412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Андрей Бузлаев » Последнее дело Джека Рэтчета (СИ) » Текст книги (страница 18)
Последнее дело Джека Рэтчета (СИ)
  • Текст добавлен: 14 февраля 2025, 18:56

Текст книги "Последнее дело Джека Рэтчета (СИ)"


Автор книги: Андрей Бузлаев



сообщить о нарушении

Текущая страница: 18 (всего у книги 19 страниц)

– Рэтчет, хочешь с ним прежде поговорить? – поинтересовался Голдштейн, вытягивая из-за пазухи свой револьвер и тоже наставив его на тщедушного паренька, намекая тем самым на вопросы о судьбе бумаг, которые стоило бы задать детективу.

– Пожалуй, – кивнул Рэтчет и выступил чуть вперёд. – Ну что, тебе есть что нам сказать?

Вместо ответа Ланкастер лишь чуть склонил голову набок, заглядывая куда-то за детектива. Оттуда, от лестницы, раздался быстрый цокот каблучков.

– Джек, я… я думала, что… – голос Джудит, прозвучавший оттуда же, огласил весь этаж, вынудив всех собравшихся напрячься. Лишь вампир наблюдал за её появлением с тенью улыбки на лице.

От её голоса у Рэтчета неприятно резануло в боку и он стиснул зубы, направив пистолет в голову парфюмеру. Но, быстро поняв, что и без него есть кому держать этого кровопийцу на мушке, он позволил себе опустить оружие и пойти к девушке. Однако его ждал сюрприз: вместо привычной ему Джуждит он увидел… ту самую блондинку, на которую налетел, выходя из дома.

– Я решила, что ты поедешь к своей… а ты не врал, у тебя и правда проблемы, да, Джек? Это из-за меня? – лепетала девушка, прижавшись к сыщику.

Тот провёл рукой по её голове, стянув с неё платок и парик, обнажив привычные и столь приятные его глазу рыжие локоны. «И как я только её не узнал, столкнувшись?» – корил он сам себя, снимая с её личика огромные тёмные очки.

– Ты же вроде уехала? – едва слышно спросил он.

– Я не смогла… Решила, что стоит не отдавать тебя так просто неизвестно кому. Ну или хотя бы морду набить этой сучке. Вот, замаскировалась и проследила за тобой. А это и правда был чемодан…?

– Да, – Джек не дал ей договорить, ведь это могло нарушить все его планы. – Ну, раз уж ты здесь, то держись поближе ко мне. Кстати, а как ты прошла мимо тех громил, что остались у входа?

– Каких громил? Там никого не было…

Джек резко обернулся на парфюмера и увидел его довольную улыбку. А ещё почувствовал, что ему жарко. И не от осознания, что у этого урода есть сообщник – ему физически становилось жарко, а в воздухе стал чувствоваться сладковатый запах дыма. Снизу раздался скрежет метала и лязг захлопнувшихся дверей. Все громилы и мафиози тут же заметно напряглись, отлично поняв, что ситуация в корне меняется. Понял это и Джек, но сделать ничего не успел – Голдштейн не выдержал первым и тут же спустил курок.

Вот только обыкновенная пуля, влетевшая в правую часть лба вампира, вынудила того лишь самую малость сильнее склонить голову набок, после чего он распрямил шею и пристально уставился на обидчика. Рана на его голове начала неторопливо затягиваться, в ней начала странно копошиться плоть и ворочаться куски костей. Прямо в мозгах, которые было отлично видно через образовавшуюся дыру. Синих и каких-то излишне подвижных, но всё же узнаваемых мозгах.

От этой картины все мафиози невольно отступили на шаг, а кто и на несколько попятился, а после застучали выстрелы – уже у всех сдали нервы и на кровопийцу обрушился целый град из пуль. А когда канонада стихла, этот урод, даже не сменивший позы с расставленными руками на какую-то менее пафосную, лишь привычным надменным тоном сообщил всем:

– Не получится…

Это возымело уже более серьёзный эффект: почти все, включая Рэтчета, который ещё потянул за собой Джудит – девушка была так шокирована увиденным, что даже не смогла закричать, а просто перебирала ногами вслед за вцепившимся в её руку детективом – тут же кинулись к лестнице. Вот только путь вниз им преградил Рауль, бармен из любимого заведения Джека.

– Рауль? Ах ты сука! – вырвалось у Джека прежде, чем он трижды выстрелил ему в лоб. Натренированный палец сам дёрнул крючок трижды, практически без команд от мозга. И его выстрелы возымели куда большую эффективность, чем сотня прочих – от его пуль голова парня взорвалась точно переспелая ягода, выбросив на стены фонтан сине-фиолетовой жижи. Серебро и впрямь оказалось действенно против них.

Однако это не стало поводом для остановки, ведь сзади уже заверещал один из бойцов Голдштейна, схваченный и терзаемый парфюмером. К тому же, этаж всё сильнее затягивало дымом, да и пламя с первого этажа уже начало пробиваться сквозь дощатый пол, охватив все площади внизу и не давая никому покинуть здание. А учитывая, что выход тут был всего один, становилось очевидно, что то, что Рэтчет считал своим преимуществом, мгновенно обращалось их главной проблемой.

– Ты его знал? – на ходу спросил Чарли, плюнувший на своё притворство с кривой походкой раненого и припустивший не хуже молодых спринтеров.

– Бармен, – коротко бросил ему в ответ Рэтчет.

– Так жертв и искали, – успел отреагировать Чарли оборачиваясь у лестницы и делая пару выстрелов, что позволило Джеку его нагнать, после чего снова побежал рядом с ним по ступеням, спеша на третий этаж. – Как на исповеди…

– Наверно, – у сыщика не было ни времени, ни желания думать на этот счёт, его заботили мысли поважнее – ему требовалось спастись самому и как-то вытащить из этой переделки Джудит… ну или хотя бы только её.

Стоило им выскочить на третий этаж, сопровождаемым ещё уцелевшими мафиози, они поняли, что их задача куда сложнее. Мало того, что лестницы в этой части здания не было, она вела на четвёртый этаж лишь из другого конца здания, так ещё и путь до неё был перегорожен множеством уцелевших стен, перегородок и крупных деревянных ящиков – видимо, это был какой-то офисный этаж, однако и коробки с продукцией сюда затаскивали, и хоть тряпки из коробов давно растащили, сами они всё ещё валялись тут и там. И это создавало перед ними настоящий лабиринт. Да ещё и с самым настоящим монстром, что бежал за ними следом.

– Малой, не отставай! – позвал Чарли, кинувшись вперёд первым. – И помни – был один, мог быть и третий!

Фраза прозвучала странно и Джек не сразу понял, что наставник имел в виду, но до него быстро дошёл смысл: если был один ученик – тот, которого они пристрелили ещё полтора десятка лет назад – то что мешало существовать и второму, и третьему? «Их может быть и десяток… – размышлял детектив, несясь вслед за толстым напарником на приличной скорости, то и дело спотыкаясь об крупные деревянные короба и лавируя меж перегородок. – Больше едва ли, ведь тогда одну жертву на всех не поделить. Скорее всего, и впрямь трое».

Отвлёкшись на эти мысли, Джек не заметил очередной короб и, споткнувшись, кубарем полетел в проход. Вслед за ним рухнула и бежавшая следом Джудит, упав прямо на сыщика. К их счастью, никто из них не пострадал, они тут же начали подниматься на ноги, чтобы продолжить свой забег к лестнице, подгоняемые преследовавшими их звуками. За их спинами слышались крики, вопль очередного растерзанного вампиром бедолаги и выстрелы, не стихавшие ни на минуту. Многие из парней Голдштейна и Нэпьера, да и они сами, выбрали другие маршруты через этот «лабиринт», за что и поплатились. Джек буквально слышал, как чью-то плоть рвали на части, а на пол лилась кровь бедолаг. Словно звук того разрываемого на части кролика, но во много крат громче. И как кровь эта, просачиваясь через щели в полу, с шипением исчезает в объявшем второй этаж пламени. Ну или ему чудилось, что он это всё слышал. Однако убеждаться в правдивости всего этого ему точно не хотелось.

Заметив отсутствие напарника и его девушки у себя за спиной, Чарли остановился прямо у спасительной лестницы и повернулся к ним, начав призывно что-то кричать. Джек увидел это словно в замедлении – как толстяк машет им рукой с зажатым в ней револьвером, подманивая к себе, как рядом с ним возникает на мгновение тёмный силуэт руки, что хватает его за глотку и как эта рука легко утягивает его куда-то в сторону, точно злобный ребёнок провинившуюся в чём-то мягкую игрушку с дивана.

И от этого зрелища в его голове появилась лишь одна мысль: «Я обязан вытащить отсюда Джудит!».

Глава 29

На лестницу они с девушкой выскочили ничуть не снизив скорости, совершенно не взирая на то, что только что случилось с Чарли.

Джек гнал от себя мысли о напарнике. В основном потому, что хоть и надеялся на лучшее, а уже понял правду: спасать ему попросту некого, старик на этом завершил свой забег. А если они хоть малость замешкаются, то и их постигнет такая же участь. И допустить этого он не мог.

Дышать стало ощутимо труднее – поднимавшийся снизу дым стал куда гуще и затягивал уже и четвёртый этаж, на который как раз поднялась парочка. Однако именно тогда уже отчаявшийся, лишённый всякой надежды Детектив увидел то, чего быть попросту не могло. Он увидел небольшое окно, к которому так уверенно тянулись змеи дыма. Окно четвёртого этажа, выходившее на реку, расположившееся всего в нескольких метрах от лестницы. Окно, которого согласно всем чертежам, что просмотрел Рэтчет, а так же всем законам здравого смысла в природе не было и быть не могло. Тем не менее, он смотрел на него. Разумеется, он не стал возмущаться, а сразу же кинулся к нему без лишних сомнений, ведь знал, что это единственная их возможность к спасению, и что за ними уже бегут минимум два разъярённых вампира, желающих растерзать их на клочки.

Подскочив к окну, Джек рывком распахнул его. В лицо ему ударил свежий ветер, от вечерней прохлады мысли мгновенно прояснились. Но он не стал этим наслаждаться и тратить на это время, которого и так не было. Бросив вниз быстрый взгляд и убедившись, что внизу была лишь спокойная речная гладь, при том достаточно глубокая – ещё во времена, когда служил в полиции, Рэтчет часто плавал выше по течению, потому был в этом уверен – он тут же повернулся к Джудит, поцеловал её и…

…получил мощнейший толчок в спину, который развернул его и попросту вышвырнул девушку из его рук прямо в окно, выбив её спиной раму. Сам же детектив, продолжив крутиться, влетел спиной в дальний створ окна и лишь услышал удалявшийся испуганный вопль своей подруги, донёсшийся снаружи.

Перед его лицом появилась бешеная, перекошенная от ярости морда какого-то негра, который вцепился в его шею мёртвой хваткой и даже чуть приподнял его над полом. Хоть лицо и показалось ему смутно знакомым, Джек его не узнал. Но это не помешало ему приставить к его виску пистолет и несколько раз спустить курок. Башка чернокожего взорвалась не хуже, чем у Рауля совсем недавно, а его хватка в то же мгновение ослабла, позволив Джеку вновь высунуться в окно и убедиться, что с девушкой всё в порядке.

Ей повезло, она упала в воду достаточно мягко и лишь повредила ногу, но плыть смогла и сейчас уверенно двигалась к другому берегу, уносимая от пожара ещё и быстрым течением закованной в гранит узкой реки.

– Хорошо, – прохрипел Джек, потирая горло и успокаиваясь, после чего принялся рассуждать вслух. – В таком случае, остался сущий пустяк – пристрелить этого урода Эшли. Сами-то они от огня не сдохнут, иначе не стали бы так спокойно поджигать этот чёртов муравейник, верно? Вот только чем мне в него стрелять? Три потратил на Рауля… плевать, оно того стоило! Ещё два – на этого выродка. Осталось всего два патрона, всего выстрела. Зря я коробку в офисе оставил, пожалуй. Не хуже Чарли себя веду. Не зря я его ученик, видимо.

Всё это он высказывал в пространство высунув голову за окно, силясь привести в порядок хотя бы дыхание. Удавалось ему это с трудом: едкий дым клубами вырывался из-за его спины, да и жар вновь стал ощутимым, потому даже будучи в таком положении Джек едва мог дышать. Тем не менее, это дало ему хоть пару минут передышки в его забеге и позволило самую малсоть собрать мысли воедино.

Заглянув обратно и с трудом оглядевшись, он увидел сквозь пролом в стене перекошенную раковину и торчавшую рядом с ней водопроводную трубу. Новы план возник в его голове сам собой: он стянул с себя пиджак и оторвал рукав рубашки, кинувшись с ними к крану. Быстро его открыв, детектив понял, насколько же он везучий засранец, ведь из трубы всего после десятка секунд шипения и хлопков полилась вода. Ржавая, вонючая, но вода!

Первым делом он вымочил в ней пиджак, позволяя тем самым слиться ржавчине, но и не тратя время на лишние ожидания. Потом начал плескать сам на себя, обливая и старясь намочить рубашку с брюками. Ну а уж в последнюю очередь намочил рукав, который поспешил обернуть вокруг лица, сделав тем самым для себя какое-то подобие фильтра.

Стоило ему завершить приготовления, как он направился обратно, к лестнице и объятым пламенем нижним этажам. Он не намеревался отпускать это чудовище, загубившее столько жизней. Пусть даже это и будет стоить жизни ему самому.

Спустившись вновь на третий этаж, Джек заметил у последней ступени блеск и сразу понял, что это револьвер Чарли. Перед его глазами вновь встала та картина – как толстяк машет им с Джудит этим пистолетом, призывая не отставать, после чего его утаскивает… «Видимо, это был тот, что накинулся на меня у окна. Жаль, в таком случае. Стоило как-то поизобретательнее пристрелить эту скотину, что ли», – промелькнуло в голове у Джека. Тем не менее, не взирая на все свои мысли и эмоции, Рэтчет решил поступить разумно – наклонился и поднял револьвер, пихнув его себе за пояс.

Откуда-то с этажа раздался очередной вопль и Джеку показалось, что это был голос Голдштейна. Почему-то против этого его «внутренний компас» совершенно не возражал. Особенно тогда, когда вспомнил, что в смерти Кэт он виновен ничуть не меньше вампиров, что её растерзали, ведь не сунься она в это предприятие «Голдштейн против Нэпьера» и кровопийцам пришлось бы искать иной рычаг для воздействия на сыщика и возвращения его в эту «игру». А он уже убедился, что всё это затевалось именно как месть им с Чарли, убившим одного из первых обращённых парфюмером своих новых последователей. В ином случае не было нужды повторяться – у Кэт не было никаких особенностей крови и именно такой вариант напитка, такое сочетание группы-резуса, пола и расы кровопийцы уже продегустировали.

«Вот только первого ли обращённого мы с Чарли тогда убили, и был ли он уже тогда единственным?» – Рэтчет, направляясь сквозь затянутый густым дымом этаж, старался всё хорошенечко понять напоследок и обмозговать всё, что не успел прежде, ведь потом, по его мнению, уже не наступит для него.

Пламя во всю бушевало на втором этаже, не оставляя ни малейшего просвета и Джек отчётливо слышал его рокот под собой. Ему даже показалось, что он чувствует ногами вибрации от этого рёва, прямо сквозь дощатый пол. А жар чувствовал так уж точно. Собственно, высоченные языки пламени уже начали повсеместно появляться и на третьем этаже, пробиваясь меж досок и окружая Рэтчета едва ли не со всех сторон. И он понимал всю неотвратимость ситуации, что складывалась вокруг него. Впрочем, понимал уже чуть смутно, ведь голова его переставала соображать ясно – сказывалась нехватка кислорода в воздухе. Да и тряпка на его лице уже практически просохла, не позволяя дышать столь же свободно, как ещё минутой раньше.

Почувствовав всё это, Джек непроизвольно направился к окнам, что ровными рядами шли слева от него, по переднему фасаду здания. И, приблизившись к одному из них и выбив его рукоятью пистолета, он увидел по другую сторону вереницы алых автомобилей огнеборцев, примчавшихся тушить здание. В одно мгновение он понял, что времени больше нет. Если он сейчас же не разберётся с вампиром, то попросту упустит его.

Стоило окну разлететься, как приток воздуха усилил и без того мощное пламя. Это порядком усложнило детективу дальнейшее продвижение. Тем не менее, он ещё не был готов сдаться. Он упорно шёл вперёд, уверенный, что и его противник поступает так же, двигаясь ему на встречу.

И он был прав.

Вампир показался почти сразу. Его привлёк звук разбитого окна, прозвучавший… не как при пожаре. Он часто использовал этот метод в прошлом, чтобы замести свои следы, потому даже в звуках пожара ориентировался куда лучше всех прочих. Для него это была симфония естества, которую внезапно нарушил посторонний звук.

Однако и кровопийца, не смотря на уверенность в собственных силах, проявлял крайнюю осторожность, крадучись двигаясь прямо сквозь пламя и не обращая не него, казалось, никакого внимания. Его одежда уже сгорела и обратилась пеплом, а кожа то и дело покрывалась глубокими волдырями, а то и вовсе облезала, падая на пол крупными лоскутами и обнажая открытые мышцы противоестественно лилового цвета. Однако вампир этого не замечал и продолжал идти спокойно и неспешно, внимательно выбирая место для следующего шага и озираясь, стараясь не попасться на глаза Рэтчету. Не удивительно – он так насытился кровью убитых им противников, что смог бы укрыться в самой жаркой части пожара на многие часы и всё равно выжить. Ему удалось сожрать почти всех парней Голдштейна и Нэпьера, да и их самих, потому нужды в пище он не испытывал, как и намёка на голод, а вот энергии на восстановление имел с запасом.

Однако Рэтчет тоже был не глуп и не стал дожидаться кровопийцу на прежнем месте. Он сразу понял, что своим поступком выдал себя с потрохами, потому поспешил уйти в сторону, где затаился, укрывшись за парой каких-то ещё не разгоревшихся ящиков. Это далось ему не легко, поскольку в глубине этажа уже царил настоящий огненный ад, однако детектив стоически переносил это, выжидая подходящего момента для выстрела. Он смог вытерпеть даже тогда, когда пламя и искры, пробивавшиеся сквозь дощатый пол под ним, начали обжигать его голени, а несколько крупных углей залетели ему за воротник. И, стоило лишь силуэту его противника появиться среди языков пламени, точно фигура в театре теней проявившись на фоне окон чёрным пятном, как прозвучал первый выстрел.

Пуля прошла мимо – детектив взял слишком сильное упреждение, а кровопийца как раз в этот момент замешкался, разыскивая место для следующего шага.

Поняв, что он выдал себя окончательно и теперь его мало что сможет спасти, Джек поспешно кинулся в сторону, надеясь хоть на мгновение скрыться от парфюмера, уже бросившегося к нему. Чтобы получить хоть минимальный шанс, он выстрелил и второй раз, не целясь и понадеявшись на удачу. И ему порядком повезло – пуля вновь прошла прямо рядом с головой монстра, едва не зацепив его кожу. Но и вампиру в тот момент удача не изменяла – он успел среагировать и замереть.

Однако это дало Джеку столь необходимую ему заминку со стороны кровососа: тот прикрылся руками и присел, из-за чего потерял его из виду, за счёт чего детектив вновь смог ускользнуть, успев спрятаться за одной из последних ещё уцелевших перегородок.

И бессильно уселся прямо на раскалённый пол, привалившись к ней спиной и уставившись на ставший бесполезным пистолет.

Ни единого патрона в магазине, ни одного в карманах. Только револьвер Чарли, который вечно заряжал в свой «К-22» всего один патрон с серебряной пулей, гордо помечая его крестиком.

Начав вытаскивать из-за пояса револьвер наставника Джек ни на что особо не надеялся. Он помнил, что во время побега от кровопийц толстяк сделал несколько выстрелов. И он понимал, что Чарли едва ли стал разбираться в суматохе боя, какой патрон где у него в барабане и просто палил, надеясь на лучшее, пытаясь тем самым хоть как-то задержать вампиров, гнавшихся за ними. И так же Рэтчет прекрасно осознавал, что любым из этих выстрелов его наставник мог потратить и спасительную серебряную пулю, лишив его сейчас всяких шансов. Тем не менее, он хотел верить в лучшее. Не верил, но очень хотел поверить…

Откинув барабан, он первым делом увидел два израсходованных патрона, с замятыми капсулями. И оба были помечены грубо нацарапанным крестом на основании пули. Так же, как и все прочие в барабане. Увидев это, Джек едва в пляс не пустился, но решил ограничиться простой довольной усмешкой, подобной кривой ухмылке судьбы, которая вновь решила подыграть сыщику на последок и в очередной раз одарила его такой же.

Однако были и проблемы, омрачавшие его радость. Его дыхание сделалось хриплым от дыма – он буквально чувствовал, как его лёгкие тяжелели с каждым вдохом. Так же, как и замечал другие перемены в самочувствии: руки ослабли, он едва мог их поднять, взгляд начал заволакивать неясный туман, поселившийся к тому же и в разуме, вынуждая мысли блуждать кругами. Рэтчет догадался, что пламя выжгло почти весь кислород и с каждой секундой промедления его шансы таяли, а то и сгорали, подобно всему вокруг. Включая и пол под ним, который становился всё тоньше и в любой момент мог провалиться под ним, увлекая его за собой в огненную пучину и не позволив завершить начатое, столь важное дело.

Последнее дело в его жизни.

Впрочем, с этим он давно уже смирился.

Отчаянный план, последний рывок к заветной цели, возникли в его полусонном разуме совершенно неожиданно и он поспешил его воплотить, не задерживаясь ни на секунду. С трудом найдя в себе силы, детектив приподнялся и выглянул из-за своего укрытия. Вампира видно не было, но Джек на это и не надеялся. Он рассчитывал приманить его новым шумом, как и в прошлый раз. И для этого не пожалел расстаться со своим верным пистолетом, метнув его в ближайшее из окон.

План сработал безотказно – кровопийца тут же среагировал и выскочил из пламени… появившись всего в двух метрах от Джека. Детектив не стал мешкать и сразу, едва этот гад замер, сделал точный выстрел прямо ему в голову. Он даже смог полюбоваться фонтаном лилового дерьма, что вышиб из его башки, которую серебряная пуля разнесла будто переспелую тыкву.

Но Рэтчет всё равно остался недоволен. Поднявшись на ноги, он шаткой походкой направился к телу уродца и, подойдя в упор, вновь выстрелил в него.

В этот момент, свершив наконец своё правосудие, каким он сам же его себе представлял, он вдруг услышал какой-то странный звук позади себя, у лестницы, что вела со второго этажа на этот, офисный. Обернувшись на звук, детективу показалось, что он увидел ещё одну фигуру – совершенно неопределимую и стоявшую прямо в высоких языках пламени, что облизывали её чёрный силуэт со всех сторон. Картинка показалась сыщику поистине инфернальной, но он не стал раздумывать над её смыслами и сразу же направил пистолет на эту тень, выпустив в неё последние две пули. Тень исчезла, оставив детектива недоумевать.

Но не на долго.

Он прекрасно понимал, что это его конец.

И его устраивал исход.

Конечно, он не смог разглядеть лица того, кто лежал у его ног, ведь большую его часть сам снёс выстрелом, однако и оставшейся части с этой уродливой бородкой в сочетании с телосложением было достаточно, чтобы убедиться: он пристрелил именно парфюмера, Эшли Ланкастера. Того самого убийцу, которого они с Чарли пытались найти вот уже пятнадцать лет. Того, кто убил милашку Кэт, и загубил множество других жизней. Всего этого Джеку было достаточно, чтобы уйти спокойно.

Конечно, полного смирения в нём не было, ведь он многое не закончил. Переживал за Сэма, мечтал надрать уши Рикки и вновь поругаться с Шэкли, вечно требовавшим арендную плату и угрожавшим сменить замки… мечтал вновь оказаться с Джудит… Но ему хватало и того, что он сумел достичь.

Улыбнувшись этой мысли, Джек направился к окнам, надеясь на последок взглянуть на небо. Сам не представлял, зачем ему это, но вдруг захотелось, просто и искренне. А как отказать себе в чём-то подобном, да в такой момент? В последний момент в собственной жизни…

Но он не смог дойти.

Упал, сделав всего пару шагов.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю