Текст книги "Порошок в зеркалах (СИ)"
Автор книги: Анастасия Эльберг
сообщить о нарушении
Текущая страница: 12 (всего у книги 18 страниц)
– Что бы это значило? – спросила Афродита.
– Это оружие. Я нашел этот пистолет в ящике вашего письменного стола.
– Я и понятия не имею, что это за пистолет.
– Я расскажу вам, что это за пистолет. Вам его когда-то отдал Ник Тейлор.
Афродита поджала губы.
– Не понимаю, о чем вы, – сказала она. – Конечно, я часто возвращаюсь домой в темное время суток, но не имею привычки ходить пешком. Я никогда не носила с собой газовых баллончиков или ножей. Пистолетов – тем более.
– А стоило бы. Похоже, неприятная история с вашим покойным мужем вас ничему не научила.
– Я не думаю, что стоит разговаривать с дамой в таком тоне, – вмешался доктор Мори.
Детектив Кэллаган перевел взгляд на Вивиана.
– Ваша дама поедет со мной, доктор, – сказал он. – А вы останетесь. Господин Ларсон не даст вам скучать. У него тоже есть задание.
Афродита посмотрела на доктора Мори.
– Я разберусь сама, – сказала она негромко. – Хорошо?
– Я приеду через пару часов. Надеюсь, надолго господин Ларсон меня не задержит.
Когда за Афродитой и детективом Кэллаганом закрылась дверь, хозяин квартиры поднялся.
– Идемте, – пригласил он гостя. – Нам все же стоит выпить кофе.
Несколько минут Майкл изучал кухню, после чего присел возле стола. Вивиан достал из шкафа две небольшие чашки.
– В чем заключается ваше задание? – спросил он. – Вы тоже будете искать что-нибудь? Честно признаюсь, что у меня есть новокаин, викодин и морфий. Правда, все они куплены по рецептам. Ах да, у меня еще есть опиум. Портсигар на столе. Угощайтесь.
Молодой человек достал сигарету и, закурив, сделал пару глубоких затяжек.
– Замечательная штука, – похвалил он. – Наверное, помогает расслабиться?
Доктор Мори посмотрел на него через плечо и снова вернулся к приготовлению кофе.
– А вы производите впечатления правильного человека, – заметил он.
– Правильные люди не курят опиум?
– Предлагаю подискутировать на эту тему в другой раз. Так в чем заключается ваше задание?
– Мне поручили составить ваш психологический портрет.
– Вот как? А почему у меня дома?
– «Естественная среда обитания объекта». – Майкл сделал очередную затяжку и улыбнулся. – Цитирую учебник. Я был прилежным учеником.
Вивиан поставил на стол чашки с кофе и присел.
– Вы будете задавать мне каверзные вопросы? – спросил он, тоже достав сигарету.
– Скорее, личные. Если вам покажется, что они слишком откровенны, можете не отвечать.
– Надеюсь, вы не будете спрашивать меня о моих эротических фантазиях в шестнадцатилетнем возрасте. – Доктор Мори подвинул к себе пепельницу. – Я полагаю, вы успели изучить мою психологическую характеристику, составленную доктором Эдитой Кейн. Мы с ней беседовали незадолго до того, как я поехал в Ливан.
– Да. Там было много о вашем эгоцентризме, о том, что вы склонны к саморазрушению, о том, что иногда вы впадаете в депрессивные состояния. Еще она писала о том, что вы не признаете авторитетов, что вы социопат, и что при уровне вашего интеллекта вам следовало бы терпимее относиться к глупости окружающих. Также вы страдаете комплексом Рубика, который выражается в вашей страсти к науке и в том, как вы выбираете друзей. Когда вы чувствуете, что в человеке больше нет загадки, вы перестаете с ним общаться. Помимо этого, вы очень ответственны во всем, что касается вашей работы, но совершенно беспомощны во всем, что касается обычной жизни. И еще вы очень любите женщин.
Доктор Мори сделал глоток кофе.
– Помнится, доктор Кейн подробно расспрашивала меня о моих предпочтениях в плане секса. Это она в характеристике тоже указывала?
– Она писала о том, что в постели вы предпочитаете доминировать.
– Интересно, ее декольте как-то повлияло на мою откровенность? Помню, в тот момент она наклонилась ко мне, чтобы я смог оценить его по достоинству. Я подумал, что она с помощью языка тела предлагает мне это продемонстрировать. – Вивиан стряхнул пепел с сигареты. – Что-то я все о своем. Знаете ли, психоаналитику везде мерещится язык тела и секс.
– Я хотел спросить о ваших отношениях с госпожой Вайс. Как бы вы их определили?
Поймав взгляд доктора Мори, молодой человек не отвел глаз. Он дожидался ответной реплики.
– Не подумайте, что я не хочу говорить на эту тему. Просто у меня нет ответа на этот вопрос.
– Вы живете вместе четыре года. Неужели вы ни разу не спрашивали у себя, что между вами происходит?
– Не знаю, знакомо ли вам это чувство, но иногда бывает такое, что вам хорошо. Мы как бы живем свои отдельные жизни, но жизнь у нас одна. И в какой-то момент я подумал: зачем мучить себя вопросами, если ответы мне ничего не дадут? Как говорится, тот, кто мало знает, хорошо спит.
– Как вы отреагировали на историю с Ником Тейлором?
Вивиан потушил сигарету.
– Очень хочется вам солгать, Майкл, – ответил он, – но я не буду этого делать. Конечно же, болезненно. Иначе я отреагировать не мог.
– Вы знали, что госпожа Вайс была сводной сестрой Ника Тейлора?
Доктор Мори в последний момент опустил чашку на блюдце.
– Сводной сестрой? – переспросил он.
– Да, – кивнул Майкл. – Когда ей было восемь лет, Леон Тейлор удочерил ее. Точнее, он купил ее у дяди с тетей за приличную сумму денег.
– Крестный отец, – сказал Вивиан, делая глоток кофе.
– Совершенно верно. И жилось ей хорошо. До того момента, пока она не оказалась между молотом и наковальней – между своим сводным братом Ником Тейлором и сыном злейшего врага его отца, Полом Фонтейном, своим мужем.
Сонная девушка за стойкой встрепенулась и улыбнулась красивому молодому мужчине.
– Добрый вечер, – сказала она, оправляя форму. – Чем могу помочь?
– Мне нужна Афродита Вайс.
Девушка перевернула пару страниц журнала, лежавшего рядом с ней на столе.
– А кем вы ей приходитесь? – спросила она.
– Мы живем вместе. И я бы хотел забрать ее домой.
Дежурная красноречиво протянула руку, и в ее ладонь легла карточка водительских прав.
– Госпожа Вайс уехала час назад, доктор Мори. Милый джентльмен внес залог.
– И кто же этот милый джентльмен?
Дежурная снова обратилась к журналу. Пару секунд она изучала написанное, а потом указала пальцем с аккуратным перламутровым ногтем на подпись:
– Адам Фельдман.
Глава восемнадцатая
Адам не делил людей на «сов» и «жаворонков», и поэтому не задумывался над тем, к какой группе он относится: к тем, кто любит поспать, или же к тем, кто встает рано. Он не замечал за собой особой любви ко сну – сон для него был, скорее, необходимостью, чем приятным времяпрепровождением. Но этому утру было суждено стать исключением из правил.
Все началось с того, что Адам не услышал будильника – такого с ним не случалось еще ни разу, даже если он спал всего два часа. На девять утра была назначена встреча с Чарльзом. Агент не отличался пунктуальностью и, вполне вероятно, сам опоздал бы как минимум минут на сорок. Адам опаздывать не любил и вот уже с полчаса говорил себе, что пора вставать, но каждый раз переводил будильник на пять минут вперед – для того, чтобы еще немного поспать.
Вчерашний вечер выдался странным, если не сказать, что лишенным всякой логики. В половину седьмого Адам отвлекся от рукописи для того, чтобы налить себе чего-нибудь холодного, и ему позвонила Афродита. Просьба была странной – она попросила забрать ее из полицейского участка. Уже тогда у Адама возник вопрос «где доктор Мори», но он не стал его задавать.
Афродита выглядела усталой и взволнованной и наотрез отказалась говорить о том, как она оказалась в таком странном месте, да еще и в выходной. На предложение позвонить Вивиану она тоже ответила отказом, равно как и на предложение отвезти ее домой. Она не была в восторге и от идеи поехать куда-нибудь и развеяться. В результате Адам отвез ее к себе. Настроение работать пропало, разболелась голова, и он, извинившись перед гостьей, отправился спать. Афродита приготовила ему чай из каких-то трав, уверив, что он уснет через пару минут, а с утра будет чувствовать себя превосходно. И оказалась права. Адам и сам не заметил, как уснул, несмотря на мучившие его вопросы, коих было немало.
Теперь, лежа в кровати и глядя в потолок, он не уговаривал себя встать, а размышлял над теми же вопросами. Он мог понять Афродиту в прошлый раз, когда она пришла к нему домой – хотя бы мог предположить, что ей было некуда пойти в такой час. Но почему вчера она позвонила именно ему? У нее было право на один телефонный звонок, и она воспользовалась им, руководствуясь какой-то непонятной логикой. Она и словом не обмолвилась о том, что привело ее в полицейский участок, ничего не сказала о том, почему не хочет возвращаться домой… и Вивиан, который мог ей позвонить – ее сотовый телефон был включен – не позвонил. Адам чувствовал себя героем фильма с закрученным сюжетом. Только он и понятия не имел, что будет в следующей серии. Все зависело от того, что придет в голову режиссеру.
Через несколько минут Адам заставил себя сесть на кровати и оглядел спальню. Его одежда была аккуратно сложена на спинке стула – судя по всему, ее привела в порядок Афродита, потому что в моменты плохого самочувствия он имел привычку бросать вещи где придется и не думал о том, как они будут выглядеть на следующий день. Где спала его гостья, и спала ли она вообще? Очередная загадка. Интересно, сколько еще загадок окружало эту странную парочку – доктора Мори и Афродиту Вайс?
Он успел хорошо узнать Вивиана (по крайней мере, ему нравилось так думать), и тот доверял ему – может, потому, что больше никому не доверял, а, может, и потому, что хотел ему верить. Но сколько еще тайн из прошлого доктора Мори ему предстоит узнать? Можно было только удивляться тому, как этот спокойный и на вид ничем не примечательный человек умудряется хранить столько всего внутри. А о том, что ему предстоит узнать о прошлом Афродиты, Адам вовсе не хотел думать. Если доктор Мори при более близком знакомстве оказался шкатулкой с тайнами, то она в этом плане его перещеголяла.
На сегодняшний день Адам был уверен в одном: он влюблен в чужую женщину. Более того – в женщину человека, которого он мог назвать своим хорошим другом. И, что еще хуже – друг этот любит эту женщину. Странной любовью, но, тем не менее, она была единственным человеком, который держал его в этой жизни. Он оказался в очень неприятной ситуации, хотя не мог сказать, что она была из ряда вон выходящей. Классический любовный треугольник, как раз такой, какие любят описывать авторы романов. Оставалось верить в то, что автор романа по-божески обойдется с героями.
Афродита варила кофе на кухне. Услышав шаги Адама, она обернулась.
– Доброе утро. У тебя уже не болит голова?
– Нет. Но я безбожно проспал, и не знаю, что со мной сделает мой…
– Я сказала, что ты плохо себя чувствуешь. Встреча откладывается на час.
Адам сел у стола.
– Ты знакома с Чарльзом?
– Он помогал Вивиану публиковать его первую книгу, так что у меня есть связи и в вашем мире, господин Фельдман.
Афродита поставила перед ним чашку с кофе.
– Что ты будешь на завтрак? – спросила она. – Могу предложить салат и тосты, но если ты голоден, то приготовлю что-нибудь более серьезное.
Адам оглядел ее. На Афродите было длинное темно-серое платье, поверх которого она надела легкий белый жакет. Несобранные волосы, влажные после принятого душа, лежали на плечах.
– Спасибо, я ограничусь кофе.
– Ты не любишь завтракать?
– Скорее, я не привык, чтобы мне кто-то готовил завтрак.
Афродита закурила и присела напротив него.
– Ты всегда так рано встаешь? – снова нарушил молчание Адам, принимаясь за кофе.
– Я не люблю спать. Вместо того чтобы лежать в кровати, можно сделать что-то полезное.
Адам окинул взглядом кухню. Чашки, которые он расставлял в случайном порядке, выстроились в ряд – после прихода Афродиты чистота и рациональность вернулись на кухню.
– Ты расставляла чашки с утра?
– Ночью. Мне не спалось.
– А как же тот чай, который ты мне дала? На тебя он не действует?
– Тебе понравилось? Этот чай привез Вивиану кто-то из его друзей, и он дал мне пару пакетиков.
– Тот же друг, который привез ему кофе?
Афродита улыбнулась и подвинула к себе чашку.
– Тот самый. Ты уже знаешь историю про него?
– Да, доктор мне рассказывал.
– Судя по всему, не так подробно, как мне, иначе бы ты не говорил с таким спокойным лицом.
– Мне кажется, это довольно личные переживания.
– Я люблю, когда он рассказывает подробно о таких вещах в постели. Это доставляет мне удовольствие.
Адам достал сигареты.
– У меня есть вопрос, – сказал он. – Вчера, когда я предложил тебе позвонить доктору… почему ты отказалась?
– Спроси «почему ты позвонила не доктору, а мне». Это прозвучит более правдоподобно.
– Хорошо. Почему ты позвонила не доктору, а мне?
– Потому что мне хотелось позвонить тебе.
– Вы снова поссорились?
Афродита сделала глоток кофе.
– Нет, просто мне не хочется в очередной раз выслушивать его жалобы на жизнь. У него иногда бывают приступы… не знаю, как их назвать, саморазрушения, что ли, во время которых он невыносим. И… некоторые мои поступки провоцируют эти приступы. Поэтому я в такие моменты предпочитаю держаться от него подальше. Он поговорит по душам со своим приятелем, доктором Диксоном, они пойдут куда-нибудь, напьются, подцепят девочек. А через пару дней доктор снова будет делать вид, что он любит эту жизнь.
– Ты не думала, что в такие моменты ему хочется, чтобы ты была рядом?
– В такие моменты ему наплевать, находится кто-то рядом или нет. Он может сделать несчастным кого угодно, даже черта. А доктор Диксон спокойно это воспринимает, его уже ничем не удивить. Он выслушает, успокоит и даст совет. Я не могу это выслушивать. У меня начинается депрессия.
– То есть, тебе некому было позвонить, и ты позвонила мне?
Афродита потушила сигарету.
– Мне было кому звонить, Адам, но я хотела позвонить тебе. Такой ответ тебя устраивает?
– А почему ты позвонила именно мне?
– Потому что мне нравится твоя квартира. И мне нравится, что ты не задаешь лишних вопросов. Как сейчас.
– Как ты думаешь, какого мнения доктор обо всем этом?
Она тяжело вздохнула и поднялась.
– Пожалуй, мне пора.
– Только ответь на мой вопрос.
– «Просто ответь на мой вопрос, Дита, хорошо?». Мне это кого-то напоминает. Мне все равно, что об этом думает доктор. У меня есть моя жизнь и мое тело, и я распоряжаюсь ими как хочу. Хочу – сплю с тобой. Хочу – сплю с ним. Хочу – сплю с кем-то еще. Его это волновать не должно.
– Тем не менее, это его волнует.
Афродита собрала волосы и достала из сумочки шпильки.
– Если бы это его волновало, он бы мне позвонил.
– Ты могла бы попробовать сделать его счастливым. Думаю, он бы тебя поблагодарил.
– Поблагодарил? Смешно, Адам. Он обращен только в себя. Он эгоист.
Адам опустил глаза и принялся изучать скатерть.
– Мне кажется, это неправильно. Ведь он живет с тобой не только для того, чтобы… делать тебя несчастной.
– Меня удобно делать несчастной. Я чувствую, что я ему должна, и поэтому мне будет трудно уйти. А он этим пользуется. – Она пригладила волосы ладонью, проверяя, нет ли несобранных прядей. – Не принимай близко к сердцу, Адам. – Она улыбнулась ему. – Я составила список покупок. У тебя слишком пустой холодильник даже для холостяка.
Доктор Ванесса Портман положила ногу на ногу и посмотрела на своего пациента.
– Похоже, сегодня ты говорить не настроен, – сказала она.
– Если я говорю о чем-то, кроме секса, это не значит, что я не настроен говорить.
– Секс здесь не при чем. Я чувствую, что сегодня тебе не хочется со мной общаться.
– Я плохо себя чувствую.
– Хочешь болеутоляющее?
Вивиан приподнял голову, посмотрел на нее, а потом снова занял удобную позу на кушетке.
– Хорошая шутка, – оценил он. – Я имею в виду свое душевное состояние.
– Именно поэтому ты здесь.
– Да? А я-то думал, что я здесь потому, что профессор Монтгомери попросил у тебя проводить эти идиотские беседы раз в неделю, и ты не смогла ему отказать.
– Дело не в профессоре Монтгомери. Я знаю, что тебе это нужно, хотя ты до сих пор упрямишься и не хочешь этого признавать.
– Он боится, что я перережу себе вены? Для этого я слишком сильно себя люблю.
– Он хочет, чтобы ты жил нормальной жизнью.
– Ладно, Ванесса. Давай вернемся к обсуждению моих эротических фантазий.
Доктор Портман взяла со стола графин с водой, наполнила два стакана и протянула один из них коллеге.
– Ты узнал очередную нелестную подробность о своей женщине? – предположила она.
– Это не похоже на обсуждение моих эротических фантазий.
– Ответь мне, Вивиан. Твои эротические фантазии мы будем обсуждать потом. Если нам не хватит двух часов, мы продолжим – ни у меня, ни у тебя сегодня нет пациентов, так что у нас свободен весь вечер.
– Я бы не называл это нелестной подробностью, но у меня голова идет кругом от ее недоговорок. У тебя когда-нибудь такое бывало – ты рассказываешь человеку о себе все, а потом постепенно начинаешь узнавать что-то о нем? И это что-то, о чем он мог тебе рассказать, но умолчал?
Ванесса пожала плечами.
– Конечно, такое иногда случается, ведь все мы люди. Афродита знает о твоей первой женщине?
Вивиан снова приподнялся и посмотрел на нее.
– Нет, – ответил он коротко.
– Это тебя смущает? Ты думаешь, что совершил что-то недостойное?
– Я не понимаю, зачем говорить об этом с Дитой.
– Вот видишь. Она тоже считает, что не нужно говорить с тобой о некоторых вещах.
Он сделал глоток воды и положил голову на подушку.
– Что она думает по поводу доктора Гентингтон? – снова заговорила Ванесса.
– Все самое непристойное, что ты можешь придумать, помноженное на два.
– Меня каждый раз поражает твоя страсть портить все положительное. Хотелось бы мне понять, где ее истоки.
– Я таким родился. Один большой грех – от пальцев ног до кончиков волос. Просто в детстве я не понимал, что это такое.
Ванесса откинулась на спинку кресла и улыбнулась.
– Думаю, гены твоего отца сыграли в этом определенную роль.
– Мне скучно, – объявил Вивиан. – Подумать только – раз в неделю мы тратим два часа на никому не нужный психоаналитический сеанс, хотя в это время могли бы заниматься другими вещами.
– Какими?
– К примеру, мы бы могли притвориться, что нас тут нет, закрыть дверь на ключ, опустить жалюзи и заняться любовью.
Доктор Портман улыбнулась еще шире.
– Ты не находишь меня привлекательным? – продолжил Вивиан.
– Я нахожу тебя вызывающе привлекательным, хотя такие слова странно звучат, если их говорит женщина с моей ориентацией. Но ты вряд ли любишь женщин, которые в постели ничуть не живее бревна.
Доктор Мори театрально вздохнул.
– Я понял, почему профессор Монтгомери попросил тебя проводить эти сеансы. Меня каждый раз будет раздражать тот факт, что женщина говорит мне «нет», и что-то будет толкать меня на то, чтобы приходить еще и еще. Я в глубине души буду надеяться, что ты скажешь мне «да», но ты мне такого не скажешь, потому что любишь женщин. Какой коварный ход.
Ванесса рассмеялась.
– Мужчины легкодоступны. Сколько бы у них ни было денег, машин, домов и докторских степеней, стоит женщине надеть короткую юбку и приоткрыть грудь, они опускаются на четвереньки и начинают за ними ползти. Женщина устроена сложнее. Ее надо добиваться. Тут не отделаешься красивыми ногами и декольте. Но зато с какой страстью ты отдаешься тому, кого так долго желал и, наконец, получил…
– Может, мы сделаем исключение и обсудим твои эротические фантазии? Ненадолго. Хотя бы минут на пятнадцать.
– Хорошо, – смилостивилась Ванесса и добавила со смешком: – Если уж я не могу доставить тебе удовольствие в постели, то доставлю тебе удовольствие таким способом. Освободить тебе кресло?
Вивиан положил руку на бархат кушетки рядом с собой.
– Я подвинусь. Здесь много места.
Ванесса сняла туфли и легла, прикрыв глаза.
– Итак, что вы хотите услышать, доктор? – спросила она.
– Начни с того, что придет тебе в голову. А потом я буду задавать вопросы.
– Только сделай одолжение – веди себя как джентльмен и не распускай руки.
– Для человека, который являет собой грех, я пока что веду себя идеально.
Привыкшая входить в кабинеты врачей без стука секретарь замерла на пороге, и ее щеки залились румянцем.
– Доктор Мори, – заговорила она неуверенно, – к вам… пришли.
Ванесса встала, поправив волосы, и снова надела туфли.
– Не волнуйтесь так, Стелла, – успокоила она секретаря. – Мы с доктором Мори обсуждали мои эротические фантазии.
– Да-да. – Девушка прижала к груди папку, которую держала в руках, и неуверенно улыбнулась. – Понимаю. В любом случае, простите, что помешала.
Увидев Вивиана, доктор Гентингтон поднялась из кресла.
– Я звонила, но ты не отвечал, – сказала она.
– Ты могла бы послать сообщение на пейджер, он всегда со мной.
– Это не срочно. Ты был занят?
Доктор Портман появилась в дверях своего кабинета. Она застегнула верхнюю пуговицу блузки и посмотрела на Анжелику.
– Рада вас видеть, доктор Гентингтон. Как вы поживаете?
– Спасибо, хорошо. – Анжелика оглядела ее. – У вас тоже все в порядке?
– Не смотрите на меня такими ревнивыми глазами. Несмотря на настойчивые предложения доктора Мори, я не имею привычки заводить служебные романы. С мужчинами, – добавила она с улыбкой и снова скрылась в кабинете.
Секретарь сделала вид, что увлечена работой с документами.
– Я хотел позвонить, но не думал, что это будет уместно. – Вивиан пропустил Анжелику вперед и прикрыл дверь своего кабинета. – Твой муж производит впечатление ревнивого человека, мне не хотелось бы с ним ссориться. Он, как-никак, мой пациент.
– А я хотела сказать, что соскучилась.
Анжелика обняла его, провела пальцами по щекам, по шее и остановилась на пуговицах рубашки.
– Надеюсь, твоя коллега не имеет привычки входить без стука?
– Нет. Только секретарь.
– Тогда давай закроем дверь.
– Давай поедем домой. Я хочу поужинать. И еще я помню, что обещал угостить тебя кофе.