Текст книги "Призрак Карфагена"
Автор книги: Андрей Посняков
Жанры:
Альтернативная история
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 9 (всего у книги 19 страниц)
Глава 9
Лето-осень 454 года
Ингена – Вандальское море
«Голубой дельфин»
Все прошло как по маслу. Очутившись на судне, запертый в трюме Гислольд вытащил из укромного местечка заранее припрятанный кинжал. Ну а дальше – дело техники. Тем более что на причале уже ошивались Фредегар с Рутбальдом. Жестоко, но таков этот мир! Не ты – так тебя.
Не дожидаясь, когда туман рассеется окончательно, Александр приказал поднять маленький парус артемон и, навалившись на румпель, поймал слабый ветер. Немного подумав, хевдинг решил поднять и велум, основной парус. Судно сразу пошло быстрее, за кормой вспенились волны.
– Хорошо идем! – ухмыльнулся Оффа. – Только не налететь бы на мель.
Ну вечно этот чертов гаут болтает под руку!
– Мы уже в открытом море, дружище.
– Да, и неизвестно, куда плывем.
– Солнце справа. – Саша показал рукой на желтеющий в тумане шарик. – Значит, правильно идем, на север. А скоро повернем на полночь.
Хевдинг говорил и держал себя уверенно, словно заправский морской волк. Да так и выглядел: спутанные каштановые локоны, шкиперская бородка, мокрый от соленых брызг плащ. Только трубки в зубах не хватало. Да, табака здесь еще не было, хорошо, что Саша еще года три назад бросил курить.
– Неплохой корабль! – Молодой человек улыбнулся. – И здорово слушается руля.
Лошадиная Челюсть с уважением покачал головой:
– Я смотрю, ты не только мечом махать умеешь!
– Да, я опытный кормчий, – скромно признался хевдинг. – Ага, вот и развиднелось. Пора менять галс. Эй, парни, травите шкот!
Молодые варвары озадаченно обернулись.
– Послал бог помощников! Веревку вон ту потяните. Да смотрите, чтобы не убило бимсом! Во-он той перекладиной. И-и-и… раз-два… Оп!
Совершив изящный поворот и подняв тучу брызг, «Голос сирен» сменил курс и теперь шел точно на запад, судя по висевшему за кормой солнцу. В голубоватой дымке тянулся по левую руку далекий берег.
– Слишком близко идем, – озабоченно пробормотал Александр. – Впрочем, сначала нужно обогнуть Бретань… Арморику, а потом – на юго-запад, пересечь Бискайский залив. Испания большая, мимо не пролетим. Парни! Будьте готовы: землю мы увидим примерно через неделю.
Саша припоминал лоцию: от Бреста до Ла-Коруньи километров шестьсот строго на юго-запад. Но скоро снова придется сменить галс, причем довольно круто, идти боком к ветру. А это неизбежные потери в скорости. Вряд ли получится пройти больше ста километров в день. Вот именно, в день. А ведь есть еще и ночь!
– Нет, парни, поменьше – дня за четыре доберемся. Но придется идти и ночью!
– Ночью?! – Варвары переглянулись и подозрительно посмотрели на своего хевдинга: не спятил ли? Ишь чего выдумал – плыть ночью! Так мудрые предки не делали.
– Ночью, ночью, – усмехнулся Саша. – Ничего в этом сложного нет. Будем стоять вахтами да правильно держать курс – я научу как. Главное, чтоб погода не подвела… Тьфу ты – чтоб были милостивы боги! Ну, ясно чтобы было, не пасмурно.
Оффа первым нарушил неловкое молчание: обвел всех насмешливым взглядом и резко обернулся к хевдингу:
– Мы верим тебе, брат!
Гислольд засмеялся:
– Судя по тому, как ты обращаешься с этим корабликом – ты точно кормчий!
– И очень неплохой, смею вас заверить!
~~~
Часа через три «Голос сирен» вновь поменял галс и, свернув на юго-запад, продолжил плавание. Туманная полоска берега быстро скрылась из виду, и вот уже осталось только море, изумрудно-голубые, зеленые, перламутрово-палевые, сверкающие на солнце волны.
Варварам, похоже, с непривычки было жутковато плыть, не видя берегов.
А если вдруг буря? Куда тогда денешься? К разгневанным демонам в пасть?
– Нам везет с погодой, – ухмыльнулся Саша. – Слава богам. Ну? Не надоело еще бездельничать? Кто хочет меня сменить?
– Сменить? – Варвары снова переглянулись. – Вот так, вдруг, стать кормчим? Тем более без берегов…
– Я хочу попробовать! Можно?
Черт! Про девушку все забыли, а она никуда не делась. Вот выбралась из каюты, насмешливо стреляя глазами. В короткой тунике, темноволосая…
– Что ж, иди сюда, Гита. И вы тоже слушайте, когда буду объяснять. Нас мало, а для управления парусником каждый человек важен. Посмотрите: вот румпель, он привязан к рулевому веслу. И когда парус стоит ровно поперек, румпель нужно держать прямо. А если мы потянем за левый шкот – во-он за ту веревочку, римляне называют шкоты «ногами» или «ногами паруса», – тогда и кормчий должен соответственно повернуть румпель, иначе судно на хорошем ветру запросто может опрокинуться.
Парни слушали внимательно, то и дело качали головами: не думали, что управлять парусником так сложно. Целая паука, оказывается! Ну а как же? Весел-то нет.
– Поняли? Славно. Тогда слушайте дальше. Рей… надеюсь, все знают, что такое рей? Ну слава богам… Так вот, при штормовой погоде нужно тянуть во-он за те веревки – брасы и гитовы, парус зарифить, рей спустить до половины мачты, а при необходимости и полностью. Так, теперь давайте потренируемся: попробуем быстро спустить, а затем поднять парус.
Как и предполагал Александр, с командой особых проблем не возникло, – гауты были морским народом и плавали не только на веслах, но и под парусами, только вот опыта кормчего ни у кого не было. Что ж, вполне поправимое дело.
Доверив Гите руль и выставив на вахту Рутбальда, хевдинг в сопровождении остальных членов экипажа тщательно осмотрел судно.
Насчет пресной воды, слава богам, волноваться не приходилось. Имелись две дубовые бочки и три большие амфоры да две дюжины амфор поменьше, с вином. На три-четыре дня вполне хватит, а потом можно будет запастись водой на берегу, так что смерть от жажды путникам не грозила.
Иное дело – еда! То ли продукты еще не успели погрузить, то ли купец Валентин рассчитывал пополнить запасы провизии по пути, но только, кроме засохшего куска хлеба и чашки соленых оливок, ни в трюме, ни в каюте, ни на камбузе ничего не было. Зато имелись соль и оливковое масло, последнее – в избытке.
– Ничего, сейчас наловим рыбы! – азартно потер руки Гислольд. – Я видел на носу снасти.
Парни тут же схватили сель, забросили с кормы и немного погодя вытащили приличный улов. На сутки уж точно хвалит! Тем более что было на чем готовить и, главное, имелась соль.
Тем не менее варвары были разочарованы.
– Да-а, – вытряхнув на палубу несколько увесистых рыбин (треска, макрель, окунь), расстроенно протянул Фредегар. – Видать, не рыбные здесь места.
Саша закашлялся: ну ничего себе, не рыбные! Нашим бы рыбакам так…
Ах, хорошая тресочка, жирная! Такую как следует приготовить…
– Гислольд, Фредегар, разжигайте очаг! Оффа, братец, смени на румпеле Гиту…
– Я приготовлю рыбу! – обрадовалась девушка.
Александр ухмыльнулся:
– Ты почисти, а приготовлю я сам!
Ух, как он любил готовить, прямо был сам не свой. Вот сейчас чувствовал, как дрожат руки. Еще бы приправ, пряностей… Жаль, их здесь нет. Хотя почему нет? Надо поискать.
Саша пошарил на камбузе, дожидаясь, когда почистят рыбу. Приправы обнаружились в нише возле тщательно обмазанного глиной очага. Сушеный укроп, имбирь, кориандр, мята. Хорошо! Можно дать волю кулинарной фантазии! Тем более рыба-то какая, рыба! Что и говорить, качественный продукт.
Взяв разделочный нож, молодой человек вмиг распластал рыбу на тоненькие аккуратные куски, поставил на очаг сковородку, плеснул масла… Ах, какой аромат пошел по всему судну! Даже Оффа на румпеле облизнулся, не говоря уже об остальных. Успели парни проголодаться.
Солнце уже садилось, протянув по синим волнам ломкую оранжевую дорожку, когда соратники наконец сели ужинать прямо на палубе. Гита расстелила на досках добытый в капитанской каюте кусок ткани, там же, в сундуках, нашлась и посуда – большое серебряное блюдо, братина, кубки и чаши.
– Ну-с. – Александр поднял наполненный терпким тарасконским вином кубок. – Выпьем же за удачу, за благоволение богов!
Славное оказалось вино! И вкусная рыбка: жареная до корочки, но вместе с тем нежная, сочная.
Парни жадно ели ее прямо с костями, то и дело облизывая жирные пальцы.
Отнесли и Гислольду, сменившему на румпеле Оффу, и вахтенному Фредегару на бак.
– Отменная рыбка, отменная! – нахваливал Лошадиная Челюсть. – Никогда такой не ел.
Гита молча улыбалась, поглаживая довольно мурлыкающего кота, да время от времени подливала вина из кувшина. Пили запросто, без затей – неразбавленное.
– Вахтенным больше не наливай, Гита… ну, тем парням. Вот сменятся, тогда уж пусть пьют.
Насытившись, Оффа и Рутбальд откинулись и захрапели прямо на палубе.
Гита хозяйственно прибрала остатки пиршества и улыбнулась, одарив хевдинга дерзким взглядом:
– Идем, мой господин. Я провожу тебя в каюту.
– Это же для тебя! Я могу и…
– Идем…
В принципе, молодой человек ожидал, что это рано или поздно случится. Вот и случилось: едва оба зашли в узенькую каюту, как девушка, обернувшись, обвила Сашу руками и крепко поцеловала в губы.
Ах, какое гибкое у нее оказалось тело! Какой животик, не плоский, чуть пухленький, а какая восхитительная грудь! Большая, упругая, с крупными, быстро твердеющими сосками…
Сорвав с девчонки тунику, Александр целовал все подряд: грудь, плечи, губы, пупок…
Тяжело дыша, Гита распростерлась на ложе:
– О, господин мой…
Уже снявший с себя всю одежду Саша лег на девушку сверху, чувствуя, как крепенькие соски приятно щекочут ему грудь, как все тело охватывает волшебная нега, как жаркие поцелуи, прикосновение шелковистой кожи вызывают в голове ядерный взрыв…
– О, господин мой… Ах…
~~~
Александр зря опасался шторма. Нужно было ожидать несколько иную угрозу, которая последовала уже на следующий день.
Гита! О, как смотрели на нее истосковавшиеся по женской ласке варвары! Только уважение к ими же выбранному вождю сдерживало их инстинкты, да и то было неясно – надолго ли? Скорее всего, нет.
Как хороший командир не позволяет солдатам бездельничать, так и Саша сразу же нагрузил свою «дружину» делами. Отыскав плотницкий инструмент, соратники, как могли, замаскировали корабль: где-то пустили фальшборт, где-то, наоборот, сгладили, пытаясь сделать силуэт судна менее узнаваемым. Статую полуголой сирены на носу корабля заменили вырезанным из деревянного бруса дельфином, покрасив его остатками лазуритовой краски. Ведь судно теперь называлось «Голубой дельфин», как татуировка на пояснице у Кати.
Ах, Катя-Катерина… Саша любил жену и все же согрешил с наложницей. Впрочем, секс с рабыней, наверное, не считается грехом.
А Гита, отбросив всякую скромность, ходила по палубе полуголой, пела песни, смеялась, перемигивалась с парнями.
Саша опасался наступления ночи и вечером сам встал за румпель, отправив всех спать. Скорее бы берег!
Увы, до побережья Испании оставалось еще по крайней мере три дня. Ну два с половиной. Можно было бы пристать к какому-нибудь необитаемому островку, но зачем терять время? Вода еще была, пища тоже.
В бархатно-черном небе ярко сверкали луна и звезды. Было тихо, лишь еле слышно плескала за кормой волна да хлопал в парусах ветер. Слава богу, не полный штиль! Впрочем, он в этих местах редкость.
Оставшись один, хевдинг погрузился в свои мысли, размышляя о том, что делать, когда возникнет на горизонте «Тремелус». Похоже, с этого судна сейчас просто стреляют во все, что движется, но ведь долго так продолжаться не может!
«Тремелус» явно идет на какую-то базу. К Карфагену, куда же еще? Ведь именно там, как объяснял профессор Арно, и находится точка привязки времени. Значит, наверное, можно не очень спешить: такой большой корабль надолго не спрячешь! Кто-нибудь да увидит – рыбаки, пираты, купцы, просто пастухи на берегу – и разболтает о неведомом чуде! По всем портовым тавернам поползут слухи об огромном черном корабле без парусов.
С другой стороны, конечно, хочется догнать эту чертову самоходную баржу, приблизиться хотя бы на расстояние видимости. А может, злодеи высадятся где-то на берегу? Нет, вряд ли: запасов воды и пищи у них наверняка в достатке.
Скорее всего, на «Тремелусе» имеется хроногенератор, а значит, при каких-то особенно больших осложнениях корабль запросто сможет уйти, исчезнуть, растворившись во времени. И тогда как Александр вернется домой? А никак! Его познаний для постройки нового генератора, что сделал когда-то профессор Арно, явно не хватит.
Ладно, не будем о грустном, по крайней мере пока нет никаких оснований расстраиваться. Наоборот, все складывается очень даже неплохо. Имеется верная дружина, быстроходный корабль, даже наложница, чтоб ей пусто было!
Не надо было ее брать, не надо, перетерпели бы, обошлись бы без женщин… Но женщина есть, и она есть у хевдинга, а хочется всем! Что же вождь не поделился девкой с друзьями? Она ведь ему не суженая и не жена. Нехорошо…
Соратники уже начинали собачиться меж собой – и это в первый же день, а что будет дальше?! То Фредегар чуть не до драки поругался с Рутбальдом, то разгневавшийся по какому-то сущему пустяку Оффа едва не выкинул красавчика Гислольда в море. И все плотоядно посматривали на Гиту. Даже на приказания хевдинга уже стали огрызаться. Гиблое дело!
И что тут скажешь – инстинкт! Надо или кого-нибудь показательно убить, как поступил бы, наверное, любой пиратский вождь, или…
Александр снова почувствовал себя виноватым. Чертова девка! А как она посматривает на того же Гислольда…
Хевдинг заскрипел зубами: все-таки все мужчины по натуре собственники. И воистину женщина на корабле – худая примета, к раздорам.
– Господин…
Ага, явилась, не спится, что ли?
– Я сменю тебя, господин.
И вьется! И ластится, словно кошка, прижимается телом… Ух!
– Правь во-он на ту звезду. Смотри, чтоб она была точно над мачтой.
– Я поняла, господин.
Усмехнувшись, Саша отправился спать, по пути разбудив сопящего у борта Гислольда:
– Смени Фредегара! Впрочем…
Хевдинга вдруг осенила одна неплохая мысль:
– Зайди-ка в каморку, парень, поможешь передвинуть сундук.
Это он сказал громко, специально для Гиты, а едва юноша оказался в каюте, тут же перешел на шепот.
– Хочу сказать тебе, друг мой… Я не очень обижусь, если ты с Гитой… Если вы переспите. Только смотри – молчок!
– О, мой вождь! – Парнишка был потрясен такой щедростью. – Мой хевдинг! Я умру за тебя! Только прикажи!
– Ладно, иди. Сменишь Фредегара и… делай, что хочешь.
– Что хочешь?
– Гита сейчас на руле… Говорю же, я не буду против. Только прошу, поторопись, не теряй времени зря.
– Да-да, конечно!
Юноша выбежал на палубу, задержался на корме, что-то негромко сказал Гите. Та ответила, засмеялась тихонько. Змеища! Впрочем, сейчас нужно было терпеть, засунув собственнические инстинкты куда подальше.
Вот послышался голос Фредегара. Похоже, парень там и улегся, близ камбуза, рядом с Рутбальдом и Оффой. Каюта на этом маленьком судне была только одна. Александр усмехнулся: уж пусть полюбовнички пользуются кормой.
Хевдинг прислушался. Что-то долго не идет этот парень. Ждет, когда заснет Фредегар?
Ага, вот шаги, осторожные, легкие. Приглушенные голоса, смех… Ну, давайте же, давайте!
Молодой человек осторожно выглянул наружу и замер, услыхав характерные стоны. В желтом свете луны сверкнула мокрая от пота спина. Спина Гислольда…
Немного подождав, Александр скрылся в каюте. Кто там должен сменить Гиту? Кажется, Оффа? Ну да, он… Значит, и Лошадиной Челюсти повезет. А Фредегару с Рутбальдом придется подождать до завтра. И самому бы не остаться без сладкого!
Рассудив столь цинично, молодой человек усмехнулся и задумался: а правильно ли он сейчас поступил? С точки зрения варваров – абсолютно! Можно было вообще пустить девку по кругу! А что? В конце концов, для того она и куплена, точнее, выиграна. Истинный варвар так бы и сделал и был бы во всех отношениях прав!
Да только Александр-то не варвар! Не истинный хевдинг, «щедрый на кольца, щедрый на дев». Как-то совестно было. Лучше уж вот так, исподволь, исподтишка… Подло? А что, есть какой-то другой выход? Лучше тогда вообще утопить эту Гиту вместе с котом. Хотя кот-то тут при чем?
Та-ак. А не слишком ли они там долго?
Саша громко покашлял, топая, вышел на палубу. Постоял… Ага, успели уже.
– Гита!
– Да, господин.
– Устала?
– О, нет. Могу еще посидеть. Это так интересно, править таким большим кораблем!
– Разве это большой? Пойду сменю Гислольда.
Александр почти сразу же вернулся, уселся рядом с девчонкой. Та прильнула…
– О, женщина, я все видел! – с усмешкой обернулся вождь.
Гита дернулась.
– Не бойся, я не в обиде. Ты же мне не жена и даже не наложница.
– Но… Я твое имущество, господин.
– Ну-ну, не плачь, не надо. – Прижав к себе девушку-, Александр поцеловал ее в щеку. – Гислольд мой друг и славный парень. Но у меня здесь много друзей…
– Я поняла тебя, хевдинг. – Грустная, плохо различимая в дрожащем свете луны улыбка тронула девичьи губы. – Я поступила нехорошо, навязалась. Ведь ты меня прогонял. Но я действительно бы там погибла.
– Ты сделала верный выбор, Гита. – Саша перевел дух: этот разговор давался ему нелегко. – Но ты чувствуешь, как все здесь желают тебя?
– Женщины всегда чувствуют это, мой го…
– Тсс! Клянусь, я сделаю для тебя все… В пределах разумного. Так тебе понравился Гислольд? Да не стесняйся, чего уж…
– Он очень мил. И очень стеснителен. Теперь я попробую всех?
– Всех – Хевдинг кивнул. – Но не сразу.
– Благодарю и на этом.
– Сейчас придет Оффа, будь поласковей с ним.
– А те двое?
– Те – завтра.
– А… ты?
– А я… Слушай, давай закрепим румпель и искупаемся там, за кормой, у лодки. Смотри, какое спокойное море!
– Купаться? Ты шутишь, мой господин?
– Нет.
– Давай!
Сбросив одежды, они мягко скользнули с кормы по канату. Нырнули… Поплавали, переговариваясь и тихо смеясь, выбрались на привязанную к кораблю лодку. Разъездная шлюпка всегда болталась за кормой у всех древних судов.
Выбрались. Мокрые, уселись рядом.
– Славно?
– Славно! Господин, ты на меня не…
Саша обнял девчонку за плечи, поцеловал:
– Я хочу тебя, милая Гита. А ты?
– Зачем ты спрашиваешь, мой господин?
Обнаженное, с капельками воды тело девушки казалось серебряным в призрачном свете луны и дрожащих далеких звезд. Качнулась лодка… Холодная от морских волн кожа Гиты быстро стала горячей.
– Ах, мой господин… Ах…
Все-таки это была славная девушка, в чем чуть погодя убедился Оффа и – на следующий день – Фредегар и Рутбальд.
Верные дружинники выглядели теперь несколько смущенными, прямо-таки кидаясь выполнять любое распоряжение своего вождя. Гита была вполне довольной.
А ночью к хевдингу подошел Оффа. Уселся рядом, к румпелю, сплюнул:
– Хочу прямо сказать, вождь. Я и твоя наложница…
– Она мне не наложница.
– И твоя рабыня… Мы…
– Я знаю, брат! Тебе было приятно?
– О да!
– Значит, приятно и мне. Ведь мы с тобой побратимы! Неужели будем ссориться из-за какой-то девки?
Варвар расхохотался:
– Верно сказано, хевдинг! Знай, я твой брат навек! И ты поступил сейчас… как брат!
Оффа Лошадиная Челюсть был скуп на похвалы, и эти его слова были Александру приятны.
Оставив побратима на румпеле, хевдинг прошел на бак. Увидев его, стоявшие там Фредегар и Рутбальд переглянулись, перестали шушукаться:
– Нам надо поговорить с тобой, хевдинг!
Ага, и эти тоже, оказывается, честные ребята!
– Говорите!
– Не знаем даже, как и начать…
– Гита подошла к вам первой? Сразу к обоим?
– Нет, сначала к нему. Так, вождь, ты все…
~~~
Да, в те времена женщина вовсе не считалась человеком, а была лишь машиной для рождения детей и игрушкой в руках мужчины. Не субъект реальности, а ее пассивный объект. За небольшим исключением.
Глава 10
Лето-осень 454 года. Цезарея
Лупанарий
«Голубой дельфин» прошел Геркулесовы столбы без всяких проблем. Пополнил запас провизии и пресной воды в Тингисе, и вот уже под форштевнем ласково засверкали бирюзовые волны Вандальского моря.
На этот раз шли, как и все, вдоль берега. Пиратские корабли Гейзериха бороздили море вдоль и поперек. Балеарские острова, Сардиния, Сицилия, Корсика превращались в разбойничьи базы, а неподконтрольная вандалам торговля замерла, застыла в испуге. Доставшийся от Карфагена огромный варварский флот король Гейзерих превратил в пиратский.
Самым благоразумным сейчас было идти вместе со всеми, прижимаясь к берегу и уплачивая дань во всех встречающихся по пути портах. Один только вопрос все больше тревожил Сашу: где взять средства? Можно, конечно, попытаться ограбить какое-нибудь подходящее купеческое судно, но в одиночку они не ходили, а для масштабных проектов просто не было сил.
Даже Гита понимающе улыбалась:
– Вам нужна дружина, парни!
Нужна, но откуда ее сейчас взять? Оставаться в порту, набирать людей – это все задержки, а ведь где-то рядом, впереди, может быть всего-то в нескольких десятках миль, шел «Тремелус», на борту которого находились профессор Арно и Катя. Но чтобы их отыскать, не отстать, нужны были деньги. Ветер и море, конечно, бесплатны, однако пресная вода, провизия, портовые взносы…
По всему выходило, что придется завернуть в первый попавшийся порт, лучше всего в какую-нибудь малопосещаемую дыру, и поискать попутный груз если не в Карфаген, то хотя бы в Гиппон Регий.
Такая дыра возникла на их пути уже к полудню после того, как прошли Геркулесовы столбы, или столпы Мелькарта, как их на старый пунический манер еще продолжали называть жители африканских провинций.
Мавритания, Цезарея, Нумидия, Проконсульская Африка – бывшая имперская житница теперь покорилась вандалам. Они, кстати, не сами явились, а были приглашены римским комитом Африки Бонифацием. Как и многие правители провинций в то неспокойное время, он «восхотевши сам правити и всем володети». Это вполне понятное желание, конечно же, не вызвало особого энтузиазма у Рима, по привычке продолжающего считать своей всю Африку. Однако посланные против него войска Бонифаций разбил, а затем, видя, что дряхлеющая метрополия все никак не хочет уняться, призвал на помощь вандалов, точнее говоря, асдингов. Другой вандальский народ, силинги, на тот момент ослабевшие донельзя, уже признали власть своих братцев.
В ту пору вандалы жили в Испании (ту область впоследствии назовут их именем – Вандалусия или Андалузия), однако постоянно собачились с находившимися там же более сильными вестготами. Так что любезное предложение мятежного правителя пришлось как нельзя более кстати, тем более что цветущие африканские провинции, две трети которых Бонифаций обещал отдать за военную помощь, ничуть Испании не уступали.
Дабы не быть голословным, африканский комит даже успел жениться на знатной вандалке Пелагее, однако затем каким-то образом примирился с императрицей Плацидией, матушкой императора Валентиниана, который и отозвал войска, в основном состоящие из наемников-готов.
Таким образом, приглашенные вандалы оказались лишними. Однако они уже явились в количестве, по разным источникам, от пятидесяти до восьмидесяти тысяч человек, «со чады и домочадцы» и со всем своим скарбом. В Испании их никто не ждал, как, впрочем, и в Африке. Никто, кроме крестьян, задавленных налогами сверх всякой меры, колонов, рабов.
Не встречая сильного сопротивления, король Гейзерих захватил все африканские города, в том числе и Карфаген, который сделал своей столицей. С этого момента – с 439 года – вандалы и отсчитывали ход времени.
Гейзерих управлял своим королевством довольно жестко, и первое, что сделал, – укрепил свою личную власть, приказав утопить жену родного брата и их детей. Точно так же, кстати, через несколько десятков лет поступит и основатель Франкского королевства Хлодвиг. Такие уж были времена, нравы и обычаи. Близкий родственник короля – опасная привилегия!
~~~
– О мой вождь, не скажешь ли, как называется эта дыра? – опираясь на борт, лениво поинтересовался Гислольд.
Хевдинг лишь пожал плечами и скомандовал смену галса.
– Мы что, собираемся туда поворачивать? – Стоявший на румпеле Фредегар удивленно захлопал глазами.
– Собираемся, – Александр пригладил растрепанные ветром волосы. – Если те моря, где мы плыли раньше, ничьи, то это – вандальское. Хозяевам нужно платить, а у нас нет денег и нет достаточных сил, чтобы сражаться со всем флотом Гейзериха.
– Тогда поступим на службу к этому славному кенигу! – громко расхохотался Оффа. – Думаю, он не откажется нас принять.
– Да. Но для начала нас ограбят его люди. Не будем платить – заберут корабль. Какими бы мы ни были сильными и умелыми воинами, вандалов все равно больше!
– Так мы сворачиваем…
– Чтобы взять попутный груз, любезнейший братец, и заработать денег для уплаты портовых взносов.
Лошадиная Челюсть снова захохотал:
– Груз? В этой дыре? И что такого там может быть?
– А вот поглядим.
Убогий причал, не менее убогие суденышки, полуразрушенная стена, которую, судя по всему, никто и не собирался восстанавливать, нелепая базилика на холме, пара каменных домов, остальные – хижины. Однако вместе с тем – и бескрайние колосящиеся поля, и тучные стада, пасущиеся на зеленых лугах, и финиковые пальмы.
– Пристанем между вон тех лодок, – скомандовал хевдинг.
Признаться, не только желание заработать влекло его сюда. В крупные порты «Тремелус», естественно, не заходил, чтобы не вызвать ненужного ажиотажа. Но не мог же он совсем обходиться без пристаней? Команде нужна пресная вода, свежая пища. Скорее всего, корабль вставал на рейде и с него высылали в селение шлюпку. Да, скорее всего, так.
Наверняка кто-нибудь из местных что-нибудь да заметил.
Нужно было убедиться, что «Тремелус» никуда не свернул.
~~~
Оставив дружинников на корабле, Александр прихватил с собой приодевшегося по такому случаю Гислольда и, справившись у первого попавшегося мальчишки о том, где находится рынок, отправился туда.
На ведущей между хижин дорожке царила неописуемая грязь: под ногами валялись рыбьи потроха, кости, гниющие фрукты, навоз, а обочь высились какие-то смрадные кучи.
На рынке торговали буквально всем: финиками, кокосами, рыбой, керамической посудой, деревянной и плетенной из лозняка утварью, мелким скотом, домашней птицей и даже рабами – чернявыми тощими девочками-подростками, кому такие нужны-то?
– Что мы будем брать, мой вождь? – деловито осведомился молодой варвар.
Саша пожал плечами:
– Пока ничего. Просто постоим, посмотрим. Да, я бы чего-нибудь попил.
– А вон там навес! Наверное, продают вино…
– Возможно, но туда мы пойдем чуть позже.
Чужаков, конечно же, заметили, тем более таких видных, при оружии, в добротных плащах, надетых, несмотря на жару, для пущей солидности. Заметили и наперебой зазывали, крича на странной смеси латыни, местных и германских наречий:
– Купите орехи, добрые господа! Очень хорошие орехи, вкусные. Отдам корзинку всего за денарий!
– Ага, за денарий, – с усмешкой бурчал Гислольд. – За денарий ее вместе с тобой можно взять.
– А вот пояса, сумки, сандалии! Вы посмотрите только! Настоящая змеиная кожа, не какая-нибудь подделка.
– Ножи, точила, ножницы… Ножи, точила, ножницы…
– Иголки-булавки! Иголки-булавки. Иголки… Господа, не проходите мимо – есть прекрасные фибулы для ваших плащей!
– Ткани, ткани, замечательные, койские, прозрачные – от жары и для любимых жен… или любовниц!
– Что у вас сегодня, базарный день? – хмуро осведомился Саша.
– Да, господин.
– То-то я и смотрю – слишком уж много народу.
– Господа-а-а! Купите девочек! Дешево совсем отдам, если возьмете всех сразу. Ну, за всех четырех всего три денария, а? Ладно, два!
– И в самом деле, дешево продает, – оглянувшись, заметил Гислольд. – Может, купим?
– Нам только девочек не хватало.
– Симпатичные… Все же я пойду, приценюсь, заодно поболтаю.
– Давай. Встретимся под навесом, поглядим, что там за харчевня.
Александр неспешно зашагал дальше, то и дело останавливаясь у бойких мест. Приценивался, лениво торговался, а больше прислушивался к разговорам, иногда пытаясь направить их в нужное русло.
– Говорят, здесь, в ваших водах, рыбаки видели огромный черный корабль.
– Черный корабль? Может быть. А что значит – огромный?
– Примерно как пять египетских зерновозов.
– Действительно огромный. Не, такой не видали.
– Откуда товар? – Саша остановился напротив торговца инжиром.
– Свой.
– А много его у тебя?
– Да есть. Возьмешь сразу телегу, уступлю дешево.
– Телега мне без надобности. Что, только здесь, у себя, продаешь или куда возишь?
– Да вожу иногда в Цезарею. У нас многие туда возят. Не такой уж и близкий путь, господин, целый день уходит.
– Да еще, поди, разбойники – лихие люди?
– А на это уж господня воля, мой господин. Так возьмешь телегу-то? Могу и полтелеги отдать.
– Да я не покупаю, – честно признался хевдинг. – А вот попутный груз в Цезарею взял бы. У меня корабль.
Маленький, сморщенный, смуглый торговец осклабился:
– Корабль – это хорошо.
Кто бы спорил.
– Значит, тебе не надо везти?
– Не надо, господин. Здесь продам. А ты по рынку-то походи, поспрашивай, может, кому и надо. Во-он туда, в харчевню иди. Там важные купцы собираются, с ними и потолкуй для начала.
Поблагодарив торговца отрывистым кивком, Александр оглянулся: Гислольд все стоял да, прицениваясь, щупал девок. Хевдинг сплюнул и деловито зашагал к навесу.
Никаких столов, стульев, лавок в харчевне не было, и Саша уселся прямо на покрытый ковром дощатый помост, поджав по-турецки ноги.
Служка в белой бараньей шапочке, подбежав, поклонился и, ничего не спрашивая, налил из кувшина вино в большую глиняную плошку.
Саша поднял глаза, и слуга снова поклонился:
– Уже разбавленное, мой господин!
– Нет уж, неси чистое, неразбавленное, – ухмыльнулся хевдинг. – И чего-нибудь поесть. Сыр там, фрукты…
– Сделаю, господин.
Слуга тут же переменил кувшин и притащил целое блюдо снеди: лепешки, острый соус из протухших рыбьих кишок – гарум, вареную фасоль, коровий и козий сыры, жаренную на вертеле рыбу.
Саша даже рассердился:
– Я ж просил – только закуску! А впрочем… Тащи-ка еще одну кружку.
Гислольд уже подходил к помосту, довольный и улыбающийся.
– Есть попутный груз, хевдинг! – едва сев, выпалил парень.
– Молодец! – Александр все же недоверчиво прищурил глаза. – Пей вино и рассказывай.
Утерев выступивший на лбу пот рукавом, юноша с удовольствием опростал кружку:
– Его зовут Ашкензи, ну, того торговца. И у него есть брат.
– Очень приятно, что у него есть брат, – кисло улыбнулся хевдинг. – Только нам с того какой толк?
– Родной брат этого Ашкензи – тоже торговец, и он с удовольствием бы отправил в Цезарею смоквы и сливы, – продолжал Гислольд, налив себе еще кружку. – Иначе они просто сгниют, их слишком много. А там, в Цезарее, нас встретили бы и разгрузили. Четверть этих слив – наша!