355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Андрей Нарыгин » Mass Effect: Возрождение (СИ) » Текст книги (страница 30)
Mass Effect: Возрождение (СИ)
  • Текст добавлен: 4 марта 2021, 00:31

Текст книги "Mass Effect: Возрождение (СИ)"


Автор книги: Андрей Нарыгин



сообщить о нарушении

Текущая страница: 30 (всего у книги 33 страниц)

– Ну, и что он сделает с этими проводами?! – сомневаясь, поинтересовался Бау.

Брэдли, немного подумав и, покрутив камерой на боевом костюме животного, заметил движущийся в его сторону ремонтный танк. Он тут же отдал команду псу. Тот за метр до столкновения резко выскочил на пути техники и громко залаял. Водитель от неожиданности свернул вбок и активировал тормоза. Колеса хоть и заблокировались, но машина, проскользив несколько метров, врезалась в трансформатор. Последовал яркий хлопок с разлетающимися вверх искрами. На секунду всё вокруг погрузилось во мрак, затем снаружи включилось аварийное питание.

– Всё! Действуем, – огласил приказ Купер, и команда устремилась к дверям.

Навалившись, совместными усилиями на стоящую рядом полуразрушенную бетонную плиту, команда успешно уронила её на забор, облегчив тем самым себе преодоление ограждения. Отовсюду доносились тревожные голоса солдат. Десантная партия «Возмездия», выбирая наиболее тёмные места, подобралась к зданию, разве что вечерняя одежда сковывала движения. Через некоторое время Колят обнаружил лестницу для обслуживающего персонала, ведущую на крышу. Отряд дружно залез наверх. Крыша была полностью застекленной, внутри хорошо просматривался суетливо бегающий с фонарями народ.

– Ага! – воскликнул Купер. – А вот и он, – показал он вниз на переливающийся красным свечением треугольник. – Кортез! Высылаю тебе наши координаты, будь готов забрать нас.

* * *

Хлоя активировала крышу ангара и запустила двигатели. Испугавшиеся инженеры с воплями начали выбегать из помещения. Среди них наблюдалась группа людей, тащивших на себе до сих пор находившегося в бессознательном состоянии главного инженера по прозвищу Колотун.

Зажигание! И раздался оглушительный гул. Сопла двигателей-опор наполнились пламенем, и машина начала свой медленный подъем. Вылетев из «гаража», Стив активировал функцию положения двигателей корабля с вертикального на горизонтальное. Потом включил модернизированный прототип маскировки «Хамелеон» и направил машину на помощь своей команде.

* * *

Орион выпустил своего очередного механического жука на волю. Тот, сделав круг, разделился на части. Каждая его крупинка располагалась на равном расстоянии друг от друга. Затем последовал хлопок, и стеклянный круг рухнул вниз. После этого стало так тихо, что даже сглотнуть было страшно. Во время подъема на крышу лаборатории Брэдли заметил веревку, висевшую вдоль лестницы. Обвязав её вокруг талии Колята, команда начала осторожно спускать его вниз, перед этим закрыв пластиной острые края стеклянной дыры, чтобы избежать вероятного обреза веревки. Внутри помещения отовсюду замелькало множество световых кружков фонарей – от ручных до крупных моделей. Бойцам «Возмездия» очень везло, что фонари не обладали такой мощностью свечения, чтобы с легкостью осветить крышу здания.

Длины веревки чуть не хватило, и Криос повис в паре сантиметрах над артефактом. Немного раскачавшись, он изловчился и, вытянувшись, схватил его за кончик конуса. Через несколько секунд включилось резервное питание лаборатории. Вся команда что было сил быстро поднимала Колята обратно. Но он все-таки был обнаружен, и началась стрельба. Благо к тому времени вор уже почти вылез.

– Кортез! – закричал по связи Купер.

Стивен, управляя «Возмездием», деактивировал маскировку и быстро подлетел, плавно зависнув точно над головами бойцов. Резкий гул двигателей разнесся по всей округе. Все члены команды сразу же зацепились за выкинутые с корабля специальные тросы. Как только отряд был эвакуирован, Кортез отвёл корабль от крыши лаборатории в сторону. Стекло крыши здания окончательно рухнуло вниз. По всему борту корабля раздались глухие звуки. Заработали местные зенитные установки. Поднявшись на достаточное расстояние, корабль поменял расположение двигателей и на сверхзвуковой скорости скрылся в ночном небе.

* * *

Возвращение домой.

Спустя несколько минут вся команда собралась у лифта. Вечерние костюмы и платья у членов отряда были грязными, а в некоторых местах даже порванными. Вскоре прозвучал короткий сигнал, и двери лифта открылись. На пороге стояла доктор Прайс. На ней была одеты прозрачная блузка и мини-юбка. Обувь странным образом отсутствовала. С сияющей улыбкой на устах она внимательно смотрела на бойцов. Команда мгновенно заполнила лифт.

Постоянно фокусируя свой взгляд и шатаясь из стороны в сторону, Кэтрин старалась говорить внятно:

– А я смотрю все… прибыли? Живы-здоровы? Я врач, я могу осмотреть, – она даже не замечала, как пропускала буквы в произносимых ею словах. – Какое симпатичное у вас лицо! – приложила она руку к щеке Купера. – Только наполовину грязное.

– Ещё бы, маску под свою «айтишницу» выбирал, – усмехнулась Ария.

– Док, вы что пьяны?! – недоумевал Купер. – Что на вас нашло?! Давайте я вас провожу до вашей каюты? – обеспокоенно предложил он.

– Ой, капитан, – кокетливо рассмеялась Прайс, – вы такой милый...

– Сбор в БИЦ, через двадцать минут, – распорядился Купер.

– А вы «скоростной» капитан, – заметил Брикс. – Мне бы этого времени явно не хватило, – затем повернулся он и гордо посмотрел на азари.

– В твоих мечтах, – улыбнувшись, злорадно ответила Ария.

В этот момент створки лифта открылись, и десант быстро разбежался по своим каютам. Дик старался держаться рядом с капитаном.

– А что это за «айтишница»… А-а-а, лейтенант Сальери? Она была там с вами? – с ухмылкой поинтересовалась Прайс.

– Можно и так сказать, – ответил Купер, осторожно держа за талию Кэтрин и ведя её вдоль коридора.

– Бедный, бедный капитан… Любимая не отвечает ему взаимностью? Или всё-таки ответила? – всё не могла угомониться Прайс.

– Кэтрин, тебе нужно немного отдохнуть, а потом поговорим, – спокойно сказал Купер.

– О! Уже на «ты»? Быстро же вы, капитан, – прислонилась она спиной к стене возле своей входной двери в каюту. – С ней вы тоже вели себя так настойчиво?

– А-а, – чуть протянул тот, – спокойной ночи, Кэт.

Кэтрин, словно протрезвев, виновато опустила голову и активировала дверной замок.

– Простите меня, капитан, – тихо промолвила она. – У вас очень милый пёс, – наконец, заметив Дика, она прошла в свою каюту.

* * *

Звёздное небо над городом было свободно от облаков. Лунный свет озарял руины некогда процветающего мегаполиса. Среди разрушений отчетливо просматривался небоскреб. Несколько покореженных букв названия компании ещё висели под его крышей. Одна часть здания была обрушена, и теперь строение больше напоминало треугольник. Противника вокруг замечено не было. Вся команда собралась в ангаре корабля.

– Кортез нас высадит на остатках крыши, мы спустимся на несколько этажей и попадем в кабинет президента компании… когда-то существовавшей, – начал подготовку к предстоящей операции Купер.

– А что с собакой? – внезапно спросила Аврелиан, не заметив пса.

– Костюмом Дика займемся позже… он сейчас спит. Сначала артефакт.

– Когда всё тихо, это не к добру, – пробасил Брикс.

– Ты уверен в источнике информации, Купер? – настороженно спросила Ария.

– Я уверен. Главное, чтобы вы доверяли мне, – Купер вытянул вперед руку.

Ария снова посмотрела на капитана и уверенно положила свою ладонь сверху, остальные члены команды по очереди проделали то же самое.

– Ну что ж, за дело! – воскликнул Купер.

Под громкое уханье горка рук качнулась и мгновенно разбилась. Проверив экипировку, команда приготовились к высадке. Дверь ангара медленно отворилась, подул легкий ветер. Десантная партия по одному спустились на оставшийся кусок от крыши здания. Стивен отвёл корабль на безопасное расстояние. Хоть ночь сегодня была не такая тёмная, как последние три года, но прогулка по безлюдному разрушенному небоскребу в такое время суток не была безопасной.

Перебравшись и осторожно спустившись через разрушения в коридор, отряд прошёл на лестничный марш. Обследуя каждый тёмный угол помещений, они добрались до президентского кабинета.

– Так, Ария, Астрид и Брикс – . Ваш кабинет первого вице-президента Ферта. Бау, Орион, Колят – направо. Ваш кабинет вице-президента Гари, – распорядился Купер. – А я пока осмотрю рабочее место отца, – затем с грустью произнёс он. – Ищите всё необычное, вернее, что могло бы походить на осколок артефакта.

– Откуда здесь быть осколку? – спросил Бау.

– Только что Кортез передал, что артефакт стал излучать сильную энергию. Вся лаборатория корабля светится.

На удивление, двери работали, а это означало, что питание здания было активно. После того, как обе части команды начали поиски, Брэдли прислонил руку к цифровому замку, и раздался мужской электронный голос: «Добро пожаловать, сын». Тяжело вздохнув, он прошёл внутрь. В помещении был полнейший погром. От огромного кабинета руководителя осталась только половина. Вторая половина была обрушена вместе с огромным куском верхней части здания. Ветер обдувал лицо Купера. Отсюда отлично просматривались все городские окрестности.

Вдруг он услышал глухие звуки возни за дальней дверью – там находилась личная комната отдыха президента. Проверив свою винтовку, Брэдли осторожно подошёл к ней. Пароль дверного замка был прост. Нужно было собрать на электронном планшете мозаику фотографии совета трех учредителей компании. После того, как Купер это сделал, она, издав щелчок, отошла в сторону.

Везде были раскинуты электронные документы, звуки ёрзанья и некого рычания усилились. Обойдя стол, Брэдли резко заглянул за него, но некого не обнаружил. Вспомнив секретный сейф отца, он подошёл к обгорелой картине в стене и отодвинул её. Наведя свет фонаря, капитан увидел электронную панель, изображающую смесь циферблата и алфавита. Брэдли догадался, какой код нужно ввести, так как отец с малых лет его постоянно заставлял заучивать одно слово. И всегда спрашивал его о нём в самых разных ситуациях. После ввода кодового слова открылся маленький объектив, и лицо его озарил зеленый свет. Затем раздался электронный голос: «Структура глаза подтверждена», – и дверца сейфа медленно отворилась. Внутри, как и предполагал Купер, лежал последний осколок артефакта. Улыбнувшись, капитан взял его и только хотел откланяться, как услышал позади себя старческий голос.

– Оно у тебя?

– Что у меня, – изготовив оружие, резко повернулся Купер. – Ох, ты мать твою! – отскочил он, прильнув к стене.

Перед ним с сжатыми кулаками стоял «Одиссей». Тело его дрожало, а голос был старческий.

– Отдай мне его, – ещё раз попросил злодей.

Купер медленно продвинулся к двери и вышел из кабинета. «Революционер» не отступал, следуя за ним, его осветил лунный свет. Лицо и тело старика было похоже на иссыхающий труп.

– Ферт! – догадался Купер.

– Умный паршивец. А теперь отдай мне его.

– Отдать что?

– Не прикидывайся идиотом, мальчишка. Наверняка твой… уже покойный друг тебе поведал о разработке Альянса. Вернее, о моей разработке.

Брэдли тут же подумал о тайнике, скрытом в костюме пса Маслова.

«Так вот, значит, какими разработками занимался мой отец», – после смекнул он.

– О-о-о! Колин хотел прикрыть мои исследования, так как, по его словам, человечество было не готово к такому эволюционному скачку.

– Жнецы?

– К чёрту Жнецов!!! Я сам её разработал. Сыворотка совершенного солдата! Вот только есть очень маленький побочный дефект.

– Не стареешь, тебе всегда тридцать лет, полон энергии и обладаешь сверхчеловеческими способностями. Как я понял, это недолговечно, – перечислил свои догадки Купер.

– А ты понятливый. Весь в отца. И такой же упёртый, вот только ваше упрямство привело вас обоих к смерти.

– Ты убил его? – догадавшись, тихо спросил Купер. – Во время атаки Жнецов совет директоров находился в здании, и спастись не удалось никому.

– Да, я знал, что спастись от этой бойни, которую устроили Жнецы, получится, если только использовать сыворотку, но никто меня в этом не поддержал. Эти глупцы боялись, что препарат не до конца исследован и не все тесты проведены… Придушить жирного Гари было не так просто, а твоему отцу я только пустил заряд в лоб. Безболезненная смерть, не говоря о твоей матери.

– Ублюдок!!! – выпалил Купер и нацелил оружие на врага.

Но внезапно по связи раздался голос пилота.

– Капитан! К вам приближается челнок. Опознавательных знаков нет.

– Какой челнок?! – удивлённо переспросил Купер. – Без моего приказа ничего не предпринимай, Кортез!

Брэдли догадывался, что это за таинственный гость, но первый озвучил свое предположение «Одиссей». Он как животное понюхал воздух и произнёс:

– О-о-о! Мисс Сальери! Как раз вовремя.

Челнок на полной скорости влетел в здание и врезался в стену между двумя соперниками. От прогремевшей взрывной волны Брэдли отбросило обратно к выходу, но часть артефакта он удержал. Через минуту с нижнего этажа в потолок влетел гарпун. При помощи прикрепленной к нему специальной веревки в разрушенную комнату пробрался женский силуэт. В голове Купера гудел сплошной шум, но он сумел разглядеть незнакомку, даже назвал её имя: «Джессика!»

Та быстро подбежала к нему и без разговоров одарила страстным нежным поцелуем. В это время команда «Возмездия» в полном составе вбежала в помещение.

– Капитан! Чёрный дредноут без опознавательных знаков через минуту будет здесь, – предупредил по связи Кортез.

– Ещё гости? – хриплым голосом озадаченно произнёс Купер.

– О! Ну, я даже не удивлена! – с презрением произнесла Ария, увидев Сальери.

– Сейчас не время, Ария. Вам нужно немедленно уходить! – обеспокоенно ответила та.

Прозвучал скрип и скрежет метала. Челнок приподнялся и был с легкостью выброшен наружу. Пройдя через огонь, показался «Одиссей».

– Это ещё что за старик? – прорычал Брикс.

– Ну же, уходите! – выпалила Сальери.

– А как же ты? – с тревогой спросил Купер.

– Брэдли! Ты должен закончить дело. Уходи!

– Капитан! Дредноут остановился в двух милях от вас, его бортовые орудия наведены и находятся в активной фазе! – пилот продолжал нервничать.

– За меня не беспокойся! Уходи! – ещё раз выкрикнула Сальери.

Брэдли с огромным трудом принял решение отступить. Десантная партия «Возмездия» выбежала обратно на крышу и перебралась на борт своего корабля. Кортез, активировав маскировку, отвёл десантный корабль на безопасное расстояние.

В это время Джессика и «Одиссей» стояли друг против друга. Кулаки ее полыхали голубым биотическим пламенем. Наконец она сорвалась с места и побежала на злодея, тот, не растерявшись, поковылял навстречу. И в этот момент между ними стремительно пролетел снаряд из орудия чёрного дредноута.

Непроглядная пыль окутала верхушку здания. Через некоторое время после этого выстрела, межзвёздный корабль продолжил бомбардировку и двадцать верхних этажей небоскреба начали разлетаться на куски. Купер с болью в глазах наблюдал, как здание разрушалось и уходило в небытие. Его сердце словно сжалось, он не мог дышать, мысли в его голове превратились в пустоту. Чуть позже к Брэдли вернулось осознание происходящего.

– Вы в порядке, коммандер? – задев его плечо, спросил Орион.

– Купер! Кажется, ты обронил! – склонилась над ним Ария с последней частью артефакта.

– Сколько я отсутствовал? – растерянно спросил Купер.

– Несколько минут, – ответил Криос.

– Купер! Я не понаслышке знаю, что значит быть лидером. Сейчас нам нужен лидер. Ты капитан, и команда в тебе нуждается, – внезапно пылко поддержала Ария.

Брэдли посмотрел на неё, спокойно встал и пошёл, проронив:

– Я в лабораторию корабля.

– Что на тебя нашло, Ария? – дождавшись, пока Купер уйдет, спросил Бау.

– Ну не на тебя же надеяться, – с ухмылкой ответила та.

Последний кусочек мозаики был собран. Он словно примагнитился к артефакту, заняв пустующее место. И тот в ответ начал пульсировать красным цветом, издавая тонкий писк, как будто подавал кому-то сигнал.

– Я определил сигнал! – по истечении пары минут по связи передал Кортез.

– Куда идёт передача? – тут же спросил Купер.

– Марс! – удивлённо ответил пилот.

– Откуда?! На Марсе же вроде никого нет? – озадачился Бау.

– Сейчас и узнаем, – мрачно проговорил Купер.

Как только команда разошлась по ангару, готовясь к следующей операции, в инструментроне Купера послышался женский голос.

– Капитан Купер! На нашем компьютере появился сигнал, а это значит, что вы смогли собрать артефакт, следуйте ему. Мы пока живы, но это ненадолго, Шепард близко! – сообщение оборвалось в помехах.

– Алиса! Алиса! – попытался наладить связь Купер. – Может быть, у кого-то есть мысли, что за хрень здесь происходит?! – затем растерянно обратился он к своей команде.

* * *

Эпизод II

Прибытие.

Ретранслятор «Харон». Проложив курс на голографической межзвёздной карте, Джокер направил корабль до своей родной планеты. Он удобно расположился в кресле, откинув спинку, и с надеждой смотрел на тёмные просторы космоса. Спустя некоторое время показалась Луна, всё такая же безмятежная и пустая. Развалины военных баз Альянса напоминали о прошедшей разрушительной войне. Но, несмотря на это, волнение от возвращения домой перехватывало дыхание. Облетев спутник Земли, фрегат наткнулся на скопление кораблей межзвёздного флота Альянса.

– …Это Нормандия. Просим вас разрешить стыковку, – попыталась связаться с главным дредноутом Уильямс.

Получив положительный ответ, фрегат состыковался с адмиральским кораблём Альянса. Все члены команды «Нормандия» дружно собрались возле шлюза. Створки дверей открылись, и показалось множество солдат. Их оружие было в полной боевой готовности. Подняв руки вверх, Эшли громко и уверенно произнесла:

– Я капитан-лейтенант Альянса и СПЕКТР «Цитадели» Эшли Меделин Уильямс.

– Отставить! – раздался из толпы глухой мужской голос. – Даже в наше время случаются чудеса.

– Адмирал Хакет! – с улыбкой отреагировала Уильямс. – Есть разговор, сэр, и он не терпит отлагательств.

– Пройдемте со мной, капитан-лейтенант. Там обо всём и поговорим, – согласился тот. – Остальные могут пройти с нами, – смерил он взглядом бойцов «Нормандии».

После недолгой прогулки по флагманскому дредноуту, Хакет пригласил команду «Нормандии» в БИЦ корабля. Помещение было большим. В центре наблюдался круглый стол, где тут же расселись гости. Чуть в стороне на всю стену отображался голографический монитор, по которому не переставая шли новости. Адмирал, посмотрев на ещё недавно пропавших без вести героев, продолжил разговор:

– Ну, так что же с вами произошло, капитан-лейтенант?

– При взрыве «Цитадели» мы начали спешно уходить, пройдя через «Харон». Но в момент гиперпрыжка корабль окутала красная энергия, и нас каким-то образом выкинуло на неизвестную планету. Совершив аварийную посадку, «Нормандия» получила значительные повреждения. Поэтому сразу вернуться мы не смогли. Как позже стало известно, планета находится в «зеленой зоне» (Зеленая зона – зона возможности зарождения жизни). Звездная система располагается на краю «Рукава Щита-Центавра». Также на орбите данной планеты функционирует ретранслятор, во многом похожий на «Омегу-4».

– Как вы выживали все эти годы? – с интересом расспрашивал Хакет.

– Выживать нам пришлось только последний год, – с грустью докладывала Уильямс. – Адмирал, грядет большая война.

Лиара активировала небольшой куб, и на зелёном фоне, спроецированном в «3D» формате, показалась неизвестная раса.

– «Дэдруги» – это двуногие прямоходящие гуманоиды. Рост взрослой особи мужского пола составляет примерно два с половиной метра, вес – от ста пятидесяти до двухсот килограммов… – начало свой рассказ электронное устройство.

После того, как адмирал Хакет выслушал доклад, он ненадолго призадумался.

– Та планета почти полностью состоит из «Нулевого элемента». Это их будущий плацдарм. Флот противника огромен, они превосходят нас вооружением и технологиями, но не располагают ИИ и не обладают биотикой. А если и пользуются услугами роботов, то крайне редко, – закончила Уильямс.

– Так, через час ждите меня на «Нормандии». Отправимся на Землю, у меня есть для вас задание. Понимаю, что вы только вернулись, но лучшую команду для этой миссии мне не найти, – с некой настороженностью сказал Хакет.

– Разрешите вопрос, сэр? – согласившись, спросила Уильямс.

– Разрешаю!

– Шепард!

– Я вам обо всём расскажу по дороге в Лондон, на базу «Рассвет».

Отдав честь, команда «Нормандии» быстро прошла обратно в направлении своего фрегата. Собравшись в БИЦ, все задумчиво переглядывались друг с другом, но заводить разговор по поводу Шепарда никто не решался. Ровно в намеченное время в сопровождении двух пехотинцев появился адмирал флота: «Можно отправляется, капитан-лейтенант», – распорядился он.

Эшли, одобрительно кивнув, отдала приказ своему пилоту. «Нормандия» плавно отстыковалась и через несколько секунд начала свое вхождение в плотные слои атмосферы планеты.

– Адмирал, вы обещали рассказать о Шепарде! – напомнила Уильямс.

– Капитан не погиб вместе с Цитаделью, – заявил присутствующим Хакет. – Мы знаем, что в момент взрыва он неизвестным образом оказался на Земле. И был похищен тайной организацией. Пока мы не знаем их требований и того, какие цели они преследуют.

– То есть как?! Шепарда выкрали, и вы не знаете кто?! – взволновалась Уильямс.

– Да, капитан-лейтенант. Как только война закончилась, кто-то нас опередил, как будто зная, что Шепард не сгинул под обломками «Цитадели». Капитан Купер занимается этим вопросом. И я хочу, чтобы вы объединили с ним усилия в поисках Шепарда и не только.

– Неужели всё так плохо? – прорычал Грюнт.

– Многое произошло за эти годы. Но мы достигли главного: общими усилиями полностью восстановили ретранслятор «Харон». Многие цивилизации уже покинули Землю, ожидаем окончание ремонтных работ остальных ретрансляторов. Я распорядился, чтобы вся необходимая информация о миссии по поиску капитана Шепарда была на вашем терминале, а также о событиях, произошедших в ваше отсутствие, – пояснил Хакет. – Как только прибудем на место, мы с генералом Конрадом введем вас в курс дела предстоящей операции.

Джокер, управляя фрегатом, за считанные минуты достиг назначенного места и плавно посадил машину на специально подготовленную площадку космодрома. Отовсюду повыскакивал технический персонал. База «Рассвет» выглядела так, словно только что закончилась война со Жнецами. По-крайней мере, так выглядели те места, которые под ночным небом освещали здешние фонари. Выкинув трап, адмирал в сопровождении охраны и отряда «Нормандии» вышел из корабля. Эшли чуть отстала, встав возле железных поручней.

– Эшли! Ты как? – обратил внимание Вега.

– Ты иди, Джеймс, я скоро подойду к вам.

– Послушай… Шепард…

– Всё это время он мог быть жив, а мы не смогли ему ничем помочь… не смогли.

– Эшли, послушай, мы во всём разберемся, вместе.

Та одобрительно кивнула и пошла следом за Джеймсом. Выйдя на открытую местность, они почувствовали слабый ветер. Космодром был больших размеров, совсем новым, заново отстроенным. На фоне остальных городских построек он выглядел очень солидно. Множество фонарных столбов различной конструкции хорошо освещали районы города.

Вскоре показался эскорт из пяти военных машин. Через несколько минут весь отряд «Нормандии» уже приветствовал генерала. Но как только он пригласил гостей сесть в машины, раздался сильнейший гул двигателей в соседнем ангаре. Крыша раскрылась, и оттуда резво вылетел корабль, конструкцией похожей на черепаху. Переместив двигатели из вертикального в горизонтальное положение, он быстро набирал скорость и через несколько секунд растворился в ночном небе.

– Купер! Чтоб тебя! – выпалил с досады Конрад. – Приготовьтесь, скоро буду! – объявил он затем по связи кому-то.

– Он как будто растворился, – с недоумением произнёс майор Киррахе.

– Новейшая разработка, маскировка «Хамелеон», прототип, – пояснил Конрад. – Прошу меня извинить, срочные дела. Я рад, что легендарные герои «Нормандии» опять с нами. Пока я буду отсутствовать, адмирал Хакет введёт вас в курс дела, – в спешке произнёс он и, сев в один из автомобилей, уехал в неизвестном направлении.

– Что это был за корабль? – поинтересовался Вакариан.

– «Возмездие». Новейший прототип десантного корабля, оборудован по последнему слову техники, – ответил Хакет. – Пойдемте, нам следует о многом поговорить.

Боевой отряд расселся по машинам, и они быстро покинули космодром.

«Как будто ничего и не изменилось», – подумала про себя Эшли, вглядываясь в голографический монитор, расположенный в салоне.

Эскорт машин быстро передвигался по расчищенным улицам разрушенного мегаполиса. Местами замечались стационарные краны, город хоть и медленно, но выстраивался вновь.

– Недавно база подверглась нападению, – заметив удивленный взгляд некоторых членов команды «Нормандии», начал Хакет. – Сейчас везде так. Ни один город Земли не устоял перед натиском Жнецов, а после пришли бандиты и мародеры. Но пять крупнейших баз нам всё-таки удалось отстроить. «Орёл» в Нью-Йорке, «Слоновая кость» в Йоханнесбурге, «Дракон» в Пекине, «Бурый медведь» в Москве и «Рассвет» в Лондоне. В последнем мы находимся прямо сейчас.

Вскоре машины остановились на парковке, возле «дома-цветка».

– «Сердце» нашего города, – произнёс Хакет, указав на здание.

В сопровождении офицерской охраны делегация продолжила свой путь. Наконец, преодолев огромный холл, они зашли в лифт. После непродолжительного подъёма вышли на этаже президиума. Адмирал, не теряя времени, продолжал рассказывать о прошедших недавно событиях:

– В целом дела обстояли неплохо до позавчерашней атаки сепаратистов, плюс ко всему, Купер только что куда-то скрылся, всё это очень странно.

От полученной информации все члены команды «Нормандии» склонив головы, сидели за столом и о чём-то думали.

– Значит, вслед за пропажей Шепарда пропали Миранда, Джейкоб, Самара, Джек и… – начала вспоминать Лиара.

– Рекс! – добавил Грюнт.

– Что от нас требуется? – в полной тишине спросила Уильямс.

– Здесь информация и координаты задания. Дайте знать, как будете готовы! А сейчас извините, мне нужно заняться неотложными делами, – Хакет встал и, положив планшет рядом с Уильямс, вышел в коридор.

Во время раздумий бойцы «Нормандии» немного огляделись. Кабинет был огромный, но пустой. Стоял только большой центральный стол с главным и гостевыми стульями.

– Да, с корабля на бал, – отшутился Вега.

– А я надеялся, что за три года хоть что-то изменится, – вздохнул Массани.

– Ария, Бау, Колят и Кортез в одной команде?! – призадумался вслух Вакариан. – А у нас есть информация о Бриксе и Орионе? – затем спросил он.

– Брикс, правая рука Рекса. Он ему как брат, не раз спасал нашему вожаку жизнь, – пояснил Грюнт.

– Если верить здешней информации, Орион – это командир взвода праймов, воевавших со Жнецами на Земле, – проинформировала СУЗИ, воспользовавшись встроенным миникомпьютером в кистевой части её руки. – И ещё я нашла небольшую заметку, что по необъяснимым обстоятельствам его отряд был полностью уничтожен.

– Астрид? – настороженно спросила Тали, вглядываясь в задумчивое лицо Вакариана.

– Она командир одного из наших десантных взводов, не входивших в ударную группировку «Молот». Виктус поставил их как резерв, если что-то пойдет не так, то они должны были вступить в бой. Но в критический момент по непонятным причинам они так и не появились.

– В этой бойне была такая суматоха, что решения принимались очень быстро. Отряд, вполне вероятно, мог попасть в засаду, – выступил в защиту Киррахе.

– Адмирал сказал, что после войны двести двенадцатый десантный взвод был полностью передислоцирован в район монастыря юстицаров. Другими словами, в битве со Жнецами ни один солдат не погиб, так что ни о какой засаде речи и быть не может, – мрачно ответил Вакариан. – Но прежде чем усомнится в майоре Аврелиан, мне нужно поговорить с ней.

Лиара стояла у окна и рассматривала разрушенный город. Её мысли были заняты чем-то другим.

– Дочь моя! – от холодного голоса матери тело Т’Сони содрогнулось.

Никто не замечал, что происходило с азари, кроме Джеймса, который не переставая успевал следить за ней.

– Лиара! Ты в порядке, – подойдя к девушке, подозрительно спросил он.

– Да! Всё хорошо, – быстро посмотрев на Вегу, ответила та.

– Лиара, ты можешь рассказать, доверься мне.

Азари отошла от окна и, не поднимая глаз, устало прислонилась к груди Джеймса. Тот без промедления нежно обнял её. Его руки ласково поглаживали ее спину.

– Понимаешь, Джеймс… я… – хотела рассказать Лиара, но услышала снова голос своей матери.

– Они не должны знать обо мне! Вы должны сейчас же отправляться в Ванкувер. Там найдете ответ. Торопитесь, времени осталось совсем мало, – голос матриарха выдавал страх.

Осторожно выглянув из-за плеча Джеймса, Лиара увидела стоящую рядом мать. Её лицо выглядело мёртвым, старым и больным. Отойдя чуть назад, она улыбнулась и рассыпалась в прах, разлетевшись по воздуху словно пыль. Т’Сони слегка улыбнулась. В этот момент Вега посмотрел на неё.

– Ты чего улыбаешься?

– А… я?! Да так, вспомнила прошлые годы. Когда мы без забот и проблем жили на той неизвестной планете, – солгала Лиара и снова прижалась к мужской груди.

– Ага, – недоверчиво буркнул тот.

– А давайте прямо сейчас начнем наше задание и отправимся в Ванкувер? – вдруг резко отойдя от Джеймса, вскрикнула Лиара.

– Откуда ты знаешь про Ванкувер? – ещё с большим подозрением спросил Вега.

– А-а, расслабься, Джеймс! – с некой растерянностью воскликнула Т’Сони и, указав на планшет с данными о задании, который до сих пор лежал на столе, тут же загадочно добавила: – Название на экране всё время мерцает, вот я и подумала…

– Да неужели! – не прекращал сомневаться Вега.

– Хм, все согласны с Лиарой? – пожав плечами, спросила Уильямс.

– Да! Давайте поскорее разберемся с этим, чего тянуть-то?! – прорычал Грюнт.

Остальные, обменявшись друг с другом взглядами, одобрительно кивнули в ответ.

– Ну что ж, «Нормандия» уже должна была пройти техосмотр. За дело! – утвердительно сказала Уильямс и встала из-за стола.

– Почему я должна постоянно тебе что-то доказывать, Джеймс?! – грустно произнесла Лиара, всматриваясь в глаза Веги. – В чём я так провинилась перед тобой, милый? – изобразив печальное лицо, она проследовала к выходу за остальными.

– Ну, правда, Джеймс! Сколько можно? – поддержал азари Вакариан.

– Гаррус, здесь что-то не так. Нутром чую, она изменилась. Всё время какая-то дёрганая, разговаривает с кем-то…

– А по-моему, она всё та же…

– Видимо, на корабле я остался единственным вменяемым членом экипажа, – обиделся Вега и быстрым шагом вышел из кабинета.

– А может, Джеймс прав, и нам нужно получше приглядеться к Лиаре? – задумчиво предположила Тали.

– Не волнуйся. Джеймс сейчас на взводе, а ты знаешь, у него трудный характер, – успокоил кварианку Вакариан.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю