355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Анастасия Вернер » Шпионка-2 (СИ) » Текст книги (страница 25)
Шпионка-2 (СИ)
  • Текст добавлен: 4 апреля 2017, 21:00

Текст книги "Шпионка-2 (СИ)"


Автор книги: Анастасия Вернер



сообщить о нарушении

Текущая страница: 25 (всего у книги 26 страниц)

Я совершенно забыла о том, что фенриров можно убить лишь отсечением головы. По-другому никак, потому что их раны быстро регенерируются, и оборотни снова готовы продолжать бой.

Видимо, когда Золин приподнял камни, он освободил проход для волчицы. Она переползла к нам, и, затаившись, выбрала самый подходящий момент, когда никто из нас не успел бы среагировать. Она даже не стала рычать, чтобы не испортить себе последний прыжок. Она вырвалась из камней, словно пробка.

Джексон смог лишь оттолкнуть Тодда с Рьюити и принять удар на себя. Фенрир впилась ему клыками в предплечье. Мы с Золином тут же бросились на помощь. Парень создал заклинание, которое откинуло волчицу к стене, а я вытащила кинжал и воткнула его ей в шею. У меня не было с собой ни меча, ни клинка, – слишком громоздко.

– Майки, в сторону! – отрывисто приказал Золин. Я тут же откатилась, услышала тихое "отвернись", и увидела, как он магией перенёс булыжник на волчью голову. Я вздрогнула, когда мне на лицо брызнула кровь.

– Ребята, ребята! – заголосил Тодд, заставляя нас обоих переключиться и не думать о том, что мы только что сделали. – Это яд!

– Какой ещё яд? – в отуплении переспросила я.

Золин опомнился первым. Он сорвался с места и подбежал к Джексону. Чёрт, яд! Яд!!!

– Куда его укусили? Спина? – быстро спросила я, приближаясь к лежащему парню.

– Рука.

– Дай мне куртку Рьюити. Живо, Тодд!!!

Её мне дал Золин, потому что среагировал быстрее. Отрывистыми движениями, я начала перевязываться область поверх укуса.

– Это не даст яду расползтись по организму, – пояснила сухо. – Как быстро он подействует? – Я посмотрела на Золина.

– Не сразу. Он быстро попадает в кровь, но паралич распространяется несколько часов.

– А чего он тогда без сознания? – не поняла я.

– Головой ударился, когда упал, – тихо пояснил Тодд.

– Так. Ладно. Золин, помоги мне. Хватай его под вторую руку, тащим его к логову. Быстро! Тодд, бери Рьюити и за нами.

Счёт шёл даже не на секунды – на доли секунд. Мы пытались бежать, но у нас ничего не вышло – во-первых, сами были ранены, а во-вторых, Джексон был слишком тяжёлым. В итоге получался быстрый семенящий шаг.

Я полуобернулась, взглянула на спешащего позади Тодда. Почему-то яснее всего обратила внимание на болтающуюся вверх и вниз голову Рьюити – девушка висела на руках у парня, словно мешок. Я обвиняюще посмотрела на него. И он заметил.

Он понял, что это не из-за его неаккуратности.

"Это всё из-за тебя. Ты хотел её спасти! Ради чего? Она предала тебя, меня, Золина, всех своих друзей! Кто она тебе? Её жизнь дороже жизни Джексона?".

Я отвернулась и, стиснув зубы, ускорила шаг – на пределе своих возможностей.

– Золин... свяжись с Дариной, – с трудом хватая воздух, выдавила на бегу, – пусть скажет Алану. У него есть артефакт связи. Он... пусть свяжется с отцом... отцом Джексона.

Золин хмуро кивнул. Я забрала у него факел, чтобы ему было удобнее одновременно и парня тащить, и мысленно разговаривать с Дариной.

– Мне жаль, – тихо раскаялся Тодд.

– И правильно, – холодно ответила я.

Злость постепенно отступала. Её место занял страх... я искренне боялась, что Джексона ждёт та же участь, что и Эстана. Мы не смогли вытащить брата Золина из бездны. С Джексоном, для которого быть воином – и значит жить, у нас точно ничего не получится.

Я не хотела, чтобы он лишился будущего из-за нас... из-за Тодда... из-за меня.

Пока мы отчаянно пытались добежать до "места встречи" всех воинов, меня внезапно выбросило в воспоминания более чем годичной давности. Тогда я спасла Дину от позора в библиотеке, а когда меня вызвали к директору, обвинила во всём её. И только потом осознала, что это было моё решение. Никто не заставлял меня сказать "да".

Никто не заставлял меня спасать Рьюити. Я могла бы отказать, но это был мой приказ.

Ответственность на мне.

Логово действительно находилось на нижнем уровне. К нему не вели никакие тайные лазы, всего лишь обычная дорога, плавно уходящая вниз. Никаких ловушек, никаких фенриров мы больше не встретили. Без тяжёлых препятствий, мы выбрались к основному полю боя.

Битва была в самом разгаре. Помещение было довольно большим, с приемлемым сводом, и этот размах подземной площади позволил фенрирам, загипнотизированным магам и воинам Сопротивления столкнуться в жестокой схватке. На полу лежали тела, много тел, – как с нашей, так и с вражеской стороны. Запах стоял спёртый, плотный, в нём смешалась и кровь, и отчаяние, и злость. Дышать было просто нечем. В некоторых частях потолок отчётливо просел.

Стоило нам вырваться в помещение, как мы остро почувствовали нехватку кислорода.

– К стене его, скорее! – воскликнула я Золину, кивком головы указывая на ближайший угол. Чем меньше фенриров нас заметят, тем больше шансов спастись.

Мы аккуратно уложили парня, и как только его голова коснулась пола, к нам подлетели сразу три человека: Дарина, Дерек и... Вэн?! Я ошарашено уставилась на старого товарища, и, воспользовавшись моим замешательством, он ненавязчиво оттеснил меня в сторону.

– Давно яд в организме?! – грубо спросила Дарина.

– Минут семь, – ответил Золин. Его тоже заставили отойти в сторону.

Дерек и Вэн крепко улеглись на Джексона, сжав его в тисках. Дарина вытащила нож, развязала наш "жгут" и начала...

Я отвернулась. Внезапно выдержка мне изменила – понаблюдав, как мы едва выбрались из-под обвала, как истекала кровью Рьюити, как волчице раздавило голову, я внезапно поняла, что больше не могу смотреть.

От боли Джексон очнулся, начал орать, но Вэн с Дереком не дали ему вырваться. Получив болевой шок, парень вновь отключился.

Я не смотрела. Отвела взгляд и медленно наблюдала за битвой, отмечая про себя знакомые лица. Джен со своей командой лучников использовали светящиеся стрелы – те самые, которыми нас когда-то спасли на реке Версянке. Вот только эти стрелы были не вечны, запас неумолимо истощался.

Кларисса Йельская дралась с такой решимостью, что я ощутила зависть. Эта женщина не чувствовала боли, страха, отчаяния. Она знала, ради чего здесь. Она бы не стала тратить время на то, чтобы спасти жизнь врагу.

Демхолт не мог упустить случая поквитаться с теми, кто превратил Лораплин в пристанище огненных магов, которые терроризировали население.

Дина использовала свою магию, сковывая врагов объятиями плотных стеблей, чтобы дать возможность своим напарникам либо использовать кровь и вернуть в сознание мага, либо отрубить голову оборотню.

Алан рассекал воздух двумя клинками, расчищая путь, не замечая ничего вокруг, действуя одними лишь инстинктами.

До них до всех пытались добраться фенриры. Почти всегда – безуспешно. Но это было сейчас не основной проблемой. Основная проблема – их клыки. Я точно помню, что Эстана отравили стрелой с ядом. Это значит, что клыки не отравлены. Были не отравлены. Но если укус... если слюна... то...

– Вэн, ты как здесь?.. – услышала я голос Золина, повернула голову, убедилась, что самое страшное позади и сделала шаг ближе.

– Мы с Дереком служим в одном отряде наёмников, – пояснил наш старый друг. – Не мог же я пропустить такое действие.

– Рад, что ты снова с нами. – Золин подождал, пока товарищ поднимется с колен, и протянул ему руку – совсем неуверенную, слегка дрожащую.

– Мы ещё поборемся. – Вэн хитро ухмыльнулся и с радостью ответил на рукопожатие.

Они с Дереком – как обычно молчаливым и скупым на проявления каких-либо эмоций – повернулись и хотели присоединиться к гуще событий. Однако я внезапно схватила Дерека за локоть, и это заставило вздрогнуть не только его и меня, но и Золина с Дариной.

– Аспид Гарков отравил всех фенриров, – тихо выпалила я.

Дерек повернулся и удивлённо посмотрел на меня.

– Что?

– Он накачал их ядом, и сейчас их слюна опасна.

– Это вряд ли, – скупо сказал мужчина. – Иначе они бы...

– Умерли, да, – кивнула я. – Эта битва... – "Эта битва напрасна. Все жертвы – напрасны", – хотела бы я сказать, да не смогла. – В общем, сделай что-нибудь с этой информацией.

Я отпустила его руку и отступила на шаг. Дерек нацепил на лицо привычную маску отстранённости, развернулся и скрылся в гуще воюющих людей и оборотней.

– Что будем делать? – спросил Золин, когда Дарина тоже попрощалась и вернулась на позиции.

– Попробуем сделать так, чтобы наши люди не окочурились раньше времени, – вздохнула я. Логичнее плана у меня не было. И Алан был слишком далеко, чтобы подсказать.

– В смысле?

– Тут нечем дышать. Без кислорода мы все задохнёмся. Нужно подняться наверх и придумать, как обеспечить вентиляцию.

– Но...

– Кроме нас этого никто не сделает, Золин, – тихо огрызнулась я. – Знаю, ты хочешь в бой, но мы все тут погибнем, если не придумаем что-нибудь! Кто-то должен это сделать!

– Я хотел спросить, как нам подняться, – развёл руками парень.

От меня донёсся грустный смешок. Золин тоже усмехнулся. Мы посмотрели друг на друга, без всякой телепатии, одними лишь глазами обмениваясь одной и той же мыслью: "Достаточно на сегодня жертв". Больше уже не тянуло в бой, хотелось только одного: чтобы это быстрее кончилось.

– Я останусь здесь, – осторожно сказал Тодд. – Кто-то должен их охранять. – Он говорил про Джексона. И про Рьюити.

Мы с Золином кивнули. Я аккуратно дотронулась до плеча Тодда, и, склонившись, твёрдо сказала:

– Не вини себя. Ты ни в чём не виноват. Ты поступил благородно, это достойно уважения.

– Но ты же...

– Не важно, что я могла сказать, или как я могла посмотреть. Ты сам знаешь, что было правильно.

Тодд уставился в пол.

– Спасибо.

Вентиляция, скорее всего, нарушилась из-за обрушения тоннелей. Воздух наверняка поступал через них. Восстанавливать эти пути не было ни желания, ни возможностей. Поэтому мы с Золином раздобыли карту, нашли самый короткий путь наверх и выбрались на улицы Стродиса.

Власти позаботились о том, чтобы эвакуировать как можно больше людей; улицы были пусты. И пустынны. Вывеска "Рикки и Флэш" подсвечивалась магическими огоньками даже средь бела дня.

– Мы не могли бросить Рьюити, – внезапно сказал Золин.

– Не надо, пожалуйста. Не сейчас.

– Ладно. Но тогда придётся думать, где же находится Аспид Гарков.

Я искренне надеялась и страшилась одного и того же: что он сейчас не в тоннелях.

Золин подёргал ручку двери – не заперто. Мы медленно вошли внутрь, огляделись. Было тихо, никакого яркого освещения – только тусклый дневной свет, пробивающийся в окна. В помещении, за столиками, на диванах, возле карточного стола, перед барной стойкой никого не было. Мы несколько раз обследовали весь первый этаж, старательно обходя те места, где пол основательно просел.

– Так, может, проделаем тут огромную дыру? Тогда воздух отсюда попадёт на нижние уровни, – внесла предложение я.

– Хочешь ещё одним камнепадом убить наших людей? – мрачно осведомился Золин.

– Чёрт. Точно. – Я нервно покусала губы. – Слушай, а что, если Дина сверху опустит огромный стебель, чтобы он пробил пол? Тогда воздух тоже будет поступать.

– Странная идея, – честно сказал парень.

– Предложи лучше.

– Можно позвать кого-нибудь из магов воздуха...

– Они ничего не смогут сделать, пока тут не будет дыры, – отрезала я.

Золин хмуро посмотрел в мою сторону и вздохнул.

– Ладно. Значит, нам нужна Дина.

– Спустишься за ней?

– А ты?

– А я подожду тебя здесь, – сказала даже слишком очевидную вещь.

– И почему вниз иду я? Это же ты её лучшая подруга.

– Золин, ты чего ко мне прицепился? – спросила удивлённо. – Ну, хочешь, я пойду, а ты будь здесь.

– Нет, давай лучше я, – поспешно сказал парень, и, заметив выражение моего лица, добавил: – Тут всё же безопаснее, чем там.

Я искренне закатила глаза и выпроводила нелогичного парня вон. Когда дверь за ним закрылась, я замешкалась всего на секунду, но всё же закрыла щеколду изнутри.

Вздохнув, с холодной решимостью отправилась искать Аспида Гаркова.



Глава 20


Золин не должен был этого делать. Он хотел, очень, да, но не должен был.

Всё же меня с рождения готовили именно к этому – убивать нежить. А то, что нежитью был мой директор, лишь дополнительное условие. Сути это не меняет.

Золин не должен был никого убивать, потому что это навсегда изменит его. Он, конечно, хотел отомстить. Но я не могла позволить ему сделать это подобным образом.

Вход на второй этаж находился в подсобном помещении. Эту дверь мы с Золином не проверили, только подёргали – заперта и ладно. Парень не узнал о существовании второго этажа, хотя наверняка догадывался, но решил поискать лестницу по возвращении.

Я нашла её быстрее.

Второй этаж представлял собой длинный коридор с несколькими дверями, по дизайну очень похожими на те, чтобы были в нашей Академии.

Аспид Гарков был где-то здесь. Я не могла логически объяснить, откуда я это знаю, но... знаю и всё. Быть может, это было пресловутое чутьё.

Я начала методично открывать каждую дверь, заглядывать внутрь, обходить комнаты, но раз за разом ничего – и никого – не находила.

В какой-то момент повернула очередную ручку, переступила порог и замерла.

Никаких окон. Одна дверь. Тёмно-бордовые обои. Мягкий золотистый узор возле потолка. Рядом с кроватью горела свеча.

– Э-э... привет, – пробормотала я. – Ты тут один?

Темноволосый мальчик удивлённо смотрел на меня, слегка приоткрыв рот.

Ребёнок был совсем маленьким, я даже не ожидала. Он сидел на кровати, на нём были колготки, ботиночки, кофта и сверху серая жилетка. Кажется, он как раз кого-то ждал. Его будто собрались уводить отсюда.

– Как тебя зовут? – спросила я, осторожно делая шаги по направлению к кровати.

Мальчик мне не ответил. Да и неудивительно. Разговоры с детьми – это совсем не моё.

Я приблизилась к нему, замерла, дала привыкнуть к своему присутствию и глупо задала вопрос:

– Возьмёшь меня за руку?

У него были большие, немного впалые карие глаза. Область под ними слегка покраснела, что указывало на то, что он плакал совсем недавно.

Мальчик мне не ответил, он как-то весь сжался и, кажется, собрался снова плакать. Или зачем он ещё мог надуть губы?

Я протянула ему руку.

– Идём? Папа попросил, чтобы я отвела тебя к нему.

Ну да, Майки, ты как всегда. Даже ребёнка не можешь увести, не солгав.

Мальчик не двигался и продолжал на меня смотреть. Он то ли стеснялся, то ли боялся – я не сумела разобрать. В итоге, вздохнув, сама взяла его за руку и потянула к выходу. Не могу же я вечно ждать, пока его маленькие мозги начнут работать!

Что удивительно, ребёнок не сопротивлялся. У него были две кривые ножки, похожие на сардельки, и вообще он передвигался как нескладный пингвинёнок. Мне даже пришлось чуть наклониться, чтобы случайно не оторвать его от пола.

Как нежить он не выглядел... скорее, как обычный человеческий детёныш. Он топал своими маленькими ножками, чем заставлял меня постоянно морщиться. Как заставить его идти тише, я не знала, и предпринимать что-либо не стала – боялась спугнуть.

Мы с ним ковыляли по коридору как две черепахи. Я хотела вывести его отсюда в безопасное место, но не успела.

С Аспидом Гарковым мы столкнулись лицом к лицу. Директор поворачивал из-за угла, рассматривая узор на полу. Мы оба замерли и удивлённо посмотрели друг на друга.

– Майки? – улыбнулся он. Я нахмурилась. На мне всё ещё была руническая магия. – Так и знал, что в Академии была ты. У тебя ни с чем не сравнимый запах.

Так. Тихо. Спокойно. Делаем шаг назад. Осторожно пытаемся оттеснить ребёнка за спину. Напряжённо следим за каждым движением.

Он стоял так близко... один выпад и всё будет кончено. Для него.

– Это мой сын? – вежливо осведомился он, слегка отклоняясь, чтобы рассмотреть мальчика. – Куда ты его ведёшь?

– От вас подальше!

– Сынок, я же просил дождаться меня, – неодобрительно покачал головой Аспид Гарков.

– Отойдите, – холодно приказала я. – Ребёнок пойдёт со мной.

– Зачем он тебе? – иронично улыбнулся директор. – Это мой сын. Позволь, я всё же заберу его.

– Два шага назад! – прошипела я, самой себе напоминая дикую кошку.

– Ну же, Майки. Чего ты стоишь? Либо действуй, либо отдай мне сына.

– Вы лжец, – тяжело дыша, высказалась я, в замешательстве глядя, как он делает шаг вперёд. Ещё один.

Черт тебя дери, Майки! Давай! Действуй!

Я выхватила кинжал и одним ловким движением приставила его к шее директора. Пришлось вытянуть руку – мужчина был сильно выше меня.

– Ещё шаг и вы покойник!

– Ну и? – спокойно спросил он. – Давай.

Я стиснула зубы, поморщилась. Ну?! Майки, что с тобой?! Всего-то нужно надавить сильнее! Он должен сдохнуть!

– Я был прав, когда выкинул тебя из своей Академии. Ты не достойна быть воином. Воин никогда не мешкается.

Аспид Гарков проскользил по мне леденящим взглядом. Сделал шаг ближе, кинжал остриём впился ему в кожу, проколол её, и из-под лезвия покатилась струйка крови.

– Зря я позволил тебе учиться. Мне казалось, из тебя может получиться что-то необычное, достойное уважения. Но ты не более, чем заурядная.

Я вздрогнула, моя рука – тоже. Аспид Гарков довольно улыбнулся. Он начал идти дальше, обходя меня стороной. Кинжал нежно заскользил по его шее, оставляя за собой красну борозду. Директор даже не поморщился.

Он неторопливо поднял сына на руки и, развернувшись, пошёл обратно по коридору. К окну. Усадил мальчика на подоконник. Я стояла в оцепенении с занесённой рукой, в которой едва заметно дрожал кинжал.

Не более, чем заурядная.

– Сынок, – мягко сказал Аспид Гарков, оправляя его жилетку. – Помнишь, я тебе рассказывал о Стране Счастья? Помнишь? Там, где есть пряничные дома, где дождь состоит из конфет, и на деревьях есть светящиеся листики: и зелёные... и красные... и синие... и серые...

Я судорожно вздохнула, быстро опустила кинжал, нахмурилась. Сделала шаг по направлению к ним, и внезапно заметила, как в руке Аспида Гаркова блеснуло лезвие.

– Нет!!! – Я прекрасно понимала, что не успею, но всё равно дёрнулась вперёд, пытаясь в один прыжок преодолеть большое расстояние.

Не получилось. У меня – нет. А вот у Алана да.

Я уже видела подобное: когда люди появлялись из ниоткуда. Благодаря магии заклинаний так действует перемещение.

Алан выпрыгнул из пустоты и со всего размаху налетел на директора, опрокидывая его на спину. Аспид Гарков зарычал – тем самым волчьим рыком, меняя ипостась.

– Алан! – воскликнула я, сама не понимая, чего добиваюсь? Хочу отвлечь? Предупредить?

– Ребёнок! – крикнул он, и в следующее мгновение получил мощный удар в грудь огромными лапами.

Алан отлетел в сторону, Аспид Гарков, вернее, фенрир, вскочил, яростно зарычал и бросился вперёд. Этот волк был больше, чем все, кого мне доводилось видеть раньше. Я была уверена, что в человеческом обличие предводитель Лунеров не сможет с ним сражаться. Раньше Лунеры могли обращаться в белых алконостов, но Алан как-то обмолвился, что эту способность они потеряли.

– Эй, тварь! Про меня ты уже забыл, да?! – кровожадно ухмыльнувшихся, я встала напротив волка и быстро взмахнула руками.

И только спустя две секунды до меня дошло, что ничего не произошло.

Воды во фляжках не было. Я истратила весь свой запас ещё в тоннелях. Моя вода уже давно впиталась в землю под обвалом.

– Майки, уходи!!! – Алан в два прыжка добрался до фенрира и навалился на него со спины, мощным захватом зажав ему шею.

Волк остановился, разинул пасть и начал мотаться из стороны в сторону, пытаясь избавиться от помехи.

Я покрепче перехватила кинжал, но внезапно увидела, как Алан поднял красное от напряжения лицо – даже сосуды на шее вздулись, – и яростно воскликнул:

– Уходи, живо!!!

Я почувствовала, как ноги вновь столбенеют, но мозгом успела себя одёрнуть: больше никакой слабости! Резко мотнула головой и кинулась к мальчику. Его нужно было забрать.

– РР-Р-А-А-А!!! – Аспиду Гаркову мой выпад не понравился. Он перестал пытаться отделаться от Лунера, вместо этого шарахнулся в сторону вместе с Аланом на спине.

Я замерла на месте, испуганно глядя на разъярённые челюсти и огромные клыки, открывшиеся мне навстречу.

– Майки! – услышала испуганный голос Золина в конце коридора.

Больше непроизвольно, чем осознанно сделала шаг назад.

Этот шаг спас мне жизнь.

Пол под ногами не выдержал. На этот раз он просто треснул, словно стекло, по которому с размаху ударили битой, и провалился на нижние уровни. Обрушение тоннелей нарушило всю конструкцию, некоторые стены наверняка были несущими, а без них крыша сперва просела, а потом и вовсе рухнула. Крышей в данном случае был первый этаж клуба. А как только упал он, за ним просел и второй.

Аспид Гарков находился в самой середине. Он успел лишь испуганно переступить с ноги на ногу, как под оглушающий грохот скрылся среди частей пола. Алан отцепился от его шерсти, оттолкнулся от фенрира, и поймал плачущего мальчика (ребёнок слез с подоконника, плита под ним сделала крен, и он полетел в самую сердцевину).

– Алан!!! – заорала я, стоя на самом-самом-самом краешке "обрыва".

Они с Аспидом Гарковым полетели вниз вместе с плитами всех этажей.

Пыль ещё даже не успела взбрыкнуться от удара, а я уже кинулась вниз. Я слезала, цепляясь за острые выступы и, периодически падая на попу, съезжала по кускам пола.

– Майки, стой! – услышала сверху голос Золина.

– Куда она?! – это была Дина.

– Алан! Алан! Алан! – зачем-то кричала я. Наверное, надеялась, что его не успело придавить, и он всё-таки отзовётся.

Я добралась до груды камней, – а она остановила свой полёт только на самом нижнем тоннеле, – и принялась отчаянно разгребать завалы хилыми руками.

Черт! Черт! Это я во всём виновата! Дура! Ничтожество! Надо было сразу убить эту мразь! А я спасовала! Не смогла воткнуть нож – и вот, что из этого вышло!

– Майки, Майки, – затараторил Золин рядом, – остановись, что происходит?!

– Там Алан!!! – взбесилась я. – Алан! Что он вообще тут делал?! Зачем вы его привели?!

– Мы не приводили, – быстро вмешалась Дина, которая тоже спустилась сюда в рекордные сроки. – Он первый догадался, что ты задумала. Мы не смогли попасть внутрь, и он чуть до инфаркта архимага не довёл, чтобы к тебе попасть!

– Это неважно. Он сейчас там! – Я зло ткнула пальцем в груду камней. – Надо что-то делать! Надо вытащить его оттуда!

– Что с Аланом?! – воскликнула Джен, спускаясь по завалу к нам.

– Он там, чёрт подери!!! – заорала я.

– Тодд! – крикнул Золин. – У тебя ещё хватит резерва? Я истощен, но ты же магией почти не пользовался!

Тодд только спускался. Слишком медленно, слишком... слишком... Алана уже либо раздавило, либо он сейчас задохнётся.

– У меня хватит, – холодно сказала Дарина, неизвестно каким образом материализуясь рядом. Вернее, выходя из темноты.

– Я тоже попробую поднять камни своей магией, – решительно заявила Дина.

– Возьмитесь за руки, так магия усилится, – посоветовал Золин.

Девушки вместе разгребали завал – одна левитацией, другая толстыми стеблями растений. Вскоре к Дарине присоединился Тодд, а мы с Золином и Джен помогали им руками.

– Вот он! Вижу его! – воскликнула я, заметив в небольшой расщелине знакомые белые волосы.

Не раздумывая, тут же протиснулась между камней – под возмущённые вопли друзей.

– Алан! – Я присела, вернее, почти прилегла рядом. – Алан! Боже, пожалуйста, будь жив! Умоляю, дыши, дыши! – Дрожащими руками я пыталась нащупать пульс сперва на шее, потом на руке, но у меня ничего не получалось – вообще не понимаю, как тут через кожу можно что-то почувствовать!

Внезапно мужчина кашлянул, чем чуть не заставил меня расплакаться от облегчения, и слегка повернулся. Я увидела, что всё это время он укрывал в объятиях сына Аспида Гаркова.

– Майки, – прохрипел мужчина.

Я возмущённо села и больно ударилась макушкой о камень. Это добавило ещё больше злости:

– То есть ради чужих детей ты готов пожертвовать собой?!

Он моргнул и, едва шевеля побелевшими от пыли губами, тихо сказал:

– Опять ты на меня злишься.

– Да что ж ты какой дурак!!!

Я с горечью припала к его груди и стиснула в объятиях, непозволительно сильно обхватив за шею раненного, но живого... отца.

– Что там происходит? – шёпотом спросил кто-то из друзей.

– Обнимаются, – поделился наблюдением Золин.

– Без нас?! – возмутился Тодд.

Прошло буквально несколько секунд, как ребята избавились от крупной плиты, отделяющей нас от них (о которую я и стукнулась головой), а потом пристроились рядом.

Золин обнял меня с правого бока, Дина любвеобильно обхватила и меня и Алана с левого. Со спины к Алану прижалась Джен. На меня навалился Тодд. Золин схватил гордую Дарину и заставил присоединиться к групповым объятиям.

– Какие же вы все... – с трудом начала говорить я, зажатая в тиски со всех сторон.

– Тупые? – подсказал Золин.

– Идиоты? – предположил Тодд.

– Бесим тебя? – вздохнула Дина.

– ... самые лучшие, – закончила я тихо.

... когда разгребли завалы и вызволили всех жертв, оказалось, что Аспид Гарков отравил и себя тоже. У него во рту нашли пилюлю с ядом. Патрик Доротео Моралес IV выплюнул свою, не пожелав умереть так ничтожно, и попытался бежать. Даже после того, как его поймали, он не смог сказать, действительно ли директор был готов к самоубийству, или это была досадная случайность: когда он сорвался, зубы клацнули и...

Как бы то ни было, он действительно отравил всех своих воинов. Оказалось, что фенриров можно было убить не только отсечением головы. Их тела были парализованы, регенерация пыталась сработать, но с ядом не справлялась. В итоге люди оказалась не только заложниками волчьих обличий, но и собственного разума: всё понимали, но не могли пошевелиться.

Их всех пришлось добить.

Аспид Гарков с бывшим наместником Стродиса поняли, что им эту войну не выиграть ещё тогда, когда их кампания по захвату Лораплина с треском провалилась. Затем и Главный конс-маг Стродисовской Академии отказался присоединиться к злоумышленникам. Они пытались предотвратить его слияние с Сопротивлением, но упустили из виду нас.

Мы с Золином, Дариной и Тоддом стали мостиком к объединению сил. Без наших действий они бы и не узнали о существовании друг друга.

Аспид Гарков не пожелал уходить ни с чем. В заранее обречённой битве он забрал с собой множество ни в чём не повинных воинов – как своих, так и чужих. Часть загипнотизированных магов всё же удалось спасти, яд начали откачивать прямо под землёй. Кого-то это спасло, кого-то нет. Как бы то ни было, битва кончилась быстро. Спустя час, или два фенриры, парализованные, просто упали замертво.

Это была вовсе не героическая победа. Это было изящное поражение.

Аспид Гарков спел свою лебединую песню.




    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю