Текст книги "Лягушка-путешественница. Часть 2(СИ)"
Автор книги: Анастасия Анфимова
Жанр:
Прочие приключения
сообщить о нарушении
Текущая страница: 18 (всего у книги 18 страниц)
Вполне удовлетворённые такими словами гости ушли, сославшись на поздний час. Едва Терет задвинул за ними засов, супруга морехода сварливо пробурчала:
– Почему он голый?
– Наверное, одежду с него рабы Привла Ларга сняли, – пожала плечами путешественница. – Мы нашли Орри у них в сарае.
– Ты ходил в то ужасное место! – вскричала Тервия, прижав руки к груди и с тревогой глядя на сына.
– Нет, госпожа Картен, – поспешила успокоить её девушка. – Мы с Уртексом ждали снаружи.
– Хвала бессмертным богам! – облегчённо выдохнула хозяйка дома, тут же начав отдавать распоряжения. – Несите его в конюшню...
– Но там..., – встрепенулась Ника.
– Там всё давно убрали! – повысила голос женщина и прикрикнула на замерших рабов. – Чего встали? Шевелитесь!
– Госпожа Картен, – вкрадчиво обратилась к ней путешественница. – Вы сегодня очень устали. Я со своей рабыней устрою Орри. А вы отдыхайте.
Какое-то время супруга консула размышляла над её предложением, потом величественно кивнула, соглашаясь.
– Хорошо, только не забудьте его вымыть.
– Первым делом, госпожа Картен, – пообещала девушка, и отыскав взглядом свою невольницу приказала. – Принеси воды, светильник из моей комнаты и полотенца, те, что в корзине справа от окна.
Все же хозяйка дома не решилась оставить гостью без присмотра. Вместе с Риатой из ванны пришла Мышь и, потупив взор, сообщила, что её прислала госпожа.
Втроём они утащили бесчувственное тело ганта в конюшню. Пока невольницы мыли его тёплой водой, шёпотом обмениваясь впечатлениями от анатомических особенностей молодого человека, Ника осторожно обрезала кинжалом слипшиеся от крови волосы, предварительно прокалив его в пламени светильника. Какая ни какая, а дезинфекция.
К сожалению, тусклый огонёк давал слишком слабое освещение. Промахнувшись, она сорвала присохшую к ране корку. Парень вздрогнул, потекла кровь. Шипя и матерясь сквозь зубы, самодеятельная медсестра схватила припасённые на всякий случай полоски ткани. Кое-как забинтовав голову Орри, перевела дух. Нет, тут нужен лекарь-профессионал. Хотя бы из местных. Может, мазь целебную на рану наложит? Или отваром напоит?
Рабыни насухо вытерли юношу. Потом Риата принесла постель Паули. Опять втроём ганта уложили на расстеленные шкуры и прикрыли меховым одеялом.
– Тебе придётся спать возле него, – сказала путешественница своей рабыне. – Вдруг пить захочет или ещё чего?
– Да, госпожа, – без особого энтузиазма поклонилась Риата.
Внезапно раненый издал глухой, протяжный стон. У Ники который раз за день сжалось сердце. Неужели умер? Но юноша медленно разлепив веки, уставился в никуда мутными от боли глазами.
– Орри! – вскричала девушка, падая рядом с ним на колени и хватая лежащую поверх одеяла руку. – Орри, ты меня слышишь?
Молодой человек что-то промычал. Наклонившись к нему, она грозно рявкнула:
– Воды дайте! Быстро! Вина добавь, корова тупая!
Едва не вырвав из рук Мыши плошку, Ника поднесла её к потрескавшимся губам ганта. Тот жадно выпил. Взгляд стал более осмысленным.
– Госпожа Юлиса? Как тут темно. Это вы? – он с трудом выталкивал из себя слова родного языка.
– Я, Орри, – обрадовалась девушка, не замечая сбегавших по щекам слёз. – Слышишь меня? Где Паули? Она была с тобой?
– Забрали, они забрали, – запинаясь отвечал юноша. – Я хотел помешать... Не сумел.
– Кто забрал, Орри?! – допытывалась путешественница. – Кто?
– Не знаю. Они...
– Сколько их было? – Ника попыталась выяснить хоть что-то.
– Не знаю, – обречённо бормотал парень. – Ничего не знаю... Ничего... Голова...
Прикрыв глаза, он затих.
– Вот батман! – выругалась девушка, потирая вспотевший лоб. Что же делать? Где искать Паули? И стоит ли?
– Что он сказал, госпожа? – робко спросила Риата.
– Паули украли, – раздражённо буркнула Ника и неуверенно добавила. – Надо её найти.
– А как же Империя, госпожа? – чуть слышно прозвучавший вопрос рабыни заставил госпожу скривиться, как от зубной боли. – Господин Канир Наш ждать не будет.
–Значит, придётся задержаться в Канакерне ещё на какое-то время, – принимая окончательное решение, повысила голос путешественница. – Пусть караван отправляется без нас.
Не глядя на Риату, Ника встала, отряхнула подол платья и вспомнила слово из прошлой жизни, как нельзя лучше характеризующее ситуацию, в которой она оказалась: "Форс-мажор".
145