355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Анатолий Бочаров » Хроники Иберлена (Трилогия) (СИ) » Текст книги (страница 61)
Хроники Иберлена (Трилогия) (СИ)
  • Текст добавлен: 18 июля 2018, 08:30

Текст книги "Хроники Иберлена (Трилогия) (СИ)"


Автор книги: Анатолий Бочаров



сообщить о нарушении

Текущая страница: 61 (всего у книги 81 страниц)

Глава седьмая
Ночь с 5 на 6 сентября 4948 года, Вращающийся Замок – замок Малерион

Сокрушенная тяжестью забот, измученная и напуганная, Айна Айтверн видела сон, забывшись посредине дня в высоких покоях Каэр Сиди тревожной дремотой. Обретенный и потерянный трон; преданный по ее собственной обиде и гордыне брат; впавший в неистовую ярость король – все это сделалось сейчас совершенно неважным. Девушка уснула, закончив разговаривать с Лейвисом, в ожидании вечернего прихода королевы Кэран – и видения немедленно овладели ей, забирая ее, унося ее прочь.

Айна потерялась, исчезла, забылась. Провалилась в водовороты времени. Место, где она очутилась в итоге, выглядело незнакомым и привычным сразу. Девушка брела коридорами огней и лучей, и придворные в прихотливых нарядах, кавалеры и дамы в старомодных изысканных костюмах, испуганные нагрянувшей нежданно бедой, расступались прочь. Сияли зеркала и дивные люстры, блистал химерически причудливый декор – металл и мрамор, дерево и стекло. Айна выходила в огромный зал, чью противоположную стену занимали панорамные окна.

Неистовая бура бушевала за ними. Мир сходил с ума – ярился, буйствовал, пылал. Паутина молний, стена урагана, крошево песка и пыли, водяные брызги – все стихии рехнулись разом. Блистали включенные на полную мощность энергетические щиты, что едва сдерживали натиск ударной волны, пришедшей после того, как рухнули небеса.

Дрожало основание земли. Где-то там, далеко, сдвигались материковые плиты. Айна осознавала это незнакомым прежде чутьем, безошибочно точным. В воздухе горела карта, сотканная неведомым девушке колдовством. Очертания земель напоминали те, что рисовались в привычных ей географических атласах – и вместе с тем были неуловимо другими. Одна за другой вспыхивали на карте цветные точки.

Маркеры орбитальных бомбардировок – произносил голос в ее голове не до конца понятные самой Айне слова. Десятки, может быть даже сотни отметок усеивали карту. Каждую секунду загорались новые. «Все оружие, созданное за последние сотни лет, применяется разом. Весь свет обезумел и готовится умереть». Девушка смотрела на карту прежнего мира, неизвестно каким образом понимая, что каждое новое пятно, алое, синее или желтое – прямо сейчас стираемый с лица Земли город. Миллионы жизней обрывались в этот момент.

Зал оказался полон высоких эльфийских владык, с тревогой глядевших то на карту, то в безумие, творящееся за окнами Цитадели. Стоило Айне вглядеться в их лица, как она немедленно узнавала имена присутствующих – будто разворачивался в памяти свиток. Вот Трайгар Крадхейк, ее родич, из второй линии Драконьего Дома – высокий, могучий, крепкий. Вот его сын Шэграл – худощавый черноволосый подросток, с испугом сейчас глядящий на торжествующую смерть. Дрожит, едва не прижимается к отцу. Вот владыка Гэрион Скегран, король Сумерек, седой и древний, с волосами почти до самого пола и в длинной синей мантии, помнящий еще начало времен. Вот братья, Повелители Холмов, Ривал и Трэвен Фэринтайны, и их сестра Лэриан. Все главы Великих Домов присутствовали сейчас тут, вместе с вассалами и свитой, собранные вместе.

Все, кроме одного.

– Лорд Айтверн, – обращались, кажется, к самой Айне, – где лорд Ворфалер? Долго ли ждать его?

– Он скоро будет, – услышала девушка голос. Высокий, сильный, напоминавший голос отца. Этот голос, несомненно мужской, исходил из ее уст. Не ее – поняла тут же Айна. Из уст того, чьими глазами она наблюдала сейчас происходящее.

Чьими глазами она видела наступление Великой Тьмы.

– Я уже вызвал кузена, – добавил тот, в чьем теле находилась Айна, оказавшись в этом странном месте. Звездная Цитадель – пришло тут же в голову полузнакомое название. Оно было знакомо девушке из старых хроник. Сердце Волшебной Страны, конечно же. Обитель сидов. – Он прибудет с минуты на минуту.

– Ждем, в таком случае, – сказал Трэвен Фэринтайн слегка недовольно.

Лорд Айтверн отвернулся от голографической карты. Подошел к окну, коснулся ладонью прохладного прозрачного материала, похожего на стекло, но им не являвшегося. Вгляделся пристально в бурю, вздохнул.

«Я предупреждал консулат – и все бесполезно. Они допустили войну, и теперь мы пожинаем ее плоды», – мелькнула в сознании чужая Айне мысль. В памяти возник образ незнакомого города, стоявшего на острове в холодном море. Циклопические сооружения из серого камня, металла и стекла, похожие на горные ущелья улицы между ними, порт с огромными кораблями без парусов. Антрахт. Столица Империи. Девушка ощутила, как еще немного – и она будто в пропасть рухнет в воспоминания ее предка, одного из давно почивших Драконьих Владык. Неведомые прежде знания вторгались в разум Айны.

«Я вижу прошлое. Как такое возможно? Почему я?»

Голоса раздавались из-за спины. Сидевшие за расположенными вдоль дальней стены экранами операторы передавали последние сводки повелителям Дану:

– Потеряно три спутника. Едва держим оставшийся.

– Щиты включены на максимум, задействованы все генераторы. Один вот-вот выйдет из строя. Направил инженерную команду.

– Стало известно о разрушении Рима, Новых Афин и Марселя. Сейчас выведу картинку. Западное полушарие не отвечает.

– Мой владыка, получено сообщение от консулата. Флот потоплен почти весь, однако база Горизонт уцелела. Первый консул эвакуирован туда спецпорталом. Они просят нашего вмешательства. Владыка, какой дать ответ?

Неторопливый, негромкий голос повелителя Гэриона наполнил всю залу, мигом заставив всех остальных замолчать:

– Пока ничего не предпринимать. Я жду Ворфалера.

Прозвучавшее имя показалось Айне знакомым.

– Владыка. Противник продолжает атаковать. Восемьдесят процентов имперских сил уже уничтожены. Если мы не поможем консулату сейчас, помогать потом будет некому.

– Я повторил. Я жду Ворфалера.

Лорд Айтверн зажмурился, что было сил сжав перила. Хотелось кричать, рвать на себе волосы, забыться и не знать всего происходящего, но он был здесь, в трезвом рассудке и ясной памяти. Каждый миг промедления – преступен, понимал младший из Драконьих Владык, но король Сумерек не сделает ничего, пока не увидит главного из своих советников. Фэйри не доверяли людям. Все последние шесть столетий фэйри ждали, что люди развяжут новую самоубийственную войну, подобную прежней. Фэйри не ошиблись. Чужие отчаяние и боль Айна воспринимала сейчас как свои собственные.

Айтверн обернулся обратно к собранию, когда распахнулись сами собой широкие двухстворчатые двери. Лорд Мэргар Ворфалер, из первой линии Драконьего Дома, прозванный принцем Небес, уверенной походкой вошел в залу. Высокий и статный, он был одет по человеческой моде, в светло-серый деловой костюм и светлое пальто. Правильные черты лица, волевой подбородок, темные глаза, коротко подстриженные темно-русые волосы.

Айна едва не закричала. Закричала бы, находись она в собственном теле.

Башня, плывущая в пустоте космической бездны. Луны, сотнями сверкающие в ночи. Незнакомец с призрачными крыльями за спиной, что вел с ней беседу. «Сквозь бездну пространства, с нашей погибшей родины, пришли мы в мир, который является тебе домом, сестра. Два народа населяли этот мир – люди и те, кого вы сейчас называете сидами. Нас было мало – едва лишь горстка, последний отблеск сгинувшего целого». Они говорили, в том сне, и этот фэйри просил Айну о помощи – а она отказала в ней.

Три ветви было в древнем Доме Драконов. От третьей линии произошли герцоги Айтверн. Вторую семейные хроники называли прервавшейся примерно тогда же, когда родился Эйдан Айтверн. В странном сне, впрочем, крылатый незнакомец уверял, что Повелитель Бурь, глава темных фэйри, принадлежал к этой ветви. Айна не могла сказать, правда ли это. Судьба первой линии затерялась в годы Великой Тьмы.

– Ты заставил себя ждать, – сказал Гэрион недовольно.

– Простите, ваше величество, – Драконий Владыка учтивейшим образом поклонился. – Мне пришлось покидать Тэльгард за мгновение до того, как его уничтожили попаданием четырех боеголовок сразу. Я открыл портал куда придется и не сразу смог добраться до Цитадели. Потоки находятся в некотором дисбалансе.

Костюм, вопреки известию о чрезвычайных обстоятельствах, в которых дракон побывал, оставался безупречно чистым. По тому, как лорд Мэргар держался, никак нельзя было сказать, что мир прямо сейчас сходит с ума. Родич Айтвернов говорил небрежно, спокойно, вежливо.

– Хорошо, – промолвил властитель Сумерек. – Консулат связался с нами. Они заняли базу Горизонт и надеются нанести ответный удар. Но им нужны наше присутствие и помощь, как они сказали.

– Владыка, – нахмурился Трэвен Фэринтайн, – так ли стоит нам лезть в эту кутерьму? Это война людей. Мы никогда в них не участвовали и вряд ли имеется смысл начинать. Будет лучше, если мы подождем финала – и поддержим уцелевших, как уже сделали однажды.

Вместо короля Повелителю Холмов ответил лорд Мэргар.

– О, в этот раз нужно вмешаться как можно скорее, поверьте, – сказал он со всей возможной убедительностью, широко при том улыбаясь. – Планета, на которой мы все живем, как вы видите, – он поднял руку, указывая на грохочущий за окнами шторм, – отчаянно просит нашего в ее проблемах участия. Кто мы будем, если останемся стоять в стороне, пока творится такое. – Дракон посерьезнел. – Господа, я старше вас всех, тут присутствующих, не считая нашего короля, разумеется, – еще один быстрый поклон. – Я помню прошлую войну. Она была ужасной, но не настолько ужасной, как нынешняя, клянусь. Необходимо действовать, и как можно скорее. Собирайтесь. База Горизонт пригласила нас, и база Горизонт нас ждет.

Что последовало за этими его словами, Айна увидеть не успела – сон прервался также внезапно, как и пришел. Девушка очнулась быстро, резко – просто открыла глаза. Обычного плавного перехода между дремой и бодрствованием не случилось на этот раз вовсе. За окном было темно, и лишь лампа горела на столе. Лейвис Рейсворт развалился в кресле, лицом к Айне, и по виду дремал. Стоило девушке придти в себя, как он тоже встрепенулся:

– Горазды вы спать, ваше величество, – сказал кузен насмешливо. – Как отрубилась в полдень, так я думал, уже не проснешься. Кэран скоро придет, а ты все сопишь.

– Я кричала? Говорила что-нибудь во сне?

– Спала как младенец. Даже крепче, наверно. Закрыла глаза, и словно тебя тут больше нет, – Лейвис показался чуть озадаченным.

– Понятно.

Айна села в кровати, прижала колени к ногам. Она с трудом вспомнила, что находится сейчас во Вращающемся Замке и ожидает прихода королевы-чародейки. Сон, только что растаявший, казался девушке не менее реальным, чем окружающая ее обстановка. Она будто в самом деле стояла там, в легендарной Цитадели эльфов и всех волшебных племен, и видела, как совещаются правители северной страны.

«Получается, тот прежний сон тоже был вещий? Не может ведь случаться таких ярких видений на пустом месте. Это потому, что я чародейка? Я ведь смогла сжечь тогда стрелы, что летели в Артура. Но как понимать все это? Тот дракон, наш родственник – он жив спустя столько веков? Он пытался поговорить со мной?» Айна пребывала в полной растерянности и не знала, что думать. Следовало, наверно, поговорить с королевой Эринланда, рассказать, посоветоваться – но девушка почти не знала Кэран Кэйвен и совершенно ей не доверяла.

– Ты, получается, совсем не спал? – спросила Айна Лейвиса, желая отвлечься.

– Нет, почему же. Спал. Часов пять неплохо отдохнул на этом прекрасном сиденье, – кузен поерзал, стараясь сделать вид, что ему в кресле очень удобно.

Как бы ни было Айне жаль юношу, помочь ему девушка ничем не могла. Все равно на кушетке поместилась бы только она одна. Да и будь даже та шире – не пристало незамужней женщине спать в одной постели с мужчиной. Уже то, что Айна заснула в присутствии Лейвиса, было слегка сомнительно с точки зрения этикета.

– Лег бы на полу, – сказала дочь лорда Раймонда.

– На этом холодном паркете. Нет, прости, мне слишком себя жаль, – Лейвис встал, прошелся по комнате. – Скорее бы Кэран пришла, – сказал он немного нервно. – Нет сил просто сидеть тут и ждать. Как подумаю, что дома неизвестно что происходит, взвыть хочется.

Айна его чувства вполне разделяла. Королева Кэран явилась примерно через полчаса. Супруга Эдварда Фэринтайна была одета в дорожное платье, вооружена пистолетом и, внезапно для Айны, длинным тонким мечом. Девушка и сама немного умела владеть оружием – по настоянию отца капитан Уилан занимался с ней прежде, показывая как пользоваться стилетом и шпагой. Айна удивилась, обнаружив, что могущественная волшебница тоже испытывает потребность в холодной стали. Впрочем, о боевых подвигах другой эринландской королевы, Кэмерон Грейдан, ходили легенды – и, возможно, решила девушка, Кэран просто не хочет от нее отставать.

С собой леди Кэйвен принесла также туго набитый походный рюкзак и несколько сумок. Все это она передала Лейвису:

– Тут оружие, боеприпасы к нему, порох, еда, лекарства, документы, деньги, драгоценности и носовые платки. Будете нести, как мужчина, и смотрите – не выроньте, когда окажемся в портале. Вы умеете стрелять?

– Пробовал из арбалета несколько раз, – сказал юноша неуверенно.

– Значит, второй пистолет ваш. Достанете, как прибудем на место. – Королева решительно развернулась к Айне. – А это ваше, юная леди. На время.

Кэран протянула девице Айтверн потемневший от времени медальон на тонкой серебряной цепочке. Девушка осторожно раскрыла его, увидела внутри крайне точно выполненное изображение незнакомой рыжеволосой женщины. Чертами лица та немного напоминала Кэран, только казалась веселее и, пожалуй, решительнее. Айна недоуменно взглянула на леди Кэйвен.

– Этот амулет принадлежал когда-то моему роду, – пояснила волшебница. – Это нейтрализатор магии. Подобных ему было очень мало, и почти все они оказались после падения Конклава уничтожены или потеряны. Чтобы пользоваться им, не обязательно уметь творить чары. Амулет сам включается, если на его носителя направлено враждебное колдовство. Будучи активирован, он формирует вокруг вас щит. Этот щит сможет вполне успешно отразить большинство магических ударов.

– Я думала… Я думала, вам может понадобиться подобная вещь самой.

– Зачем? – спросила Кэран равнодушно. – Я владею защитными чарами, мой супруг – тоже. Нам обереги ни к чему. Просто держите его при себе. Если снова встретитесь с лордом Ретвальдом или кем-то наподобие, пригодится. Долго нейтрализатор работать не сможет, но первые несколько минут убережет. А потом скорее всего сломается, если направленный на вас удар окажется слишком силен. Так что увидите врага – или думаете, как быстро его убить, или быстро убегаете. Надеюсь, это понятно.

Айна кивнула и торопливо надела медальон себе на шею. Лейвис тем временем надел рюкзак и взялся за сумки. Юный граф Рейсворт все еще был в брюках с порванной после поединка с Гайвеном штаниной, но впечатление старался произвести решительное и бодрое. Кэран, на этот раз имевшая при себе фонарь, вновь отворила дверь на потайную лестницу, и троица отправилась в путь.

Вновь – уводящие вниз ступени, обшитые странным материалом стены и сами собой загорающиеся лампы. Но сейчас, после диковинного сна, непривычная обстановка воспринималась совершенно иначе. Она сделалась почти знакомой. Айна глядела на диковинки, впервые ей в жизни встретившиеся, и они неожиданно утрачивали свою загадочность. Например, поняла вдруг девушка, свет загорается при помощи устройств, призванных отслеживать человеческое присутствие, ориентируясь на распространение тепла и звука. Машины, находящиеся в глубинах Вращающегося Замка, работают благодаря неким источникам энергии, до сих пор не исчерпавшим свою мощность. Мэтр Гренхерн говорил, что механизмы предков оживали, впитывая в себя солнечный свет. Здесь, однако, использовалось нечто другое.

«В огне Каэр Сиди рождается ветер, что дует сквозь грани вселенной».

Голос, прозвучавший у Айны в голове, показался ей столь отчетливым, словно незримый собеседник находился рядом. Девушка пошатнулась и едва не рухнула по ступенькам вниз. Лейвис торопливо поддержал Айну за локоть, выронив при этом одну из сумку. Чертыхнулся, поднимая ее.

– Осторожнее, – не оборачиваясь, сказала Кэран. – Мой муж однажды спьяну едва не свернул тут шею.

– Ваш муж? Лорд Фэринтайн? – не сдержала удивления Айна. – Как с ним могло случиться подобное?

– Мы серьезно поссорились с полгода назад, и он ушел на всю ночь в подземелье – сидеть в обнимку со старыми машинами и сердиться. Это семейная жизнь, юная леди. Она не всегда намазана медом.

Айна, не знавшая что ответить, промолчала. Слуги в доме шептались раньше, что ей предназначен брак с Гайвеном Ретвальдом. Однако девушка отвергла наследника трона, встретив его – а теперь и вовсе пребывала в бегах. При последней встрече Гайвен, вернувшийся во главе армии фэйри, предлагал ей выбор между браком с ним и монастырем. «Мое выживание, – подумала Айна, – теперь зависит от того, удастся ли свергнуть Ретвальда с трона». Лейвис настойчиво призывал девушку отправиться в Малерион – но дочь лорда Раймонда до сих пор не была уверена, есть ли в этом смысл. К тому же она не знала, кто еще, кроме Артура, способен сейчас обеспечить ее безопасность. «Артур пробрался в усадьбу Джейкоба Эрдера, желая спасти меня, – внезапно вспомнила Айна. – Я была круглой дурой, раз не оценила этого».

Приведя молодых Айтвернов в зал с телепортационной машиной, королева Кэран остановилась в задумчивости, не дойдя до металлической арки трех шагов. Понимая, что настала пора действовать, Айна выступила вперед:

– Ваше величество, – сказала она горячо. – Если вы умеете задавать конечную точку прибытия для этого устройства, вам нужно доставить нас в центральную часть Иберлена. Где-то там находится сейчас ваш супргуг, герцог Фэринтайн, и мой дорогой брат, Артур Айтверн. Мы должны просить их помощи в борьбе с темными фэйри. Тимлейн сейчас, должно быть, захвачен врагом – но города Эленгир или Райгерн наверняка еще безопасны.

На лице Лейвиса отразилась досада. Было видно, он недоволен тем, что кузина отошла от утреннего уговора:

– Мы не можем знать этого наверняка. Если началась война, безопасно не будет нигде. С Ретвальдом эльфы, и бог весть, скольких он на севере нашел. Они тоже умеют перемещаться в пространстве, а значит, способны за несколько дней наводнить срединные области страны. Леди Кэйвен, простите мою сестру, но она ошибается. Оказавшись в королевском домене Ретвальдов, мы сразу вступим на территорию врага. Попадем, возможно, в самое сердце неразберихи и хаоса. К тому же, нет оснований верить, что герцог Айтверн действительно нас поддержит. Перед лицом моего дяди он заявил о верности Ретвальду, три дня назад.

– Артур ни за что не будет с Гайвеном, узнав, чем тот стал!

– Ты уверена? – Лейвис неприятно усмехнулся. – Прежде твой брат сохранял верность коронованному чародею. Был недоволен им, ругался на него и даже с ним. Вел себя строптиво, но не пытался ему изменить. Для Артура Айтверна, к несчастью, рыцарские принципы значат куда больше, чем для любого другого человека в нашей стране. Я не поручусь, что и сейчас он не скажет нечто вроде – Гайвен плохой король, но Гайвен все-таки наш король. И даже если это не так, где ты прикажешь своего брата искать? Ты веришь, он отправился к Тарвелу, но получил ли он от того поддержку и долго ли с ним пробудет? Ты предлагаешь нам скитаться в поисках одного человека в сердце охваченной войной страны, без надежды на успех.

– Я предлагаю идти к тому, кто единственный может нам помочь.

Айну едва не трясло от гнева – и злилась она в огромной степени на саму себя. Теперь собственное недавнее поведение девушке казалось предательским. Она понимала, что отвергла ближайшего родственника, во всем до того бывшего безупречным с ней. Даже не донесшего прежде на ее откровенно изменнические речи – тогда, в Стеренхорде. «Как я могла быть такой бездумной? Купиться на сладкие речи дяди Роальда, польститься короной и властью». Все иллюзии рухнули в момент, когда Гайвен Ретвальд вернулся в окружении огня и смерти. Девушка поняла, насколько нелепыми были ее заблуждения.

– В словах графа Рейсворта есть резон, – сказала Кэран внезапно. – Обстановка в окрестностях столицы нам неизвестна. Мы можем натолкнуться на врага, будучи в меньшинстве. Лорд Лейвис, возможно, у вас найдутся другие предложения?

– Разумеется, ваше величество. Малерион, фамильная резидениция Драконьих Владык. От него до Тимлейна неделя пути, и нелюди Ретвальда вряд ли заинтересуются им в ближайшие дни. По крайней мере я надеюсь, что нет. Это самое безопасное место в Иберлене, в любом случае. В замке Айтвернов остались солдаты. Мы призовем их к оружию и будем располагать хоть какими-то силами. А уже оттуда отправимся к Нейре, искать вашего мужа, Артура или любых других союзников.

Лейвис казался убедительным и вдохновленным. Айна вспомнила, с какой настойчивостью он еще утром отстаивал перед ней тот же самый план действий. Тогда девушка слишком устала и хотела спать, чтобы спорить. Сейчас сил на споры тоже было немного – но девица Айтверн продолжала опасаться, что кузен слишком полагается на визит в Малерион.

– Хорошо, – отметила Кэран. – Это разумно. Я в самом деле не знаю, что нас ждет вблизи иберленской столицы. При Ретвальде было лишь несколько сотен сидов – однако если это вторжение, их скоро окажется больше. Нам нужен укрепленный пункт, чтобы находясь в нем, составить план дальнейших действий.

– Ваше величество, – сказала Айна, – я боюсь, мы допускаем ошибку.

Королева Эринланда вздохнула:

– Любое решение в этих обстоятельствах может оказаться губительным. Но все же надо что-то сделать. Мне понадобится ваша помощь, юная леди Айтверн. Я никогда не была в вашем фамильном замке, лишь по картам представляю, где он находится, и не смогу открыть туда пространственную дверь. Я предлагаю сделать это вам.

– Мне? – спросила Айна растерянно. – Но я не колдунья.

– Вы обладаете даром и этого достаточно. Остальное машина сделает сама – мой супруг однажды пробудил ее силу, будучи тогда еще ничему не обучен. Подойдите к управляющей панели, коснитесь ее, настойчиво думайте о замке Малерион – и дверь распахнется. Машина не обладает разумом, но способна читать мысли того, кто контролирует ее, и покладисто на них отзываться, подобно преданному псу.

На словно одеревеневших ногах Айна Айтверн приблизилась к механизму, названному женой Эдварда Фэринтайна управляющей панелью – она выступала из стены рядом с аркой пространственных ворот. На секунду у дочери лорда Раймонда вновь возникло странное ощущение, как если бы она уже сталкивалась с подобными механизмами раньше и имела представление, как ими управлять. Отзываясь на мысли Айны, на приборной панели сами собой зажглись огоньки – синие, алые, желтые. Ни дать, ни взять – цветные фонарики на рождественной сосне. Девица Айтверн протянула ладонь, опустила ее в прохладную выемку, в форме человеческий кисти вырезанную в металле.

Значит, нужно сосредоточиться на мыслях о Малерионе… «Если все так просто, – отметила Айна, – я могу доставить нас на самом деле куда угодно. В Райгерн, Тимлейн, хоть на край света. Отыскать Артура, и пусть Лейвис и Кэран говорят, что изволят». После короткого колебания девушка отвергла подобную идею. Слишком много предательств она уже совершила – было бы подло обманывать людей, ее защитивших и спасших. Похоже, и в самом деле нужно посетить родовой замок – а уже оттуда думать, как связаться с братом и получить его помощь. В конце концов, вдруг Артур тоже отправился домой, после того, как враг овладел центральным Иберленом.

Айна подумала о месте, в котором провела первых восемь лет своей жизни, пока отец не вызвал их с братом в столицу. Замок построили тысячу лет назад по приказу Эйдана Айтверна, когда тот на время решил оставить семейную резиденцию в Хальтайре. Высокие стены и башни были возведены из белого камня, иногда казавшегося розовым на рассвете или закате. Драконья Крепость, как ее называли, воздвиглась на вершине скалы, охранявшей вход в спокойную, никакими недобрыми ветрами не продуваемую морскую бухту. В самой же бухте, спускаясь по уступам от замка в низину, расположился город и порт Малерион, ставший западными воротами Иберлена. Отсюда корабли ходили на юг – в Астарию, Падану, Элладу, Дарней и иные страны, раскинувшиеся вокруг Полуденного моря. Оживленная и многолюдная, защищенная двойным кольцом стен, столица Драконьих Владык населением лишь немногим уступала Тимлейну.

Айна Айтверн вдруг ясно увидала Малерион своим мысленным взором. Город раскинулся перед ней весь, как на ладони – так видит его, наверно, парящий в небе сокол. Роскошные особняки дворян и купцов, чьи стены выкрашены в золотые и белые цвета, фасадами выходят прямо на просторные улицы. Солнечный свет бьется в высокие окна, а в задних двориках под сенью раскидистых деревьев спряталась тень. Окруженные фруктовыми садами, где растут апельсин, слива и абрикос, городские кварталы спускаются к морю. По вымощенным брусчаткой крутым улицам едут кареты и телеги, взбираются пешеходы. Возносятся к небу кресты на соборе святого Майкла. Украшают статуи древних героев фронтон и бельведер Городского Дома Собраний, завиваются беломраморные грозди прихотливых гирлянд на его стенах. Гудит многотысячная толпа, заполнив торговые ряды Путевого рынка.

Арка пространственных ворот содрогнулась и едва слышно загудела. Короткая искра пробежала в ее проеме. Девушка, вся захваченная явившимся ей видением, даже не обратила на это внимания.

Вот цитадель герцогов Айтверн, которую видно в Малерионе из любой точки. По вечерам ее, устремленную на запад, коронует солнце. Мощенная плотно пригнанными друг к другу каменными плитами дорога ведет к крепости от кварталов знати. Изваяния властных и строгих Драконьих Владык минувших столетий стоят на монументальных постаментах по бокам от этой дороги, и вокруг разбит парк. Разбрызгивают водяные брызги фонтаны, выложены аккуратной плиткой прогулочные дорожки. Стоящий на возвышенности замок не защищен рвом, необходимости в том нет. Просторная площадь перед ним застроена парадного вида зданиями, служащими местом обитания для приближенных герцогского двора.

Сам дворец Айтвернов изящен – он ничем не напоминает ни массивную цитадель Тимлейна, ни тем более Каэр Сиди. Выстроенный в иную, более цивилизованную эпоху, он является воплощением гармонии. Его стены высоки, башни изящны и тонки, а самая главная башня, что выше всех прочих, кажется устремленным к солнцу белым копьем. Зеленый стяг с золотым змеем развеваем на ее шпиле ветром.

Искра пробежала в арке портала вновь – и разгорелась пламенем. Воздух потек и расплавился – в точности как тогда, в Большом Зале Тимлейнского замка. Радужное сияние вспыхнуло, завихрилось, пролилось как разлитое молоко, превращаясь в пылающую дверь.

Айна не отнимала руки от приборной панели. Даже не шелохнулась, когда подошедший вплотную Лейвис окликнул ее и осторожно прикоснулся к плечу. Неведомым чутьем наследница Айтвернов понимала, что должна сейчас делать. Она ощущала распахнутые ею ворота в реальности физически, как часть собственного тела – и чувствовала, что портал еще нестабилен. Ему не хватало конечной наводки. Требовалось в деталях представить пункт назначения.

Девушка попыталась нарисовать в своем воображении Гербовый Зал Драконьих Владык, в котором отец и предки принимали вассалов и королевских посланцев, устраивали официальные приемы. Айна любила играть там в детстве, рассматривая стоявшие в нишах у стен рыцарские доспехи и покрытые искусной росписью вазы. Потому, несмотря на прошедшие годы, девушка запомнила это помещение во всей точности. Она вообразила себе куполообразный потолок, барельеф, изображающий выступающую из стены драконью голову, золотой трон на возвышении, занимаемый в торжественные моменты властителями Запада.

Развершаяся в ткани мира дыра заблистала ярче, сделалась глубже, уводя в беспредельность. Айна отняла наконец руку от управляющей панели, однако портал продолжал оставаться стабильным. Девушка ощущала это со всей ясностью. Дверь будет открыта, пока они не воспользуются ей. По спине тек пот – дочь лорда Раймонда лишь сейчас обратила внимание, что ее платье немного намокло. Выступила испарина и на лице, и Айна вытерла ее рукавом.

– Пойдемте, – сказала девушка ожидавшим Кэран и Лейвису.

– Пойдемте, – согласилась леди Кэйвен и добавила с внезапной теплотой: – Вы отлично справились.

В портал они вошли втроем, все сразу, и кузен при этом поддерживал Айну за локоть. Переход оказался вовсе не таким мучительным, как в предыдущий раз, и занял куда меньше времени. Вспышки перед глазами, кружево теней и света, легкое головокружение – и все очень быстро закончилось. У наследницы Айтвернов сложилось впечатление, что она просто сделала один очень длинный шаг. Подземелья Вращающегося Замка бесследно сгинули, радужное мерцание погасло, изгнанное ночной тьмой. Огромный зал, в котором троица очутилась, тонул в тенях – однако звездного света, проникавшего из окон, хватало, чтобы узнать памятное с малых лет место. Врата, проведя королеву Эринланда и двоих молодых Айтверно, бесследно закрылись.

– Силы небесные, – сказал Лейвис пораженно. – У тебя получилось.

Айна хотела что-то ответить – но колени вдруг подвели, и девушка начала медленно оседать на паркет. Молодой граф Рейсворт выпустил переданные ему королевой сумки, бережно подхватил девушку и подвел к ближайшему креслу. Дочь лорда Раймонда дышала с трудом – сердце бешено билось, тело сотрясала крупная дрожь. Управляя древней машиной, она действовала не размышляя и не рассуждая, подчиняясь наитию – и не заметила даже, какого сосредоточения воли и напряжения телесных сил это у нее потребовало.

– Воды, – с трудом произнесла юная леди Айтверн. – Дай мне попить.

Кузен порылся в сумке, достал флягу и торопливо протянул Айне. Девушка жадно приложилась к фляге. Пила она торопливо, большими глотками. Понемногу сердцебиение принялось успокаиваться, а от глаз отступила кровавая пелена. Королева Кэран не обратила на состояние Айны ни малейшего внимания. Жена Эдварда Фэринтайна, с любопытством осматривавшая комнату, подошла к окну, за которым открывался вид на залив и озаренный ночными огнями город. Лейвис, заметив это, презрительно фыркнул и обратился к родственнице:

– Удивительно, что у тебя все сработало, – сказал он горячо. – Ты никогда не делала ничего подобного раньше, но сразу справилась! Видимо, это правда, что магия в тебе сильна, если пробуждается столь легко. Если так, у нас есть существенный козырь в предстоящей борьбе.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю