасли их от Саддама, это они должны помнить. А сейчас опишите все ужасы, что их ждут, если Иран выйдет из-под международного контроля. Как верно заметил генерал Фостер, у персов нет ракет большой дальности, их авиация тоже в весьма плачевном состоянии, но все же добросить пару боеголовок до Саудовской Аравии они в состоянии. Вот на это и бейте, и не жалейте их воображение. – Мердок злорадно усмехнулся: – Пусть эти погонщики верблюдов понервничают. Глядишь, станут сговорчивее.
– Я понял, сэр, – Крамер невозмутимо кивнул. – Я все сделаю. Думаю, еще не поздно заставить арабов одуматься.
– А нашим военным я бы пока посоветовал снизить активность возле иранских границ, – теперь президент Мердок обращался к генералу Форстеру. – Не стоит, Дональд, нервировать этих горячих южных парней. Пока мы не готовы к масштабным военным действиям, а если случайные стычки вроде той, о которой вы здесь уже упоминали, будут повторяться с тем же исходом, это подорвет моральный дух наших солдат до начала кампании.
"И лишит тебя шансов быть переизбранным", – мысленно добавил Реджинальд Бейкерс, с трудом сдержав презрительную усмешку. Избирателям не нравится, когда их родные возвращаются в Штаты в пластиковых мешках, или вовсе остаются на дне морском, и уж кто-кто, а Мердок превосходно понимал это.
– Хорошо, сэр, – кивнул и Форстер, не имевший привычки обсуждать приказы, за редчайшим исключением. – Я сообщу об этом на заседании начальников штабов, и мы пересмотрим некоторые планы.
В этот момент дверь в зал совещаний вновь приоткрылась, и на пороге возник глава администрации Белого Дома. Алекс Сайерс, профессиональный психолог, освоивший сложное и ценное искусство "пиара", почти неотлучно находился при президенте, оказывая на принимаемые им решения больше влияние, чем любые аналитические структуры, типа мощнейшего мозгового треста "РЭНД".
Этот человек виртуозно умел играть на потаенных струнах чужих душ, часто прибегая к своему мастерству. Поэтому многие из тех, кто сейчас ожидал прибытия грузинского лидера, посмотрели на Сайерса с явным недовольством, ведь каждый пытался сам влиять на президента, не допуская к нему никого постороннего. Им, кажется, было невдомек, что нынешний президент способен принимать решения сам, без ненавязчивых подсказок и указаний со стороны.
– Господин президент, – Алекс приблизился к Мердоку. – Сэр, президент Грузии прибыл и ждет приглашения. С ним еще министры обороны и национальной безопасности.
– Похоже, этот горец притащил с собой через океан все свое правительство, – усмехнулся Форстер, кривя рот в ухмылке. – Решил здесь провести выездное заседание кабинета министров что ли?
– Пригласите его, Алекс, – Джозеф Мердок, казалось, не обратил на реплику генерала никакого внимания. – И вы сами тоже останьтесь, мой друг. Думаю, наш разговор будет весьма интересным, и мне хочется потом узнать ваше мнение.
– Как скажете, сэр, – покорно кинул Сайерс. Затем он вышел из зала, распахивая двери и пропуская вперед главу грузинского государства, следом за которым протиснулись и сопровождающие его лица.
Грузинский лидер, низкорослый и коренастый, фигура которого вполне подходила борцу средней весовой категории, был весьма молод, намного моложе своего американского визави. На фоне Герданишвили, во многом случайного, в общем-то, человека, вознесенного на вершины власти в своей горной республике своевольной толпой, Джозеф Мердок выглядел этаким мудрым старцем, да таковым он, по сути, и являлся.
– Добрый день, мой друг, – американский президент встал из-за стола, как того требовал этикет, и уверенным шагом двинулся навстречу Герданишвили. – Я рад, мой дорогой Зураб, что вы смогли все-таки посетить нашу страну. – Мердок протянул ладонь, которую грузин сжал, что было сил, вероятно, так демонстрируя свою несказанную радость.
– Прошу вас, господа, – президент США приглашающим жестом указал на пустующие кресла, прихотливо расставленные по просторному кабинету. – Располагайтесь.
– Спасибо, господин президент, что приняли нас, несмотря на спешность этого визита, – Зураб Герданишвили осторожно присел на краешек кресла с высокой, выше головы сидящего человека спинкой. – Дело, которое заставило меня так срочно искать встречи с вами, весьма важное и непростое. И я надеюсь, сэр, на ваше понимание и вашу помощь.
– Разумеется, а иначе и быть не может, – тепло улыбнулся Мердок. – Уверяю вас, мы все отнеслись к вашим проблемам с должным пониманием. Здесь присутствуют члены Совета национальной безопасности США – Президент представил каждого, и все по очереди кивали грузинскому президенту, получая от него ответный кивок. – Все они с удовольствием согласились принять участие в этой беседе, и здесь же мы намерены выработать решение вашей проблемы. Признаюсь, я уже ввел моих коллег в курс дела, а потому можете сразу перейти к главному, не тратя время на вступление.
– Спасибо, господин президент, – Герданишвили волновался так сильно, что, прежде чем начать излагать свою проблему, выпил два стакана минеральной воды. – Поскольку вам известно, что привело меня сюда, я буду краток, но все же вынужден описать сложившуюся ситуацию. Русская авиация, осуществляя действия против чеченских повстанцев, нарушила наши воздушные границы, нанеся удар по селению Верхний Чохор. Это произошло четырнадцатого апреля. Под русскими бомбами погибли несколько десятков мирных жителей, в том числе находившиеся в местной больнице маленькие дети и беременные женщины, жительницы селения. Наши силы ПВО пытались помешать русским воздушным пиратам, но оказались не готовы к такой атаке, в результате русские бомбардировщики исполнили свою миссию и спокойно вернулись на базу.
– Возможно, мистер Герданишвили, ваши силы ПВО оказались бы более состоятельными, не продавай вы оружие чеченцам, – Голдсмит, жесткий профессионал, опытный политик, не собирался расшаркиваться перед грузинским лидером. – Приобретенные вами у Украины ручные зенитные комплексы российского производства типа "Стрела", вместо того, чтобы оставаться в распоряжении ваших солдат, почему-то оказались в руках тех, кого мы считаем террористами и солидарны в этом с русскими.
– Коррупция, – затравленно покосился на главу Госдепартамента заокеанский гость, затем вновь взглянув на Мердока честными глазами. – Мне известно об этих фактах, сэр, и я могу уверить всех присутствующих, что виновные будет наказаны сурово и неотвратимо. Торговля оружием приносит немалый доход там, где идет война, и некоторые из высокопоставленных офицеров нашей армии идут на преступление ради наживы, подрывая авторитет не только грузинской армии, но и всей нашей страны.
– Прошу простить господина Голдсмита, – вмешался Мердок. – Он обеспокоен тем, что та же судьба, что постигла украинские ракеты, может ждать и наши, ведь вы все еще намерены покупать оружие в США? А если произойдет нечто подобное, то наша страна косвенно окажется пособником террористов, что недопустимо в принципе.
– Я уверяю вас, господин президент, что ничего подобного больше не повторится, – Зураб Герданишвили пытался казаться как можно боле убедительным, и, глядя на смягчившееся лицо Мердока, можно было подумать, что ему это удалось.
– Я надеюсь, что вы сдержите свои обещания, – американский президент кивнул, принимая заверения собеседника. – Но этого уже недостаточно, чтобы мы могли вам доверять. Я настаиваю, чтобы вы немедленно прекратили любые контакты с главарями чеченских террористов, которые по данным разведки, находятся сейчас на территории Грузии. И если Россия затребует их выдачи, я буду настаивать на том, чтобы это требование вами было исполнено. Нам не нужны союзники, привечающие у себя откровенных уголовников.
– После того, что сотворили русские, мы не станем выполнять их требования, – патетично, забыв на миг, где он находится, заявил Герданишвили. – Именно этого они и добивались своими бомбежками, чтобы мы стали безропотно исполнять их волю.
– И вы имеете доказательства того, что удар по той деревне нанесли именно русские бомбардировщики? – твердо спросил Фростер.
– У нас есть записи с наземных радаров, где четко видно, что пара русских самолетов входила в наше воздушное пространство, и курс их пролегал очень близко от Верхнего Чохора. – Генералу ответил грузинский министр обороны, дождавшись повелевающего взгляда своего президента. – Этого вполне достаточно, чтобы предъявить России обвинение в агрессии.
– Но русские наверняка сумеют оправдаться, – продолжил сам Герданишвили. – Они плевали на международное право, на ООН, на всех. Их новый президент, контуженный в Афганистане маньяк, пойдет на что угодно, и предугадать его решения, думаю, не удастся никому. Поэтому я не стал обращаться с жалобами в ООН, а прибыл сюда, господин президент. Грузия нуждается в вашей защите, иначе на наших землях вспыхнет кровопролитная война. Русские признали независимость Осетии и Абхазии, исконных грузинских земель, поддерживая открыто сепаратистское движение в этих областях. Не придется долго ждать, когда о своем суверенитете заявят Аджария, Сванетия, другие автономии. И лишь только став свободными, они примутся выяснять отношения друг с другом, усеивая наши земли трупами. Только Соединенные Штаты могут остановить волну хаоса, которая вот-вот накроет нашу страну.
– Чего именно вы хотите, – жалобы грузина произвели на Мердока определенное впечатление, но намерения Герданишвили пока оставались для него загадкой. – Какая помощь вам нужна?
– Я хочу просить вас разместить на территории Грузии миротворческий контингент из подразделений американской армии.
Слова президента Грузии вызвали долгую паузу, поскольку всем присутствовавшим требовалось переварить услышанное. Лишь один человек из тех, кто здесь собрался в эти минуты, знал, с какой именно просьбой прибыл в Вашингтон Герданишвили, но Реджинальд Бейкерс благоразумно молчал, искусно разыгрывая удивление.
– Вы хотите, чтобы США направили войска в вашу страну, – переспросил быстро пришедший в себя президент. – Но на каком основании?
– Я хочу защитить свой народ, свою страну от русской агрессии, – сверкнул глазами Зураб Герданишвили. – И только Соединенные Штаты могут стать той силой, которая заставит русских умерить свой пыл. Я не желаю больше видеть разрушенные села и изуродованные тела их жителей, попавших под русские бомбы. Я знаю, что русские сделали с Чечней, и не допущу повторения этого в своей стране. Вы говорите о чеченских террористах, скрывающихся в Грузии, но на самом деле это лишь несчастные беженцы, пытающиеся спастись от геноцида. Среди них действительно немало тех, кто готов с оружием в руках мстить за своих родных и близких, ставших жертвами русских убийц в погонах. Я прошу вас, господин президент, защитить моих соотечественников от ужасов войны, и надеюсь на ваше понимание.