Текст книги "Карибская эскапада"
Автор книги: Андрей Бондаренко
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 1 (всего у книги 17 страниц)
Андрей Бондаренко
Карибская эскапада
Эрнесто Че Гевара
Во сне ко мне приходит,
Конечно же – не часто,
Лишь пару раз – за год.
На краюшек кровати
Садится и болтает
Со мной – о всяком разном,
Те ночи – напролёт.
И я – с ним поболтаю,
И поделюсь – чем надо,
И анекдотов свежих
Ему – нарасскажу.
А он, вздохнув тихонько,
Ладонь свою положит
На лоб мне, и прошепчет:
– Крепись, братишка мой.
И я креплюсь, стараюсь,
И жизнь – течёт рекою.
А если – очень трудно
В паскудной суете,
С портрета, что на стенке
Висит – как себя помню —
Эрнесто Че Гевара
Подмигивает мне.
И мы – прорвёмся, братья!
И мы – прорвёмся, сёстры!
А пЭдорасты эти, конечно, не пройдут!
Всё потому – что где-то
Эрнесто Че Гевара
Сидит себе – на Облаке
И семечки грызёт.
Миттельшпиль
Погоня отстала, а, может, и не было её вовсе – испугались, засранцы, гранат, разбрасываемых мною во все стороны. Понятное дело: за столько то лет спокойной жизни избаловались, отвыкли от реальных боестолкновений. А тут – здрасти-приехали: штук пять, не меньше, жмуриков получили в односчастье, плюсом – гранаты в камышах разрываются регулярно. Приписали, естественно, отошли, затаились. И это, пацаны, только начало! То ли ещё будет! Пришло времечко за подлость и предательство расплачиваться – по полной программе!
Отошёл к югу километра на три, выждал ещё с часик. По логике военной – стоило бы ещё часа три-четыре выждать, да больно уж неуютно было в этих камышовых зарослях долбанных Сизых Болот: москиты, прочие мошки кровососущие местные одолели нешуточно, а накомарник и химия всякая, этих гадов отпугивающая, в Лагере остались. Да и к своим стоило поторопиться – как бы Мари, как женщина всякая – ждать долго не приученная, не учудила чего.
Подобрался к самому краешку камышей, осторожно выглянул, осмотрелся.
Визуально – всё спокойно на Индейском Нагорье, солнышко каменное плато освещает, вокруг – ни души. Вот только – те большие валуны, беспорядочно в отдалении разбросанные, внушают некоторые опасения. С одной стороны – далековато до них, около километра будет, а, с другой – именно там снайпера опытного, с карабином нарезным, оптикой хорошей оснащённым, я и расположил бы.
Полежал в камышах ещё минут десять, да и припустил по нагорью короткими зигзагами – где наша не пропадала.
Метров двадцать и пробежал всего – Взззз! Стрела индейская в правое плечо вошла, пробила его насквозь, с другой стороны наполовину древка высунувшись.
Больно то как! А, главное, обидно – так лохонуться: всё в даль смотрел, камушки всякие тщательно осматривая, а дозорный где-то в камышах засел, возможно, совсем рядом с моей последней лёжкой. И, ничего с этим не поделать: у нас одна логика, у этих индейцев – совсем другая, прямо противоположная.
Упал на левый бок, пытаясь автомат с раненного плеча сорвать, – не получается, в сторону перекатился, нож из ножен выхватил – поздно, прилетело по затылку чем-то тяжёлым, дальше – темнота, круги фиолетовые.
Пришёл, вроде, в себя, но глаза сразу открывать не стал, решил сперва к ощущениям организма прислушаться. Правая сторона тела вовсе не ощущается – будто и нет её, пальцы левой руки шевелятся, а вот ноги – похоже, связаны крепко и умело.
– Спокойно лежи, друг, – произнёс кто-то на ломаном испанском. Голос, похоже, подростку принадлежал, – Всё хорошо. Живым будешь.
Ладно, поверим. Открыл глаза – лежу, прислонённый к какой-то каменюге, под головой мягкое что-то. Надо же, кто-то заботливый такой попался – первым делом по затылку чем-то тяжёлым приложил, а потом под эту гематому подложил мяконькое – чтобы не больно было. Гуманист, однако. Оказалось, что я голый по пояс, правое плечо туго перевязано плотной белой тканью, так, что и рука правая оказалась плотно примотанной к туловищу. Профессионально, ничего не скажешь, и стрелу из раны, очевидно, вытащили. Ноги у щиколоток туго перехвачены крепким кожаным ремнём, ботинки предусмотрительно сняты – босиком по местным каменным россыпям не очень то и побегаешь.
Ну, и кто же здесь – такой хваткий?
Господи – стыдно то как!
Напротив меня, метрах в пяти, сидела на корточках индианка, несомненно – чиго. Молоденькая совсем, лет двадцать, хотя у индейцев этот возраст считается уже весьма почётным – как у нас сороковник.
Девчонка невозмутимо смотрела на меня своими чёрными глазами и молчала.
Да без вопросов, мы ребята тоже неразговорчивые, в молчанку играть – не впервой.
После нескольких минут тишины, индианка всё же спросила, тыкая в меня тоненьким указательным пальчиком:
– Как зовут Того, Кто живёт на твоём плече?
Хороший вопрос. Совсем не сразу до меня дошло, что это она про татуировку на моём забинтованном плече спрашивает.
Его зовут, – отвечаю, стараясь говорить неторопливо и внятно, так как и мой испанский совершенством не отличается, – Эрнесто Че Гевара.
– Правильно, – девица отвечает, головой кивая. Мимолётно улыбнулась даже.
Ещё помолчали.
Чувствую, что с таким темпом разговора можно тут целую вечность просидеть, беру инициативу на себя:
– Почему ты меня не добила? – Спрашиваю.
На этот раз индианка ответила почти сразу, и минуты не прошло:
– Полное Солнца назад один белый Человек спас меня, моего отца, моего брата, других чиго – многих. У этого человека на плече тоже Че Гевара жил. Чиго – должники того Человека. У тебя – Че Гевара на плече. Значит, ты – брат тому Человеку. Значит – наш друг. Плохие gringos за тебя много денег обещали. Но, ты – наш друг. Чиго – твои должники. Ты – будешь жить!
Глава первая
Через Атлантику – играючи
Яхта называлась – «Кошка», хотя на борту ничего и не было написано.
Тем не менее – «Кошка», и всё тут.
Я в этих судах морских: каравеллах, пароходах, бригантинах, клиперах всяких – совсем ничего не понимаю.
Но, эта яхта была – просто красавицей.
Длинная – метров семнадцать, узкая, низко посаженная, с мачтой – пропорционально невысокой.
Борта – белые, с редкими синими полосами. Верхняя половина мачты – сиреневая.
Та ещё штучка – эстетичная – до совершенства.
А как ей название её собственное подходило – словами не передать.
Смотришь на неё со стороны – и что-то такое грациозное, по-настоящему – кошачье, ощущаешь.
А, когда под всеми парусами, да при работающем, вдобавок, дизеле, волны зелёные рассекает – так и кажется: ещё немного – и прыгнет – в погоне за добычей невидимой.
За мышью, например, или совсем, наоборот – за китом каким, под лапу подвернувшимся….
Бывает же Любовь к женщине – с первого взгляда?
И, здесь – то же самое. Увидал я эту «Кошку» и понял, плыть мне на ней, однозначно – плыть! При любом раскладе.
Команда красавицы этой состояла из четырёх человек.
Во-первых, доктор Карл Мюллер – владелец яхты, и её Капитан.
Крепкий ещё, восьмидесятилетний старикан, прошедший огонь, воды и медные трубы, и даже – лагеря для военнопленных в Коми ССР.
Кажется, визуально – стар и немощен. А, в глаза ему посмотришь – тот ещё Дядя, из настоящих, Волчара непростая, кусачая.
Далее – Мари, невестка доктора, грустная – до невозможности, молодая ещё совсем женщина, обладательница огромных, печальных голубых глаз и – роскошной гривы пепельных волос.
Смотришь на неё, и сердце на части – лоскутьями неровными – рвётся, слезами невидимыми – истекая….
По судовой специальности она – штурман, радист и кок – в одном флаконе.
Третий по списку – собственно я. Палубный матрос и посудомойка – по совместительству.
Замыкающий – хмурый, вечно молчащий, норвежец лет пятидесяти – по прозвищу Фьорд. Моторист-дизелист, и вообще – Мастер на все руки.
Теплым ранним утром вышли из порта Барселоны. На пирсе – с десяток провожающих, жмутся в кучку, несчастны. Я тут же стишок написал про тех бедолаг.
Уходят Корабли….
Уходят корабли —
В Рассвет – за Край Земли.
А мы – стоим – похмельны и печальны,
И понимаем – с грустью изначальной,
Что навсегда, наверное, прощаясь, —
За Дальний Край Земли —
Уходят Корабли.
Они вернутся.
Через много лет —
Те Капитаны – и седы и строги,
Трофеи сложат – прямо на пороге
Нас, не найдя, но выполнив обет.
И, позабыв когда-то обернуться, —
Они – вернутся.
А мы к их возвращению уже
Помрём, конечно, – в Лености и Неге.
В Мечтах – о неожиданном Побеге,
Помрём – к Их Возвращению – уже….
Пошли на юг, вдоль испанского побережья. Стоял полный штиль, поэтому шли сугубо на дизеле, парусов даже и, не пытаясь поднять. Жара стояла – за сорок. Кошмар, долбанный – на все стороны Света.
Кальмарову печень – в перехлёст, да – с оттяжкой!
От безделья – решил я как-то на рассвете рыбки половить.
Чтобы русский человек в свободное время – рыбки не половил?
И, не мечтайте, потому, как – не дождётесь вовсе, даже – до морковкиного заговения!
Спиниг старенький достал, блесёнку нехитрую, с Родины контрабандою вывезенную, прицепил. И, что Вы думаете? За пару часов – штук пять рыбин нехилых – по килограмму каждая – поймал. Красивые такие рыбины, с чешуёй – под серебро старинное.
Фьорд сказал, что, мол, макрель.
Чудак, право! Откуда в Средиземном море – макрель? Книжки умные – надо читать.
Обычная скумбрия, но – красивая!
Мари из той моей добычи, печально улыбаясь – как всегда, таких разносолов наготовила – язык проглотишь.
Через без малого трое суток – прошли Гибралтар.
" Меж Геркулесовых Столбов – лежит моя дорога…."
Никогда бы не подумал, что эта песня может иметь отношение к моей скромной персоне.
И. Вообще, Городницкий – молоток! Не соврал совсем, у Столбов, действительно, было много дельфинов. Грели они там спины, или, просто тусовались, – и не важно совсем.
Вышли в Атлантический океан. Тут ветра – сколько хочешь.
Пришло время парусов. Опасался я этого слегка – справлюсь ли?
Ведь – и не обучен этому делу совсем. Даже названия тех парусов – пугали нешуточно:
большой грот, фок-стаксель, бом-кливер…
Оказалось – ничего страшного и нет. Современные яхты очень хорошо различными техническими прибамбасами оснащены – всякими лебёдками, тягами гидравлическими. Главное – крепко-накрепко запомнить: когда что – крутить надо, когда на что – нажимать.
Вообще-то – мы на Барбадос шли. Вдруг выясняется – надо зайти в португальский порт Синиш – затариться солярой, продовольствием, прочим всяким.
В Барселоне – всё это можно было сделать.
Но, Карл Мюллер – он же австрияк, хоть и бывший гэдээровец, до мозга костей: если где шиллинг, или по-новому – евроцент можно сэкономить – сэкономить необходимо! В Португалии, как выяснилось, абсолютно всё дешевле на порядок.
Скалы, скалы, скалы – между ними – жёлтые волны неслабые.
Как в бухту вошли – непонятно, мотало – как гадов последних….
Вошли, к причалу встали.
Фьорд – на борту остался – со своей «Кошкой» мурлыкать, Мари с Доктором в портовую контору отправились – вопросы насущные решать, а я – решил по городку этому прогуляться.
Твою Мать!!!!
Вот оно – Средневековье настоящее! Какие дома – смотришь – лет пятьсот каждому в натуре! А дубы пробковые? Каждому – лет по паре тысяч!
И памятники бронзовые, позеленевшие от времени, – на каждом шагу. Судя по всему – местным Правителям, Мореплавателям, Пиратам, и Прочим – Уважаемым Личностям…..
Замки всякие – французские, шотландские – дети малые, право!
Находился, насмотрелся – проголодался.
В кабачок, старинный до безобразия, зашёл.
Только расположился, меню (на английском) изучил, бабушка старенькая подходит.
Ну, очень старенькая: низенькая такая, на костылях, лицо морщинистое – куда там коре этих дубов пробковых. А глаза – молодые, голубые, какие-то – знакомые.
Тут дело понятное: либо – прогнать сразу в грубой форме, либо – накормить от души и – расспросить. Не был я до этого в Португалии, любопытно стало. Да и праздник сегодня – День Рождения Че Геварры. Кому как, а для нас – Праздник важный.
Заказал у официанта для бабульки мясо тушёное с овощами, того сего, портвейна бутылочку (и себе – такую же, понятно).
Замахала бабулька руками: мол, зачем так тратиться – и пива хватит!
Да, чего уж – русские мы – или где?
Общались мы с ней, так как я португальского не знал совсем, на странной смеси английского и испанского. Ничего, однако, понимали друг друга.
Рассказала мне старушка обо всех этих мужичках, памятники которым установленные – были видны из окна нашей таверны.
Тот же Христофор Колумб, скажем. Сам в Генуе родился, а лучшие годы – в Португалии прожил. Здесь, будучи навигатором искусным, вычислил, что до Индии, если плыть на Запад, ближе получается. Это потом его испанские Фердинанд с Изабеллой к себе переманили….. Но он – португальский, если по честному.
А, Америго Веспуччи? Да – тоже итальянские корни имел. Но, под чьим флагом долгие годы плавал? Под – португальским!
Про местных Героев и говорить нечего, одни Имена за себя говорят: Педро Альварес Кабрал, Себастьян дель Коно….
Последний, и вовсе – Историей обижен нешуточно.
Считается, что первое кругосветное путешествие совершила экспедиция под руководством Магеллана. А, не так всё было. Сам Магеллан и пол пути не одолел – погиб на Филиппинах, в стычке с местным населением. Дальше дель Коно экспедицию возглавил. А ведь известно, что вторая половина пути гораздо трудней первой! Всё равно забыли о дель Коно, все лавры исторические – Магеллану достались. Несправедливо – всё это!
Часа три рассказывала мне старушка о Героях, ныне в бронзе отлитых.
Закрываешь глаза: лязг дамасской стали о бронзовые латы, вой ветра в заштопанных наскоро парусах…..
Тут мобильник у меня зазвонил – жена из Питера решила проверить: занимается ли мух любимый достойными путешественника делами, или – дурочку легкомысленную валяет всяко разно?
Поболтали, по-русски с минуту – роуминг в 2002 году очень уж дорогой был.
Кнопку «отбоя» нажимаю – ба, старушка то моя – вся в слезах.
– Что случилось, бабушка? – Спрашиваю на уже привычной смеси английского и испанского.
А она мне и отвечает – на чистом русском, сквозь слёзы:
– Как это я, дура, сразу не просекла – что ты русский? Портвейн дорогущий нищенке купил ведь!
Русской бабушка оказалась по рождению, Натальей нарекли когда-то.
Во время войны, ей тогда лет пятнадцать только и было, в Германию угнали. Потом – Франция, Испания, Португалия…..
Бабка мне долго о своей жизни рассказывала, я ей – о России нынешней.
Тут и Мари с доктором подошли, со всеми делами закончив.
Познакомил я их с бабушкой Натальей, о жизни её рассказал. Расселись за столом, у официанта ещё вина заказали, закусок
– Господа! – Говорит доктор Мюллер на правах старшего по возрасту, убедившись, что бокалы у всех наполнены, – Сегодня – День Рождения Че! Выпьем же за него! За его – Путь трудный! За Идеалы Светлые! Честь – превыше всего!
Выпили, помолчали.
– Слышала я об этом Че Геваре, – старенькая Наталья говорит, – Наверное, хорошим был человеком, раз за людей бедных заступался. Жалко – молодым совсем умер.
Через какое-то время Мари свой тост сказать решила, встала, глазами блеснув:
– Я пью – за Братство Че! За всех – кто в нём состоит! За Героев – в боях погибших! – выпила бокал свой до дна, и на стул опустилась, слёзы крупные рукой смахивая.
– Кто это – "Братство Че"? – бабулька у меня чуть слышно спрашивает.
– А, это – мы и есть, – также негромко отвечаю.
Посидела бабушка минуты две спокойно, вилкой задумчиво салат из омаров в своей тарелке ковыряя, и снова – с вопросами:
– Плывёте то куда, внучок? В Карибию? Надо же! Это значит – Революцию там поднимать будите?
– Не совсем, – грустно в ответ улыбаюсь, – Революцию там и без нас уже недавно совершили. Товарищ наш там пропал. Вот её муж, – говорю, головой в сторону Мари кивая, – Убили, говорят. Хотим могилу его разыскать, поклонится праху.
Тихо я говорил, но слух у Мари – острее острого. Повернулась, и прямо глядя мне в глаза, строго так говорит:
– Ты, Андреас, может, и могилу Его искать будешь, а я – Его самого. Кто-нибудь его мёртвое тело видел? Нет? Вот и помолчи.
Неудобно получилось, и Мари можно понять, но, если Бернд жив тогда остался – почему
целый год вестей от него нет? Хотя, конечно, всякое в этой жизни случается……
А старая Наталья Мари по волосам гладит и нашептывает тихонечко:
– Ты – верь, деточка. Ты – верь. Будешь верить – найдёшь его обязательно…
Утром «Кошка» уходила – по расписанию, в смысле – к месту назначения.
– Не бросай, меня внучок! – Прощалась со мной старая Наталья, – Обратно пойдёте, забеги. Может – возьмёте с собой. Хотя бы до Польши довезите, или – до Финляндии…Дальше – я сама как-нибудь. А, внучок?
Отчалила яхта, на краю причала – осталась крохотная фигурка в чёрном, машущая в след поочерёдно – то одной, то другой – усталой старческой рукой…..
Белые домики – под красной черепицей.
Ночью – жарче – чем днём….
Разве так бывает? Не спится……
Расскажите, бабушка, о Нём.
Расскажите – как уплывал без показных проводов,
Как вернулся – встречен нерадостно…
О нём, о Путешественнике, без недомолвок.
Пусть – он итальянец, но – гордость Португалии…..
А, давайте – выпьем портвейна – настоящего?
Очень дорого? Я заплачу – не считайте….
Почему – Вы плачете, бабушка?
Вы – русская по рождению? Здравствуйте!!!!
Проплыть от Гибралтара до Барбадоса, да ещё при ветре попутном, нехитрое дело – совсем. Однако, вдруг – на юг уходить стали.
В чём тут дело – устал в догадках теряться, в лоб Капитана спросил.
Оказалось, что господин Мюллер, не смотря на багаж прожитых лет и седины заслуженные, – мальчишка просто.
Видите ли, он с самого детства мечтал – экватор пересечь!
Пересекли экватор, конечно. А, дальше галсами длинными пошли: из стороны в сторону пересекая тот экватор нещадно. Детство голоштанное, блин тропический, полное…..
Допересекались, на свою голову – налетел таки – Штормяга.
Южная половина неба – нахмурилась нешуточно, незаметно как-то совсем.
Наступил полный штиль. Было вот только что солнце, а теперь – где оно?
Тишина наступила – необычайная. Даже волны остаточные стали абсолютно бесшумно – в борта яхты стучать.
Духота навалилась – немыслимая. Пот – ручьями потёк.
Откуда придёт ветер? А это важно: необходимо, чтобы он в корму яхты ударил.
Иначе – кердык полный, не берущийся.
Ветер налетел единым порывом. Бом-кливер, стаксель и топселя надулись пузырями, «Кошка» задрожала, и, набирая ход, понеслась на север.
Капитан Мюллер положил руля под ветер, паруса захлопали – словно салют праздничный.
Фьорд взобрался на салинг. Минут через пять он стал подавать какие-то знаки руками.
Что конкретно – непонятно, но смысл угадывался чётко – кранты полные – деревушке задрипанной.
Оказалось, что попали мы в самое пекло – в самый эпицентр Тропического Урагана, носившего гордое женское имя – Елена.
Слава Богу, Фьорд успел – с мачты спустится.
Только что – по ветру шли, со скоростью курьерского поезда, волны легко обгоняя.
И, вдруг: полное безветрие, а волны гигантские – навстречу нам мчатся.
Что дальше произошло – в то никто не верит, сколько я ни рассказывал.
На одной из встречных волн – перевернуло яхту – все-таки.
Сделала «Кошка» сальто безупречное (или – "петлю Нестерова" – для тех, кто понимает), да и приводнилась мягко, за Волной ушедшей…
И так, за время Урагана – пять раз было!
Никто не верит, а – зря.
Прав был, незабвенный капитан Врунгель:
– Как Вы судно назовёте – так оно и поплывёт!
И народная мудрость права также:
– Кошка – всегда на лапы приземляется.
А, так же, как практика показывает, и – приводняется!
Кошка – всегда – приземляется на лапы.
Мяукая, при этом, немножко.
Какое же это – ёмкое слово, однако —
– Кошка!
Прошёл Ураган, потрепав нас изрядно.
Мачта сломана, паруса – в клочья порваны, дизель – на последнем издыхании….
Огляделись – Земля с юго-запада.
Подплываем – со скоростью черепахи:
– Ба, Барбадос! Куда и плыли – собственно. Бывает!
Отстоялись на Барбадосе с недельку, новую мачту поставили, дальше – поплыли.
Ещё через сутки – Сан-Анхелино.
Городишко такой – на Карибском побережье.
Какая это страна?
А так ли это – важно?
Даже не все местные жители на этот вопрос уверенно отвечают.
Некоторые, безмятежно улыбаясь, отвечают:
– Да, Карибия, наверное….
Обычно, если Вы находитесь на берегу моря – например, на пляже славного городка Ниццы, или, допустим, какой-нибудь там Канберры, – стоите и глядите себе под ноги, а потом медленно поднимаете голову, то Вашему взгляду последовательно открывается череда изысканных картинок: песок, песок, море, море, линия горизонта, небо, небо, небо…
Но так бывает далеко не везде и не всегда.
Например, здесь, на набережной городка Сан-Анхелино, поздней весной или в начале лета, при полном безветрии, на рассвете – между шестью и семью утренними часами, череда картинок будет иной: песок, песок, море, море, море, море, (а может уже небо?), точно небо, (а может еще море?), море…
И никаких фокусов – просто море и небо совершенно одинакового ярко бирюзового цвета – линия горизонта отсутствует, небо и море сливаются в нечто Единое, Неразделимое и Неразгаданное….
Ничего прекрасней на белом свете нет.
И если Вы еще не наблюдали этого чуда, то Вы – счастливчик, у Вас впереди первое, ни с чем несравнимое свидание с ним.
Ну а тот, кто уже стал свидетелем сего Непознанного, покидает сей блаженный берег только по крайней необходимости или по зову сил Высших…
Вот так всегда – когда не клюет, всегда тянет немного пофилософствовать.
А кстати, если Вы никогда не рыбачили на Карибском море, и при этом не имеете крепких зачатков ихтиологических знаний, то и не пытайтесь.
Здесь большинство рыбьего населения – создания крайне ядовитые и вовсе несъедобные, а некоторых и в руки брать не советую – ожог обеспечен.
Даже я, проживший в этих краях уже целый месяц, предпочитаю ловить только pezo, как их называют местные аборигены, впрочем, я почему-то уверен, что это обычная молодь барракуды, хотя – могу и ошибаться.
Зеленый поплавок, сделанный из пера попугая, медленно пошел в сторону, покачнулся и уверенно утонул.
Подсечка, короткая борьба, и длинная зеленая рыбина, широко разевая зубастую пасть, запрыгала по белому песку.
Это уже третья за утро – право, недурно.
Теперь можно, не торопясь, перекурить.
Сан-Анхелино наконец проснулся.
Многочисленные женщины и мужчины заторопились куда-то по узким, мощеным диким необработанным камнем улицам – кто-то по делам, но большинство просто так – ради променада, пока не наступил полуденный зной, а, следовательно, и сиеста – четырех, а то и пятичасовой послеобеденный сон где-нибудь в тени.
В бухту, надсадно подавая хриплые гудки, ввалился грузный лесовоз «Кьянти», оставляя за собой мазутные пятна и устойчивый запах керосина.
Рыба больше не клевала.
Оранжевое, все еще утреннее и поэтому не особенно злобное солнышко, выглянуло из-за банановой рощи, что уютно расположилась у меня за спиной.
Оптический обман тут же приказал долго жить, меняя цвета и перспективы.
И вот уже нежно-зеленое море было безжалостно разлучено с голубовато-лазурным небом – будто кто-то торопливо провел по прекрасному полотну тупым ножом, оставляя где-то в немыслимой дали грубый шрам – линию горизонта.
Нежное прохладное утро тихо и незаметно скончалось, родился безжалостный в своей грядущей жаре – новый тропический день…..
Под Южными Созвездьями…….
Небо и Море – одного цвета,
Нет между ними – Горизонта линии……
Говорите: Здесь всегда – Вечное Лето?
Плесните-ка – ещё – Мартини…..
Скорее всего, я тут зависну – надолго.
Возможно, что – и навсегда….
Между тропиком Рака – и тропиком Козерога,
Говорят – медленно летят – года….
Я – зависну, не думая о хлебе насущном,
Бананы и кокосы – падают прямо в руки – всегда…
Сиеста – многочасовая, и Любовь, говорят, места эти посещает —
Разборчиво, иногда?
Что ещё надо – чтобы подбить Итоги?
То ли всей Жизни, то ли – только Её проявлениям частным?
Вдруг – здесь навсегда останусь, подражая многим,
Счастливым – в конечном итоге? Или – несчастным?
Вдруг, год проспав, объевшись цветками лотоса,
Я вернусь, всё же, в свой Мир – прежний?
Где метели метут – целый Год – без всяческих вопросов,
Всё метут, метут – без бонусов – на Надежду…….
Вернусь – к той девчонке – с глазами серыми,
Словно, та вода – в знакомом роднике.
Со словами – на удивленье – несмелыми,
Что родились негаданно нежданно – в этом тропическом далеке….
А, вечерами зимними, хмурыми, промозглыми,
Что сразу наступают – по окончании короткого лета.
Я буду ей рассказывать – веками нескончаемыми, долгими
О тех местах, где Небо и Море – одного цвета……………………………
А дела наши пока идут нешатко-невалко – не можем нужного человека отыскать. Фьорд с доктором на ближайшие острова на «Кошке» ушли – пропажу искать, Мари в местную Столицу отъехала – справки наводить. А я слоняюсь по Сан-Анхелино и его окрестностям – в свободном поиске.
Кстати, этот самый Сан-Анхелино – городишко и непростой совсем, о его возникновении настоящая Легенда рассказывает.
Вот послушайте-ка.
Эта история произошла лет сто назад, а, может и все сто пятьдесят.
Карибия тогда только-только обрела независимость.
Сан-Анхелино назывался как-то по-другому и был то ли большой деревушкой, то ли маленьким посёлком, дававшим приют разным тёмным личностям и авантюристам всех мастей – пиратам, золотоискателям, охотникам за старинными кладами и преступниками, скрывавшимся от правосудия стран Большого Мира.
Белые, вест индийские негры, метисы, мулаты, дикие индейцы, всякие – в буро-малиновую крапинку…..
Та ещё публика, живущая весело и беспутно
А какое настоящее беспутство может, собственно говоря, быть, если женщин в деревушке практически и не было – так, несколько индианок, да толстая старая афроамериканка донья Розита, владелица трактира "La Golondrina blanka".
И вот, представьте себе, в католической Миссии, что располагалась рядышком с этим посёлком авантюристов, появляется девушка-американка необыкновенной красоты – высокая, стройная, молоденькая.
Ухаживает в Миссии за больными, детишек индейских английскому языку обучает, и в посёлке появляется только по крайней необходимости – в галантерейной лавке ниток-иголок купить, да на почту наведаться.
Звали её – Анхелина Томпсон, и была она такая хрупкая, грустная и печальная, что глядя на неё даже у бродячих собак на глазах наворачивались слёзы.
Говорят, что её жених трагически погиб где-то, вот она от тоски и уехала служить Господу в далёкую Миссию.
Разве это могло остановить местных головорезов, истосковавшихся по женскому обществу? Стали они все оказывать мисс Томпсон различные знаки внимания – цветы разные тропические охапками дарить, самородки золотые через посыльных мальчишек-индейцев предлагать.
Только не принимала она никаких подарков, да и вообще ни с кем из местных кавалеров даже парой слов не перебросилась – идёт себе, глаза долу опустив, на вопросы и приветствия не отвечая.
Лопнуло тогда у бродяг терпение. Однажды под вечер, дружной толпой человек в сто, пожаловали они к недотроге в гости.
Жила мисс Анхелина в глинобитной хижине рядом с Миссией и выращивала на крохотной клумбе жёлтые розы – неизвестные тогда в Карибии, видимо с собой из Штатов черенки привезла.
Вернее, роза была всего одна – остальные не прижились.
Выдвинули тогда пришедшие бандерлоги девушке недвусмысленный ультиматум – мол, либо она сама незамедлительно выберет своего избранника, либо всё решит честный жребий. Так ли, иначе – но свадьбе к заходу солнца быть.
Грустно улыбнулась тогда Анхелина и спокойно так отвечает, мол, я, конечно, уступаю насилию, а, выбор свой сама сделаю – срежу сейчас свою жёлтую розу и избраннику своему вручу.
Радостно заволновались женихи, завопили в предвкушении спектакля.
А девушка взяла у ближайшего к ней примата кинжал острый, осторожно срезала свою розу, тщательно шипы все со стебля удалила, и аккуратно воткнула – розу – себе в волосы, кинжал – себе в сердце. И упала бездыханной.
Долго стояли бандерлоги над мёртвым телом, стояли и молчали.
Потом похоронили девушку, над могилой часовню поставили.
А город нарекли – Сан-Анхелино.
И стали все и повсюду выращивать жёлтые розы.
А потом – как-то сама собой родился обычай: если мужчина хочет предложить девушке или женщине руку и сердце – он ей дарит жёлтую розу.
Если она согласна – то пристраивает цветок в свою причёску.
Вот здесь всё и начинается.
Видимо, дух невинно убиенной Анхелиты так и не нашёл покоя, всё бродит по городку да и вмешивается в дела любовные.
Когда, например, мужчина неискренен, или намерения имеет нечестные, то тут же раздаётся хлопок, и виновник впадает в летаргический сон.
Нет, не навсегда, каждый раз по-разному – видимо – в зависимости от степени нечестности.
Кто-то десять минут спит, кто-то месяц.
Ну и с женщинами и девушками, которые цветок без должных на то оснований – то есть, без любви настоящей, принимают, то же самое происходит.
Бывает, что и оба засыпают. Одна пара полгода проспала – потом одновременно проснулись, встретились, поглядели друг другу в глаза, а сейчас ничего – друзья закадычные.
А бывает, когда девушка в свои волосы жёлтую розу, принесённую кавалером, втыкает – над Сан-Анхелино вдруг радуга загорается.
Это значит, что всё хорошо, и Святая Анхелина этот брак благословляет.
Правда – красивая Легенда?
Что-то я отвлёкся, однако. Давайте я Вам, раз свободное время образовалось, расскажу лучше о «Братстве Че», о том, как оно создавалась, о его членах основных?
Рассказ состоит из нескольких разноплановых этюдов и отнюдь не короток, да оно того стоит – чтобы всё дальнейшее правильно воспринималось.