412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ана Хуанг » Король гнева (ЛП) » Текст книги (страница 12)
Король гнева (ЛП)
  • Текст добавлен: 25 июня 2025, 22:02

Текст книги "Король гнева (ЛП)"


Автор книги: Ана Хуанг



сообщить о нарушении

Текущая страница: 12 (всего у книги 24 страниц)

ГЛАВА 20

Данте

Удар Кая откинул мою голову назад с такой силой, что у меня зазвенели зубы. Во рту появился привкус меди, а когда зрение окончательно прояснилось, его хмурое лицо оказалось в фокусе, как фотография в проявочной ванночке.

– Это было легкая победа. Где твоя голова сегодня?

– Это был один удар. Не наглей.

– Третий. – Он хрюкнул, когда мой апперкот попал ему под подбородок. – И это не отвечает на мой вопрос.

Следующие слова, вылетевшие у меня изо рта, были вызваны остаточным эффектом от его удара.

– Я поцеловал Вивиан на День благодарения.

По своей воле. По собственной воле.

Мы делали больше, чем это, но я точно не собираюсь обсуждать нашу сексуальную жизнь с Каем.

Поцелуй на фотосессии помолвки был вынужденным. Бали был... черт, я не знал, чем был Бали, кроме как трахом разума.

Вивиан спала или притворялась спящей после того, как я вышла из душа, и мы избегали обсуждение того, что произошло за неделю после этого. Возможно, она думала, что я отверг ее по какой—то причине, а я был слишком смущен, чтобы ее поправить.

Кай бросил на меня странный взгляд.

– Ты поцеловал свою невесту. И что?

Блять. Этот поцелуй так сильно испортил мне настроение, что я забыл, что он не знает, что я презираю ее семью.

Для него наша помолвка была бизнесом, но большинство браков по расчету все равно предполагали физическую близость до свадьбы. Если не секс, то хотя бы что-то простое, как поцелуй.

– В этот раз все было по-другому.

Мне не следовало этого делать. Поцелуй, рассказ о своей семье, все это. Но я все равно сделал это.

Каким-то образом Вивиан Лау забралась мне под кожу, и я не знал, как вытащить ее оттуда, не потеряв при этом частичку себя.

В глазах Кая промелькнул знающий блеск.

– Смешиваешь бизнес с удовольствием. Давно пора.

– Смотрите-ка, как заговорил.

Кай считал развлечением перевод академических текстов на латынь без всякой причины, кроме того, что он был выпендрежником и чертовски скучен.

– Что я могу сказать? Я предпочитаю компанию слов людям. Кроме тебя, конечно.

– Конечно.

Он был так полон дерьма.

Он засмеялся.

– Не унывай, Руссо. Любить свою невесту – не самая худшая вещь в мире.

Может быть, не в его мире. Но в моем это было так.

Мои попытки избежать Вивиан рухнули, когда я вернулся домой и столкнулся с ней в фойе.

– Боже мой. Что случилось? – Ее испуганное выражение лица подтвердило то, что я уже знал – я выглядел просто ужасно.

А если у меня и оставались какие-то сомнения, то зеркало, висевшее напротив входной двери, разбило их вдребезги.

Ушибленная челюсть. Синяк под глазом. Порез над бровью.

Слава Богу, что в ближайшие две недели у меня не было заседания совета директоров.

– Кай.

Я снял пальто и повесил его на медное дерево. Мой тон был безразличным, но за ребрами зародилось тревожное тепло от ее заботы.

Брови Вивиан сошлись.

– Кай ударил тебя? Это не похоже на него. Обычно он такой спокойный и... милый.

И тут же теплота превратилась в раздражение.

– Я же говорил тебе, что он не такой милый, каким кажется. – сказал я отрывистым голосом, – Но чтобы прояснить ситуацию, мы иногда выпускаем пар, занимаясь боксом. Сегодня он нанес больше ударов, потому что я... отвлекся.

Думая о тебе.

– Вы боксируете для развлечения. – Вивиан поставила вазу с цветами в руках на мраморный столик. – В этом есть смысл.

– Что это значит?

– Это значит, что у тебя вспыльчивый характер.

Она расправила стебли, не обращая внимания на мой хмурый взгляд.

– Я уверена, что бокс помогает, но ты когда-нибудь думали о занятиях по управлению гневом?

В ее голосе прозвучала дразнящая нотка.

– Мне не нужны занятия по управлению гневом, – прорычал я.

Сначала она была причиной того, что Кай одержал верх на ринге. А теперь она оскорбляет меня?

– Я полностью контролирую...

Я прервался на ее смехе. Пришло осознание.

– Ты дразнишь меня.

– Это слишком просто.

Улыбка Вивиан померкла, когда она снова встретилась со мной взглядом. Ее взгляд прошелся по моему лицу, задержавшись на неприятном порезе над глазом.

– Тебе следует приложить лед к синякам и промыть порез, иначе поймаешь инфекцию.

– Со мной все будет в порядке.

Это были не первые и не худшие мои травмы, полученные на ринге.

– Лед и дезинфицирующее средство, – твердо сказала она. – Сейчас же.

– Или что?

Я не должен был потакать ей, но она была такой очаровательной, когда пыталась командовать мной, что я не мог сопротивляться.

Ее глаза сузились.

– Или я поставлю все подсвечники в этом доме через разные промежутки и прослежу, чтобы твои кусочки пищи касались каждого. Каждого. Кусочка. Грета мне поможет. Я ей нравлюсь больше, чем ты.

Я взял назад свои слова о том, что она была очаровательной. Она была чертовски злой.

– Встретимся в гостевой ванной. Я принесу лед.

Я не очень хорошо отношусь к людям, которые говорят мне, что делать, но неохотное восхищение зародилось в моей груди, когда я направилась в ванную.

Я прислонился к стойке и посмотрел на часы. Мне нужно было просмотреть гору бумаг, и один Бог знал, что мне следует держаться подальше от Вивиан, пока я не разберусь со своими отягчающими чувствами к ней. И все же я был здесь, ожидая чертов пакет со льдом.

Мои травмы даже почти не болят. Ещё больше.

Дверь открылась, и вошла Вивиан, неся два небольших пакета со льдом.

– Я сказал тебе, что я в порядке, – проворчал я, но искра удовольствия зажглась в моей груди, когда она нежно провела пальцами по моей челюсти.

– Данте, твоя кожа фиолетовая.

– Фиолетово-черная.

Улыбка натянула мои губы от ее режущего взгляда.

– Точность важна, mia cara.

– Ты пытаешься получить такую же травму на другой стороне челюсти? – спросила она, прижимая один из пакетов к моему лицу. – Если да, то я могу помочь с этим.

– Не очень—то спортивно с твоей стороны угрожать физической расправой, пока ты меня латаешь. Кто-то даже может сказать, что это лицемерие.

– Я не люблю спорт, и у меня отличная многозадачность.

– Тем не менее, Ашер Донован и Рафаэль Пессоа, две звезды спорта, входят в список твоих мужей мечты. Раньше я был поклонником обоих. Теперь нет.

– Во-первых, ты должен отбросить этот список. Во-вторых, подержи это над глазом, – Вивиан вложила второй пакет со льдом в мою руку, пока она смачивала мочалку, – не отвлекайся от главного вопроса, который заключается в твоем полном отказе просить о помощи.

– Я могу справиться с несколькими травмами. Бывало и хуже.

Тем не менее, я не сопротивлялся, когда она приложила тряпку к моей ране.

– Хочу ли я спросить, что ты имеешь в виду под словом хуже?

– Первый раз я сломал нос, когда мне было четырнадцать. Какой—то придурок издевался над Лукой, и я ударил его. Он ударил меня в ответ. Все вышло настолько ужасно, что мне пришлось ехать в больницу.

Вивиан поморщилась.

– Сколько лет было другому ребенку?

– Шестнадцать.

Флетчер Олкотт был настоящим куском дерьма.

Шестнадцатилетний приставал к девятилетнему?

– Трусы всегда издеваются над теми, кто не может дать им отпор.

– К сожалению, это правда.

Она достала бинт из аптечки.

– Ты сказал, что это был первый раз, когда ты сломал нос. Что случилось во второй раз?

Мой рот скривился в ухмылке.

– Напился в колледже и упал на тротуар.

Смех Вивиан прошелся по мне, как прохладный ветерок в жаркий летний день.

– Я не могу представить тебя типичным пьяным студентом колледжа.

– Я сделал все возможное, чтобы стереть все улики, но воспоминания остались.

– Не сомневаюсь.

Она наклеила пластырь на порез и отступила назад с довольным выражением лица.

– Вот так. Намного лучше.

– Ты забываешь одну вещь.

Я постучал по своей челюсти.

Я не знал, почему я тянул с этим, когда я не хотел быть здесь в первую очередь, но я не мог вспомнить, когда в последний раз кто-то суетился вокруг меня. Это было... приятно. Даже тревожно.

Вивиан наморщила лоб.

– Что?

– Мой поцелуй.

По ее щекам поползли розовые пятна.

– Теперь это ты меня дразнишь.

– Я бы никогда не стал дурачиться по такому серьезному поводу. – сказал я торжественно. – По одному поцелую за каждую из моих травм. Вот и все. Ты бы отказала умирающему человеку в его последнем желании?

В ее искрящемся взгляде промелькнуло раздражение

– Не драматизируй. Это ты сказал, что ты, кавычки, в порядке. Но раз уж ты настаиваешь на том, что ты такой ребенок...

Она снова придвинулась ближе. Мой пульс забился в горле, когда она коснулась губами моего лба, затем челюсти.

– Лучше?

– Намного.

– Ты неисправим.

Смех бурлил под ее голосом.

– Это не самое худшее из того, как называли меня.

– Я верю в это.

Она слегка повернула голову, и наши глаза встретились.

В ванной пахло лимонным очистителем и мазью, двумя самыми неэкологичными запахами, известными человечеству. Это не помешало жару зажечься в моей крови или воспоминаниям о ее вкусе затопить мое сознание.

– На счет Бали.

Ее дыхание коснулось моей кожи, теплое и неуверенное.

Мой пах напрягся.

– Да?

– Ты был прав, что остановил все, когда ушел. Наше... то, что мы сделали, было ошибкой.

Что-то , подозрительно похожее на разочарование, пробралось в мою грудь.

– Я знаю, что мы собираемся пожениться, так что нам придется... в конце концов. – Вивиан пропустила конкретику. – Но это слишком рано. Я выпила слишком много вина на День благодарения и увлеклась моментом. Это было...

Она запнулась, когда мои руки легли на ее бедра.

– Ошибка. Верно?

Ее кожа коснулась моей ладони сквозь слой кашемира.

На моем губах мелькнула жесткая улыбка.

– Верно.

Мое прикосновение задержалось на мгновение, прежде чем я отодвинул ее в сторону и направился к выходу.

Мне следовало остаться на Бали, и то, что произошло до того, как я остановился, было ошибкой.

Мы оба были правы.

Но это не означало, что мне это должно нравиться.

ГЛАВА 21

Вивиан

После Дня благодарения год пролетел как один миг. Я бы хотела сказать, что мой первый праздничный сезон в качестве помолвленной невесты был особенным или запоминающимся, но это был скорее стресс, нежели что-то другое.

Недели между Черной пятницей и Новым годом были заполнены работой, социальными обязательствами и бесконечными вопросами о моей предстоящей свадьбе. На Рождество мы с Данте остались ночевать в доме моих родителей, и это было так же неловко, как я и боялась.

– Если мама будет еще больше суетиться вокруг него, люди подумают, что это она выходит за него замуж, – шептала моя сестра Агнес, пока наша мама угощала Данте очередным напитком.

Мы называли ее мамой только между собой и никогда в лицо.

– Представь, как отец договаривается об этом, – прошептала я в ответ.

Мы разразились хихиканьем.

Мы сидели в гостиной после рождественского ужина – моя мама и Данте у камина, мы с сестрой на диване, а мой отец и Гуннар, муж Агнес, на другом диване у бара.

Я редко видела Агнес теперь, когда она жила в Эльдорре, но всякий раз, когда мы были вместе, мы снова становились подростками.

– Девочки, хотите поделиться, что тут смешного? – требовательно спросил наш отец, оторвавшись от своего разговора с Гуннаром.

Высокий, светловолосый и голубоглазый, Гуннар был полярной противоположностью моей сестры по внешности, но у них было похожее чувство юмора и непринужденная манера поведения. Он наблюдал с забавным выражением лица, как мы с сестрой трезвеем.

– Ничего смешного. – сказали мы в унисон.

Мой отец покачал головой с раздраженным выражением лица.

– Вивиан, накинь куртку. – сказал он. – Холодно, ты можешь заболеть.

– Не так уж и холодно, – запротестовала я. – Камин горит.

Но я все равно надела куртку.

Помимо брака, мои родители вечно ворчали на меня по поводу того, что я ношу достаточно много одежды и пью достаточно супа. Это был один из немногих примеров, сохранившихся с тех времен, когда мы жили до богатства.

Когда я посмотрела на Данте, то увидела, что он наблюдает за нами, сузив глаза. Я подняла бровь, и он слегка покачал головой.

Понятия не имела, что это значит, но мое любопытство по поводу его реакции растаяло в вихре рождественского утра (когда Гуннар объявил, что купил Агнес еще одного пони для их загородного поместья), Бала Наследия и подготовки к свадьбе, которые доминировали в течение нескольких недель после Нового года.

Не успела я оглянуться, как наступила середина января, и мое беспокойство достигло небывалого уровня.

Минус четыре месяца до бала.

Минус семь месяцев до свадьбы.

Боже, помоги мне.

– Тебе нужен спа-отдых. – говорит Изабелла. – Ничто так не восстанавливает тело, как выходные в солярии, наполненные массажем глубоких тканей мышц и йогой.

– Ты ненавидишь йогу, и однажды ты ушла с ретрита раньше времени, потому что он был слишком скучным и ухти-пухти.

– Для меня. Не для тебя.

Изабелла лежала животом вниз на диване в моем кабинете, ее ноги были задраны вверх, пока она писала в своем блокноте. Время от времени, то есть каждые две минуты, она останавливалась, чтобы глотнуть содовой или откусить кусочек темного шоколада. Было время обеда, но она сказала, что не очень голодна, а у меня не было возможности заказать еду на вынос.

– Ты должна взять с собой Данте. Это будет отдых для пары.

Я подняла глаза от схемы рассадки участников Бала Наследия

– Разве ты не должна писать следующий великий триллер, а не давать непрошеные советы по поводу моей личной жизни?

Иногда Изабелла использовала мой кабинет как свой, потому что тишина в ее квартире была слишком громкой, что меня вполне устраивало, пока она не отвлекала меня во время работы.

– Я черпаю вдохновение из реальной жизни. Возможно, я напишу о браке по расчету, который пошел ужасно не так. Жена убивает своего мужа после извращенного романа со своим сексуальным швейцаром... или нет. – поспешно добавила она, когда я взглянула на нее. – Но ты должна признать, что секс и убийство идут рука об руку.

– Только для тебя.

Я переложила липкие записки с именами Доминика и Алессандры Дэвенпорт на стол к Каю. Так гораздо лучше. При последнем раскладе Доминик сидел рядом со своим главным соперником.

– Мне стоит беспокоиться о твоих бывших?

– Только о тех, которые меня достали.

– Это все они.

– Правда? – Изабелла была воплощением невинности. – Упс.

Улыбка растянулась на моих губах. В ее истории свиданий было много красных флажков: гонщики, фотографы, модели и, в одном действительно впечатляющем случае, начинающий поэт с татуировкой Шекспира и склонностью произносить строки из «Ромео и Джульетты» во время секса.

Прошедший год стал для нее самым долгим перерывом в отношениях с мужчинами с тех пор, как я ее встретила. Она заслужила это.

Общение с мужчинами было утомительным.

Пример тому – мои отношения с Данте. Пытаться понять, где мы находимся, было все равно что пытаться найти точку опоры на плите из ДСП посреди океана.

Мы с Изабеллой снова замолчали, но мои мысли все время возвращались к темноволосому итальянцу.

Мы поцеловались, и Данте подарил мне не один, а два умопомрачительных оргазма, после чего сразу же отключился.

Ничто не могло сравниться с унижением, когда я умоляла его о сексе, а он оставлял меня невредимой. По крайней мере, успешно (я надеялась) разыграла всю ночь как ошибку.

Стук прервал мое внутреннее смятение.

– Войдите.

Вошла Шеннон, держа в руках экстравагантный букет красных роз. В тонкой хрустальной вазе их было не менее двух дюжин, и их аромат мгновенно наполнил комнату сладостью.

Изабелла села, ее глаза блестели, как у репортера «Страницы номер шесть», который узнал сочный светский секрет.

– Это только что пришло для тебя. – сказала Шеннон со знающей улыбкой. – Куда ты хочешь, чтобы я их положила?

Мое сердце подпрыгнуло в горле.

– На мой стол, спасибо.

– О Боже! – Изабелла подбежала к моему столу, как только закрылась дверь. – Эти розы, должно быть, стоят сотни долларов. По какому случаю?

– Понятия не имею, – призналась я.

Удивление и удовольствие боролись за доминирование в моей груди.

Данте никогда раньше не присылал мне цветов. Со времен Бали наши отношения сгладились до гражданского сожительства и случайных совместных ночных перекусов, но мы все еще не были нормальной парой.

Я не могла представить, почему он посылает мне розы именно сейчас. Это был не праздник, не годовщина или чей-то день рождения.

– Просто потому что цветы... Самые лучшие.

Изабелла провела пальцами по бархатистому лепестку.

– Кто бы мог подумать, что Данте Руссо такой романтик?

Удовольствие пересилило удивление.

Я осмотрела экстравагантные цветы, пока не нашла крошечную открытку с моим именем на лицевой стороне. Я перевернула ее, и мой желудок упал.

– Это не от Данте.

– Тогда кто же это... ох.

Глаза Изабеллы расширились, когда я показала ей записку.

Вивиан,

С запоздалым Новым годом. Я думал о тебе в полночь, но у меня не хватало смелости отправить тебе это до сих пор. Надеюсь, у тебя все хорошо.

С любовью, Хит.

P.S. Я здесь, если ты когда-нибудь передумаешь.

В моем желудке бурлил коктейль из разочарования, тревоги и смятения. Кроме смс про Рождество, я не разговаривала с Хитом с блошиного рынка. То, что он послал мне цветы, имело еще меньше смысла, чем то, что их послал Данте.

– С любовью, Хит. – Изабелла сморщила нос. – Сначала он появляется в Нью-Йорке и случайно сталкивается с тобой, теперь это. Мужчине нужно двигаться дальше. Вы расстались много лет назад, а ты...

– Кто такой Хит? – Черный бархатный голос перевел мой взгляд на вход.

Угольный костюм. Широкие плечи. Выражение лица такое же мрачное, как и его голос.

Мой пульс участился.

Данте стоял в дверях, держа в руках коричневый бумажный пакет, его глаза сверкали, как осколки вулканического стекла на фоне мягких роз.

Его тело было опасно неподвижным, как затишье перед бурей.

– Эм... – Я бросила панический взгляд на Изабеллу, которая спрыгнула со стола и подняла с пола свою сумку.

– Ну, это было весело, но мне пора идти, – щебетала она слишком ярким голосом. – Монти начинает капризничать, если я не кормлю его вовремя.

Предательница, – прокричал мой взгляд.

Извини, – пробормотала она. Удачи.

Я больше никогда не позволю ей работать в моем офисе.

Она прошла мимо Данте, неловко похлопав его по руке, а я смотрела, скручиваясь желудком, как он подошел и положил бумажный пакет рядом с букетом.

Он перевернул записку и без слов прочитал ее, его челюсть тикала в ритм с каждой секундой.

– Это подарок на Новый год. – сказала я, когда молчание стало слишком гнетущим. – Как бокалы для шампанского, которые нам купила мама.

Тик. Так. Тик. Так.

Я не изменяла Данте и не искала Хита сама. Мне не за что было чувствовать себя виноватой.

Тем не менее, мои нервы трещали, как ветряные колокольчики в торнадо.

– Это не бокалы для шампанского, mia cara.

Данте бросил записку так, как бросают больную тушу.

– Они также не от твоей матери, что возвращает меня к моему вопросу. Кто такой Хит?

Я тихонько вдохнула для храбрости.

– Мой бывший парень.

Глаза Данте сверкнули.

– Твой бывший парень.

– Да. – Я не хотела лгать, и Данте, вероятно, мог бы узнать, кто такой Хит, щелкнув пальцами.

– Почему твой бывший парень присылает тебе розы и любовные записки? – Бархатистый тон не изменился, но опасность подкралась ближе к поверхности.

– Это не любовная записка.

– А по мне, так чертовски похоже. – Если бы Данте стиснул зубы еще сильнее, они бы рассыпались в пыль. – Что он имеет в виду, говоря, что ты передумала?

– Я рассказала ему о нашей помолвке несколько месяцев назад. – Если уж говорить правду, то лучше сказать всю правду. – Он появился в Нью-Йорке и намекнул, что готов дать нашим отношениям еще один шанс. Я отказалась. Он ушел. Конец.

Глаза Данте были почти черными.

– Очевидно, не конец, учитывая этот прекрасный букет, который он тебе прислал.

– Это просто цветы. – Я понимала, почему он расстроен, но он превращал это в нечто большее, чем было на самом деле. – Они безвредны.

– Какой-то ублюдок посылает тебе цветы, и ты хочешь сказать, что они безвредны? – Он снова поднял открытку. – Думал о тебе в полночь. Надеюсь, у тебя все хорошо. С любовью, Хит. – Сарказм утяжелял текст. – Не нужно быть гением, чтобы понять, что он делал, когда думал о тебе в полночь.

Разочарование пересилило мое неуместное чувство вины.

– Я не могу контролировать то, что делают или говорят другие люди. Я сказала ему, что не заинтересована в том, чтобы снова быть вместе, и я скажу ему об этом снова, если он будет настаивать. Что ты хочешь, чтобы я сделала? Получить запрещающий судебный приказ против него?

– Вот это отличная идея.

– Это нелепая идея.

– Ты все еще любишь его?

Этот вопрос прозвучал настолько неожиданно, что я могла только ошарашенно смотреть на него, пока не подобрала единственное слово, которое смогла найти.

– Что?

– Ты все еще любишь его?

– Мы расстались много лет назад.

– Это не отвечает на мой вопрос.

Я сместилась под тяжелым взглядом Данте.

Любила ли я Хита? Он был мне небезразличен, и я скучала по тому легкому общению, которое у нас было. Наш разрыв опустошил меня.

Но я уже не была тем человеком, которым была, когда мы встречались, и время притупило мою сердечную боль, превратив ее в далекое эхо того, чем она когда-то была.

Когда я думала о Хите, я думала о том, как удобно быть любимой. Я не должна думать о нем.

Но если бы мне не нужно было выходить замуж за Данте, и я могла бы вернуться к Хиту, не оттолкнув родителей, я бы сделала это?

Моя голова раскалывалась от нерешительности.

– Это не имеет значения, – наконец сказала я. – Я помолвлена с тобой и не собираюсь снова встречаться с Хитом.

Мой ответ только разжег огонь в глазах Данте.

– Я не хочу, чтобы моя невеста тосковала по другому мужчине до, во время или после свадьбы.

– Почему это имеет значение? – Мое разочарование вылилось в торопливые слова. – Ты получишь доступ на рынок и деловую сделку в любом случае. Перестань притворяться, будто это обычная помолвка. Это не так. Мы могли целоваться и... и стать немного ближе, но мы не влюбленная пара. Ты твердишь мне это снова и снова. Я тоже. Но ты не можешь диктовать мне, что я чувствую или о ком думаю. Это не часть соглашения.

После моей тишины воцарилась тишина, настолько густая, что я почувствовала ее вкус в горле.

Мы с Данте смотрели друг на друга, воздух между нами потрескивал, как перетертый электрический провод.

Одно неверное движение, и он сожжет меня заживо.

Я приготовилась к взрыву, крику или какой-нибудь завуалированной угрозе.

Вместо этого, спустя секунды, показавшиеся часами, он повернулся и вышел, не сказав ни слова.

Дверь за ним закрылась, и я привалилась к столу, внезапно обессилев. Я прижала ладони к глазам, мое горло сжалось.

Каждый раз, когда мы продвигались вперед, мы делали два шага назад.

В один момент я подумала, что Данте, возможно, испытывает ко мне чувства. В следующую минуту он отгородился от меня, как нежеланный пасынок на морозе.

Пещерный человек в старой рекламе Geico общался лучше, чем он.

Что он вообще здесь делал? Офис Данте находился в нескольких кварталах от моего, но он никогда раньше не заходил ко мне на работу.

Мой взгляд зацепился за оставленный им бумажный пакет.

После секундного колебания я открыла его, и мой желудок опустился самым странным образом.

На дне пакета, между завернутыми в бумагу столовыми приборами и множеством соусов, лежали две коробки с едой на вынос из моего любимого ресторана суши.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю