355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Анатоль Имерманис » Приключения 1989 » Текст книги (страница 9)
Приключения 1989
  • Текст добавлен: 9 октября 2016, 04:20

Текст книги "Приключения 1989"


Автор книги: Анатоль Имерманис


Соавторы: Владислав Романов,Александр Павлюков,Николай Бакланов,Василий Викторов,Владимир Воробьев
сообщить о нарушении

Текущая страница: 9 (всего у книги 29 страниц)

Уильямс встал и направился вместе с послом на второй этаж особняка. Здесь, в специальном тщательно изолированном помещении, находились телетайпы и телефоны, имевшие прямую связь с Вашингтоном и штаб-квартирой ЦРУ в Лэнгли, электронно-вычислительные машины, аппараты для шифровки и дешифровки донесений. Массивные двери с фотоаппаратом, автоматически снимающим всех входящих, бесшумно закрывались за двумя главными людьми американского посольства.

Луиджи, одетый в джинсы, черный свитер и кожаную куртку, стоял у окна и смотрел сквозь щелочку жалюзи с высоты седьмого этажа на блестящую от дождя улицу. Настроение у него было отвратительное. Смерть Марио Косты не только очень расстроила его, но и вызвала немало вопросов, на которые он пока не находил ответов. Насколько Луиджи было известно, на вокзале не планировалось проведение никаких акций. К тому же Марио был прекрасным минером, всегда тщательно готовившим операции, и такая осечка, как преждевременный взрыв, казалась маловероятной. С другой стороны, трудно представить иные причины происшедшего. Словом, Луиджи был в растерянности и изрядно нервничал.

– Проклятый дождь! – Он с силой ударил кулаком по подоконнику. – Интересно знать, когда он кончится?!

Толстяк Пеппи, тщательно протиравший тряпкой тускло поблескивающий короткоствольный автомат, усмехнулся:

– Тут ты не прав. Дождик весьма кстати – на улицах будет меньше прохожих.

В это время в квартире негромко зазвонил телефон. Зуммер пропищал два раза, затем наступила тишина, а через минуту телефон зазвонил снова. Пеппи удовлетворенно кивнул головой – свои! – и неожиданно легко для своего стокилограммового веса вскочил со стула. Он снял трубку и услышал женский голос:

– Всё без изменений.

– Понял. Спасибо, – произнес Пеппи и, положив трубку, сказал напряженно смотревшему на него Луиджи:

– Он выехал…

Президент сталелитейной компании «СИК» Франческо Домини сделал последний глоток кофе из изящной белой чашки и поставил её на поднос. Одновременно он дочитал последний лист утренней сводки о работе предприятий и, отложив бумаги, задумался.

Рабочие филиала компании потребовали прибавки к заработной плате. Время для этого они выбрали весьма расчетливо – накануне выборов отказ удовлетворить их требования мог вызвать нежелательный политический резонанс.

Домини нажал кнопку переговорного устройства и отдал распоряжение секретарю:

– Дать рабочим всё, что они просят. После выборов провести увольнения зачинщиков.

Взглянув на светящиеся электронные часы, он добавил:

– Мою машину!

Сегодня, как и каждый четверг, он собирался посетить два предприятия фирмы, расположенных в промышленных кварталах столицы, и склады готовой продукции. Спустившись на лифте на первый этаж, Домини вышел во внутренний, закрытый для посторонних двор. У подъезда уже стоял большой, сверкающий лаком лимузин – бронированный автомобиль, изготовленный по специальному заказу, и управлял им не просто шофер, а хорошо обученный телохранитель. Все эти нововведения появились после того, как печать сообщила о покушении, которое готовилось в своё время на президента автомобильной компании «ФИАТ». Тогда Домини решил обезопасить себя от любых неожиданностей.

Удобно расположившись на заднем сиденье, он раскрыл плоский чемоданчик и, достав бумаги, тут же погрузился в их изучение. Во время езды он не смотрел по сторонам и оторвал голову от документов, лишь когда машина вдруг резко затормозила и его по инерции сильно качнуло вперед. Нагнувшись, чтобы поднять соскользнувшие с колен бумаги, он недовольным тоном сказал шоферу:

– Осторожней, черт побери!

– Извините, синьор, – машинально ответил водитель, с тревогой рассматривая выехавший из-за поворота грузовик, который почему-то остановился посреди улицы, перегородив проезжую часть. Охранник оглянулся назад, и лицо его вытянулось – сзади почти вплотную появился закрытый микроавтобус, лишая их возможности маневра. Внезапно дверцы автобуса распахнулись, и из него выскочили два человека. Лица мужчин были закрыты натянутыми до подбородка лыжными шапочками, в которых были сделаны отверстия для глаз, в руках они сжимали бутылки с какой-то жидкостью. Размахнувшись, неизвестные одновременно метнули их в машину.

Раздался звон разбитого стекла, и Домини увидел, как растекающаяся на багажнике масляная жидкость вспыхнула голубоватыми язычками пламени. Через мгновение бронированный лимузин превратился в пылающий факел.

Охранник, выхватив из-под пиджака пистолет, прокричал побледневшему как мел президенту:

– Быстро из машины! Иначе мы взлетим на воздух!

Домини открыл дверцу и тут же, почувствовав обжигающий жар пламени, отшатнулся назад. Затем, превозмогая страх, он нагнулся и, прикрыв лицо руками, выпрыгнул из автомобиля. Больно ударившись коленями об асфальт, он отполз в сторону и, вставая, увидел, как охранник, выскочивший с другой стороны машины, поднял пистолет и, удерживая его обеими руками, выстрелил несколько раз в сторону микроавтобуса. В это время один из посетителей кафе, столики которого стояли на тротуаре под разноцветными зонтиками, – невысокого роста толстый парень – открыл коробку. Быстрым движением извлек из нее тупорылый, матово поблескивающий автомат и навел его на стоящего к нему спиной охранника. Длинная очередь, заставившая прохожих в панике броситься на асфальт, сшибла телохранителя с ног. От удара он пролетел по инерции несколько метров и рухнул, уткнувшись головой в пылающую покрышку автомобильного колеса.

Президент компании медленно попятился, затем, развернувшись, бросился бежать по тротуару. Люди впереди него расступились. Внезапно он увидел стоящего на его пути темноволосого мужчину в джинсах и кожаной куртке, застегнутой на «молнию». В руках он сжимал автомат, направленный прямо на Домини. Глаза президента «СИК» в ужасе расширились, он открыл рот, собираясь крикнуть, но в это мгновение ствол автомата задергался и на его конце вспыхнуло яркое пламя. Это было последнее, что увидел Франческо Домини.

Утром Горанин провожал жену и дочку в Москву. Они после его назначения собкором ещё ни разу не были в Союзе. Игорь тоже собирался поехать домой в отпуск, но только после выборов.

Взглянув последний раз на самолет, круто взмывший в хмурое небо, Горанин поспешил к автомобилю. По дороге в город он размышлял о вчерашней сенсации, попавшей в вечерние выпуски новостей, – убийстве террористами президента компании «СИК». Игорю казалось, что убийство Домини, так же как и взрыв на вокзале, состоялось накануне выборов отнюдь не случайно. Обстановка в стране накалялась всё больше, люди возмущены, напуганы, требуют наведения порядка. В этой ситуации «правые» могут заявить о том, что государством должна управлять твердая рука, имея в виду, конечно, себя. Не исключено, что они попытаются дискредитировать левые силы, обвиняя их в терроризме. Фактов, естественно, нет, но зато намеков и домыслов будет предостаточно.

Игорь выехал на широкий проспект, ведущий к древнему амфитеатру, на арене которого в старину лились реки крови гладиаторов, и в голову ему пришла мысль о том, что здешние цивилизованные граждане по своей жестокости подчас не уступают своим далеким предкам. «А может, и превосходят», – подумал он, вспомнив взрыв на вокзале.

Потом Игорь сосредоточился на том, что ему нужно подготовить для газеты. После некоторых размышлений он пришел к выводу, что неплохо было бы вставить в свой материал о последних событиях интервью с видным деятелем компартии. И почти сразу вспомнил о Чезаро Росси.

До Росси он дозвонился не сразу – долгое время никто не подходил к телефону, но в конце концов, когда Игорь уже хотел повесить трубку, он услышал знакомый голос с легкой хрипотцой:

– Росси слушает…

– Здравствуйте, синьор Росси. Это Горанин говорит, – с Чезаро Игорь встречался.

– А… Здравствуйте, дорогой товарищ! Как у вас дела? – приветливо отозвался Росси.

– У меня-то нормально. А вот в городе, по-моему, происходят чрезвычайно тревожные события. Именно поэтому я и хотел бы с вами побеседовать.

После секундной паузы Чезаро ответил:

– Считайте, что уже договорились. Скажем, завтра в два часа дня у Марио. Идёт?

– Идет, – согласился Горанин. – До встречи, синьор Росси.

Управляющий филиалом банка «Америка» Джейк Адамс внимательно рассматривал фотографию, напечатанную в газете, на которой был изображен пылающий автомобиль президента компании «СИК» и рядом президент в луже крови.

«Да, нечего сказать, веселенькая страна», – подумал Джейк и перевернул страницу, собираясь почитать спортивную хронику. Но в это мгновение дверь его кабинета с треском распахнулась, и на пороге он увидел массивную толстую фигуру человека, лицо которого было почти полностью закрыто темным платком Впрочем, Адамё не смотрел на лицо – взгляд его, словно магнитом, притягивал к себе короткоствольный автомат, казавшийся игрушечным в больших пухлых руках толстяка.

Адамс не был трусом и, поднимая над головой руки, он незаметно нажал ногой на кнопку под столом. В то же мгновение в полицейском участке должен прозвучать сигнал тревоги, и через три минуты полиция прибудет на место происшествия

Толстяк, перехватив автомат одной рукой, быстро пересек комнату и, схватив Адамса за шиворот, с необычайной силой выдернул его из-за стола и потащил к двери. В приемной Джейк увидел секретаршу, лежащую ничком на ковре. А у входа на этаж на полу распростерлись два охранника, на их форменных рубашках расплывались красные пятна.

«Должно быть, стреляли с глушителями – выстрелов не было слышно», – машинально отметил про себя Адамс.

Толстяк втащил его в лифт, где их ждали ещё двое вооруженных налетчиков. Один из них, в джинсах, черном свитере и кожаной куртке, тут же нажал на кнопку, и кабина стремительно скользнула вниз. Двери раскрылись, и Джейк увидел, что они очутились в подвале, где находилось хранилище. В пуленепробиваемой кабине – там всегда дежурил ещё один охранник – он заметил физиономию какого-то типа и в это же мгновение чуть не споткнулся о лежащее тело в знакомой форме.

«Как они до него добрались?» – с удивлением подумал Джейк, но, почувствовав в воздухе резкий запах, догадался: какой-то газ…

Толстяк, подтащив Адамса к дверям хранилища, приказал:

– Открывай! Быстро!

Адамс, внутренне сжавшись, медленно покачал головой. Через секунду острая боль обожгла лицо. Инстинктивно прижав ладонь к щеке, он почувствовал что-то теплое и липкое, а на руке стоящего рядом парня в куртке и джинсах увидел поблескивающий кастет.

«Какого черта! – подумал Джейк. – Что это в конце концов, мои миллионы?!»

И тут же торопливо начал набирать код, отпирающий дверь в хранилище. Едва она приоткрылась, как его тут же втолкнули внутрь, и грабители, достав темно-зеленые брезентовые сумки, начали запихивать туда пачки банкнотов. В это же время один из них отодвигал засовы двери черного хода, которая отпиралась только изнутри и вела прямо на улицу. Через минуту всё было кончено. Четверка бандитов с набитыми сумками поспешила к открытым дверям. Перед тем как выйти, толстяк обернулся к управляющему:

– Репортерам сообщишь, что деньги реквизировали на революционные нужды «красные бригады». И ещё одно: хочешь жить – не поднимай тревогу пару минут…

Террористы один за другим быстро поднялись по ступенькам, ведущим из подвала в переулок. Немного подождав, Адамс медленно поднялся за ними. Он увидел, как четверка уселась в белый «фиат», водитель которого тут же рванул с места. У выезда из переулка навстречу «фиату» мчались полицейские машины, завывая сиренами, визжа на поворотах шинами – к центральному входу в банк. Адамс поморщился и, прижав к опухшей, окровавленной щеке платок, сел на ступеньку.

В ресторанчике у Марио, как всегда, было уютно, и обстановка располагала к отдыху, неторопливой дружеской беседе. Приглушенная музыка лилась из стереодинамиков, полупрозрачные легкие занавеси смягчали дневной свет, давая вместе с тем возможность любоваться прекрасной панорамой города. Горанин выбрал столик, стоящий у окна. Посетителей было ещё немного, и Марио, улыбающийся, радушный толстяк с пышными бакенбардами, сам принял заказ. Игорь попросил принести салат из креветок, спагетти с тертым сыром и острым соусом, бутылку розового вина, кофе. Едва хозяин ресторана отошел от столика, Горанин увидел в дверях высокую фигуру Росси и помахал ему рукой. Чезаро, заметив журналиста, направился к столику. Крепко стиснув руку Игорю и порывисто опустившись на стул, он сразу стал серьезным, от чего его густые с проседью брови сошлись на переносице.

– Если вас интересует мое мнение насчет кровавой бойни на вокзале, убийства президента «СИК», ограбления филиала банка «Америка», то вот что я вам скажу: за всем этим стоит ЦРУ!

Горанин кивнул:

– Откровенно говоря, я тоже так думаю. Но ведь это только наши предположения. Никаких фактов о связи левых террористов с американскими спецслужбами, как я понимаю, нет.

– О, если бы у нас были доказательства, то все было бы гораздо проще. Мы подняли бы такой шум на весь мир, что им бы не поздоровилось. Но прямых доказательств – в этом вы совершенно правы – нет. ЦРУ, как всегда, действует чужими руками.

– Стоит, видимо, прикинуть, кто может извлечь выгоду из создавшейся напряженной ситуации в стране.

– Ну, здесь, по-моему, долго думать не надо. История повторяется. Вспомните 1961 год. Тогда американцы начали испытывать сильное беспокойство: левый центр был не за горами, и в американском посольстве многие находились в паническом состоянии. Военный атташе, а позже генерал и заместитель директора ЦРУ, созвал совещание за несколько часов до того, как было объявлено об участии социалистов в правительстве. Он сказал, что нужно мобилизовать американских солдат, расквартированных в нашей стране, ввести сюда также американские войска, расположенные в Германии, и сделать всё, что угодно, лишь бы помешать приходу левых в правительство. Но по ту сторону Атлантики кое-кто, к счастью, сообразил остановить его – иначе он бы наломал дров. Его пришлось остановить также в 1968–1969 годах, во время молодежного движения протеста и жаркой профсоюзной осени, когда американские газеты начали писать, что в здешнем «котле готовятся макароны под чилийским соусом», имея в виду сотрудничество между католиками и коммунистами. Тогда ЦРУ надеялось, что в нашей стране можно повторить то, что недавно удалось сделать в Греции, где было свергнуто демократическое правительство и премьер-министром назначен их агент Георгиос Пападопулос.

Горанин взглянул на красный огонек диктофона – запись идет нормально. А Росси, отхлебнув глоток вина, продолжал:

– Лихорадочная деятельность сотрудников ЦРУ достигла кульминационного момента летом 1970 года, когда подготавливалась очередная авантюра. В тот период посол США бомбардировал Вашингтон просьбами о деньгах, военный атташе посещал воинские подразделения и старался выявить настроение офицеров, а таинственный инженер одной из мифических компаний поддерживал контакты с путчистами. Позже один из руководителей заговора сказал, что именно этот «инженер» должен был уведомить корабли 6-го американского флота, чтобы они пришли на помощь заговорщикам, если бы обстановка складывалась в их пользу.

После провалившегося путча ЦРУ решило перевести дух, – Росси в гневе бросил вилку на стол и отодвинул тарелку. – А теперь они опять пойдут на всё, лишь бы не пустить коммунистов в правительство.

После обеда Горанин и Росси, попрощавшись с улыбающимся Марио, вышли на улицу. Здесь было довольно пусто: нудный, моросящий дождь распугал прохожих.

На асфальтированном пятачке было припарковано всего несколько машин. Около белых «Жигулей» Горанина трое мужчин безуспешно пытались завести микроавтобус. Увидев Горанина и Росси, водитель автобуса распахнул дверцу и призывно помахал рукой:

– Эй, синьоры! Помогите, пожалуйста!

Чезаро с готовностью откликнулся:

– Сейчас, приятель.

Они поспешили к микроавтобусу. Игорь подошел к нему сзади и стал рядом с темноволосым черноглазым парнем в кожаной куртке и джинсах, а Росси налег на машину вместе с толстяком, который, казалось, один мог легко сдвинуть с места любой автомобиль.

– Раз, два! Поехали! – скомандовал водитель. Игорь с силой уперся в автобус и, почувствовав, как тот поддался и, набирая скорость, покатился вперед, с улыбкой повернулся к Чезаро.

Горанин успел увидеть, как толстяк, чуть приотстав, занес над Росси короткую дубинку. В ту же секунду в голове Игоря разорвался огненный шар.

Отбивные по-милански были чудесны. Нежное мясо теленка повар сначала вымочил в яйце, затем слегка обжарил в смеси сахара и тертого сыра в хорошо разогретом масле.

Посол полил отбивную лимонным соком и, отрезав от неё кусочек, с видимым удовольствием положил в рот. Полузакрыв глаза, он тщательно прожевал мясо и, вздохнув, сказал:

– Что ни говорите, а те из наших ученых, которые утверждают, будто у человека в жизни существует только два истинных источника наслаждения – секс и еда, – по-моему, правы.

Уильямс, отпив минеральной воды из высокого бокала, покачал головой.

– Я не совсем согласен. Конечно, для большинства человеческих особей, существующих на земле, – а правильнее было бы сказать: влачащих существование в некоторых странах Африки, Азии и Латинской Америки, – набитое брюхо и партнер в постели являются пределом мечтаний. Но для нас с вами гораздо важнее другие ценности. Я, например, настолько занят предстоящей операцией, что забываю иногда обедать Да и сегодня вряд ли бы оценил по достоинству искусство повара, если бы не ваше замечание.

– Вы не должны так неразумно относиться к своему здоровью, – осуждающе заметил посол. – Для того чтобы всегда быть в хорошей форме, необходимо научиться извлекать удовольствия из любых мелочей. И я очень надеюсь, что мне не придется объясняться с вашей супругой по поводу вашей чрезмерной занятости, – закончил он с улыбкой.

После обеда посол, перебравшись в глубокое кресло и наслаждаясь крепким кофе, спросил:

– Да, Уильямс! Возвращаясь к операции «Красный дождь»: как вы рассчитываете запрячь в одну упряжку террористов из «бригад» и коммунистов?

Уильямс с самодовольным видом посмотрел на посла:

– Вам знакомо имя Чезаро Росси?

Вода заливала лицо и, попадая в рот, мешала дышать Горанину казалось, что он снова тонет, как в далеком детстве, когда упал в пруд с перевернувшегося плота собственного изготовления. Ощущение было давно забытым – после того случая Игорь записался в секцию плавания и занимался там несколько лет, добившись неплохих результатов. Но теперь он снова захлебывался и никак не мог набрать в легкие воздуха. Закашлявшись, он резко дернул головой и, почувствовав острую боль в затылке, открыл глаза.

Первое, что увидел Горанин – чьи-то ноги в джинсах и кроссовках на кафельном полу прямо перед ним. Перевернувшись на бок – отчего в голове тут же запульсировала боль, – журналист увидел, что его поливает из душа черноволосый парень в кожаной куртке. Секунду-другую Горанин смотрел на него, не узнавая и не понимая, где он находится и что с ним происходит. Затем, сквозь туман в голове, всплыло воспоминание: микроавтобус, который он толкает вместе с Чезаро, черноволосый парень в джинсах и кожанке рядом с ними, толстяк, занесший дубинку над головой Росси…

Застонав скорее не от боли, а от осознания, что попал в скверный переплет, Игорь попытался сесть. Парень закрыл кран и посмотрел на Горанина:

– Можешь говорить?

Журналист осторожно кивнул и, с трудом ворочая языком, спросил:

– Где я?

Парень молча повернулся и, открыв дверь душевой, крикнул:

– Всё в порядке!

Через несколько секунд в помещение стремительно вошел худощавый бородатый мужчина в больших темных очках, закрывавших чуть ли не половину лица. Игорю показалось, что он где-то видел этого человека. Не поворачивая головы, он бросил парню в кожанке:

– Луиджи, подними его.

Когда Горанин услышал голос, он сразу понял, кто это. Перед глазами всплыли многочисленные фотографии, которыми пестрели газеты после террористических актов, вспомнилось и телевизионное интервью, взятое журналистами в тюремной камере. Тогда этот человек был без бороды и очков, но зато в наручниках. Имя Клаудио Понти в последние годы всё чаще ставилось в один ряд с именем основателя «красных бригад» Ренато Курчо Понти прошел путь от боевика до теоретика терроризма, и ныне практически ни одна операция «бригад» не осуществлялась без его ведома.

Горанина усадили на скамью, и он, потирая рукой тупо ноющий затылок, на котором образовался здоровенный желвак, повторил.

– Где я?

Клаудио Понти уселся верхом на другой конец скамьи и торжественно произнес:

– Вы находитесь в плену у революционных «красных бригад»

Услышав эти слова, Игорь почувствовал себя совсем худо. У него закружилась голова, и он вынужден был ухватиться рукой за скамейку. Справившись с приступом дурноты, он едва слышно проговорил:

– Значит, я оказался здесь не случайно?..

Понти пожал плечами:

– В принципе вас должны были убрать ещё там, на автомобильной стоянке, и приблизительно в это же время ваше тело опознавали бы сотрудники советского посольства. Спасла вас некоторая необычность похищения – мы, видите ли, не должны были оставлять никаких следов. Кстати, о том, что вы с Чезаро Росси находитесь у нас, никому не известно.

Игорь удивился: откуда они знают, кто он? Потом сообразил, что его, конечно же, обыскали и обнаружили документы. Постепенно Горанин стал успокаиваться. Раз сразу не убили, то пока, видимо, не тронут.

Тринадцатилетний внук Чезаро Росси – Адриано – обожал футбол и мотоциклы. Поэтому, когда, возвращаясь из школы, он увидел на тихой улочке неподалеку от дома ярко-красный мотоцикл, сияющий хромированными частями, то невольно замедлил шаг. Через мгновение ноги уже сами несли его к этой прекрасной машине. «Ямаха» стояла неподвижно, с её мотором возилась стройная рыжеволосая девушка в джинсовом костюме. Увидев Адриано, она окликнула его:

– Эй, привет! Мне как раз нужна мужская помощь.

Подросток, слегка покраснев от удовольствия, с готовностью ответил:

– Что я должен делать, синьора?

– Попробуй-ка дать газ. Сумеешь?

– Конечно, – воскликнул Адриано.

Через секунду он уже сидел на «ямахе», вращая рукоятку газа. Несколько секунд мотоцикл безжизненно молчал, пока девушка возилась в моторе. Наконец ей удалось устранить неполадку, и машина ответила оглушительным ревом на очередной поворот рукоятки. Выпрямившись, девушка улыбнулась Адриано и, перекрывая шум двигателя, спросила:

– Умеешь управлять?

Мальчик гордо кивнул в ответ. Девушка надела на голову оранжевый шлем с глухим солнцезащитным «забралом» и, отстегнув точно такой же от багажника, протянула его Адриано:

– Тогда поехали прокатимся…

Через несколько минут они уже мчались по каким-то улицам. Руки девушки лежали на плечах Адриано, а лопатками он чувствовал прикосновение её упругой груди. От этого возбуждающего ощущения и от быстрой езды у подростка кружилась голова, и он не обращал внимание на то, куда они едут. А девушка в это время давала ему указания:

– Направо, налево, – потом добавила: – Сейчас заедем к моим приятелям перекусить.

Наконец мотоцикл свернул в переулок, в котором было всего несколько домов. Глухие ворота одного из них распахнулись, едва «ямаха» подъехала к ним. Во дворе девушка спрыгнула и, стянув с головы шлем, от чего её рыжие волосы огненной волной рассыпались по плечам, обратилась к толстому мужчине, запиравшему за ними ворота:

– Пеппи, этот парнишка был так мил, что помог мне починить мотоцикл.

Толстяк, подойдя к подростку, положил ему свою тяжелую руку на плечо:

– Пойдем, малыш. У нас есть для тебя сюрприз.

Чезаро Росси был мужественным человеком. Еще в годы своей молодости он прошел через концлагеря и фашистские застенки, сражался с оружием в руках против гитлеровцев. В послевоенное время он не раз рисковал своей жизнью, выступая против всемогущей мафии. Росси не боялся смерти и сейчас, отказываясь выполнить требования террористов, прекрасно сознавал, что, возможно, подписывает себе приговор. Но когда в комнату вошел его внук, за которым маячила массивная фигура Пеппи, Росси понял, что проиграл.

Через час всё было кончено. Росси усадили в микроавтобус с зашторенными окнами и довольно долго возили по городу. Наконец его высадили неподалеку от дома.

Дверь, как всегда, открыла Лючия. Поцеловав мужа, она внимательно посмотрела ему в лицо и тут же почувствовала: что-то произошло.

– Чезаро, что случилось?

Он прошел в гостиную. Опустившись на диван, устало провел крепкой ладонью по лицу и, тщательно подбирая слова, сказал:

– Несколько дней Адриано не будет дома. Об этом не должен знать никто, кроме членов нашей семьи, – это в интересах самого мальчика. Завтра к нам, по всей видимости, нагрянет масса журналистов. Ты должна молчать, о чем бы они тебя ни спрашивали и как бы ты ни была удивлена событиями, которые, возможно, произойдут.

– Но Чезаро! – протестующе воскликнула Лючия.

– Дорогая, извини, но больше я ничего пока сказать тебе не могу. Прошу тебя: доверься во всем мне.

Росси поднялся с дивана и, пройдя в кабинет, плотно прикрыл за собой дверь.

Игорь провел ночь без сна. Когда его заперли в душевой, он первым делом внимательно обследовал её. Осмотр – увы! – не оставлял надежд на побег: дверь заперта снаружи, а единственное окошко под потолком настолько мало, что в него не пролезет и ребенок.

Горанин прислонился к холодной, облицованной кафелем стене.

Ну что ж. Подумаем ещё раз. Самое скверное в этой ситуации то, что помощи ждать неоткуда. Во всяком случае – в ближайшее время. Ведь сразу после встречи с Росси он собирался ехать в одну тихую деревушку в Альпах, чтобы написать статью о ходе предвыборной кампании и заодно собрать материал для репортажа о собаках-спасателях. Поэтому, разговаривая ещё утром, которое теперь казалось безнадежно далеким, с редакцией, а позже – с одним из сотрудников посольства, он поделился своими планами, добавив, что позвонит дня через три.

Впрочем, оставалась надежда, что хватятся Росси. Не ясно только когда – жизнь Чезаро всегда так заполнена работой, всевозможными встречами, собраниями, и родные привыкли, что он может по двое суток не давать о себе знать.

Внезапно в коридоре послышались шаги, дверь распахнулась, и появившийся на пороге толстяк втолкнул в душевую мальчика лет тринадцати, лицо которого показалось журналисту знакомым – где-то он видел подобный орлиный профиль, густые брови, сросшиеся на переносице. В первое мгновение Игорь даже обрадовался – будет с кем переброситься словом, – но позже, после того, как Горанин выяснил, что перед ним внук Чезаро Росси, он задумался.

«Почему нас держат вместе? – спрашивал себя журналист. – Неужели у них не было возможности запереть нас в разных местах, чтобы мы и не подозревали о существовании друг друга?»

И только через час, набравшись мужества, журналист признался самому себе:

«Они заперли нас вместе потому, что им так удобнее. А наших свидетельских показаний они не боятся – они уверены, что никаких свидетельских показаний не будет».

Осознав это, Игорь резко, словно от толчка, сел на скамье, на которой пытался уснуть. Он почувствовал, как между лопатками побежала струйка пота.

«Нужно что-то делать!» – решил Горанин. Он догадывался, что террористы захватили мальчика, дабы связать руки Чезаро Росси. Было ясно: как только заложники станут ненужными, их тут же прикончат. Во всяком случае, на собственный счет Игорь не заблуждался.

Вскоре Горанин разбудил беспокойно спавшего Адриано и долго с ним шептался. Задремали они лишь под утро.

…Выстрелы раздавались один за другим и звучали оглушительно. Горанина словно какая-то сила подбросила со скамейки. Он поймал себя на том, что стоит посреди комнаты, сжимая кулаки. Грохот доносился откуда-то с улицы. Прислушавшись, Игорь сообразил, что это всего лишь мотоцикл, правда, довольно мощный.

Горанин облегченно вздохнул и только теперь почувствовал, как часто бьется у него сердце. Игорь встал на скамейку и, приподнявшись на носках, заглянул в маленькое оконце под потолком. Он увидел рыжеволосую девицу на сверкающей «ямахе», разговаривавшую о чем-то с Клаудио Понти. Потом мотоцикл с ревом вылетел за ворота, которые тут же запер Пеппи.

Приблизительно через час на улице снова раздалась пальба, и журналист, посмотрев в окошко, убедился, что это вернулась террористка. В сумке, болтающейся у нее за спиной, он заметил пачку газет.

Вскоре на лестнице, ведущей в душевую, раздались шаги. Лязгнул засов, дверь отворилась, и на пороге показался Клаудио Понти. На губах его играла странная улыбка.

– Я обещал вам предоставить доказательства нашей дружбы и сотрудничества с компартией. Вот они! – И бригадист швырнул на пол под ноги Горанину утренние газеты.

Настроение у посла было отличным. Покончив с традиционным стаканом апельсинового сока, яйцами всмятку и кофе, он принялся второй раз за утро просматривать свежие газеты. В этот момент тяжелая дверь бесшумно распахнулась, и в столовую вошел Уильямс. Увидев его, посол расцвел и вскочил из-за стола.

– Браво, Тедди! – Это была высшая похвала в устах дипломата, обычно предпочитающего официальную форму обращения. – Операция разворачивается как по нотам. Думаю, в Вашингтоне и в Лэнгли, – посол сделал легкий полупоклон в сторону резидента ЦРУ, – будут довольны новостями из Европы.

Взяв несколько газет, посол стал вслух читать их кричащие заголовки, броско набранные на первых полосах:

– Террор – оружие коммунистов!.. Преступный альянс: компартия и «красные бригады»!.. Кровавые деньги – для предвыборной кампании левых!..

В большинстве газет тексты, в которых шла речь о сенсационном разоблачении – связи компартии с террористами, – помещались вместе с фотографиями. На них был запечатлен видный деятель коммунистической партии Чезаро Росси, мирно беседующий с известным главарем «красных бригад» Клаудио Понти, момент их рукопожатия, а также увеличенный текст расписки Росси, которой он удостоверял, что действительно получил 80 тысяч долларов на предвыборные расходы.

В некоторых газетах журналисты весьма прозрачно намекали: Росси совсем недавно вернулся из поездки по Советскому Союзу, и не исключено, мол, что его контакты с террористами – часть разработанного в Москве плана, призванного вырвать страну из блока НАТО и тем самым подорвать его обороноспособность.

Посол одобрительно покачал головой:

– Что и говорить: отличная работа! Кстати, Уильямс. Это, конечно, не моё дело, но надеюсь, вы не напрямую выходите на террористов?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю